Quantcast
Channel: literature – News from the San Diego Becks
Viewing all 122 articles
Browse latest View live

The Nighthawk Awards: 1954

$
0
0
Still one of the best scenes in all of film history.

Still one of the best scenes in all of film history.

You can read more about this year in film here.  The Best Picture race is discussed here, with reviews of all the nominees.  First there are the categories, followed by all the films with their nominations, then the Globes, where I split the major awards by Drama and Comedy, followed by a few lists at the very end.  If there’s a film you expected to see and didn’t, check the very bottom – it might be eligible in a different year.  Films in red won the Oscar in that category (or Globe, in the Globes section).  Films in blue were nominated.  Films with an asterisk (*) were Consensus nominees (a scale I put together based on the various awards) while those with a double asterisk (**) were the Consensus winners.

I’m listing 8 in each category, namely because that’s how many **** films there are, but only the top 5 actually earn nominations and in many categories there aren’t even 8 on my list.

Nighthawk Awards:

  • Best Picture
  1. On the Waterfront  **
  2. Rear Window  *
  3. Forbidden Games
  4. A Star is Born
  5. Sabrina
  6. Gate of Hell  *
  7. Hobson’s Choice  *
  8. The Country Girl  *

Analysis:  There are many who would pick Rear Window but to me On the Waterfront is the easy winner here.  Gate of Hell is a close 6th place, but then there is a couple of points drop to Hobson and another couple to Country Girl.  Because I weight the BAFTA and Oscars the same, there is a glut of films tied for 5th place in the Consensus thanks to their BAFTA nom, including Rear Window, Gate of Hell and Hobson’s Choice.

  • Elia-Kazan-talking-to-Mar-001Best Director
  1. Elia Kazan  (On the Waterfront)  **
  2. Alfred Hitchcock  (Rear Window)  *
  3. Teinosuke Kinogasha  (Gate of Hell)
  4. Rene Clement  (Forbidden Games)
  5. Billy Wilder  (Sabrina)  *
  6. George Cukor  (A Star is Born)
  7. David Lean  (Hobson’s Choice)
  8. Fritz Lang  (Human Desire)

Analysis:  Just like with Picture, there are a lot of people who would pick Hitchcock.  And Hitchcock’s direction is brilliant, but Kazan’s is even better.  Wilder moves into a tie with William Wyler for 1st place in points (405).  Hitchcock moves into a tie for 6th place (270).

  • Best Adapted Screenplay:
  1. Sabrina  **
  2. Forbidden Games
  3. Hobson’s Choice
  4. The Country Girl  *
  5. A Star is Born  *
  6. Rear Window  *
  7. The Caine Mutiny  *
  8. Gate of Hell

Analysis:  Yet another writing win for Wilder – this makes 12 noms (and 7 wins).  He has 320 more points than any other writer.  I’ve only read two of the source materials here – Forbidden Games (which I just read) and The Caine Mutiny (which I read back in high school).  Forbidden Games is actually a nominee in Best Motion Picture Story.

  • Best Original Screenplay:
  1. On the Waterfront  **
  2. Summer Interlude
  3. Genevieve
  4. The Illusion Travels by Streetcar
  5. The Titfield Thunderbolt
  6. Broken Lance  *

Analysis:  The first nomination for Bergman; he will have a lot more by the end of the decade.  This was a confusing category because of On the Waterfront and Broken Lance.  Broken Lance won Best Motion Picture Story.  According to Wikipedia it is based on the novel I’ll Never Go Home Anymore, but I went and read the novel and decided it really isn’t – it just has a loose structure that is similar to the film version House of Strangers, and thus the award to Philip Yordan, who wrote that script (but I still decided it was an original – but you can see more here).  On the Waterfront is well known as having been based on the Pulitzer Prize winning articles by Malcolm Johnson, even though it won Best Story and Screenplay, which usually means it is completely original (that’s also what Genevieve was nominated for).  But, looking at a book with the script and reading the intro from scriptwriter Budd Schulberg, while Schulberg was inspired by the stories, clearly this was his own script that wasn’t actually adapted from those articles.  So I actually had to re-do these categories, as I had it in Adapted Screenplay.  For the record, the credits to Waterfront list it as “Suggested by Articles by Malcolm Johnson.”

  • Best Actor:
  1. Marlon Brando  (On the Waterfront)  **
  2. Humphrey Bogart  (The Caine Mutiny)  *
  3. James Mason  (A Star is Born)  *
  4. Bing Crosby  (The Country Girl)  *
  5. Charles Laughton  (Hobson’s Choice)
  6. James Stewart  (Rear Window)  *
  7. Frank Sinatra  (Suddenly)
  8. Spencer Tracy  (Broken Lance)

Analysis:  Brando becomes the first actor since 1945 to win four awards (Oscar, BAFTA, Globe, NYFC).  Like with Picture, there’s a large tie for 5th place at the Consensus because of numerous BAFTA nominees.  There is really a logjam at the top here – those top 4 performances are really amazing and any of them would be a good winner.  But Brando is the clear winner to me (the second time Bogie gives a great performance and loses the Nighthawk to Brando).
This is the second win for Brando but he won’t get a Nighthawk nomination again until 1972.  It’s the only nomination for Mason until 1982, the second (and last) for Crosby.  It’s the first nomination for Laughton since 1935, but it moves him into third place all-time (its his sixth overall, including three wins).  It is the 10th and final nomination for Bogie, ending his long storied career in first place, a position he will stay in all the way into the 90’s.

  • Best Actress
  1. Grace Kelly  (The Country Girl)  **
  2. Judy Garland  (A Star is Born)  *
  3. Audrey Hepburn  (Sabrina)  *
  4. Brenda De Banzie  (Hobson’s Choice)
  5. Maj-Britt Nilsson  (Summer Interlude)
  6. Gloria Grahame  (Human Desire)
  7. Dorothy Dandridge  (Carmen Jones)  *
  8. Anna Magnani  (The Golden Coach)

Analysis:  Yes, I agree with the Oscar for Grace Kelly rather than go with Judy Garland, which is probably the more fashionable thing to do.  But the amazing thing is that Kelly actually swept the awards; she was the first actor, male or female, to sweep all five existing awards (Oscar, BAFTA, Globe, NYFC, NBR).  So there’s no question that while Garland is brilliant (and she won the Globe – Comedy), the massive, massive Consensus in this year was for Grace Kelly’s performance.

  • Karl-Malden-as-Father-Barry-in-On-the-WaterfrontBest Supporting Actor:
  1. Karl Malden  (On the Waterfront)  *
  2. Lee J. Cobb  (On the Waterfront)  *
  3. Rod Steiger  (On the Waterfront)  *
  4. William Holden  (The Country Girl)
  5. Jose Ferrer  (The Caine Mutiny)
  6. Tom Tully  (The Caine Mutiny)  *
  7. Edmond O’Brien  (The Barefoot Contessa)  **
  8. John Mills  (Hobson’s Choice)  *

Analysis:  The Oscar for O’Brien really seems quite strange to me, and yet he won the Globe as well.  This is the first year for this award at the National Board of Review and they chose John Williams for Sabrina (who isn’t even on my list).  It will take until 1957 for the NBR to award someone who earns an Oscar nom and until 1959 for them to agree with the Academy’s choice.  Mills is actually a Consensus nominee for Actor but I think he belong here (and the BAFTAs at the time didn’t have supporting categories).
This is the second win for Malden, the second nomination for Ferrer, the first for Cobb and Steiger (though both will get more) and the third for Holden, but the only time he doesn’t win until 1976.

  • evamariesaintBest Supporting Actress:
  1. Eva Marie Saint  (On the Waterfront)  *
  2. Katy Jurado  (Broken Lance)  *
  3. Thelma Ritter  (Rear Window)
  4. Claire Trevor  (The High and the Mighty)  *

Analysis:  Yes, even with picking someone not nominated for an Oscar, I can’t fill this category.  The real irony is that the two Oscar-nominated performances I don’t nominate – Jan Sterling (The High and the Mighty) and Nina Foch (Executive Suite) are the Consensus winners in a tie.  They each were nominated for the Oscar, Sterling won the Globe and Foch won the first NBR award for Supporting Actress (she would be the only one of the first five winners to even earn an Oscar nom).

  • Best Editing:
  1. On the Waterfront
  2. Rear Window
  3. 20,000 Leagues Under the Sea
  4. Hobson’s Choice
  5. Gate of Hell
  6. Le Plaisir
  7. Forbidden Games
  8. Genevieve

Analysis:  The other three nominees are especially galling.  There is Seven Brides for Seven Brothers, which edited well during the dance sequence, but not very well outside of it.  There is The Caine Mutiny, which is way too long and drags for considerable sequences and has whole parts that shouldn’t even be in the film, as I noted in my review here.  And there is The High and the Mighty.  That film taunted me for a long time as it wasn’t readily available.  It was one of the first films I ever deliberately made time to watch on TCM, having anticipated it for some time, with its 6 Oscar nominations, including Director, Supporting Actress (twice) and Editing.  It is way too long and just isn’t very good and the editing is one of the worst things about it.  This continues to be one of the categories that the Academy is the worst at.

  • Best Cinematography:
  1. On the Waterfront
  2. Rear Window
  3. Gate of Hell
  4. Sabrina
  5. Forbidden Games
  6. 20,000 Leagues Under the Sea
  7. A Star is Born
  8. Hobson’s Choice

Analysis:  If you’re keeping track, that’s 4 each of black & white and color.  The next one is Human Desire (b&w), but you have to skip four films for the next color film (Brigadoon).  Robert Burks earns his second nomination (for Rear Window), the only cinematographer here with more than one so far.

  • Best Original Score:
  1. On the Waterfront
  2. Gate of Hell
  3. Forbidden Games
  4. 20,000 Leagues Under the Sea
  5. The Country Girl
  6. The High and the Mighty
  7. The Caine Mutiny
  8. Rear Window

Analysis:  Victor Young is the only composer here not making his Nighthawk debut, earning his third nomination (for The Country Girl).

  • Best Sound:
  1. On the Waterfront
  2. 20,000 Leagues Under the Sea
  3. The Caine Mutiny
  4. Rear Window
  5. Angels One Five
  6. Gate of Hell
  7. Them
  8. The High and the Mighty

Analysis:  If there’s a category that the Academy is worse at than Editing, it’s Sound.  They once again go with the mediocre musical (The Glenn Miller Story) rather than a film in which the sound is so distinctive, like On the Waterfront or 20,000 Leagues.

  • waterfrontpigeonsBest Art Direction:
  1. On the Waterfront
  2. 20,000 Leagues Under the Sea
  3. Gate of Hell
  4. A Star is Born
  5. Sabrina
  6. Le Plaisir
  7. The Golden Coach
  8. Brigadoon

Analysis:  Hobson and The Earrings of Madame De fill out the top 5 of black & white films.  The Academy definitely got this one right – from the pigeon cages and back alleys of Waterfront to the amazing sets on the submarine in Leagues.  This is the first time since the split in 1940 that both categories are strong.

  • Best Visual Effects
  1. 20,000 Leagues Under the Sea
  2. Them
  3. The Caine Mutiny

Analysis:  This one’s easy and it makes for the best 1-2 punch in this category since 1939.

  • Best Sound Editing
  1. 20,000 Leagues Under the Sea
  2. The Caine Mutiny
  3. Angels One Five
  4. Them
  • gate_of_hellBest Costume Design:
  1. Gate of Hell
  2. Le Plaisir
  3. A Star is Born
  4. Brigadoon
  5. The Golden Coach
  6. Seven Brides for Seven Brothers
  7. The Earrings of Madame De…
  8. 20,000 Leagues Under the Sea

Analysis:  This is the only appearance for Seven Brides, a film I am not fond of.  But the Academy gets kudos for giving the Oscar to a Foreign film that absolutely deserved it.  The black-and-white award went to Sabrina because, well, because the costumes were by Edith Head.

  • Best Makeup
  1. Gate of Hell
  2. A Star is Born
  3. The Golden Coach
  • Best Original Song:
  1. “A Whale of a Tale”  (20,000 Leagues Under the Sea)
  2. “The Man That Got Away”  (A Star is Born)
  3. “Monahan O’Han”  (Knock on Wood)
  4. “Count Your Blessings Instead of Sheep”  (White Christmas)
  5. “Gee I Wish I Was Back in the Army”  (White Christmas)
  6. “The High and the Mighty”  (The High and the Mighty)
  7. “Three Coins in the Fountain”  (Three Coins in the Fountain)

Analysis:  This is the first year where the database at Oscars.org is complete.  It lists 162 songs, which I take to be original songs that would have been eligible for the Oscar.  Unfortunately, you can’t paste into a certain search – you have to search Song Title and enter the year.

  • Best Animated Film:
  1. none

Analysis: Oscars.org lists no animated films released in 1954.  Wikipedia lists two films: Animal Farm (which will be eligible in 1956) and Hansel and Gretel, which is not listed in the Oscars.org database (and which I have not seen).

  • seven-samurai-posterBest Foreign Film:
  1. The Seven Samurai
  2. Gate of Hell  **
  3. Late Chrysanthemums

Analysis:  I’ve only seen 20 Foreign films from 1954 (listed way below), which is my lowest since 1948.  Gate of Hell actually would have won in 1953.  On the other hand, Buñuel’s Wuthering Heights, the fourth-best film, and at a high-level ***, not high enough to qualify for this award, would have been 9th in 1953 and 13th in 1955.  Gate in Hell is a great film, but Seven Samurai wins this by a mile.  This is the first time since 1939 where there is more than one nominee but they’re all from the same country.  Japan is now up to 420 points and a very distant second to France, having overtaken Germany (which will be stuck at 320 until 1990).  Kurosawa is up to 260 points and continues to increase his lead.

By Film:

note:  They’re in points order.  You get twice as many points for a win as for a nomination.  Hopefully your math skills will let you figure out the system.

  • On the Waterfront  (750)
    • Picture, Director, Original Screenplay, Actor, Supporting Actor, Supporting Actor, Supporting Actor, Supporting Actress, Editing, Cinematography, Original Score, Sound, Art Direction
  • Sabrina  (255)
    • Picture, Director, Adapted Screenplay, Actress, Cinematography, Art Direction
  • A Star is Born  (215)
    • Picture, Adapted Screenplay, Actor, Actress, Art Direction, Costume Design, Makeup, Original Song
  • Gate of Hell  (210)
    • Director, Editing, Cinematography, Original Score, Art Direction, Costume Design, Makeup, Foreign Film
  • Forbidden Games  (205)
    • Picture, Director, Adapted Screenplay, Cinematography, Original Score, Foreign Film (1952)
  • The Country Girl  (200)
    • Adapted Screenplay, Actor, Actress, Supporting Actor, Original Score
  • Rear Window  (195)
    • Picture, Director, Supporting Actress, Editing, Cinematography, Sound
  • 20,000 Leagues Under the Sea  (190)
    • Editing, Original Score, Sound, Art Direction, Visual Effects, Sound Editing, Original Song
  • Hobson’s Choice  (135)
    • Adapted Screenplay, Actor, Actress, Editing
  • The Caine Mutiny  (125)
    • Actor, Supporting Actor, Sound, Visual Effects, Sound Editing
  • Summer Interlude  (95)
    • Original Screenplay, Actress, Foreign Film (1951)
  • Genevieve  (40)
    • Original Screenplay
  • The Illusion Travels by Streetcar  (40)
    • Original Screenplay
  • The Titfield Thunderbolt  (40)
    • Original Screenplay
  • Angels One Five  (40)
    • Sound, Sound Editing
  • Them  (40)
    • Visual Effects, Sound Editing
  • Le Plaisir  (35)
    • Costume Design, Foreign Film
  • Broken Lance  (30)
    • Supporting Actress
  • The High and the Mighty  (30)
    • Supporting Actress
  • The Golden Coach  (25)
    • Costume Design, Makeup
  • White Christmas  (20)
    • Original Song, Original Song
  • The Earrings of Madame De…  (20)
    • Foreign Film (1953)
  • Brigadoon  (15)
    • Costume Design
  • Knock on Wood  (10)
    • Original Song

Analysis:  Like 1953, completely dominated by one film.  But, unlike 1953, no other big films (like The Big Heat) with lots of nominations.  So, both films had just over 1/4 of all the points in the year.  But Waterfront has almost many points as the other four BP nominees combined – dominating over the nominees to an unprecedented degree.  And if I hadn’t switched it back to Original Screenplay, it would have won 11 awards while the rest of the nominees would have won 0.

Best Film Not Nominated for Any Nighthawk Awards:

  • Human Desire

Analysis:  A very good Fritz Lang adaptation of a Zola novel, reviewed here.  It comes in 6th for Actress and in the Top 10 in four other categories, including Director.  My #13 film of the year.

Biggest Awards Film Not Nominated for Any Nighthawk Awards:

  • Seven Brides for Seven Brothers

Analysis:  I’m so not a fan of this one as can be seen here.  I don’t like the story, I don’t like the music.  It won Best Screenplay at the WGA over A Star is Born (how, I cannot fathom), was nominated for Best Picture at the BAFTAs and won two of its 5 Oscar noms.

Nighthawk Golden Globes:

Drama:

  • Best Picture
  1. On the Waterfront
  2. Rear Window
  3. Forbidden Games
  4. Gate of Hell
  5. The Country Girl

Analysis:  This is a strong top 5 – all of them are **** films.

  • Best Director
  1. Elia Kazan  (On the Waterfront)
  2. Alfred Hitchcock  (Rear Window)
  3. Teinosuke Kinogasha  (Gate of Hell)
  4. Rene Clement  (Forbidden Games)
  5. Fritz Lang  (Human Desire)

Analysis:  Fritz Lang moves into a tie for 1st place in Drama points with William Wyler (450).  Hitchcock moves into a tie for a distant 3rd (315).

  • Best Adapted Screenplay:
  1. Forbidden Games
  2. The Country Girl
  3. Rear Window
  4. The Caine Mutiny
  5. Gate of Hell
  • Best Original Screenplay:
  1. On the Waterfront
  2. Summer Interlude
  3. Broken Lance
  • MBDONTH EC043Best Actor:
  1. Marlon Brando  (On the Waterfront)
  2. Humphrey Bogart  (The Caine Mutiny)
  3. Bing Crosby  (The Country Girl)
  4. James Stewart  (Rear Window)
  5. Frank Sinatra  (Suddenly)

Analysis:  Jimmy Stewart earns his 5th nomination and moves into 6th place for Drama points.  Bogie gets all the way up to 505 points and cement his 1st place finish for several decades.  If you haven’t seen Suddenly, it’s an interesting little film with a very good performance from Sinatra.

  • countrygirl-gracekelly003273599Best Actress
  1. Grace Kelly  (The Country Girl)
  2. Maj-Britt Nilsson  (Summer Interlude)
  3. Gloria Grahame  (Human Desire)
  4. Grace Kelly  (Rear Window)
  5. Danielle Darrieux  (The Earrings of Madame De…)

Analysis:  This is Grahame’s fifth Drama nomination in less than a decade (with two wins) and it moves her into a tie for 5th place in points; it is also her last nomination.

  • Best Supporting Actor:
  1. Karl Malden  (On the Waterfront)
  2. Lee J. Cobb  (On the Waterfront)
  3. Rod Steiger  (On the Waterfront)
  4. William Holden  (The Country Girl)
  5. Jose Ferrer  (The Caine Mutiny)
  • Best Supporting Actress:
  1. Eva Marie Saint  (On the Waterfront)
  2. Katy Jurado  (Broken Lance)
  3. Thelma Ritter  (Rear Window)
  4. Claire Trevor  (The High and the Mighty)
  • On the Waterfront  (520)
    • Picture, Director, Original Screenplay, Actor, Supporting Actor, Supporting Actor, Supporting Actor, Supporting Actress
  • Rear Window  (235)
    • Picture, Director, Adapted Screenplay, Actor, Actress, Supporting Actress
  • The Country Girl  (225)
    • Picture, Adapted Screenplay, Actor, Actress, Supporting Actor
  • Forbidden Games  (175)
    • Picture, Director, Adapted Screenplay
  • Gate of Hell  (95)
    • Picture, Director
  • The Caine Mutiny  (105)
    • Adapted Screenplay, Actor, Supporting Actor
  • Human Desire  (80)
    • Director, Actress
  • Summer Interlude  (75)
    • Original Screenplay, Actress
  • Broken Lance  (40)
    • Original Screenplay
  • Suddenly  (35)
    • Actor
  • The Earrings of Madame De…  (35)
    • Actress
  • The High and the Mighty  (30)
    • Supporting Actress

Best Drama Not Nominated for Any Nighthawk Golden Globes:

  • Johnny Guitar

Analysis:  It’s my #17 film of the year and is a high-level *** but I didn’t think it merited consideration in any of the categories.  It’s an interesting film, though I don’t find it as interesting as the big Nicholas Ray fans do.

Comedy/Musical:

  • Best Picture
  1. A Star is Born
  2. Sabrina
  3. Hobson’s Choice
  4. 20,000 Leagues Under the Sea
  5. Le Plaisir

Analysis:  The second best Top 5 in this category since 1942.  Hobson’s Choice is the best #3 film in this category since 1944.  Genevieve, the #6 film in this category, would have made the Top 5 in all but 6 of the first 27 Nighthawk Awards.

  • Best Director
  1. Billy Wilder  (Sabrina)
  2. George Cukor  (A Star is Born)
  3. David Lean  (Hobson’s Choice)
  4. Max Ophuls  (Le Plaisir)
  5. Henry Cornelius  (Genevieve)

Analysis:  Though Wilder is thought of more as a comic director and writer, this is only his second Comedy nomination; from here on out he will be almost exclusively a comic director.  It is Cukor’s fourth (with no wins), moving up to 180 points and a tie for 6th place.  This is the first and only nomination for Lean for a Comedy.

  • Best Adapted Screenplay:
  1. Sabrina
  2. Hobson’s Choice
  3. A Star is Born
  4. 20,000 Leagues Under the Sea
  5. Beat the Devil

Analysis:  This is Wilder’s third Comedy win (the other two were in Original).  This moves him up to 360 points and still leaves him in third place.

  • Best Original Screenplay:
  1. Genevieve
  2. The Illusion Travels by Streetcar
  3. The Titfield Thunderbolt

Analysis:  Two British films and one Mexican film.  Clearly not a great time for original Hollywood comedies.

  • James Mason A Star is BornBest Actor:
  1. James Mason  (A Star is Born)
  2. Charles Laughton  (Hobson’s Choice)

Analysis:  This is Laughton’s third Comedy nomination.  I agree with the Globe winners for both Actor and Actress in Comedy / Musical.  That will only happen one other time in the next 20 years.

  • Judy-Garland-A-Star-Is-Born-judy-garland-32438572-432-288Best Actress
  1. Judy Garland  (A Star is Born)
  2. Audrey Hepburn  (Sabrina)
  3. Brenda De Banzie  (Hobson’s Choice)
  4. Dorothy Dandridge  (Carmen Jones)
  5. Anna Magnani  (The Golden Coach)

Analysis:  Garland’s second win in this category moves her into 6th place in points.  This is one of the few times to this date that I actually have a full slate in this category.  It’s even stranger that three of them were nominated for the Oscar.

  • Best Supporting Actor:
  1. John Mills  (Hobson’s Choice)
  2. William Holden  (Sabrina)

Analysis:  Neither Mills nor Holden are really thought of as comedic actors, but Holden earned a Comedy Actor nomination the year before and Mills will actually win this award again in 1969.

  • Best Supporting Actress:
  1. none

Analysis:  It was really a good year for strong lead performances, but not much in the way of supporting performances.

Points:

  • A Star is Born  (325)
    • Picture, Director, Adapted Screenplay, Actor, Actress
  • Sabrina  (285)
    • Picture, Director, Adapted Screenplay, Actress, Supporting Actor
  • Hobson’s Choice  (235)
    • Picture, Director, Adapted Screenplay, Actor, Actress, Supporting Actor
  • Genevieve  (125)
    • Director, Original Screenplay
  • Le Plaisir  (95)
    • Picture, Director
  • 20,000 Leagues Under the Sea  (90)
    • Picture, Adapted Screenplay
  • Beat the Devil  (40)
    • Adapted Screenplay
  • The Illusion Travels by Streetcar  (40)
    • Original Screenplay
  • The Titfield Thunderbolt  (40)
    • Original Screenplay
  • Carmen Jones  (35)
    • Actress
  • The Golden Coach  (35)
    • Actress

Analysis:  It is strange for me to have one film win Director and Screenplay over my Picture winner, but A Star is Born is much more about the acting and the overall film than strengths in either writing or directing.

Best Comedy Not Nominated for any Nighthawk Golden Globes:

  • It Should Happen to You

Analysis:  My #24 film of the year (#10 among Comedy / Musicals).  An enjoyable comedy from George Cukor but not really deserving of any award consideration.

Roundup for the Year in Film:

Eligible Films I Have Seen:  103

By Stars:

  • ****:  8
  • ***.5:  7
  • ***:  57
  • **.5:  19
  • **:  11
  • *.5:  1
  • Average Film Score for the Year, out of 100:  66.2

Analysis:  Without those three awful films from the year before dragging it down, this year bounces back a full two points.

Oscar-Nominated Films I Have Not Seen:

  • none

Other Award Nominated Films I Have Not Seen:

  • No Way Back  (Golden Globe – Best Foreign Film)

note:  The two BAFTA nominated films with the most points that I haven’t seen are actually both from this year (The Divided Heart and Carrington V.C.) but since both were Oscar eligible in 1955, there will be more on them there.

Oscar Quality:

Best Picture:  This is pretty similar to the year before.  There is one brilliant film, there is one terrible film, and there are films in between.  1953 ranked at #63 and this year is at #65.  The difference comes in the last film.  The second and third films are about even because The Country Girl is about the same number of spots below Roman Holiday as The Caine Mutiny is above Julius Caesar, and The Robe and Seven Brides for Seven Brothers are fairly equal.  But Three Coins in the Fountain is so far below Shane that it makes this the lesser year.  As has been the theme in this decade, if the Best Director nominees had been the Best Picture nominees, this year would be a lot better.  With Sabrina, Rear Window and The High and the Mighty replacing Seven Brides, Caine Mutiny and Three Coins, this year would move all the way up to #19.

The Winners:  The winners average a 1.95 among the nominees, which is quite good but one of the highest since 1947.  But the winners overall average a 3.27, the third best to-date and one of the lowest since 1947.  So what gives?  That answer is reflected in the next part (the Nominees).  But I completely agree with the Academy in 12 categories – the second most to-date, behind only 1953.  It’s because there are only two categories where the Oscar winner ranked lower than 7th (Color Cinematography and Sound) and because the major categories (Picture, Director, writing) average a 1.6, the second best to-date (behind only 1948).  One little downside is that Supporting Actor ranks 5th among the nominees for only the second time and for the first time since 1940 the Oscar winner for Supporting Actor doesn’t earn a Nighthawk nomination.

The Nominees:  The Nominees are, to be frank, very good choices.  The ratio of my overall winner number to winners among the nominees is 1.68, the third lowest to-date.  And the overall nominee score is a 67, the best to date.  In spite of Picture again earning a failing grade (44.4) and being way outpaced by Director (75.8) (marking the third time in five years that Director has scored over 30 points higher than Picture), the majors earn a 68.  The acting earns an 86.4, the highest since 1928 (when there were fewer categories) and the Tech categories earn a 57, the highest since 1932.

Golden Globe Best Picture – Comedy / Musical:

The category is at least back in this year, but there is only a winner.  Sadly, the winner is Carmen Jones, which, in the year of A Star is Born and Sabrina, doesn’t say much for the Globes choice, especially since they gave both Actor and Actress to A Star is Born.

Top 5 Films of the Year:

1  –  On the Waterfront  (reviewed here)

One of Hitchcock's best.

One of Hitchcock’s best.

2  –  Rear Window  (dir. Alfred Hitchcock)

There are many critics who view Vertigo as the greatest of Hitchcock films – as the film in which so many of his themes come to full fruition.  But in a number of ways, Vertigo is a lesser version of Rear Window, a film that hit a lot of the same concepts but did them with more precision.

In his earlier films, Hitchcock tended to focus on the innocent man who was caught up in events, usually finding himself falsely accused.  But there is also the question of the man who is not so innocent – who has strange obsessions that push him on.  Spellbound had a bit of that (and a bit of the former), Strangers on a Train had it and Rear Window takes it further before it goes over the top with films like Vertigo and Psycho.  But here, it is more balanced.  Jimmy Stewart’s character is an innocent man, but one who can’t help but look out at the world and wonder what he can discover, even if he’s not exactly going about it in the right way.

Then there is the question of a man ignoring what is right in front of his eyes in order to follow his obsession.  In Vertigo, of course, those things happen to be the same thing.  But here, they are separate and it flows better – Stewart can’t bring himself to just passionately love the most beautiful woman who ever lived, standing right in front of him.  He’s too obsessed with what is going on around him.

Some of the things are strengths in both films.  Hitchcock does a masterful job of directing.  Stewart plays against his old type to show us a man who isn’t quite all together there – just a bit too obsessed with discovering what he wants to discover (he does a better job of this in Vertigo).  The cinematography is first-rate and the color helps everything leap off the screen.  The music is strong here, though much better in Vertigo.

Then we get down to the real differences between the films.  Rear Window has a much stronger script and flows better from start to finish (and doesn’t have the annoying vertigo effects).  But they key difference is in the acting outside of Stewart.  Kim Novak is never really convincing enough as the woman he would be obsessed with and there is nothing in Vertigo like Grace Kelly and certainly no supporting performance even close to as good as Thelma Ritter.

Don’t get me wrong.  I do think Vertigo is a great film – a low-level **** film.  It just bothers me when people try to hold it up as the best Hitchcock film or as the greatest film ever made.  I’ll take Rear Window any day.

The brutal cost of war contrasted against the innocence of childhood.

The brutal cost of war contrasted against the innocence of childhood.

3  –  Forbidden Games  (dir. Rene Clement)

Why is that the rest of the world can do this so much better than we can?  Why do I have the feeling that if Hollywood had tried to make a film out of this book that it would have screwed it up, that it would have been sentimental slop?  And yet, this film is an undisputed classic.

Forbidden Games is the story of two children during the war.  One of them, a little girl, loses her parents at the start of the film.  They have been evacuating in France and her parents are shot down.  But she is more concerned about the death of her dog and when she comes across a local peasant boy she follows him home.  Before long they have buried her dog and that leads to burials of more animals and a bond that begins to grow between the boy and the girl.

This seems to be where Hollywood would have screwed this up.  This film is really told at the children’s level.  We understand what these two kids are going through – both are lost (metaphorically) and are finding some measure of direction in each other and in this graveyard they create for deceased animals (though the crosses they use for the animals they steal from other places).  The adults aren’t mean or stupid – they just don’t understand what is going on with these kids and they have their own concerns as the war continues on.  But, even though this film is about two kids and we always understand them, it does not condescend, nor is this a children’s film.  It is a bleak story, with a bleak ending (although far less bleak than the ending in the novel) that makes us understand the strange human cost that sometimes happens during war and the humanity that can emanate from a child but can be lost with adulthood.

The film that proves that some remakes can be truly great.

The film that proves that some remakes can be truly great.

4  –  A Star is Born  (dir. George Cukor)

It’s hard to decide sometimes when to classify a film as a remake.  Is every Shakespeare film a remake simply because someone has made them before?  I would argue no, and that, for the most part, any film coming from a previously existing source isn’t really a remake.  But when you take an original script and bring it to the screen again, well, there’s no question that this should be called a remake.  For the most part, remakes are a terrible idea, especially, as with more recent films, you remake films that weren’t that great to begin with (Dirty Dancing and Footloose spring to mind).  But A Star is Born was a great film in 1937 and when it was decided to remake it it in 1954, the new filmmakers came up with some ideas that gave it a new vision.  It wasn’t just taking the same film and putting it back on the screen; it took the basic plot and come up with a completely new film to go with it.  It would be done again in 1976 (with lesser results) and, for the most part, yet again in 2011, as The Artist, with brilliant results.

Perhaps the most remarkable thing about A Star is Born isn’t that it’s so great, even though it’s a remake.  Perhaps it’s the core irony at the heart of the film.  For those of you who have never seen any of the versions (though why you are here if you have never seen any of those four films), this is the story of a rising young actress, discovered by an alcoholic film star who is just starting his decline.  They fall in love, they marry and his fall crosses paths with her rise, climaxing in a fatal moment  The climactic moment happens when she wins an Oscar and he drunkenly hits her at the ceremony (by accident).  The original film version starred Janet Gaynor and Fredric March, both of whom had Oscars.  This version stars Judy Garland.  Garland had won a special Oscar for The Wizard of Oz but her nomination for this film would be the first of her career (she would lose, in a moment that would shock some and cause outrage for others for years although since Grace Kelly swept the awards it really shouldn’t have been a surprise).  The irony really comes in, though, in that Garland herself was both making a comeback (this was her first film in four years and as I said, earned her her first Oscar nomination) and in the midst of her decline.  She already had severe issues, with depression, with illness, with drugs.  She was playing the up and comer while Mason, playing the man on his way down, was in the midst of his career, coming off a considerable number of films in the previous few years, while also starring in 20,000 Leagues Under the Sea in this year with North by Northwest and Lolita still in his future.  This has to be obvious to both of them and yet, they both give the best performances of their careers.

It is also worth noting that sometimes it’s an advantage to come along later.  I will always revel in the fact that Star Wars was the first film I ever saw and that I kept seeing it in theaters as a little kid.  I will always love that I got there first.  On the other hand, by coming along later, some films which were cut up – films like Spartacus, Touch of Evil and A Star is Born – I never had to see in their altered forms.  I got to see them restored (granted, this film, like Spartacus, has scenes restored with audio and stills, but I would still rather see this than the shortened version).  So maybe I get a different idea of what this film is than those who saw it in the years between.  But I get to a see a brilliant re-imagining of a classic, a film reborn as a musical with two magnificent performances.

The strange casting of Bogart doesn't keep this from being of the most charming romantic comedies ever made.

The strange casting of Bogart doesn’t keep this from being of the most charming romantic comedies ever made.

5  –  Sabrina  (dir. Billy Wilder)

So, can the 1995 Sabrina be called a remake?  There is an argument to be made that it is not since it was based on a play to begin with.  But either way, it was unnecessary to make it again, even if they did do one small thing better (it is unreasonable to ever believe that Audrey Hepburn could have been ignored, even as the chauffer’s daughter, just as it was unreasonable to ever assume she could have been a guttersnipe; Julia Ormond, on the other hand, made the transformation more believably – she wasn’t any better, she’s just more believable in the role of being ignored than Hepburn ever could have been).  Some would argue that the remake did a second thing better, but I’ll make the argument that they didn’t.

Sabrina is one of the most charming romantic comedies ever made.  There are a variety of reasons for this.  It provide a little of the fairy tale world that so many people go to the movies to see, and it provides us with a nice in-road to it.  It gives us that world through the eyes of Sabrina, the daughter of the chauffeur for a very rich Long Island family.  She isn’t rich, but through chance, has grown up in this world and looks at it through the same rose-colored eyes that the people in the theater would.  Then she gets to go to Paris and we get a whole different fairy tale world.

There is the script.  Early on, after Sabrina has left for Paris, she sends a letter home to her father that he reads aloud to the other employees of the household.  It is brilliant and hilarious – something that you don’t often see in a romantic comedy scene that doesn’t involve any of the major players.  Or there is the scene when Humphrey Bogart rides into town, dictating a note to his younger brother explaining the job that he supposedly has.  Bogart actually gets in a number of good lines through the course of the film in a role that seems miscast.  But, while some may say that the casting of Harrison Ford is one of the improvements in the remake (he is so much better looking), the fact that Sabrina could fall in love with Bogart’s character speaks to the power of the film – if you need a Harrison Ford to fall in love with, maybe you’re not just falling in love with the person.

But let’s face it – the heart and soul of this film is Audrey Hepburn.  She is so adorable with her ponytail, crouched up in the tree watching the party at the start of the film that you wonder how David ever could have failed to see her.  But then, when he first sees her at the train station, there’s no question why he would come to a screeching halt.  She is so lovely and she just radiates charm from the first second that she speaks that anyone would instantly fall in love with her.  And she plays the role with such firm belief in romance that you can understand why she would fall in love with the curmudgeon Linus as she manages to pull him out from inside his shell and find the man beneath.

5 Worst Films  (#1 being the worst):

  1. The Silver Chalice
  2. The Egyptian
  3. The Great Diamond Robbery
  4. Prince Valiant
  5. The Bigamist
Watching this you would never think, "hey, this kid could go on to be one of the greatest actors in film history."

Watching this you would never think, “hey, this kid could go on to be one of the greatest actors in film history.”

The Silver Chalice  (dir. Victor Saville)

Some people have great debuts and then are never able to live it down.  Orson Welles would hit greatness again but everyone kept expecting another Citizen Kane.  Tatum O’Neal won an Oscar the first time out and within a decade her career was non-existent.  John Singleton debuted as the youngest Oscar-nominated director in history and has never lived up to it.  On the flip side, has there ever been such a disparity between the quality and length of a career and the awfulness of the debut, both in terms of the film and the performance, as Paul Newman and The Silver Chalice?

Newman himself hated the film.  According to the IMDb he took out an ad when it ran on television in 1966 calling it “the worst motion picture produced during the 1950’s” and imploring people not to watch.  He would show it at his house and encourage his guests to mock it.

It is, quite frankly, not hard to see why.  The Silver Chalice comes from a period in time which is, thankfully, behind us.  But in the 1950’s epic stories about the early years of Christianity, with wonderful costumes and astonishing sets, all filmed in color, were all the rage.  Look at Best Picture nominees like Quo Vadis or The Robe or Best Picture winner Ben-Hur.  I have never been a fan of this particular genre, but at least those films do it right.  They have plenty of budget, they have some serious acting (depending on the film – look at Peter Ustinov in Quo Vadis or Richard Burton in The Robe or just about anyone in Ben-Hur).  They have impressive costumes (Quo Vadis would lose the Oscar to An American in Paris but the other two would win the Oscar), impressive sets (again, Quo Vadis would lose to Oscar to An American in Paris while the other two would win the Oscar).  The Silver Chalice is a pale imitation of these films, and when you read my review of Quo Vadis and realize how little I think of it, those are bold words indeed.  And when I say that The Silver Chalice is the worst of these kinds of films, I’m not dismissing later films like The Greatest Story Ever Told or Barabbas.

The Silver Chalice tries to do many different things and it does them all badly.  First, it tries to tell the story of a slave (he was supposed to be freed but was betrayed) who eventually casts a silver chalice to hold the Holy Grail.  Oh yeah, there’s also the huckster “sorcerer” who is trying to cast himself as the new Messiah.  It lacks the epic storytelling of Ben-Hur or the earnest faith of The Robe.  It’s a dumb story and the script is terrible.  But the directing is worse and the acting doesn’t help.  Newman gives a performance that shows he has no future in Hollywood and yet somehow overcame this to become one of the greatest of all screen actors.  Virginia Mayo and Pier Angeli seem to compete with who is the worse actress.  And Jack Palance, a year after giving the only worthwhile performance in Shane, decides that a sneer and a mug is the way to play the villain here.

But I can’t forget the technical aspects of the film because they are so important.  Yes, the score is decent (it was Oscar-nominated).  But editing makes it look like the film was made for television, with fade-outs of scenes done so badly it’s easy to see where to place the commercials.  But the final insult is the art direction.  In a bizarre difference from, really, from any other film ever made about this period, the sets are all bizarrely stylized.  It’s like the whole film was made on a theater stage with badly designed backdrops.  It’s not that you can’t use matte paintings or can’t have small budgets for the set.  But these are combined in such an inept way that they are a constant distraction throughout the film.  I can’t watch a film, supposedly taking place in Rome, and spend the whole time thinking that it was made on a high school drama set.  So, unless you’re an Oscar completist, do what Paul Newman wanted and skip this film.

Points:

  • Most Nighthawk Nominations:  On the Waterfront  (13)
  • Most Nighthawk Awards:  On the Waterfront  (11)
  • Most Nighthawk Points:  On the Waterfront  (750)
  • Worst Film Nominated for a Nighthawk Award:  The High and the Mighty
  • 2nd Place Award:  Rear Window  (Picture, Director, Editing, Cinematography)
  • 6th Place Award:  A Star is Born  (Director, Adapted Screenplay)
  • Most Nighthawk Drama Nominations:  On the Waterfront  (8)
  • Most Nighthawk Drama Awards:  On the Waterfront  (6)
  • Most Nighthawk Drama Points:  On the Waterfront  (520)
  • Worst Film Nominated for a Nighthawk Drama Award:  Suddenly
  • Most Nighthawk Comedy Nominations:  Hobson’s Choice  (6)
  • Most Nighthawk Comedy Awards:  A Star is Born  (3)
  • Most Nighthawk Comedy Points:  A Star is Born  (325)
  • Worst Film Nominated for a Nighthawk Comedy Award:  Carmen Jones

Note:  * means a Nighthawk record up to this point; ** ties a Nighthawk record

Progressive Leaders:

  • Most Nighthawk Nominations:  The Wizard of Oz  (18)
  • Most Nighthawk Awards:  The Wizard of Oz  (14)
  • Most Nighthawk Points:  The Wizard of Oz  (795)
  • Most Nighthawk Awards without winning Best Picture:  Frankenstein  /  The Magnificent Ambersons  (6)
  • Most Nighthawk Nominations without a Best Picture Nomination:  Captain Blood  /  Henry V  (10)
  • Most Nighthawk Nominations without a Nighthawk Award:  My Man Godfrey (11)
  • Actor:  Humphrey Bogart  (475)
  • Actress:  Bette Davis  (555)
  • Director:  William Wyler  /  Billy Wilder  (405)
  • Writer:  Billy Wilder  (680)
  • Cinematographer:  Arthur Edeson  /  Gregg Toland  (200)
  • Composer:  Max Steiner  (450)
  • Foreign Film:  Akira Kurosawa  (260)

Breakdown by Genre  (Foreign in parenthesis, best film in genre following, avg. score is afterwards, in parenthesis):

  • Drama:  37 (12)  –  On the Waterfront  (64.8)
  • Foreign:  21  –  Forbidden Games  (73.2)
  • Comedy:  18 (4)  –  Sabrina  (69.5)
  • Musical:  13 (2)  –  A Star is Born  (66.2)
  • Western:  9 (1)  –  Johnny Guitar  (65.1)
  • Adventure:  7  –  The Naked Jungle  (56.3)
  • Suspense:  5  –  Rear Window  (75)
  • Crime:  4  –  Riot in Cell Block 11  (67.3)
  • Action:  3 (1)  –  Gate of Hell  (72.3)
  • War:  2  –  Angels One Five  (69)
  • Mystery:  2  –  Blackout  (59.5)
  • Fantasy:  1  –  20,000 Leagues Under the Sea  (84)
  • Sci-Fi:  1  –  Them  (69)
  • Horror:  1  –  Creature from the Black Lagoon  (64)
  • Kids:  0

Analysis:  The three Action films are as many as the eleven previous years combined; not only are there more but they are better – the 72 average is the highest yet.  The Comedies also do well, with the highest average in a decade.  The Foreign films bounce back with the most in four years and the highest average in seven years.  But the Musicals are the most impressive, with the highest average since 1933.  The 37 Dramas, on the other hand, are the lowest since 1944 and the 64.8 average, though several points higher than the year before, are still lower than any other year since 1944.

A Drama win Best Picture for the sixth straight year.  But Gate of Hell becomes, not only the first Action film in the Top 10, but the first in the Top 20.  There are 7 Comedies and 7 Foreign films in the top 20 – the most for Comedies since 1944 and the most for Foreign since 1947.

Studio Note:  For the seventh straight year, 20th-Century Fox is one of the top two studios.  But there are other changes.  For the first time no studio has more than 13 films (Fox has 12).  For only the third time, MGM does not have the most or second-most films and I have only seen 10 MGM films, the first time I have seen fewer than 12.  The second most films are from Columbia (11) – making Columbia the last studio to finally be #1 or 2 on the year.

But just because Fox has the most films doesn’t mean they’re any good.  They average a 60.17, the lowest average for the studio since 1937 and it includes three films that earn **.  And yet, that’s not the worst.  MGM averages a 58.6, also having three ** films; that’s the worst for MGM since 1931 and would be the worst for any studio since 1932 except for one thing.  That one thing is RKO, whose 3 mediocre films average a 56.3, the single lowest average for any studio in any year to date.

Though Fox has the most films and MGM the third most, the only film from either studio in the Top 20 is Broken Lance (Fox) at #20.  And after being the last major studio to win the Nighthawk for Best Picture, Columbia wins it again.

20 Films Eligible for Best Foreign Film (alphabetical, with director and country in parenthesis – red are ****, blue are ***.5 – both those colors qualify for my Best Foreign Film Award; an asterisk means it won the Oscar):

  • Bread, Love and Dreams  (Comencini, Italy)
  • Fear  (Rossellini, Italy)
  • Fever Mounts at El Pao  (Buñuel, Mexico)
  • A Free Woman  (Cottafavi, Italy)
  • Gate of Hell  (Kinugasa, Japan)  *
  • Gojira  (Honda, Japan)
  • Gold of Naples  (De Sica, Italy)
  • L’Air de Paris  (Carne, France)
  • The Lady Without Camelias  (Antonioni, Italy)
  • Late Chrysanthemums  (Naruse, Japan)
  • Lesson in Love  (Bergman, Sweden)
  • Matar our Courrer  (Manga, Brazil)
  • Neopolitan Carousel  (Giannini, Italy)
  • Le Pointe Courte  (Varda, France)
  • Sansho the Bailiff  (Mizoguchi, Japan)
  • Senso  (Visconti, Italy)
  • The Seven Samurai  (Kurosawa, Japan)
  • The Sheep Has 5 Legs  (Verneuil, France)
  • Twenty-Four Eyes  (Kinoshita, Japan)
  • Wuthering Heights  (Buñuel, Mexico)

Note:  Well over half of the films are either from Italy (7) or Japan (6).  See the note on Gojira down at the bottom.

Films Eligible in This Year But Originally Released in a Different Calendar Year:

  • Justice is Done  (1950)
  • A.T.M.: A toda maqina!  (1951)
  • The Elusive Pimpernel  (1951)
  • The Red Inn  (1951)
  • Summer Interlude  (1951)
  • Angels One Five  (1952)
  • Folly to Be Wise  (1952)
  • Forbidden Games  (1952)
  • The Golden Coach  (1952)
  • The Holly and the Ivy  (1952)
  • Le Plaisir  (1952)
  • The Overcoat  (1952)
  • Anatahan  (1953)
  • Beat the Devil  (1953)
  • Cangaceiro  (1953)
  • The Earrings of Madame De…  (1953)
  • Easy to Love  (1953)
  • El  (1953)
  • Genevieve  (1953)
  • The Glenn Miller Story  (1953)
  • The Illusion Travels by Streetcar  (1953)
  • Indiscretion of an American Wife  (1953)
  • The Kidnappers  (1953)
  • King of the Khyber Rifles  (1953)
  • The Long Long Trailer  (1953)
  • Malta Story  (1953)
  • The Sun Shines Bright  (1953)
  • The Titfield Thunderbolt  (1953)
  • The Unholy Four  (1953)

Note:  These films account for 19 of the Nighthawk nominations, including the 6 for Forbidden Games.  These 29 films average a 68.

Films Not Listed at Oscars.org:

  • A.T.M.: A toda maqina
  • Angels One Five
  • A Free Woman
  • The Holly and the Ivy
  • L’Air de Paris
  • The Lady Without Camelias
  • Matar ou Courrer
  • Twenty-Four Eyes

Note:  Starting in this year, I use the list at Oscars.org for deciding which year films are eligible in.  For some films, however, they don’t appear in that database.  For those films, I use the IMDb.  These are the films that aren’t listed in the Oscars.org database but that end up in this year.  Most of the films that will be appearing in this list in various years will be foreign though some, obviously, will be British.

Films Released This Year Originally But Eligible in a Different Year:

  • The Belles of St. Trinian’s  (1955)
  • The Dam Busters  (1955)
  • Doctor in the House  (1955)
  • Green Fire  (1955)
  • Jail Bait  (1955)
  • Mambo  (1955)
  • Phfft  (1955)
  • The Purple Plain  (1955)
  • The Sheep Has 5 Legs  (1955)
  • Svengali  (1955)
  • Vera Cruz  (1955)
  • The Young Lovers  (1955)
  • Animal Farm  (1956)
  • For Better for Worse  (1956)
  • Gojira  (1956)  *
  • A Kid for Two Farthings  (1956)
  • La Strada  (1956)  **
  • Lease of Life  (1956)
  • Monsieur Ripois  (1956)
  • The Seven Samurai  (1956)
  • Wuthering Heights  (1956)
  • Gold of Naples  (1957)
  • Fear  (1958)
  • Fever Mounts at El Pao  (1959)
  • Lesson in Love  (1960)
  • Neopolitan Carousel  (1961)
  • Sansho the Bailiff  (1969)
  • Senso  (1971)
  • Late Chrysanthemums  (1985)

*  –  I count Gojira and Godzilla, King of the Monsters as two different films.  I list both as eligible in 1956.  Gojira is the original Japanese version which is much better and has no Raymond Burr (and has the great score).

**  –  La Strada should be listed above as an eligible Foreign film.  However, it won the initial Best Foreign Film when it became a competitive category in 1956, so it counts there instead, for Foreign film and all other categories.

Note:  These 28 films average a 63, but that’s because Jail Bait is so awful.  Without it, these go up by two points.  On the Waterfront, of course, wouldn’t dominate so much if Seven Samurai was in this year.



Great Read: Tinker Tailor Soldier Spy

$
0
0
The 1st Edition cover of the brilliant spy novel.

The 1st Edition cover of the brilliant spy novel.

Tinker Tailor Soldier Spy

  • Author:  John Le Carré
  • Published:  1974
  • Publisher:  Hodder & Stoughton
  • Pages:  317  (Pan paperback)
  • First Line:  “The truth is, if old Major Dover hadn’t dropped dead at Taunton races Jim would never have come to Thursgood’s at all.”
  • Last Line:  “The gun, Bill Roach, had finally convinced himself, was after all a dream.”
  • Film:  1979 TV series  (****), 2011  (**** – dir. Tomas Alfredson)
  • First Read:  December 2011

The Novel:  By the time John Le Carré began his career as a novelist, the James Bond books were going strong.  The eighth Bond novel, Thunderball, had come out just before Call for the Dead, the first of Le Carré’s books and the one that would introduce his master character, George Smiley and the films would continue the legend of the glamorous spy beginning the next year.  Bond was athletic, quick-witted and, of course, a master with the opposite sex.  George Smiley is none of these things.  He is, according to some, designed to be the more accurate measure of a member of MI-6, the real kind of man who was fighting the Cold War, down in the trenches holding the line.  He had gone into retirement once before, starring in two early novels (Call for the Dead, A Murder of Quality), then coming out and playing a key, but peripheral role in the next (The Spy Who Came in From the Cold) and a small role, walking in at the end of The Looking Glass War to tidy things up.  Then comes the Karla Trilogy, the first of which, Tinker Tailor Soldier Spy, is the best that Le Carré has ever given us, a masterful piece of work about the slow intricacies of intelligence gathering and how such work is done in the mind and with research, rather than shooting a spear gun while in the water.  Don’t get me wrong; I enjoy the Bond books (I have all the original Fleming novels) and I love the films.  But Le Carré is a much better writer and these are a much better portrayal of the world of the spy.  As much fun as it would be to be Bond, I feel much more akin to George Smiley.

He is not physically impressive: “Mr George Smiley was not naturally equipped for hurrying in the rain, least of all at dead of night.  Indeed, he might have been the final form for which Bill Roach was the prototype.  Small, podgy and at best middle-aged, he was by appearance one of London’s meek who do not inherit the earth.  His legs were short, his gait anything but agile, his dress costly, ill-fitting and extremely wet.”  The description goes on for several more lines (and if you don’t catch it, my Pan paperback of the book has four pictures depicting Smiley and they really earn the adjective rotund.

It is not just the descriptions that show Le Carré at the top of his craft.  Look at the way that he so perfectly captures the working of Smiley’s brain: “It passed through his mind with a speed which has no place in time that since the umbrella was dry it must have arrived there before six fifteen when the rain began, for there was no moisture in the stand either.  Also that it was an elegant umbrella and the ferrule was barely scratched though it was not new.  And that therefore the umbrella belonged to someone agile, even young, like Ann’s latest swain.  But that since its owner had known about the wedges and how to put them back once he was inside the house, and had the wit to lay the mail against the door after disturbing, and no doubt reading it, then most likely he knew Smiley, too.”  That these men are all British, is of course, implied, in that the man has broken into Smiley’s house but had the decency to put his umbrella in the umbrella stand.

This is a book when things happen slowly, as Smiley is brought back into the world he has been forced out of in order to find the mole at the center of its workings.  He moves slowly, much more Sherlock Holmes than James Bond, and even then, his is more of an endurance slog than the sprint that Holmes usually finds going towards the answers: “No explosive revelation, no flash of light, no cry of ‘Eureka’, phone calls to Guillam, Lacon, ‘Smiley is a world champion’.  Merely that here before him, in the records he had examined and the notes he had compiled, was the corroboration of a theory which Smiley and Guillam and Ricki Tarr had that day from their separate points of view seen demonstrated: that between the mole Gerald and the Source Merlin there was an interplay that could no longer be denied.”

This is a book which rewards multiple readings.  Your first time through, you might stumble on all the spy-talk, you might struggle trying to remember which character is which and what is going on with the one character who seems separate from it all: the new teacher at the boys school.  But once you have been through it you realize precisely why the book begins and ends with him, why it keeps returning to him and what has happened to him, where those scars on his back came from.  It presents a human face on what has happened here and reminds us that these, after all, are people, just like you and me.

My favorite actor of all-time in a brilliant mini-series.  How did it take me so long to see it?

My favorite actor of all-time in a brilliant mini-series. How did it take me so long to see it?

The Mini-Series:  How successful was the BBC mini-series based on this novel?  When it aired in 1979, Alec Guinness so embodied the idea of what Le Carré had in mind for George Smiley that he actually re-wrote some passages in Smiley’s People (the third book in the trilogy), which he was writing at the time to describe Smiley more in the manner of Guinness.

If there were nothing to this mini-series other than the performance of Alec Guinness as George Smiley, waddling down the street, slowly making his way to all the necessary people, piecing the puzzle together, that would be more than enough.  Even when he actually catches the man he is after, there are no heroics, no fight scene, not even the need to threaten.  He has solved the case and both men know where things go from here.  He knows when to ask questions, when to sit and let the others do the talking and when to ponder back through everything he has learned.  He even knows when to have a little dangerous work be done, who to have do it, and how to plan it.  You know instinctively that he must be bad at the bureaucratic side of things because how else could someone who is so good at keeping track of things, of figuring out how it all pieces together, ever get forced out in the first place?

But there is more to it, of course.  There is the supporting cast – some of them familiar from other works (while watching this, we would turn it off having watched Ian Richardson as Bill Haden only to find, on the television, Richardson starring in the original House of Cards), all of them doing a fantastic job.  There is the pace – you don’t necessarily need 6 hours for an adaptation of a book that’s only a little over 300 pages, but it allows you to not have to rush things.  The first episode is a good example of that, as we very slowly get our bearings, with the whole story of the failed operation in Czechoslovakia.  The series never skimps in showing us what it sometimes only briefly described and really fleshing out the action and the relationships.

The mini-series also has time to show us two people that we never see in the film and that provides an interesting example of how something can be done two different ways and be fantastic both times.  Here, we get the scene where Smiley meets Karla, the stand-off between the two in which Karla never says a word (but has the indomitable presence of Patrick Stewart) and a final coda between Smiley and his wife (played by Siân Phillips, who, like Stewart, would have been well known to American viewers from I Claudius).  Both scenes are effective, especially given who plays them and the time available in a mini-series allows those scenes to come to life.

I love the Bond films but this is really what a spy film is all about.

I love the Bond films but this is really what a spy film is all about.

The Film:  As mentioned above, Karla and Ann do not appear in this film (well, Ann does, but you never really get a good look at her).  And yet, that does not diminish the scenes which hint at their presence.  At the end of the film, after hearing about Ann’s affair (in the mini-series everyone harps on Ann, but in the film it is handled much differently, and the added scenes of the Christmas party highlight the personal betrayal rather than the constant betrayals), we see that she has finally returned home.  As for Karla, while the mini-series shows the meeting between the two adversaries, in the film, we simply get Smiley’s description of it, a brilliant scene that gives Gary Oldman one of his best (and longest) speeches in the film, telling his young protege of their one brief meeting, ending after he is asked what Karla looks like and his answer: “I don’t remember.”  Things were always going to have be different from the mini-series, cut down to make things not only fit in a feature film, but also be coherent, and these choices highlight how brilliantly the filmmakers do this.

And yet, in spite of the time limitations of a feature film, this particular film manages to move slowly into the story and immerse us in the experience.  Watch the film carefully.  George Smiley, the lead character, the character with by far the most lines in the film, doesn’t actually say a word until almost 20 minutes have elapsed.  We are getting his looks (the great one, especially, when Control mentions that Smiley will be leaving with him), his reactions, but not a word for quite a while.  And when he does speak, it is slowly, deliberately.  The scene where he explains about his meeting with Karla is brilliantly done, allowing Smiley to slowly build up to it, and then lingers just a minute longer, so he can tell young Peter what needs to be done.

While the mini-series stays fairly true to the book (the scenes with Ricki Tarr are moved in location for budget reasons), the film makes a number of changes.  None of these changes are drastic and all of them stay in the spirit of the book.  Peter’s problematic relationship is no longer with a woman (the relationship was dropped from the mini-series entirely), Jim is now thought by most to have been killed, the final killing is handled differently (though brilliantly), some scenes are compressed and some characters dropped entirely.  But we also get the Christmas party scenes added in, one that helps to establish a great number of the relationships and we learn much about the characters without ever hearing a word of dialogue between them in those scenes.

This film is intricately plotted and it might be confusing to those who have never read the book.  But it rewards a second viewing, as we realize more about the relationships between these men.  And there are all these amazing performances; not just the career-best performance from Gary Oldman, but strong supporting turns from John Hurt, Benedict Cumberbatch, Mark Strong and Colin Firth, all of whom inhabit their roles perfectly.


Best Adapted Screenplay: 1941

$
0
0
"Spade by means of his grip on the Levantine's lapels turned him slowly and pushed him back until he was standing close in front of the chair he had lately occupied.  A puzzled look replaced the look of pain in the lead-colored face.  Then Spade smiled."  (p 46)

“Spade by means of his grip on the Levantine’s lapels turned him slowly and pushed him back until he was standing close in front of the chair he had lately occupied. A puzzled look replaced the look of pain in the lead-colored face. Then Spade smiled.” (p 46)

My Top 10:

  1. The Maltese Falcon
  2. The Little Foxes
  3. Here Comes Mr. Jordan
  4. The Devil and Daniel Webster
  5. High Sierra
  6. How Green Was My Valley
  7. Hold Back the Dawn
  8. Meet John Doe
  9. Suspicion
  10. Pépé le Moko

Note:  I have a Top 10, but unlike 1940, my list doesn’t go any further than that.

Oscar Nominees  (Best Screenplay):

  • Here Comes Mr. Jordan
  • Hold Back the Dawn
  • How Green Was My Valley
  • The Little Foxes
  • The Maltese Falcon

Oscar Nominees  (Best Original Story):

  • Here Comes Mr. Jordan
  • Meet John Doe

note 1:  Here Comes Mr. Jordan is the second of four films to win two Screenplay awards because of the way the categories worked back then.

note 2:  The other three nominees in the Best Original Story category qualified as original screenplays: Ball of Fire, The Lady Eve and Night Train.

note 3:  This post references three very useful book series on film – many of them can be found easily in libraries, which is where I got all the ones I mentioned here.  The first, mentioned in High Sierra, is the Wisconsin / Warner Bros. Screenplay Series, a series that sadly didn’t seem to last all that long.  But it publishes the entire screenplay and a lot of other useful information on the film as well.  The second is Rutgers Films in Print – these also have the screenplay and a lot of information on the film.  I made use of these in The Maltese Falcon (where I didn’t need it as much) and Meet John Doe (where it was really useful).  Then there are the BFI Film Classics books – small little books about various great films.  I have several of the books in this series (the one on The Wizard of Oz is the best, as it was written by Salman Rushdie) and the Pépé le Moko book was quite helpful, especially as I wasn’t able to get the original source novel.

maltese-falcon-posterThe Maltese Falcon

The Film:

I have already reviewed this film three times.  Every time I see it, I love it all the more.  There are few films that I more want to live in than this one.  The first review was in my John Huston piece, the second when I reviewed it as a Best Picture nominee and the third focused on the adaptation, as it was my Top 100 Novels review of the book.

malteseThe Source:

The Maltese Falcon by Dashiell Hammet  (1930)

I have already reviewed the novel (see above).  Like the film, I love the book more and more every time I read it.  There might not be a novel that I so desperately wish I had written.

The Adaptation:

I have already, for the most part, discussed the adaptation of the novel in my third review of the film.  So much of the film is so close to the book that you can actually read the book and hear the characters saying the lines aloud.  Yes, there are parts that are not in the film (Gutman’s daughter, for instance) and the ending has a bit more to it in the book than in the film, but both the book and the film really kind of end where they each need to.

“I came very well prepared to my first directorial assignment.  The Maltese Falcon was a very carefully tailored screenplay, not only scene by scene but set-up by set-up.  I made a sketch of each set-up.  If it was to be a pan or a dolly shot, I’d indicate it.  I didn’t want to ever be at a loss before the actors of the camera crew.”  (An Open Book, John Huston, p 78)

Huston was really part of a new breed in Hollywood.  He joined Preston Sturges from the year before as only the second director to earn an Oscar nomination for writing his own script with no co-writer.

You can also look in the book The Censorship Papers: Movie Censorship Letters from the Hays Office, 1934 to 1968 by Gerald Gardner.  The Maltese Falcon is covered on pages 38 and 39, with such things cut as “We cannot approve the characterization of Cairo as a pansy, indicated by the lavender perfume, high-pitched voice, and other accoutrements.” and “This fade-out of Spade and Bridget is unacceptable because of the definite indication of an illicit sex affair.”  Yes, the second thing was definitely cut (it’s very clear in the book and clear in the 1931 version but definitely not here), but as for the first part, well, there are other ways than lavender perfume to get your point across and Lorre does it with his acting.

The Credits:

Directed by John Huston.  Screen Play by John Huston.  Based upon the Novel by Dashiell Hammett.

littlefoxesThe Little Foxes

The Film:

I have already reviewed this film once.  But, like The Letter, the previous year’s Wyler-Davis combination, this is a film that continues to grow on me the more I see it.  Maybe it’s that I so admire the craft of Bette Davis.  Maybe I just look at it as a first-rate translation of a play to the screen.  Or maybe it’s just a great film and I can leave it at that.

foxesThe Source:

The Little Foxes by Lilian Hellman  (1939)

A very good play, centered around the mega-bitch Regina Giddens, a role performed on Broadway by Tallulah Bankhead.  It’s a three act play that revolves around the fading fortunes of a Southern family that consists of three siblings, all of whom are almost equally unlikable.  There is Regina (whose poor husband Horace is dying and is also, when he is in the midst of outmaneuvering Regina, getting out maneuvered by his health) and her brothers Ben and Oscar.  The likable characters come in the form of Horace and Regina’s daughter Alexandra.  The play is not very long, but is quite effective and has an excellent lead role in the part of Regina.

The Adaptation:

It’s interesting to wonder how much of the changes to the play (and there aren’t so much changes as a good number of additions) came from Hellman herself (who wrote the script) or from the other three credited writers who provided additional scenes and dialogue.  Much of what is in the play is also in the film, a lot of it verbatim.  But there are entire scenes that are added to the film, scenes that flesh out the reputation of the family within the town and that really flesh out the character of Alexandra.  Played by Teresa Wright, she’s a great role, but there’s no question that this part is considerably larger than it was on stage and makes it easier to see the decision she comes to at the end of the play.

The Credits:

By Lillian Hellman.  From Her Stage Success as Produced by Herman Shumlin.  Screen Play by Lillian Hellman.  Additional scenes and dialogue by Arthur Kober, Dorothy Parker and Alan Campbell.

here-comes-mr-jordan-movie-poster-1941-1020526421Here Comes Mr. Jordan

The Film:

I have already reviewed this film once.  I will say that this time the film worked a little bit better for me than the last time around – possibly because it’s been a while since I’ve seen Heaven Can Wait and it doesn’t have to suffer from the weight of the remake.  And Claude Rains is so wonderful in it.  It is always a surprise to me to watch Robert Montgomery in this film and actually appreciate him, something I rarely do in other films.

heavenThe Source:

Heaven Can Wait: Comedy-Fantasy in Three Acts by Harry Segall  (1942)

This is a charming play but did it ever really get performed?  The copyright on the copy I was using is 1942 – a year after the film was produced.  I can imagine that maybe some high schools would do it – it has some really great lines (as you might know, if you see the film), but with a fairly faithful classic film and a less faithful but even better film version would people even bother with this?

The Adaptation:

Like happens with so many plays, things from the script follow pretty closely to what was in the play.  Also like many plays, the differences, small as they are, begin with the first shot.  In the film we get five minutes of Joe training and flying off to his next fight before we see him up in the afterlife.  As could be expected, the play begins with the afterlife itself (ironic that the film uses Mr. Jordan in the title when he has the second line in the play but takes several minutes before he shows up in the film).  But most of the film takes its lines straight from the play.  Sometimes the action is changed a bit, but really, this is the play brought to life on screen.

The Credits:

Directed by Alexander Hall.  Screen Play by Sidney Buchman, Seton I. Miller.  From the play “Heaven Can Wait” by Harry Segall.

devilThe Devil and Daniel Webster  (All That Money Can Buy)

The Film:

The Devil and Daniel Webster is a very good film, a low level ***.5 film that earns 4 Nighthawk nominations: Adapted Screenplay, Actor (Walter Huston), Original Score and Costume Design.  Huston himself was nominated for the Oscar and the music won the Oscar.  Going back for the first time since I originally watched it, probably close to 20 years ago, I was surprised by a few things.

The first is that Walter Huston, while fantastic, absolutely shouldn’t be listed as a lead.  I go with the Academy whenever someone is nominated, but Huston isn’t in much of the film – the lead is clearly James Craig, and he’s the primary reason why this film can’t make its way to greatness.  Craig is simply a fairly flat performer, and he is forced to carry far too much of the film before Huston and Edward Arnold (as Webster) come along to make it so lively at the end of the film.  If not for the seductive, vampish performance of Simone Simon, the film might have died there in the middle.  But it does have a lively score and a witty script that expands itself far beyond the original short story and later one-act play.  Once Huston comes along, things pick right up and it really does earn its place as a ***.5 film.

The second is how much of the story is filled in around the original short story.  The script is strong because it does precisely what it needs to do.  It sets things up at the beginning, taking the very notion of the bargain from the original story.  It covers the ending, with the strong oration by Daniel Webster that saves the day.  But in the middle, it creates an actual interesting story to fill in what happens in the years between (and makes some good use of Webster in multiple appearances as opposed to his and only appearance at the end in the story and play).  If not for the lackluster performance from Craig, that could really be what made the film interesting.  It is well-written and it doesn’t just rely on the gimmick of the courtroom scene between Webster and Scratch to make the film interesting.  It succeeds on its own with that.

devilandThe Source:

The Devil and Daniel Webster”  (1936) and The Devil and Daniel Webster: Play in One Act  (1939), both by Stephen Vincent Benét

This is a charming enough short story – the kind of thing you might have found yourself reading in high scho0l (the notes in the Criterion DVD pretty much say that it is standard high school reading).  It tells the story of the man Jabez Stone, beset by problems (not huge problems, but enough problems that he seems like he’s beset) and so declares he’d sell his soul to be done with them.  So, along comes Scratch and the deal is done.  Before long he is rich and important and Scratch wants his soul, so Jabez gets the famous orator Daniel Webster to defend him.  Webster is so eloquent that in spite of the contract, Jabez gets off.  And then Webster sends Scratch flying with a kick (“But they say that whenever the devil comes near Marshfield, even now, he gives it a wide berth.  And he hasn’t been seen in the state of New Hampshire from that day to this.  I’m not talking about Massachusetts or Vermont.”).  Charming enough, even with a moral, but not much more than that.

The Adaptation:

Benét himself turned his story into a one-act play.  But really that actually eliminate most of the early part of the story and actually gives us the speeches that are mostly just hinted at in the narrative of his story, choosing to focus on the trial, and especially on Webster himself.

When turning this into a film, however, it really opened up.  Now, when most people talk about a film that “opens up” a play, that usually means that scenes that were often all set in the same place can be set in a variety of plays, because you aren’t limited by the stage.  But the film really opens up the story and play.  In the story we get a little bit of Jabez’s troubles but then it mostly skips through the good times to get to the trial.  The play pretty much dispenses with all of that and goes almost straight to the trial.  But the trial is the concluding piece of the film, not the whole film.  We get a long history, first of Jabez and why he sees himself as a new Job (that Bible story is mentioned), then his bargain, then all through the good days long before we ever get down to the trial (we even see Webster much earlier in the film).  Much of what was in the play (there isn’t a lot of dialogue in the story) is up on the screen.  It’s just that so little of what is in the film came originally from the play.

The Credits:

Produced and Directed by William Dieterle.  Screen Play by Dan Totheroh and Stephen Vincent Benet.  The opening credits simply have: based on the story by stephen vincent benet.  This picture was originally shown with the title “all that money can buy”.  There are no directing or writing credits in the opening titles.  William Dieterle (director), Dan Totheroh and Stephen Vincent Benet (writers) are listed “in back of the camera . . . all collaborated on the picture”

high-sierra-movie-poster-1941-1020416082High Sierra

The Film:

High Sierra is often viewed as the film that made Humphrey Bogart a star.  This is both inaccurate and irritating.  And because it is inaccurate and irritating, it can skewer the view of this very good film that was a major stepping stone in his career.

It is inaccurate because Bogart is not the listed “star” of the film – that is Ida Lupino.  He would not get star billing until The Maltese Falcon, later in this same year, and that was the film that really catapulted him into the higher echelon of Hollywood from which he never descended.

It is irritating because it took this long for Bogart to find star-footing in the first place.  Bogie had been around for a while – you can see strong performances of his going back almost a decade (look at Three on a Match).  But, having succeeded on stage in The Petrified Forest, Leslie Howard insisted on him having the part on film and he is brilliant.  He should have won the Oscar and he should have become a star.  Instead, he would have to wait another five years, mostly in weak parts, until George Raft (thankfully) passed on two key roles: this and Falcon.

This is a very good film.  It’s not quite a great film, although Bogart is well on his way to stardom in it, finding just the right mix of menace and sentimentality that would become his hallmark in later roles like Rick Blaine and Philip Marlowe.  He is the rough ex-con forced into another job who falls in love with the pretty young girl with the clubfoot but has a destiny that keeps pushing him towards violence.  The job, as such jobs do, eventually leads him to death.  But what visuals to die with – up in the mountains of the Sierra Nevada, a gorgeous sight no matter which direction the camera is pointed.  This is a big break from a lot of Warners films, with the gorgeous shots of the mountains and with Bogart’s intensity you can tell that stardom is just around the corner.  So watch this film and watch him make his war forward.  But it’s Falcon that makes the star.

highThe Source:

High Sierra by W.R. Burnett  (1940)

Having already read Little Caesar for this project months ago, High Sierra, by the same author, was a bit of a surprise.  Now, in some ways it’s a continuation of the first novel – instead of the rising gangster, this is the tale of the falling gangster.  By the time we meet Roy Earle, he is already out of prison (“Early in the twentieth century, when Roy Earle was a happy boy on an Indiana farm, he had no idea that at thirty-seven he’d be a pardoned ex-convict driving alone through the Nevada-California desert towards an ambiguous destiny in the Far West.”).  True, we get a few pages of flashbacks before we progress in the story, but really this is the story of the last days of Roy Earle.

But in other ways it was very much a surprise.  This book is a much more mature novel.  Those pages of flashbacks really give us much more of an insight into Roy Earle than we ever got for Rico.  It’s almost as if, in the decade after writing the earlier book, he had picked up some Dostoevsky and thought to himself, maybe I should give more of a psychological understanding to my lead character this time.

And, to be quite frank, Roy Earle is just more interesting than Rico.  He’s actually somebody who has lived a little and isn’t certain that he wants to do this anymore.  He actually falls in love and he feels the pain of it.  When he dies it’s because he’s okay with dying – he’s run out of other options.

The Adaptation:

For the most part, the film follows the novel fairly closely, using a lot of the dialogue and nearly all of the action (like Little Caesar, the book is not all that long and so works fairly well in the screen time for a feature film).  The Wisconsin / Warner Bros. Screenplay Series edition of the screenplay (this is a fantastic series and is highly recommended for anyone interested in this kind of project) makes the argument that the film is a standard gangster film, although a well-made one: “The screenplay opens with a classic icon of the gangster film, the first-page headlines of a newspaper declaring public protest to gangster Roy Earle’s pardon.  Unlike the novel, there is no interest in Roy’s thought process.  Instead, Roy’s past and present behavior is placed, uncompromisingly, in opposition to society’s view of correct morality.” (p 17).  Except that viewpoint seems to stem from the published script and not the finished film – the film itself, before the newspaper, has Roy being released and the look of joy on his face when he walks across to the park and actually gets to bask in his freedom a bit.

Beyond that, the film really is a fairly straight-forward adaptation of the book, from the early bits (“Roy pulled over to the side of the road and got out his typewritten instructions.  He was up in the mountains now, and although the sun was blazing in a cloudless sky, a chilly wind was whistling down through the draws and ravines.  All about him towered huge rocky peaks, scarred and fissured, their summits covered with snow.  Roy felt very small and helpless.” compared to the script: “CLOSE SHOT ROY IN BUICK  He slowly turns his head, witnessing the world around him.  His gaze climbs to the mountain, up and up to its summit.  He starts, catches his breath.” and of course the actual shot in the film, with its glorious look at the beautiful mountains – I know how beautiful they are because I’ve climbed in them) all the way up through the sudden conclusion of Roy’s story (“There was a short silence, then far off to Roy’s right a rifle cracked.  The gun didn’t even fall out of his hands.  The rifle cracked again and the echoes rolled off sharply, bouncing from rock to rock.  Roy stood up, threw the machine-gun away from him, mumbled inarticulately, then fell forward on his face.” and the script: “LONG SHOT ROY through the telescope sight.  The cross lines in the sight are on his middle.  OVER SCENE the crash of the rifle.  The recoil of the rifle throws Roy out of view.”).

The Credits:

Directed by Raoul Walsh.  Screen Play by John Huston and W.R. Burnett.  From a Novel by W.R. Burnett.

valleyposterHow Green Was My Valley

The Film:

I have already reviewed this film once.  When I first saw it, I already knew of it as the film that beat Citizen Kane.  Some films can overcome such a reputation (Ordinary People seems better every time I see it), but this is not one of those.  It can not overcome the burden of the narration and the compressed timeline and it just never quite works for me.

greenThe Source:

How Green Was My Valley by Richard Llewellyn  (1940)

How Green Was My Valley is a well-written novel.  It perfectly captures the mood and tone of growing up in a Welsh village, so far away from the civilization of London.  The language is right (“There is good dripping toast is by the fire in the evening.  Good jelly dripping and crusty, home-baked bread, with the mealy savour of ripe wheat roundly in your mouth and under your teeth, roasted sweet and crisp and deep brown, and covered with little pockets where the dripping will hide and melt and shine in the light, deep down inside, ready to run when your teeth bite in.”), the dialogue is right (“And how many times have the women said there would be trouble before long if he saved his money, instead of buying a ring and the furniture.”), the lay of the land is right (“I have often stood outside the door looking down the Valley, seeing in my mind all the men coming up black with dust, and laughing groups, walking bent-backed because the street is steep and in those days it was not cobbled.”).

So what is it about the novel that never really connects with me?  Is it that I had already seen the film more than once and couldn’t get past the sentimental, yet gruff look back at the world.  Or that I have reached my limit for such novels, about the poor reminscences of growing up in such a poor town and the autobiographical story that so many writers feel the need to write.  Or maybe I just look at a book like Sons and Lovers and say, well this book is solidly written, but when you’ve had something similar that’s genius, why go for solid?

The Adaptation:

“In November 1940, Zanuck, having made the key decision for Huw as narrator, made two more critical decisions, writing [then director William] Wyler that Huw ‘should never grow up’ (Tyrone Power was to have played the grown-up Huw) and that ‘now is the time to for us to start talking in terms of drama and audience.  I was bored to death by the repetition of the strike business and of starving babies, etc., etc.  It all seems old hash to me.'”  (John Ford: The Man and His Films.  Tess Gallagher.  p. 184-185).  That was the primary focus of the film – the events as viewed only through a child.  The voiceover carries a good part of the book’s narration with it and keeps the film closer to the original text (certain things had to be pulled out to meet the Production Code) but the decision to keep Huw a child naturally limits some of the action of the book and limits the viewpoint, as Huw is forced to endure all of these events in a close period of time and without the chance for an adult reaction.  And with the de-emphasis on the social themes at play, it weakens a bit the themes of the book for a book that never quite worked for me in the first place.

The Credits:

Directed by John Ford.  Screen Play by Philip Dunne.  Based on the Novel by Richard Llewellyn.

Hold-Back-The-Dawn-posterHold Back the Dawn

The Film:

I have already reviewed this film once.  It is still a difficult film to get hold of, but it is available out there for ILL, so if you have somehow never seen it (very likely), then definitely get hold of it and watch it.  It has good performances and is the last of the Wilder films which he wrote but did not direct.

holdThe Source:

Hold Back the Dawn by Ketti Frings  (1940)

This, to be frank, is a bit of a slog of a novel.  It is about various characters who are desperate to get to the US, fleeing all of the problems then arising in Europe, one in particular, who got married in France, and is trying to be re-united with his American wife.  But due to visa issues and quotas, all of these characters are stuck in Mexico, desperately hoping to get across the border to a land they view as their last chance.  Much of the dialogue is banal and the characters are hard to distinguish from one another.

Note:  In my original review, you’ll note that I credited this story as “Memo to a Movie Producer”.  That’s what the IMDb says.  TCM explains it better, as that was the title of a screen story, which Frings then turned into a novel before the film was released.

The Adaptation:

This is the brilliance of Wilder and Brackett.  There are at least characters in the book who resemble the two characters that Boyer and de Havilland play on screen.  But there really isn’t anyone who corresponds to the Paulette Goddard character.  That makes sense, given how much of her role was beefed up after the famous incident where Wilder got incensed with Boyer and starting slashing his scenes.  The novel can easily be skipped (and has been – I got a copy from a New York library through ILL – while it’s true that at some point they probably stopped stamping the date due slip, the last time it was due according to the slip was 1950).  Watch the film, provided you ever get the chance.

The Credits:

Directed by Mitchell Leisen.  Written by Charles Brackett and Billy Wilder.  From a Story by Ketti Frings.  The IMDb lists Richard Maibaum as an uncredited contributor to screenplay construction and Manuel Reachi as an uncredited contributing writer.

meet-john-doe-movie-poster-1941-1020143619Meet John Doe

The Film:

Frank Capra hoped this was the story that would liberate him from the pigeon-holing that the critics had done to him (this is not speculation or analysis – Capra himself said as much in his autobiography).  Yet, in a lot of ways this film is a natural extension of the films that he had already made.  It is easy to look at this film, at the cynical reporter who hooks on to someone, at the cynical look at the world that is redeemed in the end, and see that it’s from the same director who had already given us Mr. Deeds Goes to Town and Mr. Smith Goes to Washington.

The core of the film’s story comes from the original short story upon which it was based: a man, feeling that society has become corrupt, decides  that he will kill himself.  Suddenly a movement rallies around the man and he finds himself suddenly becoming important and people are actually listening to him simply because of something he said in an offhand manner.  The film builds around that in a more cynical manner, in that the man himself didn’t say this, but it was the idea of a fired newspaper reporter on her way out the door.  That the reporter is played this time by Barbara Stanwyck rather than Jean Arthur doesn’t really make the character any different than she was in Deeds and Smith.

Maybe that’s part of the reason why this film doesn’t work quite as well as the other two films.  Stanwyck is just as (and probably more) believable as Jean Arthur was in her cynicism.  But she’s not nearly as believable in the more redemptive role required for later in the film.  After all, a man has promised to kill himself, and there’s no way that will work for the ending of the film, especially when the man is played by Gary Cooper (in a performance that, in some ways, actually works better than his Oscar-winning performance in Sergeant York, also from this year, because he gets to be a more believable person rather than just the “aw, shucks” Gary Cooper guy).  So, of course, we will have to work our way to some kind of happy ending, and that’s really why this is a *** film rather than the **** great film that Deeds and Smith were.

The Source:

“A Reputation” by Richard Edward Connell  (1922)

Connell would be nominated for the Oscar for Best Original Story for this 10 page long story that originally appeared in 1922 and that would be used, massively changed, for the basis for Meet John Doe.  It’s the satirical story of one Saunders Rook, a “cab-wit” (“he was one of those unfortunates who think of the bright things they might have said only while on their way home in a taxicab.”).  He’s the “sub-editor of a woman’s magazine – he conducted the etiquette page” and in a lull one day at his club he says “On the Fourth of July I shall commit suicide.”  He says it out of the blue, he has no strong feelings on it and when asked why, incapable of saying he was joking, he decides it’s “a protest against the state of civilization in America.”  Backed into a corner, as the world around him suddenly embraces him and welcomes his thoughts, as he becomes rich and admired, he is determined to go through with it.  Able to slip into Central Park in spite of his destination being known, he goes up to the reservoir, and knowing “after all, a reputation is a reputation,” he jumps.

The Adaptation:

The satire of the original story was something that Frank Capra was willing to embrace, eager to move away from the Capra-corn that had become the burden of his reputation.  Still, how was he going to turn this into a film given the ending?  There is a great deal written on this in Meet John Doe, a book in the Rutgers Films in Print series, including a long piece from The Name Above the Title, Frank Capra’s autobiography.  That excerpt is titled “Five Endings in Search of an Audience.”  Capra became known for trying to get the right ending (they began filming without one settled) and filmed five of them in the end, and still it never really feels settled.

In the end, much of the film is different from the original story.  It is the newspaper columnist who creates Doe when she is forced to write a final column after being fired, rather than the man himself who promises to kill himself.  So none of this has the randomness of the original Saunders Rook and, while some of the ideas in the story play out in the film, in some senses it really does have more in common with Deeds and Smith than it does with “A Reputation.”

The Credits:

Directed by Frank Capra.  Based on a story by Richard Connell and Robert Presnell.  Screen Play by Robert Riskin.  There is nothing in the credits that mentions The World is an Eightball, an uncompleted play by Jo Swerling that was the first adaptation of the story and was clearly used at some point in the process given the later lawsuit (for more on this see pages 5-7 of Meet John Doe in the Rutgers Films in Print series).  Likewise, the original Connell story isn’t mentioned, but simply alluded to in the credits, as Connell and Presnell would write a screen treatment called The Life and Death of John Doe that would form the basis for Riskin’s script.  Connell and Presnell would earn the Oscar nomination.  The IMDb lists Myles Connelly as an uncredited contributor to dialogue and screenplay construction.

Suspicion (1941)_02Suspicion

The Film:

I have already reviewed this film once.  It does not hold up quite as well as some of the other Hitchcock classics.  Perhaps I have been infected with the notion that Hitchcock says to Truffaut, that Grant is never really believable as a murderer and that undermines the film somewhat.  Nonetheless, Fontaine gives a fantastic performance.  I am always stunned to watch this and Rebecca, remember that she is supposed to be a bit of a spinster, and see how absolutely beautiful she is.

IlesThe Source:

Before the Fact by Francis Iles  (1932)

I actually started to read this book without any realization of what it was.  I own a copy of this book.  Not because I am a fan of murder mysteries (and it really isn’t a murder mystery – there’s no mystery to it) and not because I feel the need to read the source material for great films (the source material for other Hitchcock films had already cured me of that).  I collect books and one of my collection is the Modern Library Giants (as can be seen in my collection here) and this novel is one third of a Modern Library Giant called Three Famous Murder Novels.

I started to read the book and didn’t particularly like it.  In a sense, the problem begins with the first line, the first line that attracted Modern Library editor Bennett A. Cerf to the book in the first place: “Some women give birth to murderers, some go to bed with them, and some marry them.  Lina Aysgarth had lived with her husband for nearly eight years before she realized that she was married to a murderer.”  This is no longer a murder mystery (as I said above), or even a mystery at all.  It is the attempt of a novel to write a case history of a woman who is such an enabler that she will forgive the man she loves absolutely anything, even her own death.  It very quickly strains the ability to believe in it.  Of course there are people like this in real life, the sad people who can not get out of a relationship that is poisonous (in this case literally, but I mean metaphorically) but this case just seems too ridiculous from the start.  Yes, you can have a cad who spends too much money, money he doesn’t have, especially when you can see he’s a compulsive gambler.  But then there is all the adultery, the fathering of a child.  And then we get down to the actual murders; the book makes clear that he has never directly murdered anyone, but he manages to arrange the death of those for whom it would be convenient if they were dead.  But then we get down to the final, actual murder (we must assume it happens, but it seems to be clear that it does) and it just makes you infuriated, both at the book and at the lead character who would just allow all of this to continue for so long.  It’s the point where you really do begin to blame the victim.

The Adaptation:

Well, the ending is different and that perhaps always had to be the case.  After all, as Hitchcock said to Truffaut in their book, you can’t really buy into the idea of Cary Grant as a murderer.  It’s even hard to buy into some of the other aspects of him.  But Grant as someone who is spending more money than he has, who compulsively gambles and gets into the kind of trouble that always seems to come from that (theft, embezzlement), well those are believable.  And so the truly awful Johnnie from the book is transposed into more of a simple cad who can’t get out of his money problems and all the real dangerous things, well they’re all just in the head of his poor little wife.  The most unsavory elements of the book – the actual “murder” of her father, the other “murder”, the adultery, the impregnation of the maid, her affair, all of that is simply dropped.  This becomes much more about a spender, his enabler and her suspicion that there is much worse going on.  Certainly we couldn’t have him be the murderer.  But thank goodness she also doesn’t drink that glass of milk given what she believes.  They may have made him much less of an awful person but they’ve also at least given her a stronger persona.  And all of that works to the film’s advantage; after all, the novel is simply a story of how a pathetic woman realized she was married to a murderer and then enabled him.  This film, because of her suspicions, at least gives us a very strong element of suspense, and that, after all, is what Hitchcock does best.

Francois Truffaut had this to say about the film (p 142):

The film version, showing a woman who believes her husband in a killer, is less farfetched than the novel, which is about a woman who accepts the fact that her husband is a murderer.  It seems to me that the film, in terms of its psychological values, has an edge over the novel because it allows for subtler nuances in the characterizations.  One might even say that Hollywood’s unwritten laws and taboos helped to purify Suspicion by dedramatizing it, in contrast with routine screen adaptations, which tend to magnify the melodramatic elements.

The Credits:

Directed by Alfred Hitchcock.  Screen Play by Samson Raphaelson, Joan Harrison, Alma Reville.  From the Novel “BEFORE THE FACT” by Francis Iles.

Pepe_le_mokoPépé le Moko

The Film:

In my review of Port of Shadows, I mentioned Roger Ebert’s comment from McCabe and Mrs. Miller:  “Some people are just incapable of not getting themselves killed”.  That was relevant for the character that Gabin played in that film and it is relevant again here.  And it works so well because of the naturalistic manner in which Gabin plays his characters.  Here is a man who, in a way, is always headed towards his death.

Gabin here is playing Pépé, a criminal who has been hiding out in the Casbah section of Algiers and longs to be able to return to Paris.  At the same time, a local inspector is desperate to get Pépé out of the Casbah so he can arrest him.  The two forces coincide in the woman Gaby, the young lover of a rich businessman that Pépé ends up meeting (in a wonderful scene where they trade street names in Paris that they are both familiar with).  He loves her, but he also knows who he is, what the dangers of being around him are, and what the dangers for him are.  He years for Paris, but really, he knows he will never reach it.

Look at the films of Jean Gabin in the late 30’s.  In just a few years he made, in order, The Lower DepthsPépé le Moko, The Grand Illusion, Port of Shadows, La Bête humaine and Le Jour se lève.  In all of them he is brilliant (he earns 4 Nighthawk nominations for Best Actor).  You could watch all of them and be fooled into thinking that they all came from the same director, and it would be difficult, not knowing, to say which film came from which of three directors: Renoir, Carné, Duvivier.  What they have in common is Gabin and the poetic realism movement and the two things in some ways seem to be interchangeable.  You could try to say that the films are works of art (and they are) and that they could have worked just as well if someone else had played the part.  But look at the American remakes of several of those films.  Charles Boyer, Glenn Ford and Henry Fonda are all great actors, but none of them bring the same sense of poetry and fatalism that Gabin brings to these roles.  The American gangster films had made stars of Robinson and Cagney, tough guy roles that made them idols.  But Gabin brought a sense of romance and fatalism to those roles – he is rushing towards death for different reasons than Rico and Tom Powers.  Most of those films listed above were after Pépé but reached the States earlier because of Algiers, the American remake.  But the iconic aspect of Gabin really begins to take hold right here.

The Source:

Pépé le Moko by Detective Ashelbé  (1931)

The original novel by “Detective Ashelbé” does not appear to have ever been printed in English.  Certainly if it has than no library has it and I was not able to find a copy anywhere.  But, the introduction in the BFI Film Classics book on this film seems to indicate that’s because it never found a lasting audience:

The same year [1931], Pépé le Moko, a thriller written by ‘Détective Ashelbé’ (a pseudonym for Henri La Barthe – Ashelbé is an homophone for the initials H. L. B.) was published.  The book, a tale of French petty criminals sheltering in the Casbah at Algiers, belongs to the colonialist mentality pervasive in French culture at the time.  Primarily, though, it aimed to thrill its readers with a vicarious dive into an exotic underworld, spiced with eroticism.  Ashelbé wrote at a time when the thriller was undergoing a spectacular boom in France.  Yet, unlike his contemporary Georges Simenon, who published his first Maigret books also in 1931, he did not leave a great mark on French popular culture.  The film of Pépé le Moko, on the other hand, did.  p. 7.

The Adaptation:

Most of the basic plot in the film seems to have come straight from the book.  But, as the BFI book makes clear, there are several aspects of the film that were either altered (a subplot involving a criminal coming to Algiers that opened the book was dropped in favor of dropping us right into the action with the map), enhanced (the scene where Pépé and Gaby compare Paris streets wasn’t in the book) or adapted to fits the film’s strengths (“A comparison between Ashelbé’s and Duvivier’s Pépé reveals the film-makers desire to conform to Gabin’s image.  As already mentioned, Pépé’s singing in Pépé le Moko is a direct reference to his stage and film career and, needless to say, it does not appear in the book.  Through Gabin, Pépé le Moko transforms Pépé from a prosaic hoodlum-in-hiding to the towering prince of the Casbah, and from a rather nasty petty criminal to a sympathetic ‘good-bad boy’.”)  (p 28-29)

The Credits:

un film de Julien Duvivier.  tiré du roman d’ Ashelbé.  Scénario:  Détective Ashelbé, Julien Duvivier.  Adaptation cinématographique:  J. Constant.  Dialogues:  Henri Jeanson.

Other Adaptations (in descending order of how good the film is):

  • Major Barbara  – adapted from the George Bernard Shaw play, with a good performance from Wendy Hiller.  Available as part of the GBS Criterion Eclipse set.
  • Man Hunt  –  a good Fritz Lang film, based on the novel Rogue Male.  It hinged on Lang’s willingness to attack the Nazis on film when so many others weren’t.
  • Shadow of the Thin Man  –  the fourth Thin Man film and they’re starting to slide in quality.  Not based on anything other than the original characters by Dash Hammett.
  • The Strawberry Blonde  –  adapted from the play.  In spite of being directed by Raoul Walsh, it’s really a charming romantic film for Jimmy Cagney and Olivia de Havilland.
  • One Foot in Heaven  –  nominated for Best Picture, so already reviewed here.  Adapted from the memoir by Hartzell Prince about his father.
  • The Great Lie  –  based on the novel January Heights by Polan Banks.  Known mainly for the Oscar-winning performance by Mary Astor, which is the primary reason to see it.
  • Blues in the Night  –  fairly standard Warners musical based on the play Hot Nocturne.
  • Back Street  –  romantic melodrama based on the novel by Fannie Hurst that had already been filmed in 1932.
  • The Sea Wolf  –  based on the Jack London novel that had already been filmed several times during the Silent Era.
  • Ladies in Retirement – based on the play.  No limits on tech categories at the Academy Awards lead to films like this being nominated for two Oscars.
  • The Shepherd of the Hills  –  John Wayne drama based on the novel by Harold Bell Wright.
  • My Universities  –  the finale of Mark Donskoi’s Gorky Trilogy, adapted from Gorky’s autobiography.
  • H.M. Pulham Esq.  –  based on the novel by John Marquand, this is one of King Vidor’s least memorable films.
  • Dr. Jekyll and Mr. Hyde – now we’re into the mediocre (**.5) films on the list.  Based on the Stevenson novel, of course (reviewed here), which had already been filmed several times.  This version stars Spencer Tracy in a performance memorably mocked by Somerset Maugham (“Which one is he playing now?”).  Ingrid Bergman, though, is good as Ivy.
  • Tarzan’s Secret Treasure  –  the fifth Weissmuller Tarzan film and the quality is slipping.  Based on the characters created by Burroughs rather than any specific Tarzan novel.
  • Tobacco Road  –  a year after hitting pure cinematic gold with Steinbeck’s The Grapes of Wrath, John Ford takes on Erskine Caldwell’s classic novel, but a lot of the book was changed and what came to the screen is frankly not very good.
  • Men of Boys Town  –  mediocre sequel to an over-rated film.  Based on the characters from Boys Town, who, since they were real people, can hardly be called characters.
  • Smilin’ Through  –  this film had been acceptable in 1932 as a melodrama because of the star power of Norma Shearer, Fredric March and Leslie Howard.  As a musical with Jeanette MacDonald, it is best forgotten.  I’ve only seen it as part of my “watch all films ever directed by any director ever nominated for an Oscar”.  Directed by Frank Borzage.
  • A Woman’s Face  –  Ingrid Bergman had starred in a 1938 version of the play Il Etait Une Fois and she was good.  Joan Crawford is not.  George Cukor wouldn’t direct another film this bad until 1962.
  • Skylark  –  nominated for Best Sound at the Oscars, this is a mediocre comedy adapted from the novel by Samson Raphaelson.
  • That Night in Rio  –  if Carmen Miranda is your thing, then enjoy.  If not, skip it.  Adapted from the play.
  • Rage in Heaven  –  the rare flop based on a James Hilton novel.  The novel is also known as Dawn of Reckoning.
  • Blood and Sand  –  the only bad (**) film on this list.  The third film version of the novel by Vicente Blasco Ibáñez (better known as author of Four Horsemen of the Apocalypse).  Winner of the Oscar for Best Cinematography (Color).  It stars Tyrone Power in all his blandness.

Great Read: Inherent Vice

$
0
0
Raymond Chandler meets Ken Kesey.  Or, film noir on acid.  Or, as Veronica put it, a Pynchon novel.

Raymond Chandler meets Ken Kesey. Or, film noir on acid. Or, as Veronica put it, a Pynchon novel.

Inherent Vice

  • Author:  Thomas Pynchon  (b. 1937)
  • Published:  2009
  • Publisher:  The Penguin Press
  • Pages:  369
  • First Line:  “She came along the alley and up the back steps the way she always used to.”
  • Last Line:  “For the fog to burn away, and for something else this time, somehow, to be there instead.”
  • Film:  2014  –  (**** – dir. Paul Thomas Anderson)
  • First Read:  the day before it was released in 2009

The Novel:

I often write and watch movies at the same time.  But sometimes I listen to music while I write.  Tonight, writing the first parts of this review, I have music on.  There are 300 songs on this playlist, set on random.  And yet, for the first time in 11 months, the song that comes up is “I Love L.A.”, a song that makes me feel passion for a city that I never really adjusted to while I lived in its suburbs.

This book understands Los Angeles, understands the various little enclaves that have been built up in its surrounding suburbs.  I know this, of course, because I grew up in one – Orange County, that bastion of Republicanism just south where I spent the Reagan-Bush years (my recommendation: don’t grow in Orange County in the 80’s as a liberal Celtics fan – it is not the right place).  Much of the action takes place in Gordita Beach, a city that doesn’t exist, but which is based on Manhattan Beach, another suburb I am quite familiar with, as my cousins lived there in a house on 2nd just a block from the beach (“The kindest thing anybody’s ever called the parking in Gordita Beach was nonlinear.  The regulations changed unpredictably from one block, often one space, to the next, having been devised secretly by fiendish anarchists to infuriate drivers into one day forming a mob and attacking the offices of town government.”).  As much as I love the Raymond Chandler books and am fascinated by his Los Angeles, it is not really my Los Angeles, but Pynchon’s is much more so my city.  Witness this: “On certain days, driving into Santa Monica was like having hallucinations without going to all the trouble of acquiring and then taking a particular drug, although some days, for sure, any drug was preferable to driving into Santa Monica.”

Not a nuclear explosion - just a fire.

Not a nuclear explosion – just a fire.

I’m inclined to agree with that.  Hell, the last time I drove into Santa Monica I had that view to the right.  Though it may look a mushroom cloud, it was in fact just the smoke from the severe fires in the hills above L.A. in the summer of 2009.  There are definitely days where any drug is preferable.

Santa Monica, of course, is not the only place where Pynchon captures the pulse of the city.

Agent Borderline closed the folder abruptly and slid it into a pile of others on a credenza, but not before Doc saw a blurred telephoto shot of himself out in a parking lot, probably Tommy’s, sitting on the hood of his car holding a gigantic cheezburger, and peering into it quizzically, actually poking through the layers of pickles, oversize tomato slices, lettuce, chili, onions, cheese, and so forth, not to mention the ground-beef part of it which was almost an afterthought – an obvious giveaway to those who knew about Krishna the fry cook’s practice of including somewhere in this, for fifty cents extra, a joint wrapped in waxed paper.  Actually, the tradition had begun in Compton years ago and found it’s way to Tommy’s at least by the summer of ’68, when Doc, in the famished aftermath of a demonstration against NBC’s plans to cancel Star Trek, had joined a convoy of irate fans in pointed rubber ears and Starfleet uniforms to plunge (it seemed) down Beverly Boulevard into deep L.A., around a dogleg and on into a patch of town tucked in between the Hollywood and Harbor Freeways, which is where he first beheld, at the corner of Beverly and Coronado, the burger navel of the universe.

I first went to Tommy’s in January of 1989 when I was a Freshman in high school.  I had been to a track meet at the LA Sports Arena with my oldest brother and we went to Tommy’s afterwards, standing in the parking lot, eating triple triples with cheese (that’s three layers of meat, three layers of chili).  I was back at Tommy’s on Martin Luther King Day in 1992 with three of my best friends (that same day, one of those friends made an ignorant comment about some apartments in Inglewood, asking why the tenants don’t take better care of them and have more pride in where they live – the luxury of the upper-middle class to make such an ignorant statement about the working poor – three months later we saw those same apartments on television – they were burning down in the L.A. Riots – more on that down below).  When I first brought Veronica to L.A. in 2001, we went to Tommy’s.  We haven’t been back because she can’t cope with the concept of the triple-triple (with avocado) and says that she can still feel the food in her arteries.  But it is there, such an integral part of L.A. and of my history in the city (when I wrote a story that took place during the riots, two of the characters go to Tommy’s to eat in the middle of them).

But this isn’t just about L.A., of course.  This is about the sixties in general (P.T. Anderson said that someone said to him while making the film that it was about the 70’s – Anderson replied “Fuck off, we’re making a movie about the 60’s!”).  Doc Sportello, the detective at the heart of this mystery (and it is a mystery, confusing to all involved and perhaps even more confusing to the readers, but it is Pynchon after all) is a refugee from the sixties, somehow making his way through the new decade, but holding on to what he can:

On first signing the lease, the two tenants, like bunkmates at summer camp, had tossed a coin for who’d get the upstairs suite, and Doc had lost or, as he liked to think of it, won.  The sign on his door read LSD INVESTIGATIONS.  LSD, as he explained when people asked, which was not often, standing for ‘Location, Surveillance, Detection.’  Beneath this was a rendering of a giant bloodshot eyeball in the psychedelic favorites green and magenta, the detailing of whose literally thousands of frenzied capillaries had been subcontracted out to a commune of speed freaks who had long since migrated up to Sonoma.  Potential clients had been known to spend hours gazing at the ocular mazework, often forgetting what they’d come here for.

It’s not just the drug references that take on the departed decade either: “Don’t get me wrong, I love surf music.  I’m from its native land, I still have all these old beat-up singles, the Chantays, the Trashmen, the Halibuts, but you’re right, some of the worst blues work ever recorded will be showing up on the karmic rap sheets of surf-sax players.”  He’s also covered the contempt which the police, especially the L.A. police, view those who are still stuck in a decade which that force is glad to be rid of: “I apologize if I’ve interrupted some exceptionally demanding hippie task, like trying to remember where the glue is on the Zig-Zag paper, but it seems we have yet another problem, not unconnected with this fatality of yours for introducing disaster into every life you touch, however glancingly.”

All of this just shows how brilliantly Pynchon has his finger on the pulse of the L.A. that had endured long after Chandler had passed on, after the days that James Ellroy writes about, after the horrible days in ’65 when so many things burned, and onto the haze of the seventies.  It’s both real L.A. and a satire of L.A. (you can actually find a map of what Pynchon does around L.A. here).

Oh yeah, there’s a plot too.  And that’s about how the book works on it – there’s a plot too, in between and around all of this.  It involves a Doc’s ex-girlfriend and her new guy – a big real estate mogul.  Or, maybe it’s about the Aryan Brotherhood bodyguard of the mogul who Doc is hired to find, but then ends up dead with Doc lying on the ground next to him.  Or it could be about a mysterious organization (or maybe it’s a ship) called the Golden Fang.  When Pynchon starts in on the Golden Fang you begin to remember what it’s like to be in Pynchon territory:

As it turned out, his firm, Hardy, Gridley & Chatfield, had been keenly, almost desperately, curious about the Golden Fang for a while now.  Her insurance history was an exercise in mystification, sending bewildered clerks and even partners clear back to nineteenth-century commentators like Thomas Arnold and Theophilus Parsons, usually screaming.  Tentacles of sin and desire that strange world-bound karma which is of the essence in maritime law crept through all areas of Pacific sailing culture, and ordinarily it would have taken no more than a fraction of the firm’s weekly entertainment budget, deployed at a carefully selected handful of local marina bars, to find out anything they wanted to know from nightly chatter, yarns of Tahiti, Moorea, Bora-Bora, dropped names of rogue mates and legendary vessels, and what had happened aboard, or might have, and who still haunts the cabin spaces, and what old karma lies unavenged, waiting its moment.

And so we meander on through.  We discover more and more about the Golden Fang, although in some ways we actually learn less and less.  We follow the trail of the missing mogul, or maybe a sax player who’s supposed to be dead, but is instead still playing sessions and getting arrested on television for harassing Nixon.  And in the middle of it all is Bigfoot Bjornsen, a brutal cop with a penchant for kicking in Doc’s door and eating chocolate frozen bananas, but who has a wonderful scene with Doc where they simply sit and talk and remember that in spite of the occasional kicks to Doc’s ribs, they, in some way, genuinely like each other.  But once it’s all through, or at least once we’ve stopped trying to follow the plot, we get those final lines, which seem to be so true, both true to Pynchon and true to Doc and due to the whole area:

Doc figured if he missed the Gordita Beach exit he’d take the first one whose sign he could read and work his way back on surface streets.  He knew that at Rosecrans the freeway began to dogleg east, and at some point, Hawthorne Boulevard or Artesia, he’d lose the fog, unless it was spreading tonight, and settled in regionwide.  Maybe then it would stay this way for days, maybe he’s just have to keep driving, down past Long Beach, down through Orange County, and San Diego, and across a border where nobody could tell anymore in the fog who was Mexican, who was Anglo, who was anybody.  Then again, he might run out of gas before that happened, and have to leave the caravan, and pull over on the shoulder, and wait.  For whatever would happen.  For a forgotten joint to materialize in his pocket.  For the CHP to come by and choose not to hassle him.  For a restless blonde in a Stingray to stop and offer him a ride.  For the fog to burn away, and for something else this time, somehow, to be there instead.

P.T. Anderson hits cinematic brilliance once again.

P.T. Anderson hits cinematic brilliance once again.

The Film:  If I had thought about it, I suppose I would have come to inevitable conclusion that I needed P.T. Anderson to make this film.  First of all, he had the talent, indeed has more talent than just about any director that’s ever stumbled into Hollywood.  Second, he has proven that he knows Los Angeles, knows how to write a movie about Los Angeles, and how to capture the feel of an era.  First of all, there is Boogie Nights, with all the requisite atmosphere in the L.A. porn scene (that was the film about the seventies).  But then there is Magnolia, the film that understands precisely how things can be connected in L.A. and yet still not be connected.

This film knows precisely what to keep from the book and what to drop (there are characters excised, such as the moment when Doc’s parents come to town).  Anderson’s script knows when to keep things close (the initial meeting at the massage parlor with the requisite sex that breaks out in front of Doc’s unbelieving eyes) and when to push it further back (what actually happens stays off-screen and the later scene in the backseat of the car is dropped entirely).  Anderson knows that there is a plot here, a mystery to be solved, even if Doc isn’t necessary the right person to be solving it.  He knows how to keep the mystery moving forward even if the mystery itself doesn’t know where it’s supposed to go.

Anderson is a magnificent writer.  He’s twice been Oscar-nominated for original scripts and now he’s twice been Oscar-nominated for adapted scripts.  Both of the two adapted scripts take place in California and both are adapted from novels, but the first (There Will Be Blood) took place in a different kind of California and veered in far directions from its source material, while this one is a fairly faithful adaptation of a much different kind of novel.  He also knows how to use music in a film – Boogie Nights and Magnolia made that perfectly clear.  And whether it’s the fantastic use of Can’s “Vitamin C” (I song I wasn’t familiar with, but sure am now) to open the film or a great use of “What a Wonderful World” later in the film, the music is always perfect.

But what Anderson is really known for is the magnificent work he draws from his actors.  Boogie Nights draw a career best performance from Burt Reynolds and should have won an Oscar for Julianne Moore.  Magnolia drew another career best – this time from Tom Cruise.  Punch Drunk Love showed that Adam Sandler could actually act if the right director drew the performance out.  There Will Be Blood brought Daniel Day-Lewis a second Oscar.  The Master earned three acting nominations at the Oscars.  Here, Anderson has a first-rate cast, with best performances coming from Joaquin Phoenix, who steps right onto the screen in a perfect embodiment of Doc and Josh Brolin, who absolutely deserved an Oscar nomination as the brutal Bigfoot (the moment where he kicks in Doc’s door is brilliant) who somehow also manages to find the right humorous notes (asking Doc’s maritime lawyer if he needs to involve pirates) or even tender ones (the final scene between the two).  Aside from that, there is the right ensemble cast to support them, whether it be Reese Witherspoon, Benicio Del Toro (“Clients pay me for work, Doc), Owen Wilson (perfectly cast as the sax player from a surf band), Jena Malone or Katharine Waterston, who glides into the film and brings it to a climax in more ways than one.  Though you shouldn’t take that to mean they’re back together.

Two last words about this film.  Though I desperately wanted to see this film, the day I saw it I didn’t intend to see it – I was too busy trying to catch the bigger Oscar films.  On a day while waiting for the oil company to show up and fix our furnace (which wouldn’t turn off – it was set to 55 and when I flipped the emergency off switch the temperature in our apartment was up to 76) I went to see Foxcatcher.  But Foxcatcher was sold out and Inherent Vice was starting a half hour later.  Foxcatcher was the film that my Oscar-obsessed brain wanted to see.  But, on that day, Inherent Vice was definitely the film the rest of me needed to see and I loved every minute of it.

And the last word brings me back to Los Angeles.  I have a conflicted view of this city.  Though born in New York, my roots are in L.A..  My father was born there, but it goes back much further.  My great-great-great-great-great-grandfather was part of the Zuniga expedition that founded the city in 1781.  My blood runs from his and my ancestors owned huge parts of what is now the city.  But that ancestor also came at the time of Junipero Serra, a man taught in the California history I learned as pretty much the founder of California, but really, a brutal fanatic – the kind of man who felt that heresy was worth death.  This comes at the same time that he is being considered for sainthood (today’s L.A. Times has competing editorials on the argument, here and here).

As I have said before, I grew up in the Los Angeles of the Reagan-Bush years.  On 29 April of my senior year of high school (1992), my best friend, John, and I were headed to what was supposed to be a protest outside the Parker Center, the home of the Los Angeles Police Department.  That protest was in response to the verdicts, handed down that day, acquitting the police officers who had beaten Rodney King.  Luckily for John and I, just before we left the house, the Los Angeles riots erupted and we never left the house.  My experience of being around L.A. at that time, of watching a place I had driven by a few months burn down, of the possibility of the SAT that weekend being suspended (there were concerns that violence would break out in Orange County, though come on, it’s Orange County, that was clearly never going to happen), of still, endlessly in my mind, seeing that man hang in the air before delivering that blow to poor Reginald Denny is still all in my head.  That’s why I wrote a story about it, a story with a break in the middle of the night, when two friends sit on the back of their car eating triple triples in the Tommy’s parking lot.  And as Doc walks towards the Parker Center it all came flooding back.  And maybe that’s why P.T. Anderson was so much the right person for this film.  Because he brought all of L.A. rushing back to me, the good and the bad.  Yes, I hate the city with that racist bastard Darryl Gates, whose actions as the head of that police force brought shame, and in the end, violence.  But, in the end, as my father’s high school classmate says, “Everybody’s very happy / ‘Cause the sun is shining all the time / Looks like another perfect day / I Love L.A.”


Best Adapted Screenplay: 1942

$
0
0
"This house was the pride of the town.  Faced with stone as far back as the dining-room windows, it was a house of arches and turrets and girdling stone porches: it had the first porte-cochere seen in that town."  (The Magnificent Ambersons, p 9)

“This house was the pride of the town. Faced with stone as far back as the dining-room windows, it was a house of arches and turrets and girdling stone porches: it had the first porte-cochere seen in that town.” (The Magnificent Ambersons, p 9)

My Top 10:

  1. The Magnificent Ambersons
  2. Bambi
  3. Random Harvest
  4. Now Voyager
  5. The Glass Key
  6. Kings Row
  7. This Gun for Hire
  8. The Man Who Came to Dinner
  9. Mrs. Miniver
  10. The Pride of the Yankees

note:  Like in 1941, I have a Top 10 but no more.

Oscar Nominees (Best Screenplay):

  • Mrs. Miniver
  • The Pride of the Yankees
  • Random Harvest

Oscar Nominees  (Best Original Story):

  • The Pride of the Yankees

note:  The other four nominees for Best Original Story qualify under current rules as Original Screenplays.  This includes winner The 49th Parallel and nominee The Talk of the Town, whose screenplays were the other two nominees in the Best Screenplay category.

The Magnificent Ambersons

Ambersons title cardThe Film:

I have already reviewed the film once.  It is so well made, so well thought out, so well directed, that even though the studio took the film away from Welles while he was in Mexico it shines through on almost every level and is easily one of the best films of the year.

ambersonsThe Source:

The Magnificent Ambersons by Booth Tarkington  (1918)

I gave serious consideration to putting The Magnificent Ambersons in my Top 100 Novels of All-Time and it easily made my Top 200.  Though I had seen the film long before the Modern Library did their Top 100 Novels (noted on the cover of the edition to the right – the same edition I own), I did not read the book until after that list was released in 1998.  And yet, it easily ranked as one of the best books that I read for the first time while reading my way through that list.

This novel is the story of George Minafer, who is an Amberson in descent and behavior, if not by name.  It is his ignominy to come of age during the not-so-glorious descent of the family that had once stood at the center of this town.  He is rich, prideful and disdainful of almost anyone who does not share his name, or at least pedigree.  He holds himself above the world, the kind of man who looks down upon all those who toil in the world, and whose only ambition is to be a yachtsman.  It is his luck to somehow come across the love of a young woman named Lucy Morgan (it could hardly be said that he has earned it).  He is a man whom the whole town waits to get his comeuppance, and when he finally does, no one seems to remember that they were waiting for it.

All of this could be a boring book, or a dreadfully nasty book.  But Tarkington, with grace and elegance, follows the declining fortunes of the family through the life of young George so that while we may wait with baited breath for his fall, when it finally comes, we get an understanding of the world which has produced him and has now been left behind in the emerging world of the twentieth century.  Look at this early description of George:

Having thus, in a word, revealed his ambition for a career above courts, marts, and polling booths, George breathed more deeply than usual, and, turning his face from the lovely companion whom he had just made his confidant, gazed out at the dancers with an expression in which there was both sternness and a contempt for the squalid lives of the unyachted Midlanders before him.  However, among them, he marked his mother; and his sombre grandeur relaxed momentarily; a more genial light came into his eyes.

Tarkington’s language is perfect for the world that is disappearing, the world whose decline he is focused upon.  If I had to describe Tarkington, I would say he is one part of the romance and describer of courtly practices that so many love in Jane Austen, crossed with the social awareness of Theodore Dreiser, yet without Austen’s unawareness of actual human nature and without Dreiser’s tendency to wallow in the misery of the crash of his characters.

The Adaptation:

“[Tarkington] deserves to be taken more seriously.  If the movie of Ambersons has any quality, a great part of it is due to Tarkington.  What doesn’t come from the book is a careful imitation of his style.  What was all my own was a third act which took this story into a darker, harder dimension.  I can’t pay enough tribute to Tarkington.”  (This is Orson Welles, p 96)

Welles is pretty spot-on here.  In my review of the film I mentioned that when I had gone back to re-read the book, I could almost hear Welles narrating in my head.  Welles isn’t just being modest in his quote – the script really comes straight from Tarkington or is a perfect imitation of him.  In the end of the film, because of the cutting that the studio ordered, we start to veer a bit away from the novel.  But for much of the film, you can watch the film and hold the book and follow along, especially in those early scenes as Welles gives great life to a part of a novel that most people would have considered unfilmable – an attempt to ground the novel in a specific time and place that is not connected to the story itself, but to the era in which it belongs.  And yet, with Welles behind the camera, it becomes precisely that part of the story that works so well to set up everything that follows, for if this is a novel about anything, it is a novel about the changes that society brings upon itself, sometimes leaving those behind who were once so far ahead.

The Credits:

From The Novel by Booth Tarkington.  “The Magnificent Ambersons was based on Booth Tarkington’s novel.”  “I wrote the script and directed it.  My name is Orson Welles.”

Bambi

bambiThe Film:

I have already reviewed the film once.  It is, quite simply, a brilliant film.  It was strange to read the book Walt Disney: The Triumph of the American Imagination and to read about how much the film suffered when it came out – not just at the box office, but in the reviews.  To me, the best narrative Disney films of the first 50 years were, without a doubt, Pinocchio and Bambi, and yet, somehow, both of those films were considered artistic failures when held up to the standard of Snow White.  I’m sorry.  Snow White is fantastic, but outside of Fantasia, Bambi was the best film made by Disney while Walt was alive.

bambialifeThe Source:

Bambi. Eine Lebensgeschichte aus dem Walde by Felix Salten  (1923, tr. 1928)

Bambi is an interesting little novel.  I almost venture to say kids book.  Because, it is, in many ways, aimed towards children.  It is the life of one young deer, from the day he is born, until the day when he takes over his father’s place, helping to guide younger deer in the forest, but also walking alone.

If you have seen the film, and I would venture to say that most people, certainly in America, will have seen the film before they have read the book, it is a bit of a shock.  This is a book aimed towards children in helping them to learn about nature and what life is like in the forest, but it is not a cutesy children’s book filled with pleasant animals and happy times.  Things are very rough for the young fawn and he must learn to make his way with the constant danger of man.  Most of the other animals are no help and his mother disappears early on (yes, disappears – we don’t get that brutal moment that everyone knows from being a kid, instead simply “Bambi never saw his mother again.”).

I don’t know that anyone who grew up loving the film could ever really be comfortable with the book.  It lacks the, for a better word, “humanity” of the animals in the forest.  It lacks the wonder and joy that you see on film.  It is a good book for someone young who is anxious to learn about nature, though, and will provide them, I think, with some good thoughts to build upon, because both film and book have one major thing in common – the dread of man and what damage he can bring when unleashed upon the forest.

The Adaptation:

Everyone knows that Snow White was the first Disney animated feature length film.  But Alice in Wonderland and Bambi were begun before it – indeed, Bambi was originally planned for a 1934 release.  It stalled at the time “most likely because Walt feared the studio did not yet have the artistic capability to animate so realistic a story.” (Walt Disney: The Triumph of the American Imagination, Neal Gabler, p 215).  Eventually it got underway, but they still weren’t quite certain of how to go about putting it on-screen.  Then came the most important decision.

“It was Ham Luske, for example, who suggested at a meeting that September that they centralize one of the bunnies to act as a kind of guide, just as Jiminy Cricket had done in Pinocchio.  That gave Bambi’s friend Thumper a much enlarged role and changed Bambi’s introduction to the forest.”  (Gabler, p 320)  This was obviously the key change from the book (there is no Thumper in the book) and the one that makes the film so accessible and so wonderful (read my review to see my full views on Thumper).  But that wasn’t the only change to come as they were making the film, trying to figure out how to complete the narrative.  “A few weeks later, musing on the winter sequence, [Walt] came up with the idea of Bambi on the ice pond.  ‘He has never been on ice before.  It is like putting Pluto on ice with skates on him.  He just can’t stand up.  He is having a hell of a time’.”  (Gabler, p 320-321)

“Obviously Walt understood that Bambi was difficult.  He knew it had less a riveting story than a cycle and that it required subtlety.  The characters couldn’t be too broadly drawn or the film would miss the poetic tone it needed to be great, and greatness was the goal.”  (Gabler, p 328)  The book then talks about how they didn’t achieve that goal.  Certainly the film was not a big commercial success when it was released, and it would seem not an overly critical success as well.  But Gabler would have you believe that the critics were right.  They were not.  Bambi has one of the best scripts that was ever produced by Disney and it makes for one of the best films in the company’s history.  The proof is there every time you watch it.

The Credits:

Supervising Director: David D. Hand.  From the story by Felix Salten.  Story Direction: Perce Pearce.  Story Adaptation:  Larry Morey.  Story Development: George Stallings, Melvin Shaw, Carl Fallberg, Chuck Couch, Ralph Wright.

Random Harvest

randomharvestThe Film:

I have already reviewed this film once.  The first time I saw it, almost 20 years ago now, it seemed like a solid film, but both times I have re-watched it since I realized it really is a very good film, certainly the best of the Hilton adaptations of the era.

JamesHilton_RandomHarvestThe Source:

Random Harvest by James Hilton  (1941)

I couldn’t decide what my problem was while reading Random Harvest.  Was the problem that, after reading Lost Horizon and Goodbye Mr. Chips, I was expecting something along those lines and that this book was simply far more obtuse and I was confused as to what was going on because of the style?  Or, was the problem that I was used to the narrative of the film, having seen it three times, and was trying too hard to reconcile the actions in the film with what I was reading on the page?

Either way, the novel simply wasn’t working for me.  Because there is a secret at the heart of the book that won’t be revealed until the final lines (it is revealed much earlier in the film because there is no way around it), it is written in what I would argue, is a deliberately obtuse manner.  It wants to maintain the secret, so it plays around it, gives us a story that covers almost twenty years by giving us a first person narrative, then a passing down of another person’s narrative, and then going into third-person because Hilton can’t really seem to figure out how he wants to tell the story.

In the end, what I will say is this – having now read this book, I am actually more impressed with the adaptation process of bringing it to the screen.  Not only would there be the secret at the heart of the film, but the whole narrative process would have to be changed in order to make any sense of it on the screen.  I know this was a best-seller; it was released after the next war had already begun and it deals with the traumatic stress of fighting in war and returning home afterwards.  Perhaps that was why it was so successful, because this is so fundamentally different from the other two Hilton books I have read, so much more of a slog, that I can’t imagine why people would have been so anxious to finish it.

The Adaptation:

The screenwriters must have a made a decision early on about the narrative of Random Harvest, and it was for the best.  The book is told from a first-person point-of-view from a man who ends up in the employ of Charles Rainier.  Then the narrative moves into third-person as we hear Charles’ story.  It is bizarre and confusing in the book and the writers wisely decided to drop the narrator entirely and simply allow the story to develop around Charles’ actions.  In this way we actually see the story unfold with him, rather than attempting to connect it all together years after many of the events have happened.

While there are a number of narrative changes (in the novel the character of Kitty dies and as it had been years since I had seen the film when I was reading the book I was trying to remember who she was in the film, but in the film she doesn’t die), the biggest change from the novel to the film is necessitated by the change in format.  The book contains a secret – that when Charles was amnesiac he fell in love with a dancer and he’s trying to track down his past.  In the end of the novel we learn (rather obliquely, though) that this is the woman who is now his wife.  But in the film they can’t really hide that fact, so that fact is revealed much earlier on and we have to watch her suffer in silence, waiting for him to learn the truth.  I actually thought it was more effective from that standpoint, but then this is one of those cases where I prefer the film to the book.

The Credits:

Directed by Mervyn LeRoy.  Screen Play by Claudine West, George Froeschel and Arthur Wimperis.  Based Upon the Novel by James Hilton.

Now, Voyager

now-voyager-movie-poster-1942-1020142780The Film:

There is a level on which Now, Voyager annoys me.  It’s a Warners film, a romance with Claude Rains and Paul Henreid, and so it invites comparisons to Casablanca, which it pales against.  My mother plays into that because she always describes Paul Henreid as being from Now, Voyager, which is doubly annoying, because I know who he is anyway, and because I always remind her that he’s also in Casablanca, which you think she would remember as it one of her favorite films.  But there are other levels as well, levels of the film which don’t annoy me at all.  It is a very good film, a film that rises up the typical romance.  It is a considerably better film than several other films for which Bette Davis earned Oscar nominations, or even Oscars (e.g. Dangerous, Jezebel, Dark Victory).  Although it does bring up a problem with Bette Davis films in general.

Bette Davis rarely ever had someone on screen to match with her.  Even in a great film like The Letter, her husband is just there to be stepped on.  Perhaps that’s one of the things that’s so great about The Little Foxes – her brother is so odious that he actually is a match for her on screen.  Perhaps the reason this film doesn’t suffer from that problem as much as many other of her films is because the character is written to be so much weaker than a typical Davis character, at least until the end when she is finally able to stand up for herself (and manages to pretty much kill her mother by doing so, though she was a pretty awful woman anyway).

All of that said, Now, Voyager really is a good film.  It has a great role for Davis (she’s a long-suffering dowdy woman whose only luck at finding someone was sabotaged by her mother and has now managed to find someone, only for the person to be unhappily married but unable to extract himself from the marriage), a good role for Claude Rains (the psychologist who helps her get out of the rut in her life that she has been trapped in thanks to her overbearing mother) and a plumb role for Gladys Cooper (as the, really, pretty awful mother).  Yes, Paul Henreid is in the film, but really his only job is to be intriguing enough for Davis to fall in love with and not be too much of a milksop.  That he can perfectly light two cigarettes and look classy doing so would make his scenes the stuff of screen legends, but really the film itself is better when it’s not trying to bog itself down in the romance and simply looking at Davis attempting to live her life.

nowvoyagerThe Source:

Now, Voyager by Olive Higgins Prouty (1941)

The version of Now, Voyager that I got out of the library is a 2004 version printed by The Feminist Press.  It is part of a series called Femmes Fatales: Women Write Pulp.  That’s a bit odd, because while the second part is accurate, as far as this book is concerned, the first is anything but.  The series is designed to re-introduce people to those female writers of the 30’s and 40’s who were ignored by the literary establishment.  They wrote in genres that were often dominated by men and they sold lots of copies in the early paperback market.  Now, Prouty’s book was undoubtedly a huge success in the paperback market, much to her dismay.  But the character of Charlotte Vale is in no way a femmes fatale and it feels strange to read that on the cover.

Now, Voyager is quite a solidly written book.  It might perhaps be ignored because Prouty also wrote Stella Dallas, a rather famous weepy book, and because there is a romance at the heart of the book, perhaps making people mistake this for a lesser kind of book.  But that’s the problem of marginalizing “chick lit” in the first place – the merit of a book is in the writing, not in the type of book it is.  Just like Hammett and Chandler are great writers, even though they wrote in a genre dominated by crap, that does not mean that the romance aspect of this book (or the fact that it was so popular as a pulp title) should allow it to be ignored.

Prouty’s novel balances many things (in her own words: “Charlotte’s story is that of an escape from domestic tyranny, and tells of her amazing metamorphosis, and her moving love-story” (Inside Warner Bros. (1935-1951), p 166)).  It balances the way that the upper class in Boston react to many things in life – to an aging woman who is unmarried, to the notion of having a breakdown, to an appropriate time to remarry after a death and whether that means the person is still part of the family.  It balances a well-written romance between two desperately unhappy people.  It balances all of this within the accepted norms of society.  And it provides a satisfactory conclusion of what two people in such a situation would do in the end to make themselves, and the others around them, happy.  It is not a great novel, not destined to ever be read in a class, but it is a solid novel and provides the core of a well-loved film.

The Adaptation:

Much of what we see on screen was right there on the page.  Many of the lines, especially the by-now classic famous last line (“Oh, Jerry, don’t let’s ask for the moon. We have the stars.”) are straight from the book.  The events between the two lovers were toned down on-screen because of the Code, of course, but it would still be fairly obvious to any reasonable adult what happens between the two of them, even if they couldn’t make it explicit on-screen.

There are some changes, of course, but not changes that greatly alter the story.  The psychologist, for instance, is someone who is only met much later in the book.  The film-makers decided to actually depict his arrival and first meeting with Davis and it works really well because, of course, played by Rains, he is graceful and full of class.  There is also the question of the local.  The two lovers meet upon a boat while traveling, and Warners used some actual location shots.  In the book, they go ashore in Italy.  But the war had broken out and there certainly was no chance of anything in Italy, so it’s Brazil where the exotic events happen.

But none of that is a particularly big change.  If you are a fan of the book, you are likely to be a fan of the film.  And if you are a fan of the film (more likely in this time period), the book will likely also be to your tastes.

The Credits:

Directed by Irving Rapper.  Screen Play by Casey Robinson.  From the Novel by Olive Higgins Prouty.

The Glass Key

glass_key_ver2_xlgThe Film:

Some studios do certain things perfect.  Others do them not as well.  Sometimes that’s a problem – look at dreck like the Ice Age and Madagascar films against the continued success of Pixar, for example.  Sometimes, it’s an imitation, but not quite as pale and actually with some considerable shading.  It’s one thing to hope for steak and get spoiled meat.  It’s another thing to hope for steak and get a decent burger instead.

All of this is getting around to three specific films, two of which are on this list: The Glass Key, This Gun For Hire and The Blue Dahlia.  All three are very good films, hard-boiled film noir, deep in the shadows.  They involve writers who are among the best at this kind of writing – Dash Hammett (the source novel for this film), Graham Greene (the source novel for Gun) and Raymond Chandler (who wrote the original script for Blue Dahlia).  They all star the same team – Alan Ladd as the man hunted and Veronica Lake as the girl who gets involved.  If you watch these three films, you will find yourself enjoying them, admiring them and even sometimes being impressed with them.

But now leave the studio grounds at Paramount (the source of these three films) and head over the Hollywood Hills to Burbank, where you find Warner Bros.  We have two of the same writers involved, we have the same kind of films – hard-boiled noir, we have a big star who is cold and hard.  But The Maltese Falcon (Hammett) is the best of its kind and the 1-2 punch of Bogart and Bacall in To Have and Have Not (Hemingway, filtered through Faulkner and Brackett) and The Big Sleep (the best Chandler book, also filtered through Faulkner and Brackett) blow Ladd and Lake out of the water.  Maybe one thing to look at is the difference in directors – Falcon is directed by John Huston and the other two by Howard Hawks.  The three Paramount films are directed by Frank Tuttle, Stuart Heisler and George Marshall.  So these films are good, but they are still just the hamburger to Warners’ steak.

That being said, I love a good burger.  And this is a good burger.  Ladd would never be a great actor, but he would be a screen presence and he is right as a man loyal to his boss, willing to take a beating, determined to solve the mystery and find out who really did murder at the core of this story.  Lake would never be a great actress but she is alluring on-screen and she has palpable chemistry with Ladd.  Brian Donleavy, even when playing a good guy, always seems like the kind of man you can’t quite trust, and since he seems determined to keep the truth from getting out, we know we can’t trust him here.  There is also ample talent running around aside from the leads – the wonderful Bonita Granville as the sister who believes her brother is guilty and William Bendix as a brutal enforcer who has a great scene when he realizes he’s been betrayed and he will get his vengeance no matter what it costs him.  This story is not a mystery on the same level as Falcon, but it is a good mystery and we follow it through, partially because Ladd is so determined to know what has really happened.  In the end we are rewarded and feel as satisfied as we would after a good, filling meal.

glasskeyThe Source:

The Glass Key by Dashiell Hammett  (1931)

Ned Beaumont looks at Paul Madvig’s mother.  Ned is Paul’s right-hand man and has been trying to figure something out.  He wants to know who killed Taylor Henry.  Ned assures Paul’s mother that Paul didn’t kill Taylor:

He smiled at her.  He smiled with his lips only and they were thin against his teeth.  “It would be nice if somebody in town besides me thought he didn’t do it and it would be especially nice if that other one was his mother.”

Beaumont is an interesting character and a reminder that Hammett was not just a great mystery writer, but a great writer.  The Glass Key isn’t as well written as The Maltese Falcon, it doesn’t have the humor of The Thin Man, it is not as brutal as Red Harvest.  But it has a great character at its core in Ned Beaumont.  He is different from the other Hammett characters in that he doesn’t have Sam Spade’s coldness or Nick Charles’ sense of humor.  But he does have loyalty and that loyalty continually drives him forward.

He is also smart.  He figures things out before many of the characters, even if he isn’t smart enough to escape from a trap that ends with him nearly beaten to death.  Through it all, he maintains Paul’s innocence to anyone who will listen and even those who don’t.  He battles against a rival mob, against Paul’s sister, against the D.A.’s office.  In the end, it is his determination and sheer nerve that takes him through to the solution, and always, it is there in Hammett’s clear, crisp hard-boiled style.

The Adaptation:

There are small changes.  Some of them make sense (the line I quote above is said in the film to Paul’s sister rather than his mother, but since she’s even more convinced that Paul is guilty it works just as well).  Some of them don’t make as much sense (Ned is changed to Ed in the film).  But many of the scenes in the book end up right on-screen: Ed taking so many beatings that he is barely alive, then craftily manages to get himself out of the situation, Ed’s careful destruction of a suicide note and manipulation of events.  The larger political story on the edge of the scenes is, for the most part, eliminated in the film to focus on the mysterious death and discovering who might have killed him.  Like with all good films made from Hammett books, the filmmakers understand that Hammett’s writing is essentially cinematic and there is no need to cut much and no need to really change anything at all – just stick to what is already on the page and film that.  If you don’t do that, well, then you end up with dreck like the first two attempts at making The Maltese Falcon.

The Credits:

Directed by Stuart Heisler.  Screen Play by Jonathan Latimer.  Based on the Novel by Dashiell Hammett.

Kings Row

kings-row-ann-sheridan-ronald-reagan-everettThe Film:

I have already reviewed this film once.  I was very impressed the first time I saw it, almost 20 years ago, swept up in the cinematography, the score, the performance by Claude Rains and the melodrama.  But every time I go back to it I see Robert Cummings in the lead role and the whole film just drags.

kingsrowThe Source:

Kings Row by Henry Bellamann  (1940)

An argument could be made that Kings Row is the original Peyton Place – the best-seller that scandalized the town in which the author lived.  Certainly those who lived there could see similarities between the book and the town.  But there are two key differences.  The first is that Bellamann was writing (fictionally) about his own experiences rather than deliberately unburying even skeleton in the town’s closet.  The second, and to me, more important one, is that Bellamann’s book actually has some literary merit.

Kings Row is, in a lot of ways, a sordid soap opera.  It has all the things you could possibly imagine – lust, violence, sordid affairs, pregnant girls spirited out of town, incest, homosexual affairs – everything that could could cause a scandal in 1940.  At the heart of it, it’s the story of a quiet young man who is smart and kind (his lust gets a girl into trouble, but he doesn’t ever seem to be quite aware of what precisely has happened), who grows up to be a doctor and whose friends are burdened with their own problems that bring death upon far too many of them.  The main character, Parris Mitchell, is just about the only one to come out of the book with any sort of happiness ahead of him.  One girl he loves is spirited away, one is killed by her own father, his best friend is first ruined, then crippled, and finally dies while still young.

Yet, the book is mostly forgotten now, surviving mostly in relation to the famous film.  Perhaps almost 700 pages of such suffering is too much for people.  And some of the things which caused such scandal in 1940 (and more so around 1900, when most of the book is set) are no longer as scandalous.  Yet, for all that, it’s not a bad read.

The Adaptation:

There was much of this book that was never going to be allowed on-screen.  It’s surprising, given the incest, suicide, madness, abortion, lust and despair that are in the book that Warners would even consider making a film out of it.  That they succeeded says something about how to work within the code and how well the screenwriters could adapt:

Mr. Wallis assured us that there would be absolutely no suggestion or inference whatever of nymphomania on the part of Cassandra. To this end, her illness will be definitely identified as something else, possibly dementia praecox, and certain lines in the picture which might possibly be interpreted as referring to nymphomania will be changed, so as to remove any possibility of this flavor persisting… It was agreed that, while it is necessary for the proper telling of your story, that there be an indication of one sex affair between Cassie and Parris, Mr. Robinson will inject a new scene into the picture, probably between Parris and Drake, in which Parris will definitely condemn himself for this affair, condemning the affair was wrong, and will indicate his feelings of impending tragedy. This will tie in directly with the later scene in which they learn that Cassie has been killed by her father, Dr. Tower.  (The Censorship Papers: Movie Censorship Letters from the Hays Office, 1934 to 1968, Gerald Gardner, p 185)

This was how you had to approach such things and the script by Casey Robinson does it very well.  Aside from having to take things off the screen and make them implicit in the film that were explicit in the book, there were other changes made.  There was certainly no way to have a completely happy ending to the film, but they tried, and the major characters do find a measure of happiness.  But all in all, much of the darkness in the book is there on the screen and the story, as it is, survives as much as would be possible within the code.  But, even though this was a book that shouldn’t have been made under the code, I can’t see the point of ever remaking it – it would just be a catalog of horrors and misery that would last for hours.

The Credits:

Directed by Sam Wood.  Screen Play by Casey Robinson.  From the Novel by Henry Bellamann.

This Gun For Hire

This_Gun_For_Hire_movie_posterThe Film:

This is one of those star-making performances and the proof is in the poster.  Alan Ladd may be prominently featured on the poster, but he’s fourth-billed (in the film, he’s listed last among the actors as “and introducing”).  He went into this film with relatively little exposure and he came out a star.  Before the end of the year, Paramount had another Ladd-Lake noir teaming already out in theaters, The Glass Key.  But this was where it all began and it’s easy to see why people took to Ladd.

Alan Ladd was never a complex actor, never one to make you think too much about what he was thinking, or whether he was thinking, for that matter.  He seemed cold and hard, like a slightly milder (and shorter) version of Humphrey Bogart (apparently one of the reasons for the Lake-Ladd pairing was that the five foot Lake made the 5’7″ Ladd look not-so-short).  But those kind of qualities work well when you’re playing a killer-for-hire who has been double-crossed and simply wants to get revenge (in that sense, this film seems like an early version of Point Blank, except without the off-screen prison term).

Ladd seems like the kind of person who would rip a woman’s shirt and then throw her out of his room because she’s trying to get rid of his cat.  Or the kind of person who would shoot a woman because he needs to tie up loose ends.  He kills who he has to in order to do what he needs to.  Even at the end of the film, when he is doing something right by getting the confession that is needed, he doesn’t hesitate to shoot who he has to, even if it’s a cop.  He will get his revenge and death comes to those who dare stand in his way.

Weir's Close, Edinbugh Penguin 1974The Source:

A Gun for Sale (This Gun for Hire) by Graham Greene  (1936)

A Gun for Sale (which was retitled This Gun for Hire in the States) was one of the early novels from Graham Greene.  It would eventually be termed an “entertainment” by Greene, as opposed to his more serious novels, which really begin with Brighton Rock.

These books are all fast-moving thrillers, often with a spy involved, usually with international intrigue, and almost always with at least one murder.  Murder will come often in this book – it’s the first word: “Murder didn’t mean much to Raven.  It was just a new job.”  The tone is set from the first line and we soon get to know Raven, the cold-blooded killer who’s been hired to do a job, finds himself double-crossed and hunted, and then is determined to get his revenge.  He knows this revenge will likely cost him his life, but he is determined to go through with it anyway.

The Greene entertainments are first-rate thrillers.  If they don’t have the kind of pace that Ian Fleming would establish in the Bond novels, they have more characterization and it’s easy to see, even in these lesser outings, the kind of writer that Greene is.  Raven even (spoilers), gets a wonderfully worded ending: “Saunders shot him in the back through the opening door.  Death came to him in the form of unbearable pain.  It was as if he had to deliver this pain as a woman delivers a child, and he sobbed and moaned in the effort.  At last it came out of him, and he followed his only child into a vast desolation.”

The Adaptation:

There’s one hell of a change right off the bat and perhaps it’s part of the star-making turn of Ladd.  Raven, the killer, in the book, has a harelip.  It’s the identifiable mark that becomes his badge early on as he is first wanted by the police and is trying to avoid detection.  He’s ugly and he repels almost everyone who looks at him.

Alan Ladd is not ugly – he is starkly handsome.  He will never, through looks alone, inspire the kind of revulsion that Raven does on almost every page of the book.

That aside, the film actually does a fairly good job of keeping to the book.  This is more impressive when you consider the political overtones of the book (the murder is committed in another country and then Raven comes back to England).  The action of the film is moved from Europe (mostly England) to California.  It does still have a bit of the political element and the notion of foreign involvement, but it really keeps it closer to a crime thriller.  Aside from his looks, Ladd is written fairly close to the book, including his total lack of morality.

The Credits:

Directed by Frank Tuttle.  Screen Play by Albert Maltz and W.R. Burnett.  Based on the Novel by Graham Greene.

The Man Who Came to Dinner

Man-Who-Came-to-Dinner-The_01The Film:

This film presents an interesting counterpoint to what I wrote above about Now Voyager, for two different reasons.  This film does star Bette Davis (though it’s really Woolley who’s the star – Davis got top billing because she was a star and he wasn’t), but in a much different role than usual.  This time she plays a secretary, one who’s getting a bit tired of running around after her brilliant, but extremely unpleasant boss, and she falls in love with a local newspaperman and plans to settle down in a small town in Ohio and simply be happy.  Yes, she’s strong-willed, but not in the usual Bette Davis way.

What makes all that the more ironic is that Woolley has one of the few male roles in a Bette Davis film that is actually strong enough (and blustery enough) to stand up to Davis.  He plays Sheridan Whiteside, a brilliant man of letters (he writes, he broadcasts on the radio, he’s generally thought to be brilliant) who gets stranded in a small little Ohio town when he breaks his leg at Christmas time.  Stuck in a wheelchair, he then terrorizes all around him.  This would be awful except for the fact that it’s so damn funny.  Whiteside becomes humanized through his interaction with the children of his hosts, he’s got brilliant sarcastic wit, and he even gets taken down at times by some of the others around him.

This film is not exactly a comedy classic.  It’s not directed well enough, there’s not enough of a strong cast around Woolley (Jimmy Durante gets a nice little scene and Davis is good, but any actress could have played her part) and things begin to lag at times.  But to watch Woolley, who was always full of bluster in his film roles, actually get the perfect role to play on screen, it can still be great fun.

The Source:

kaufmanThe Man Who Came to Dinner: Comedy in Three Acts by Moss Hart and George S. Kaufman  (1939)

In 1942, Alexander Woolcott came up with one of the great publishing ideas of all-time: The Viking Portable Library.  We have him to thank for that.  We also have his obnoxious personality to thank for the great character of Sheridan Whiteside, the central character in The Man Who Came to Dinner.  Woolcott had stayed at Hart’s house and terrorized everyone and when Kaufman said Hart was lucky that Woolcott hadn’t broken his leg and been forced to stay they knew they had a hit play (which Woolcott would star in on stage).

It’s a good play, but it’s a great set-up for a blustery character actor.  Monty Woolley, who would eventually get the part in the film, was the lead on Broadway and was perfect.  It was made for his kind of over-the-top bluster.  It’s filled with great lines like “My Great-aunt Jennifer ate a whole box of candy every day of her life.  She lived to be a hundred and two, and when she had been dead three days she looked better than you do now.” or “I left home at the age of four and haven’t been back since.  They hear me on the radio and that’s enough for them.”  But he doesn’t get all the lines.  Miss Preen, the suffering nurse assigned to take care of Whiteside gets her own great line on the way out the door:

I became a nurse because all my life, ever since I was a little girl, I was filled with the idea of serving a suffering humanity.  After one month with you, Mr. Whiteside, I am going to work in a munitions factory.  From now on anything that I can do to help exterminate the human race will fill me with the greatest of pleasure.  If Florence Nightingale had ever nursed you, Mr. Whiteside, she would have married Jack the Ripper instead of founding the Red Cross.

It’s not quite a great play on the level of some of Kaufman’s other works (this is the fourth time I have used that cover for a book though it’s actually the fifth play included in that Library of America collection which has made it into my Best Adapted Screenplay posts – see here, here, here, here and, without the cover, here).  There’s too much that’s a bit ridiculous to make some of the plot points work.  But, it continues to keep Whiteside right at the center, and as long as he can continually make us laugh, it will work.

The Adaptation:

Like is often the case with a play like this, you can, for the most part, read the play and watch the film at the same time.  There are a few additions to open up the beginning (most of the first several minutes of the film are completely new, setting up the action, as opposed to just diving in as usual on stage) and there are a few changes throughout the play.  But really, if you were to watch the play and then watch the film, you’d pretty much be repeating your experience.

The Credits:

Screen Play by Julius J. and Philip G. Epstein.  From the Stage Play by George S. Kaufman and Moss Hart.  Produced by Sam H. Harris.  Directed by William Keighley.

Mrs. Miniver

mrs-miniver-posterThe Film:

I have already reviewed this film once.  I feel the need to defend it a little because there are those who call it one of the worst Best Picture winners of all-time.  It’s not great (it’s a high level *** film), but it’s far better than dreck like Broadway Melody or Cimarron.

The Source:

mrsminiverMrs. Miniver by Jan Struther (1939).

In the Introduction to the 1985 Harper Perennial edition of the book, Armistead Maupin talks about falling in love with Mrs. Miniver as the character of newspaper columns, and then in the book.  He calls it a masterwork and notes that its author was “less than delighted by the sugary Hollywood version of her story.”  If there had been more to this novel then perhaps I could have agreed with him.  But there is not and I do not.

This is a very thin book and if you have seen the film, you’ll be surprised.  This is simply a typical British story that does seem like it would have come from the Times (see below).  It’s a well-bred woman, bringing up her family, occasionally heading on in to London (“They didn’t take the children down to Starlings much in the water, until the Christmas holidays.”).  It’s all very British and very genteel.  It’s maybe a world that doesn’t exist so much anymore and it just feels dated at every turn.  I can understand a young Brit looking up to this woman back in that age, but today it just reads like a world that has gone away and there isn’t much argument for keeping it around.

note:  The copyright is 1940, but in the Foreword to the 1942 Edition, Jan Struther writes “Mrs. Miniver was first published in England in October 1939, just after the outbreak of war.”  The book itself was a continuation of columns that first appeared in the Times of London.

The Adaptation:

The book is about a character but it doesn’t have much in the way of a story.  True, there are some individual moments in the book that will show up in the film (the purchase of a hat is the opening to both the book and the film).  But really, the screenwriters needed to come up with a story that would work with the characters because the book didn’t have one.  So, that lead to the inclusion of two key storylines: the flower competition involving the other characters (who were not in the book) and the war (the book was completely before the war began).

But, bringing in the war not only changed the book, it also brought, at first, unwanted attention from the studio:  “Why, [Louis B. Mayer] wanted to know, was Wyler departing from the script and injecting so much anti-German sentiment?  He had just heard about a sequence in which a young, wounded Luftwaffe pilot – shot down over a London suburb and found by Mrs. Miniver in her backyard garden – was being remade into a self-righteous, fiendish killer.  To have him spout Hitler’s master race slogans was unacceptable, Mayer told him.”  (A Talent for Trouble, Jan Herman, p 231-232)  That was the first week of December in 1941.  A week later, after Pearl Harbor, Mayer called him in an said “You may be right.  You do it the way you want, that’s fine with me.”  (Herman, p 233)

The final thing that had to be decided was how to end the film.  In the end, the filmmakers decided on a big scene in church, a scene that would address both what had gone on in the film, but also what was going on in England at the time as well.  So, the film concludes with a sermon (which really is the big problem for a lot of the film’s detractors).

“Wyler believed in the vicar’s words with his whole being.  In a hasty rewrite of the script he and Henry Wilcoxon, the actor who played the vicar, had put the text together the night before shooting the final scene.  ‘Willy felt it needed a quintessential statement and a climactic speech from the vicar,’ Greer Garson recounted years later.  ‘He and one or two others batted it out.’  Wyler recalled that he ‘hardened the speech,’ making it a more principled declaration and giving it both a more contemplative and more ringing tone.”  (Herman, p 236)

As I said, there are those who really don’t like the end of the film.  But this film is very much a product of its time, and the time was dark, not just for England, but, with Pearl Harbor come and gone, for us as well, and Wyler wasn’t going to back down from what he felt needed to be said.

The Credits:

Directed by William Wyler.  Screen Play by Arthur Wimperis, George Froeschel, James Hilton, Claudine West.  Based on the Book by Jan Struther.

The Pride of the Yankees

the-pride-of-the-yankees-253265lThe Film:

I have already reviewed this film once.

lougehrig_usThe Source:

Lou Gehrig: Pride of the Yankees by Paul Gallico (1942)

I have a book, published by Grosset and Dunlap (the same pubisher as Pride) that was my father’s.  It is called Baseball’s Greatest Players and it was published in 1953.  It gives a few page descriptions of 25 players and it includes their statistics (which is interesting for a number of players like Roy Campanella, Stan Musial, Jackie Robinson and Ted Williams, all of whom were still active and thus have incomplete careers listed).  I have had this book in my bookcase since I was a little kid, though I probably haven’t actually looked it in over 25 years.  Still, it was the first thing I thought of when I opened Lou Gehrig: Pride of the Yankees, the biography by Paul Gallico that was turned into the film.  I looked in the back, and there are 20 pages at the end of statistics compiled by The Sporting News, pages of World Series results, batting leaders, even a quiz.  It was clear, even before I really looked at the book, that this, like my book, was written for kids (actually, the prose makes it even more clear – the writing in this book is actually at a lower reading level than my book).  This book has large type, very generous margins, 20 pages of statistics at the end and a 16 page introduction (the dust jacket on the right calls it a Foreword, but the copy in my hand calls it an Introduction) by Bill Dickey and still only runs 185 pages.

(Brief digression here for baseball fans, as I so rarely write anything about the sport which was my all-compassing passion for a good ten years of my life.  Bill Dickey is not in the book (and, to be fair, I don’t think deserves to be).  Roy Campanella, in spite of having played only 4 1/2 years is the only catcher in the book.  Bill James, in the 2002 version of The New Bill James Historical Baseball Abstract ranks Campy 3rd, behind Bench (#2) and Berra (#1).  Now, that’s with Campy’s whole career.  Berra had been playing one season longer than Campy, but with similar stats (they both won one MVP).  Berra would have many of his best years in the mid-50’s, right after my book was published, while Campy would have two more great years and three mediocre years (mixed together) before the car accident that would end his career.  Between the two, there’s a good argument for going with Campy, especially as the book had three Yankees already and only one Dodger.  However, Mickey Cochrane is James’ 4th ranked catcher and his career was done, so why not go with him?  Perhaps because Cochrane hits more for singles and doubles while Campy was a power hitter.  James has Dickey in 7th and Gabby Hartnett in 9th.  So, strange to have Campy in with only a few years in the Majors (plus more in the minors and Negro Leagues), but not unreasonable.  But what’s interesting is that there are no third basemen in the book.  James lists Home Run Baker as the best up to that point, but since he didn’t have the longevity of other plays of the dead ball era, his stats look rather sad in comparison to people like Cobb, Collins and Lajoie.  Had the book come out one year later, it might have had Al Rosen, whose brief career would hit its peak in 1953 and the author would not have known that Rosen would be done in a few years thanks to a bad back.)

So, this is really a strange exception for this project to this date.  For one thing, this is a non-fiction book.  There wasn’t a whole lot of adapting non-fiction books in this era.  If a film wasn’t based on a short story, play or novel, it was usually just simply written without any listed source.  In fact, the Academy considered Gallico’s work an “Original Story” and he was nominated at the Oscars for it (the script by Swerling and Mankiewicz was nominated in the Screenplay category).  But this wasn’t the usual case in Hollywood at the time.

The other thing is the kids aspect of the book.  Not that children’s books weren’t made into films – look at what Disney was doing, or some of the Shirley Temple movies.  But those were “kids books”.  This is a biography really written for grade school kids – the kind of thing I would have checked out from my school library in 3rd grade or so.

The Adaptation:

Well, the movie stays true to the book in concept – telling the story of Lou Gehrig in the format of a typical Hollywood biopic.  To that end, there are some exaggerations in the film (like when Gehrig supposedly shatters a window at Columbia – a window that is nowhere near the field) and a few changes for dramatic effect (in Gehrig’s famous speech he actually began with his comments about being the luckiest man on the face of the earth, which the book accurately portrays, ending with those lines, but making them clear they come at the beginning of the speech – the film wants the whole speech in there, so it moves those famous lines to the end of the book).  The book focuses more on Gehrig’s career, so there isn’t as much in there about his wife.  But all in all, the bulk of what is in the film comes from the book.

The Credits:

Directed by Sam Wood.  Screen Play by Jo Swerling and Herman J. Mankiewicz.  Original Story by Paul Gallico.

Other Notable Adaptations (in descending order of how good the film is):

  • Moontide  –  The great French actor Jean Gabin comes to America in a thriller adapted from the novel by Willard Robertson.
  • My Sister Eileen  –  The first of two films based on the play which had been based on a series of autobiographical short stories that had been in The New Yorker.  Both versions are solid but neither is any better than that.
  • The Major and the Minor  –  The first film Billy Wilder would direct in Hollywood (he had directed one in Austria in the 30’s), because he had been so irritated at having his work changed in Hold Back the Dawn.  One of Wilder’s sillier films and one of his weakest, it’s based on the play Connie Goes Home and relies on the notion that Ginger Rogers pretends that she’s 12.
  • Keeper of the Flame  –  Based on an unpublished book by I.A.R. Wylie, this is perhaps the most serious of the Hepburn-Tracy films and perhaps the least known.
  • I Married a Witch  –  Charming Veronica Lake comedy based on the novel The Passionate Witch.
  • In This Our Life  –  Based on a Pulitzer winning novel so unmemorable I couldn’t remember anything about it, this was John Huston’s second film but a rare film that he didn’t write.
  • Arabian Nights  –  Sort of based on the classic, but really more based on the popular notion of the classic, this film is just okay and doesn’t have nearly the imagination of style that Michael Powell’s Thief of Bagdad had.
  • The Pied Piper  –  Adapted from a Nevil Shute novel, this Best Picture nominee is not particularly good, as I noted in my review here.
  • Pimpernel Smith  –  An updated World War II version of The Scarlet Pimpernel, this time not only starring Leslie Howard, but directed by him as well.  Adapted from the novel by A.G. Macdonell, which was inspired by the original novel by Baroness Orczy.
  • George Washington Slept Here  –  Yet another adaptation of a George S. Kaufman and Moss Hart play, but written in 1940, and therefore not included in the oft-used volume pictured above.
  • The Male Animal  –  A decently charming little comedy with Olivia de Havilland and Henry Fonda, based on a 1940 play by James Thurber and Elliott Nugent.
  • Tarzan’s New York Adventure  –  The sixth Weissmuller Tarzan film, the last with Maureen O’Sullivan and the last at MGM.  It uses
  • Reap the Wild Wind  –  Winner of Best Visual Effects at the Oscars (rather ridiculously), this is Cecil B. DeMille film stars John Wayne, who not yet perfected his big-screen persona.  Adapted from a story written for The Saturday Evening Post.
  • Dr. Kildare’s Victory  –  The 10th, and final, Dr. Kildare film.  Only considered adapted because the character has been used before – he was originally created for the 1937 film Internes Can’t Take Money.
  • The Jungle Book  –  The Kordas do Kipling, but they don’t really do him all that well, as this is a low-range *** film.
  • Sherlock Holmes and the Voice of Terror  –  The third of the Basil Rathbone Sherlock Holmes films.  This one is at least somewhat adapted from an actual story (“His Last Vow”), but is the first of the series at Universal and therefore the first to move the action to the present.  Not the worst in the series but certainly not the best.
  • The Fleet’s In  –  It takes a title from a 1928 film but the story from a 1933 play called Sailor, Beware! and has songs by director Victor Schertzinger but doesn’t have a lot of quality anywhere.
  • This Above All  –  Tyrone Power does his thing (his thing being looking good while not doing much acting) in a romance based on the novel.  Winner of an Oscar for Art Direction (black-and-white).  Winner of the Nighthawk Award for worst winner of the Art Direction (black-and-white) in the 1940’s.
  • The Great Man’s Lady  –  I saw this because director William Wellman is an Oscar-nominated director, but then pretty much forgot about it.  Based on a short story called “The Human Side” by Viña Delmar who also wrote the novel Bad Girl, which became an Oscar-winning film.
  • Sherlock Holmes and the Secret Weapon  –  The fourth film in the Rathbone Sherlock Holmes saga.  Still not the worst that I’ve seen, but getting down there.  This takes a little bit from “The Adventure of the Dancing Men”, but really is the first of the films to go off in its own direction, to its detriment.
  • Tortilla Flat  –  Subpar Steinbeck makes for a mediocre film (we’ve hit the **.5 films).  Unless you’re an Oscar completist (it was nominated for Supporting Actor), you should skip the film.  And unless you’re a Steinbeck completist, you can probably skip the book as well.
  • The Spoilers  –  Another mediocre Oscar nominee (in this case, Art Direction), this Western is based on the novel by Rex Beach and had already been filmed three times.
  • My Gal Sal  –  Mediocre Oscar winner (it won for Art Direction (color) and was my Nighthawk winner for worst winner in that category for the 40’s) based on an essay by Theodore Dreiser about his brother.  It stars Victor Mature and that’s really enough said.
  • The Black Swan  –  Tyrone Power swashbuckler that won the Oscar for Cinematography (color), but surprisingly isn’t the worst winner on the decade because of Wilson.  Still, it’s relentlessly mediocre.  Adapted from the novel by Rafael Sabatini, who also wrote the far, far, far superior Captain Blood.
  • Roxie Hart  –  Based on the play Chicago.  I’ve already reviewed this film because it’s the worst film I’ve seen from 1942 and that should say it all.

Great Read: Neverwhere

$
0
0
The amazing entryway to London Below.

The amazing entryway to London Below.

Neverwhere

  • Author:  Neil Gaiman
  • Published:  1996
  • Publisher:  BBC Books
  • Pages:  370
  • First Line:  “The night before he went to London, Richard Mayhew was not enjoying himself.”
  • Last Line:  “And they walked away together through the hole in the wall, back into the darkness, leaving nothing behind them; not even the doorway.”
  • Film:  1996  (BBC – ***.5); Radio Drama (2013)
  • First Read:  2003

The Novel:  Great worlds can be just around the corner.  C.S. Lewis taught us that, when a wardrobe was opened and a magical world was found inside.  While I love Middle-Earth, in many ways this is a more appealing fantasy world.  It gives you the illusion that someday you might find it, just around the corner, just inside the wardrobe, or, in this case, waiting in London Below.

This is an interesting book in a lot of ways, but in one particular way, in that it was not originally designed to be a novel.  Like with The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy, I loved this and read it not ever knowing that it had originally been created for an entirely different medium and that this was the adaptation.  Neverwhere was actually created for the BBC television series and then Gaiman decided the novelize the television show as it was being produced (the novel came out halfway through the show’s original broadcast).  You can enjoy the novel without ever watching the show (I didn’t watch the show until a few months ago), not only because it manages to expand upon things in the show, both in terms of background, and because of budgetary or other issues (the floating market in the show was supposed to be in Harrod’s but they cancelled on the production – it is in Harrod’s in the book), but because it’s written by Neil Gaiman, one of the great fantasy writers of all-time.

Gaiman doesn’t just give us a fantasy world – he gives us perfectly formed characters who you might meet at any time (“Richard had been awed by Jessica, who was beautiul, and often quite funny, and was certainly going somewhere.  And Jessica saw in Richard an enormous amount of potential, which, properly harnessed by the right woman, would have made him the perfect matrimonial accesory.”).  Richard’s potential is unleashed, not because of Jessica, but because of the basic human decency he shows to help someone he sees in trouble (“The girl’s face was crusted with dirt, and her clothes were wet with blood.”).  This is not just a girl on the street (“She was dressed in a variety of clothes thrown over each other: odd clothes, dirty velvets, muddy lace, rips and holes through which other layers and styles could be seen.  She looked, Richard thought, as if she’d done a midnight raid on the History of Fashion section of the Victoria and Albert Museum, and was still wearing everything she’d taken.”), but the Lady Door, royalty from London Below, a dark and dangerous world that Richard is about to be swept up in.

First, though, he must find the man who will help the Lady Door, the most fascinating man in this whole tale: The Marquis de Carabas.  “He wore a huge dandyish black coat that was not quite a frock coat nor exactly a trench coat, and high black boots, and beneath his coat, raggedy clothes.  His eyes burned white in an extremely dark face.”  The coat will turn out to be quite important, and will be the focus of the later story “How the Marquis Got His Coat Back”, a wonderful story published just last year that continues in this amazing world.  We later see the first time he is shown to Door, when she is just five, and her father gives him the perfect description: “He’s a fraud and a cheat and possibly even something of a monster.  If you’re ever in trouble, go to him.”

This is a world where you speak to rats, where crossing Night’s Bridge is a truly dangerous endeavor, where the night, “the kind that comes when the day is over” is something to be truly frightened of, where the Earl in Earl’s Court is truly important, where the shepherds in Shepherd’s Bush are the kind you don’t ever want to meet (they turn up in the later short story) and where there is a very real angel named Islington.

This incredible world, where even death can not stop you, but merely delay you for a while, would be nothing if not for what Gaiman does, both with the characters (Richard, as the straight man, is believable, if a bit boring until his first major triumph but the other characters – Door, the Marquis, Hunter, the two assassins, are all brought brilliantly to life) and the story itself.  Though this begins as a flight from death, this story turns into a quest, and in the end, a face-off against a power our heroes can not possibly hope to win against.  What they do, of course, involves very careful planning and exceptional cleverness.  It’s a story and a world that keeps you riveted, that draws you in, that you want to return to time and time again.

Laura Fraser, Tanya Moodie and Gary Bakewell in the original BBC tv series.

Laura Fraser, Tanya Moodie and Gary Bakewell in the original BBC tv series.

The TV Series:  The actors start to look familiar and it’s like you’re stepping into comfortable shoes.  Laura Fraser, the Lady Door?  She was the female lead in Casanova.  Paterson Joseph, who is so absolutely brilliant as the Marquis?  He was on the last two episodes of Eccleston’s run of Doctor Who and was one of the villains in the magnificent Jekyll.  Tanya Moodie, so dangerous as Hunter, isn’t nearly as dangerous as Watson’s therapist on Sherlock.  Tamsin Grieg, so deadly here as the Velvet, will always, to me and Veronica, be Fran on Black Books.  Even Hywel Bennett, so talkative and grotesque as the assassin Mr. Croup was more of a sex object as the original Ricki Tarr in Tinker, Tailor.  And of course, you find yourself dealing with the angel Islington, and if you don’t know who Peter Capaldi is, well, then that’s just sad.  Having seen them all before just makes it that much more fun.  If you haven’t seen any of the things I’ve mentioned, well then you have a list to go to after you watch Neverwhere.

In some ways, those are all improvements on Neverwhere.  Neverwhere is hampered by budget constraints and shot on video and has a kind of dated look to it.  But that look also gives it a strange timeless feel – the world of London Below shouldn’t seem as glossy as the world might be filmed in HD.  It’s dirty and dangerous and there is death around every corner.

The show is quite good.  Laura Fraser is the key component, bringing the Lady Door vividly to life (Gary Bakewell is solid as Richard, but his main role is to get through the adventures and he is probably the biggest weakness of the cast).  But the most important member of the cast is Paterson Joseph.  Joseph looks strange (his hair is very weird), but he perfectly embodies the character of the Marquis – he has the right level of arrogance and knowledge, the right sense of danger and when to run from it.  He’s interesting every time he’s on screen and he helps carry the series.

Most importantly, the art directors and set decorators did their job properly.  The hardest thing about fantasy is making certain it looks good on screen.  What the BBC team did here is bring us a London Below that we really believe could exist, just below the streets, just out of reach, just around a corner, and always waiting for someone to just open the door.

The absolutely magnificent cast of the 2013 Radio Drama of Neverwhere.

The absolutely magnificent cast of the 2013 Radio Drama of Neverwhere.

The Radio Series:  Like I said on Hitchhiker’s, radio drama isn’t really my thing.  I have listened to a few major ones over the last few years (Hitchhiker’s, LOTR, Star Wars), but in general, it’s not something I am drawn to.  So I probably would have skipped the radio dramatization of Neverwhere had I not seen the cast.  There was James MacAvoy, of course, a big step up over the original Richard.  There was the iconic voice of Christopher Lee in a small role as the Earl.  Sophie Okonedo, who has earned Oscar nominations, would be Hunter.  But most importantly for me, was the idea of listening to Benedict Cumberbatch, who not only is a brilliant actor, but has proven with Smaug, that he’s a brillaint voice actor, taking on the role of the angel Islington.  For a half hour a day over six days, listening while at work?  Yeah, I was gonna give this one a try.

The quality of that cast is a key thing in adapting this for radio.  Unlike the original television series (where they could physically create the magic and danger of London Below) or the novel (where you get a line like “And then they set foot on Night’s Bridge and Richard began to understand darkness: darkness as something solid and real, so much more than a simple absence of light.” to make the world comes to life, or to darkness), the radio drama is entirely reliant upon some sound effects, but mainly the actors themselves to make the world come to life.

So, we can’t see the doddering look of the Earl or the description of him (“The old man was larger than life in every way: he wore an eye-patch over his left eye, which had the effect of making him look slightly helpless, and unbalanced, like a one-eyed hawk.”), but we do get the magnificent voice of Christopher Lee, making us realize the weight of the Earl’s importance, as well as his age and his growing senility.  We can’t see Hunter’s imposing presence, but Okonedo makes it felt in every syllable.  Likewise, while Paterson Joseph had been so perfect as the Marquis, the distinguished David Harewood also brings him magnificently to life (and, in a bizarre coincidence, he was in David Tennant’s last episodes of Doctor Who).  Of course, I daren’t tell you what is involved in the two different encounters with the angel Islington, because so much of the story hinges on those, but safe to say that Benedict Cumberbatch holds nothing back in his performance.

Radio drama might not really be your thing.  It’s not really mine.  But sometimes you can find one that will absolutely captivate you and keep you coming back until it’s over.  Neverwhere was like that for me.


Best Adapted Screenplay: 1943

$
0
0
"xxxx"

“If you do not wish to sell perhaps you would consider parting with an entertainer.”  “That’s up to the entertainer.”  Those are the lines in the play.  The lines in the film are much better.

My Top 7:

  1. Casablanca
  2. The Ox-Bow Incident
  3. Watch on the Rhine
  4. For Whom the Bell Tolls
  5. Heaven Can Wait
  6. Five Graves to Cairo
  7. Phantom of the Opera

note:  Yes, there is only a top 7, and not a fantastic Top 7 at that.  1943 just isn’t that great a year for film, especially when you realize that Casablanca is a 1942 film that just didn’t get an Oscar qualifying run until early 1943.

Oscar Nominees  (Best Screenplay):

  • Casablanca
  • Holy Matrimony
  • The Song of Bernadette
  • Watch on the Rhine

note:  The fifth nominee, The More the Merrier, was an original script, also nominated for Best Original Story.

Poster - Casablanca_13Casablanca

The Film:

I have already reviewed this film once.  Given that it is one of the greatest films ever made, given that it may have better dialogue that any film ever made, I am a little surprised that I’ve only reviewed it once.

The Source:

Everybody Comes To Rick’s by Murray Burnett and Joan Alison  (1942)

Everybody Comes To Rick’s is an unproduced play.  I don’t believe it was ever even published originally (and in later years, might have qualified as an original script for that reason).  The only published copies available in libraries were printed by Warner Bros (the copy I got from Rutgers on an ILL has “Theater Arts Library, UCLA” printed on it and also “IMPORTANT – RETURN TO WARNER BROS INC BURBANK, CALIF. STORY LIBRARY”).

In a sense, this play, when read while watching Casablanca reminded me of the original film version of The Maltese Falcon.  It has many of the same lines that are in the film, it has basically the same storyline.  But just as there’s a world of difference between either the novel of The Maltese Falcon or the 1941 film version and the original film version, there’s a world of difference here between this play and Casablanca.  If you were to look at the opening scene of the play – at the conversation between Rick and Ugarte, you would see that Rick is so much darker on the page and there is no charm in the conversation between him and Ugarte.  Yet, the scene as played in the film has so much more life to it and not just because of the performances, but subtle changes to the dialogue and the direction which make it clear that the characters have a bit more friendliness than in the play.

The classic lines, the ones that you remember aren’t there on the page.  In the play, Martinez (Ferrari in the film) says “If you do not wish to sell, perhaps you might consider parting with an entertainer.” and Rick replies “That’s up to the entertainer.”  In the film, Ferrari says “What do you want for Sam?”, Rick replies “I don’t buy or sell human beings.” and Ferrari gives the classic response: “That’s too bad.  That’s Casablanca’s leading commodity.”

But it’s like that throughout the film – almost every great line spoken between Rick and Rinaldo/Renault exists only in the film, not in the play, while much of the other dialogue does actually come straight from the play.  There just isn’t a real sense of romance in the play, and I mean romance between characters, but romance as a concept of language as well (that even goes to names – the female lead in the play is Lois Meredith, and unless you are the world’s biggest Superman fan there is no way you prefer the name Lois to Ilsa).

But the play illustrates the problem the filmmakers had in ending the film.  They, wisely, ended up making the right ending for the film, the one in which the guy doesn’t get the girl, but that was partially forced on them by Bergman cutting her hair for For Whom the Bell Tolls.  In the end, it was in a way, luck that forced the perfect ending on them.  The play has nothing like it – yes, Laszlo and Lois have left and Rick wins his bet, but he’s not walking off into any sunset and there’s still the very real threat of Strasser.  It doesn’t have the charm or romance that the film has.  It’s just another play.

The Adaptation:

The first thing to do was to add some romance to the film, not just in the characters, but in the dialogue.  As mentioned above, the screenplay has so much more interesting dialogue – it has wit, cynicism, romance, suspense.  The play has none of those things, and the Koch and the Epsteins didn’t do this by changing the story – they did it by dropping most of the dialogue and re-writing it anew.

It’s clear if you read Howard Koch’s introduction in Casablanca: Script and Legend, that the Epsteins provided a lot of the witty rejoinders that you hear time and time again when the action is set in the cafe, but that it was Koch, after the Epsteins were called on to do work for the war, that did the bulk of the screenwriting, shaping the story, patching things up where the play doesn’t do much, and focusing the love story in such a way that we could be uncertain of which person Ilsa would end up with and yet be satisfied either way.  The film began without a finished script and even towards the end, no one was really certain who would end up with who.  In the end, in spite of potential problems (see the following paragraph) and in spite of this sense of uncertainty, there’s no question that ended up being crafted was one of the most brilliant scripts that has ever come out of Hollywood.

“The present material contains certain elements that seem to be unacceptable . . . . Specifically, we cannot approve the suggestion that Captain Renault makes a practice of seducing the women to whom he grants visas.  Any such inference of illicit sex could not be approved.”  (The Censorship Papers: Movie Censorship Letters from the Hays Office, 1934 to 1968 by Gerald Gardner, 1987, p 2-3)  That quote illustrates both the problems of working within the Code and the smart way that filmmakers could get around the Code.  Is there any adult who doesn’t think that what the Hays Office tells Warners Renault can’t do is precisely what Renault is doing?  This kind of thing is precisely why people actually argue about the Code – most film buffs feel it did an enormous disservice to the industry, but there are those who argue that the smart screenwriters, like Koch in this instance, or in most Preston Sturges films, were forced to find witty and clever ways around the Code and that films flourished as a result.  It’s true, that some did.  But too many were kept in the dark, away from what actual people do in the twisted notion of protecting people.

The Credits:

Directed by Michael Curtiz.  Screen Play by Julius J. and Philip G. Epstein and Howard Koch.  From a Play by Murray Burnett and Joan Alison.  Uncredited writing by Casey Robinson.

ox-bowThe Ox-Bow Incident

The Film:

I have already reviewed this film once.

oxbowThe Source:

The Ox-Bow Incident by Walter Van Tilburg Clark (1940)

In the introduction to the Readers Club edition of The Ox-Bow Incident, Clifton Fadiman compares the novel to The Maltese Falcon as a “more sophisticated embodiment” of its genre.  That is going a bit too far – The Maltese Falcon is not only one of the greatest mystery novels ever written, if not, in fact, the greatest mystery novel ever written, but one of the great novels of all-time.  The Ox-Bow Incident is certainly a more advanced example of a Western.  It is not only fairly well-written, but it actually has something to say and goes about a fairly good job of saying it without necessarily beating you over the head with it.  We have the lynch mob that wants to call itself a posse at the center of the story and what they do is barbaric.  But they are counter-balanced by some of the things that look so bad – not only at the time, but also in retrospect, in a line that is carried over from the novel to the film – “It’s not a bad price at that, for a husband that don’t know any better than to buy cattle in the spring without a bill of sale.”  The Ox-Bow Incident is a fine Western, not because it wants to show that lynch mobs are a dangerous thing, but because it does such a good job of showing us how this particular lynch mob came to be, what it sought to do, the evidence before them that made them continue to believe in spite of the minority report clearly in front of them, and the repercussions that we lay upon ourselves afterwards.

The Adaptation:

The filmmakers weren’t going to have to do much with this novel other than just lay it out on the screen.  That’s reflected in that many of the best moments in the film come straight from the book, from the opening lines about the painting, and the great line “Now I gotta start all over,” straight on through to the end of the film.  One major change that does come at the end of the film to perhaps make the morality a bit more obvious on film: the “weak” son who is unable to participate ends up killing himself after being locked out of the house in the book.  In the film he simply berates his father through the door until his father kills himself – in the book, the father’ suicide comes after the son’s.

One other thing I will mention here: the film and the novel are both a reflection of the way people behave and an indictment of the choices that people make (or don’t make) when faced with a difficult situation.  That choice can be life or death, and, sadly, it is often not the person making the choice whose life may hang in the balance.  In this film and novel, of course, it is three men, one certainly innocent, one confused, and one likely guilty, though not of what he is being accused of.  Edmund Burke said famously, “All that is necessary for the triumph of evil is that good men do nothing.”

I remember that, of course, because I already went through that choice.  I wrote about it several years ago because of a news story going on at the time, but it has been one of the least read pieces I ever put on the blog, partially because nothing links to it and there are no images.  I made my choice, and I am as certain today, as I was then that I was making the right choice.  Sadly, making the right choice wasn’t enough in that case.  He died and there was nothing I could do about it.  But that doesn’t haunt me – as I said, I made the right choice and I did what I could to save his life.  What is so disturbing was that so many did nothing because they could not be bothered.  That is the lingering lesson from this film and novel, of course.  It’s not whether you made the right choice, but whether you will be able to live with the choice you make, the choice that may mean the life, or death, of another human being.

The Credits:

Directed by William A. Wellman.  Produced and written for the Screen by Lamar Trotti.  From the Novel by Walter Van Tilburg Clark.

watch-on-the-rhineWatch on the Rhine

The Film:

I have already reviewed this film once.

223.1The Source:

Watch on the Rhine: A Play in Three Acts by Lillian Hellman  (1941)

Whatever your view of Lillian Hellman as a person, or your view of her politics, she was a talented playwright.  It is a measure of her talent that as early as 1942, the Modern Library, known much more for publishing non-modern plays, started publishing a collection of her plays.  At a time when a lot of the artistic community was still shying away from tackling the problems in Europe she was writing this play and making it clear that fascism was going to be on the wrong side of history.

Watch on the Rhine is not a great play – it is probably too tied up in the political statement that it is trying to make, and lacks some of the subtlety that The Ox-Bow Incident brought to its story.  Because it deals very specifically with this issue it lacks the timelessness that a play like The Crucible would be able to bring to a political subject and really doesn’t bear being revived.  But it is a strong play, one with a very good character at its core – a character who is willing to make the difficult choices and who is willing to live with those choices.  In some ways this is the opposite of The Ox-Bow Incident, which asked you to think about why you might take someone’s life and whether you have made the right choice.  This play asks you to consider the situation when you might know you will have to take a life and you will feel right in your decision and never look back upon it.

The Adaptation:

Watch on the Rhine was always likely to be a fairly faithful adaptation.  Herman Shumlin had directed the original production on Broadway and the published version of the play was dedicated to him.  He also had his original playwright and her lover writing the script and his original stage star, Paul Lukas, again in the starring role.

So, most of what is done here is the typical thing of the time – taking the play and opening it up.  Much of what was on stage ends up on film – the occasional line is dropped, but nothing directly effecting the action (it is easy enough to sit and read the play and follow the film).  Most of what is different are actually the added scenes – many scenes were added to the film, not just to open up the action (the play takes place all in one room, while the film gets out and about the DC area) but also to give us more interaction between some of the characters and non-major characters (there are several scenes on a train of Kurt and Sara and their children coming to DC and it shows their interaction in a land the children are not used to; there is also an added scene in the German embassy that is only hinted at in the original play).

Apparently, the censors tried to impose a different ending on the film – one that would have made it clear the Kurt had died (a necessary response to killing Tech, as required by the Code), but apparently Warners stood up for the ending, and given that we were at war by the time the film was being made (the original play was written and produced on stage before Pearl Harbor, so there was a very different attitude among the censors about anti-Nazi works), that might have made the argument much easier for Warners.

The Credits:

Directed by Herman Shumlin.  Screen Play by Dashiell Hammett.  Additional Scenes and Dialogue by Lillian Hellman.  From the Stage Play by Lillian Hellman.

For Whom the Bell Tolls

00forwhomthebelltolls57rrlc6_largeThe Film:

I have already reviewed this film once.

bellThe Source:

For Whom the Bell Tolls by Ernest Hemingway  (1940)

I easily rank this as the third best of Hemingway’s novels, but then I am not so fond of The Old Man and the Sea as many others are.  This novel works so well because while war is rarely a simple thing, there is a simplicity to its actions that lends itself to the sparse, stark style of Hemingway’s prose.

The pack-horse was ahead of him swinging too far to the right and slowing down and Robert Jordan, galloping, his head turned a little toward the bridge, saw the line of trucks halted behind the turn that showed now clearly as he was gaining height, and he saw the bright yellow flash that signalled the instant whish and boom, and the shell fell short, but he heard the metal sailing from where the dirt rose.

Some people might think of this book as a re-tread of A Farewell to Arms, a romance set among the horrors of war, with death managing to win out in the end (happy endings are not Hemingway’s thing).  It even has a film adaptation starring Gary Cooper, as Farewell had.  But, in a sense, Farewell was about the meaninglessness of its war – the romance was the key component and the war simply raged around it.  Here, it is the importance of the fight that comes forward; no one in this book would be blown up while eating cheese.  This war is both about fighting back the tide of fascism (when asked if he is a communist, who indeed were fighting with him in this war, Jordan responds “No I am an anti-fascist.”  “For a long time?”  “Since I have understood fascism.”) and about the dichotomies in Spain:

There is no finer and worse people in the world.  No kinder people and no crueler.  And who understands them?  Not me, because if I did I would forgive it all.  To understand is to forgive.  That’s not true.  Forgiveness has been exaggerated.  Forgiveness is a Christian idea and Spain has never been a Christian country.  It has always had its own special idol worship within the Church.  Otra Virgen más.  I suppose that was why they had to destroy the virgins of their enemies.  Surely it was deeper with them, with the Spanish religion fanatics, than it was with the people.  The people had grown away from the Church because the Church was in the government and the government had always been rotten.  This was the only country that the reformation never reached.  They were paying for the Inquisition now, all right.

There is a romance, though, at the heart of the book, which is what makes the book a tragedy.  For Robert Jordan is a soldier in a war and such soldiers often do not come out alive.  That he is able to find love in the middle of his war, that this love is able to transform him and give him a reason to live is, in the end, not enough to keep him alive.  And only Hemingway could write it in just this way and help us learn something about a war that still seems so oddly distant from the other wars, the ones that did keep fascism at bay, the ones that the anti-fascists actually won.

One last thing about the book.  I read this and then re-read A Farewell to Arms not long afterwards.  Both books deal with a romance in the midst of war, both end in death and both have a large number of short chapters with one final chapter that is much longer than the average chapter in the book.  And yet, they don’t feel similar at all to me for some reason – granted this is a much longer book, but still, for two books with so many similarities, I don’t think of them in the same vein.  Perhaps it’s because one book deals so much with the futility and pointlessness of war and one deals so much with a war being fought for a very specific reason and those reasons sometimes involve dying.  One thing I did notice while reading this book is how well it comes back to itself.  In the first line, we see Jordan in the trees: “He lay flat on the brown, pine-needled floor of the forest, his chin on his folded arms, and high overhead the wind blew in the tops of the pine trees.”  At the start of the last chapter, he is back in the trees: “Robert Jordan lay behind the trunk of a pine tree on the slope of the hill above the road and the bridge and watched it become daylight.”  In the end, we will reach the end together in those trees: “He was witing until the officer reached the sunlit place where the first trees of the pine forest joined the green slope of the meadow.  He could feel his heart beating against the pine needle floor of the forest.”

In college, I had a friend who argued that you can not be a devoted fan of both Hemingway and Faulkner – their styles are too different (and they weren’t particularly fond of each other or each other’s writing).  I disagreed.  At the time, I was still growing in my love for Faulkner, and had only read a handful of his novels.  But I was already most of the way through Hemingway, because it was Hemingway I had found first, reading (and loving) A Farewell to Arms in the summer before AP English and only reading The Sound and the Fury during AP English (I had read short stories from both before that but as a Sophomore in high school I took to “Hills Like White Elephants” more than “Barn Burning”).  Because there is so much more Faulkner, and so much more great Faulkner and because I spent so much time on him when I did my FLOB: Faulkner post, I have had him much more on my mind and it had been a long time since I had read any Hemingway other than The Sun Also Rises.  It was nice to go back to two of Hemingway’s other great novels and be reminded of what made me such a fan of his writing in the first place.

The Adaptation:

As I wrote in my review, I first watched this film in college, after I had read my way through all of Hemingway.  I was immediately struck by the notion of a great film adapted from a great book that is incredibly faithful.

Not everything from this book could make it to the screen.  That much is clear.  Even at almost three hours, a 470 page novel isn’t coming to the screen completely intact.  But much of the action, much of the dialogue, comes straight from the book.  Much of what is cut is the narrative or smaller scenes.

The primary change from the book to the screen is the lack of explicit dialogue as to who is fighting in this war.  Paramount was not as adamantly anti-fascist as Hemingway was and the film, while keeping intact the whole reason that Robert Jordan is up in the mountains and the raid that will be the climax of the film, focuses more on the love story as it develops between Jordan and the lovely young Maria, who has been brutalized by war, and whom Jordan hopes to bring out to a better life.

Given that this is Hollywood and that we were at war, it would have been very understandable if Paramount had decided to go with a different ending.  But, to their credit, they come up with a smack-bang ending that follows the book exactly, gives the characters their emotional climaxes, and makes it clear, that no matter what Jordan is doing, there is no life left at the end of this film.

The Credits:

Produced and Directed by Sam Wood.  Screen Play by Dudley Nichols.  From the celebrated novel by Ernest Hemingway.  Uncredited contract writing by Louis Bromfield and Jeanie Macpherson.

heavencanwaitHeaven Can Wait

The Film:

I have already reviewed this film once.

The Source:

Geburtstag ein Lebensbild in 6 Kapiteln by László Bús Fekete  (1935)

Unfortunately, this play doesn’t appear to be available in translation.  The only copies I could even find were in German, one at UCLA and one in Frankfurt.

The Adaptation:

Even without the original play for comparison, it’s clear that Lubitsch opened it up a lot – some of the scenes are staged as if they come from a play, and it’s easy to see the source there, but much of the play really opens up.  It makes me wonder about the framing device – such devices can work really well on film but would be much harder to feasibly work on stage, so it’s my guess that it was invented for the film.  But if that’s true, then I can’t even imagine what the circumstances are of telling the story in the play – here it’s the story of a “bad man” being told in the afterlife.  If he’s not telling the story, why would we even be hearing the story, because it doesn’t really have much in the way of a plot.

The Credits:

Directed by Ernst Lubitsch.  Screen Play by Samson Raphaelson.  Based upon the Play “Birthday” by Lazlo Bus-Fekete.

five-graves-to-cairo-movie-poster-1943-1020556788Five Graves to Cairo

The Film:

Billy Wilder had been a director before he ever came to Hollywood.  But it still took him a while after he moved back to directing again in 1942 to get up to what would be his speed.  Granted, his learning curve was damn quick.  He began with The Major and the Minor, a silly comedy with a ridiculous premise, but a good film.  Then came this film, a low-level ***.5 that made good use of the war and better use of Erich von Stroheim.  The next year he would make Double Indemnity, the best film of 1944, and he would never look back.

This film is still part of the curve, both in terms of the writing, and the directing.  I would say that it was also part of the curve in terms of the acting, but Wilder’s next two films after this one makes it clear that isn’t the case.

Like Casablanca, this was a very topical film.  It took the plot of an old play (and old film) and transferred it into not only modern day, but modern action.  This was the war, as it was going on – spies and Nazis and death in the desert.  It’s the story of a soldier who survives a tank battle, then wanders into a small town and is saved by the hotel owner and a maid.  However, Rommel, in the person of von Stroheim, arrives and now it becomes a game of cat and mouse because the soldier is pretending to be an employee of the hotel, an employee that was actually a German spy.  The soldier has to figure out what Rommel’s plans are, try to get those plans back to the Allies, and stay alive all at the same time.

Because Wilder and Brackett were very talented writers, like in Casablanca, we are spared the obligatory happy ending.  In fact, that seems to be the theme of 1943 – this is not a list of films with happy endings.  It is well directed and well written, and in von Stroheim, has a strong performance at its center.  Where it is weak is in the performance of Franchot Tone, who never really evolved much as an actor over the years.  Up above I hinted that casting might have been the problem, but if Wilder’s next two films show anything, it’s that Wilder can takes mediocre actors (like say Fred MacMurray and Ray Milland) and get magnificent performances out of them, so here it’s not the casting of Tone that is the real problem, but that Wilder hadn’t yet hit his stride for getting more out of his actors.

The Source:

Színmű négy felvonásban by Lajos Bíró  (1917)

This play is much more readily available than the play that Heaven Can Wait was based on.  However, that availability does not stretch to the English language – there are a number of copies held by U.S. libraries, but all of them are either in Hungarian (the original) or German.  Wilder lived in Germany for years, but he was actually born in the old Austria-Hungary empire, so it’s possible he could have translated it himself.  It also had been made before, in 1927, as a vehicle for Pola Negri.

The newly released diaries of Charles Brackett (“It’s the Pictures That Got Small”: Charles Brackett on Billy Wilder and Hollywood’s Golden Age) seem to indicate that, while the original play is credited, this version seemed to take off from the previous film.

The Adaptation:

Even without the play around as a source, it’s easy to see much of what has been changed, in two ways.  The first is simply by looking at the circumstances of this film.  The original play had been written during World War I and dealt with actions in the war.  Wilder and Brackett would immediately take it and frame it to the current action in North Africa.  It’s clear that they immediately decided to change the time to the present (two days after the idea, Wilder wanted a Vichy French girl as the heroine) and within two weeks they had decided on the name Five Graves to Cairo, which means it was already situated in Africa.  It was clearly a partnership in writing (“Worked at the Hotel Imperial story and found what I think Hitchcock calls the McGuffin – a pretty good one.  Billy has come around to my tart heroine – I insisted on either a tart or a virgin, which left the odds on the tart.” (p. 189) Brackett writes on August 5, 1942, less than a week after Wilder suggests the idea of the film).  This was definitely a change of pace for the writing team (“August 13: A day of actual writing, praise be.  The first three pages of script finished – good, grim pages – and a surprise to Helen, our secretary, who thought she had gone to work for a comedy team.”  (p. 190)).

The second is by comparing it to the original film.  While it’s possible, as I mentioned above, the Wilder could have translated the original play, the Brackett book seems to indicate that the film, Hotel Imperial, made in 1927, was really their primary source.  It’s easy to see where this film follows on the previous one – the soldier trapped behind enemy lines, helped by the maid, falling in love with her, her sacrificing herself to save him and the important information he has.  But it’s also easy to see the touches added for this film.  Look at the tank full of dead soldiers rolling across the desert to open the film, a masterful and haunting shot that is all a product of this film.  Then there is the masterful presence of Rommel.  It’s one thing to have an unnamed Soviet general – quite another to have the awe-inducing presence of the Nazi tactical genius.  And the dialogue in this film is pure Wilder and Brackett, lines like “We shall take that big fat cigar out of Mr. Churchill’s mouth and make him say Heil.” or “We’ve been killing the English like flies! Later, we’ll kill the flies like the English.”  Even from a writing standpoint, this is not yet classic Wilder – that would wait until his next film, which he, ironically wrote without Brackett, but from here on Wilder will be a constant presence in the Adapted Screenplay category.

The Credits:

Directed by Billy Wilder.  Screen Play by Charles Brackett and Billy Wilder.  Based on a Play by Lajos Biro.

Poster - Phantom of the Opera (1943)_08Phantom of the Opera

The Film:

This film was extremely disappointing to me the first time I saw it.  I don’t remember if I had seen the Lon Chaney version by this time, but I had read the novel and listened to the Andrew Lloyd Webber musical more times than you could imagine.  While the sets and costumes worked so well for the brilliant Technicolor, the film itself seemed to lack the darkness and mystery of the original book and the musical.

Part of the problem was in the billing.  To move Nelson Eddy and Susanna Foster to the lead roles and push the Phantom into more of a supporting role was, I thought, a mistake.  It moved too much light into the heart of what should have been darkness.  The darkness had already been dispelled a bit by the decision to make the Phantom someone already known to the other characters – a music teacher who is disfigured, as opposed to the mysterious Erik who haunts the Paris Opera House and whose past we must slowly discover for ourselves.

But, later, when I would return to it, I would watch it for the film that it was and not the film I wanted it to be.  Yes, it is very different from the book; it wants to focus much more on the music and the tragedy of the Phantom rather than the mystery of the Phantom.  It tries to get us to understand a man who has been struck down rather than one brought up in the shadows who has never felt love.  Rains, of course, might be the perfect person to do that (actually, Chaney was the perfect person to do that, but Rains is nearly as good).  He plays the tragedy well, and as we already knew from The Invisible Man, he is more than capable of giving us a solid performance with his voice alone.  And this film really is gorgeous to look at.  It won the color Oscars for both Cinematography (my #2 choice) and Art Direction (my #1 choice).  It wins the Nighthawks for both Costume Design and Makeup (neither of which existed as Oscar categories at the time).  It is a different Phantom than most of the people of my generation are used to, but it is still a strong film.  Is it much better when Rains is on the screen and Nelson Eddy can be forgotten?  Absolutely, and that’s probably what keeps it at a high *** and not any higher.  But, in an era when Universal was churning out low-budget (and low-quality) sequels to its great Horror films, this is one it can still be proud of.

phantomThe Source:

Le Fantôme de l’Opéra by Gaston Leroux  (1910, tr. 1911)

I have reviewed this novel once already.  That doesn’t mean I didn’t read it again, of course.  Though this book, as I mentioned in my original review does not have the reputation (or, indeed the literary quality) of the other great Horror classics (Dracula, Frankenstein, Hunchback, Jekyll), it is still a book I love dearly.  Since I wrote the original review, I bought the new translation pictured on the right and have now read it twice.

The Adaptation:

This film is not only not today’s Phantom, this is not Leroux’s Phantom.  For those not familiar with the original story, go read the book.  Or at least watch a more faithful adaptation.

For those familiar with the story, here’s what is the same: there is a Phantom (whose name, Erique, is a homonym at least for the original) who murders people in the Paris Opera House to further the career of a young beautiful singer named Christine.  Christine loves a man named Raoul.  At one point, a chandelier falls during a performance.  In the end, Christine ends up with Raoul.  Those are the similarities.  Everything else about this film was pretty much made up by the screenwriters.

The Credits:

Directed by Arthur Lubin.  Screenplay by Eric Taylor, Samuel Hoffenstein.  Adaptation . . . John Jacoby.  Based on the composition “Phantom of the Opera” by Gaston Leroux.  Uncredited writing by Hans Jacoby.

The Other Award Nominees:

holy_matrimonyHoly Matrimony

The Film:

Monty Woolley’s film career was prominent but brief.  He earned two Oscar nominations in just three years and neither was for his best performance (which was in The Man Who Came to Dinner).  This came out in the same time period and it embraces Woolley’s gruffness and tendency to think lowly of everyone around him.

Woolley is again, like in Dinner, well served by his material.  Here he plays a world famous painter who, when his valet dies, decides to let it be thought that he has died instead.  Circumstances then arise that a woman who was intending to marry his valet ends up marrying him instead and they settle down happily.  Of course, things can’t end there – indeed, they’ve barely begun.  He continues to paint, the paintings, which have details that post-date his “death” get sold and a trial ensues over his true identity.

buriedaliveThe Source:

Buried Alive: A Tale of These Days by Arnold Bennett  (1908)

Like the book below, I realized when pulling this book off the shelf at the library that I had read the author before – his Old Wives’ Tale was on the Modern Library Top 100.  The copy at Tufts is so old it was rebound in 1941 and someone has written in Monty Woolley and Gracie Fields’ names in pencil inside the cover (misspelling them both).  It seems like a sizable book – it’s thicker than the 700 page mass market fantasy novel it’s sitting next to at the moment, but it’s actually only 253 pages (the paper is quite thick).

It’s a charming little book, the story of a famous painter who, when circumstances arise, fakes his death, switching his identity with his dead valet.  Upon meeting a woman that his valet had arranged to meet from a matrimonial agency, he decides to settle down with her instead.  He is happy at first, but of course, his identity ends up being a key plot point (he continues to paint and the paintings are proven to be new) and eventually his identity is confirmed and he is able to settle down and be happily married as well.  It’s got some good warm humor, has a nice character in the painter, Priam Farll and is well written.  That is has been forgotten is not surprising – Bennett himself isn’t particularly well known anymore and this is hardly his masterpiece (that would be Old Wives’ Tale).

The Adaptation:

There some significant changes – in the film the relationship between the artist and his valet is much warmer and more developed – the two of them have been in exile together for a long time.  And there are a few other changes as well – the meeting between the artist and his future wife happens a lot quicker than it does in the book and isn’t as drawn out.  But for the most part, the film is fairly faithful to the book, moving along quickly with the plot and keeping the characters exactly as we had met them in the book.

The Credits:

Directed by John M. Stahl.  Produced and Written for the Screen by Nunnally Johnson.  From the Novel by Arnold Bennett.

bernadette_poster8The Song of Bernadette

The Film:

I have already reviewed this film once.  It is not to my taste, not because it is a movie about faith, but because it is a film that is much longer and much slower than it should be and just really isn’t all that good.

bernadetteThe Source:

Das Lied Von Bernadette by Franz Werfel  (1941, tr. 1942)

It wasn’t until I was standing in the library looking for The Song of Bernadette that I realized I already had read something by the same author.  Werfel’s most famous book is likely The Forty Days of Musa Dagh, which I own and have read because of the Modern Library Giant edition, but I found it a bit impenetrable and I’m not certain I ever finished it.  This was not a good sign for the book I was looking for (and never found – I had to give up on Tufts which had clearly lost it and get it from my local library), as I was already not fond of the film.

That copy turned out to be kind of interesting.  The book is an 8th printing but the dust jacket says 6th printing, so it might be a married dust jacket.  It is stamped 1977 and was clearly checked out several times in the late 70’s, but then either it stopped being checked out or stopped being stamped.  Either way, it is falling apart (though the dust jacket is in fairly good shape), but someone has stuck in it the 2009 Boston Globe obituary of Jennifer Jones, which had a picture of her as Bernadette.

The book itself is exactly what I thought it would be, given the film version and Musa Dagh.  It is a considerable slog of over 500 pages concerning an event that holds absolutely no interest to me.  I am sure Bernadette Soubirous saw something in the hills near Lourdes.  I am sure it meant something deep to her.  But the book (like the film) just drags on and on – she sees the vision, she has to be silenced, she wants to tell the truth of what she saw, the importance of it will win out because faith conquers all.

The irony of all of this is that Werfel was Jewish.  He came upon this story while hiding in Lourdes, waiting for his change to flee the continent in 1940 and swore that if he escaped he would tell the story of poor Bernadette.  He did and he did.  It was a big seller because, well, this kind of thing sells, and the war was on and people look to signs of faith.  But good?  Not so much.

The Adaptation:

In my review I criticized the film for what seemed like an endless amount of time dealing with the disbelief that is thrown at Bernadette – how she is attacked for a vision that has hurt no one.  This, of course, comes straight from the novel (though the events that are documented did happen, Werfel himself calls the book a “novel, but not a fictive work”, noting “I exercised my right of creative freedom only where the work, as a work of art, demanded certain chronological condensations or where there was need of striking the spark of life from the hardened substance.”, though I would argue that he never does strike that spark of life).  In fact, basically all of the film does come straight from the novel.  That, of course, doesn’t mean they needed to put so much of the novel into the film, or that they couldn’t have shortened in a variety of ways.  But if it was fidelity to the source, well then, for turning a 575 page book into a 156 minute film, kudos to them.

The Credits:

Screen Play by George Seaton.  From the Novel by Franz Werfel.  Directed by Henry King.

Other Adaptations (in descending order of how good the film is):

  • The Last Will of Dr. Mabuse  –  the French version of The Testament of Dr. Mabuse.  Adapted from the character originally created for Dr. Mabuse the Gambler.  Fritz Lang directed two different versions of this film in 1933, the German version (which is better), which wouldn’t reach the States until 1952, and this French one, a solid high-level ***.
  • Mission to Moscow  –  A solid film, based on the memoir of Joseph E. Davies, who was our ambassador to the USSR.  This film was used as an example of pro-Soviet propaganda during the HUAC days.  Of course it was pro-Soviet propaganda – it was made during the war when they were our allies!
  • Journey Into Fear  –  A solid *** film but it should be better given the level of involvement from Orson Welles (starred, produced, co-wrote, may have directed parts).  Adapted from the Eric Ambler novel.
  • Captain Fracasse  –  The second of three film adaptations of the Gautier novel, this one is directed by Abel Gance.  It does not appear to have ever had a U.S. release.
  • Edge of Darkness  –  A World War II film based on the novel by William Woods.  It has a director (Milestone), a writer (Rossen) and a co-star (Walter Huston) would all would win Oscars, but this is no more than a standard war film.
  • Sahara  –  A fun adventure film, the kind of thing Zoltan Korda could do well.  It’s based on a Philip MacDonald story.
  • The Constant Nymph  –  Margaret Kennedy’s novel was published in 1924, and by 1943 it had been made into two different plays and this was the third film version, but it has been basically forgotten since.  Joan Fontaine earned her third (and final) Oscar nomination for it, but her performance isn’t actually all that good.  Until the Warner Archive began issuing DVDs this film was really hard to find.
  • The Hard Way  –  Now we’re hitting mediocre film, the low level ***.  This musical was based on an Irwin Shaw story.  Ida Lupino is good in crime films, but not so much in musicals.
  • Tarzan Triumphs  –  Tarzan fights the Nazis!  The first of the RKO Tarzan films and the last of the Weismuller films to reach ***.
  • Sherlock Holmes in Washington  –  The fifth of the Rathbone Holmes films.  Like with the Tarzan films, they’ve basically abandoned any use of the original source other than the characters.
  • The Moon and Sixpence  –  This has the highest literary pedigree of anything on this lower list, as it is adapted from a novel by Somerset Maugham.  However, I can’t stand Maugham, so I’ve never read the source novel.  The film was released in 1942 but must not have played Los Angeles until 1943, because it was Oscar-nominated (for its score) in 1943.
  • Madame Curie  –  Reviewed here, as it was a nominee for Best Picture.  Adapted from Eve Curie’s autobiography.
  • Girl Crazy  –  A Mickey Rooney / Judy Garland musical based on a play by Guy Bolton and Jack McGowan, with songs by the Gershwins.
  • Guadalcanal Diary  –  A really mediocre World War II film, adapted from the book by Richard Tregaskis.  It shows that quickly produced books aren’t a modern trend – the invasion began 15 months before the film came out, and in that time, the invasion happened, the book was written, the film was written, produced and released.
  • This is the Army  –  Mediocre Warner Bros musical adapted from the stage musical by Irving Berlin.
  • Cabin in the Sky  –  This was a hit on Broadway in 1940 as a musical by Vernon Duke, John La Touche and Lynn Root.  Like so often happens today, an extra song was written for the film and it earned an Oscar nomination.
  • Lassie Come Home  –  The first of seven Lassie films from MGM, this was actually based on a Saturday Evening Post story from 1938 that was expanded into a 1938 novel.  Amazingly, there were no other Lassie books – lots of films and lots of television all came from this one book.
  • Tarzan’s Desert Mystery  –  now we’re into **.5 films, both for the year, and for Tarzan.  The second RKO Tarzan film.  We’re still fighting the Nazis but the series has lost a lot of its fun.
  • Son of Dracula  –  Surprising that it took until 1943 for Universal to make a third Dracula film.  Though it had kicked off the Universal Monsters, it really was falling behind.  This film doesn’t help as it’s not very good.  We’ve abandoned Stoker here, except for the concept of the character.  After this, Universal would start combining their monsters on film.
  • The Leopard Man  –  I really don’t get the people who are big on the Val Lewton produced horror films.  They don’t work for me at all.  This is another one of those, based on the novel Black Alibi.
  • The Kansan  –  Relentlessly mediocre western based on the novel Peace Marshal by Frank Gruber.  Its score earned an Oscar nomination, which is the only reason I’ve seen it.
  • The Falcon Strikes Back  –  Edward Dmytryk directed six films in 1943 and not one of them was better than **.5 (two of them, based on original scripts, were the two worst films of the year).  This is the sixth film in the Falcon series, a character who originally appeared in a short story.
  • Hitler’s Children  –  Another Dmytryk film, and we’re at a low-level **.5 here.  This film, as could be guessed, is about the Hitler Youth.  Based on a book by Gregor Ziemer called Education for Death.

Great Read: Thor by Walter Simonson

$
0
0

thorThor by Walter Simonson (5 volumes)

  • Author:  Walter Simonson
  • Published:  Nov. 1983 – Aug. 1987 (original cover dates) / 2013 (current 5 volume set – links below for each volume)
  • Publisher:  Marvel Comics
  • Pages:  1156
  • First Line:  “Far beyond the fields we know, the core of an ancient galaxy explodes!”
  • Last Lines:  “May his hammer ever strike in the cause of justice.  So say we all.”
  • Film Version:  none, although elements creep into the two Thor films and presumably some will show up in the third Thor film
  • First Read:  Summer 1994

I have two older brothers who are both very similar and very different.  They both collect comics, both love sports, both are runners, both are big U2 and Tolkien fans.  But one is gregarious and outgoing and likes the Lakers and Niners while the other is quiet and introverted and is a Celtics and Cowboys fan.  Perhaps because he is closer to me in age or perhaps because we shared a room for several summers, I followed my older brother in his preferences rather than my oldest brother.  I grew up rooting for the Red Sox and Celtics (not easy in LA in the 80’s) and I grew up collecting Avengers and JLA.  By the time their comic collections had really started growing, my oldest brother was off in college, and then off to Santa Barbara for grad school and Silicon Valley for his career.  It wasn’t until the summer of 94, when I was living at my oldest brother’s house in San Jose that I got a good read of his comic collection.  Some of his collection overlapped with me and my other brother (namely X-Men), but two of the things he collected that neither my other brother nor I collected turned out to be two of the greatest writer / artist runs in comic history – John Byrne in Fantastic Four and Walter Simonson in Thor.  I had been missing out on these for all of those years and I really didn’t know what I was missing (the Byrne run might very well appear in a future post).

I was never much of a Thor fan growing up.  I saw him a lot because I had a huge Avengers collection but the only two issues of Thor I owned were #373 and 374 because they tied in to the Mutant Massacre going on in the X books.  I wasn’t that impressed with them at the time, partially because the art was by Sal Buscema (more on that later) and partially because I didn’t know what had been going on in Thor for the three years prior.  As I have been perusing the amazing detailed work over at SuperMegaMonkey, I have been getting various Marvel collections out of the library.  I sold the vast majority of my comic collection back in 2009 when we were about to move away from the comic shop across the street and we needed money.  One of the things I got from the local library was the Thor Omnibus, an over 1000 page hardbound collection of the Walter Simonson run and I was floored by how good it was (the Byrne run on FF is also available in such an Omnibus – Marvel knows how good those two runs were).  It wasn’t just how good the art was – the art by Simonson is so perfectly suited for the story he tells and the art by Sal Buscema later in the run is still solid, if not to the all-star level of Simonson’s – but the epic story that he tells.  I have always been a mythology fan (D’Aulaire’s Book of Greek Myths was one of the books I read the most as a kid and if this post interests you at all, I highly suggest their Book of Norse Myths) and the way that Simonson manages to merge the Norse myths with Marvel continuity is just amazing.  After finishing the book and returning it, I decided to get it out again and do a post on it.  However, in the few weeks since I had returned it, it had disappeared – it’s not listed as missing or withdrawn – it just has no listing with my local library anymore.  And it turns out the book is out of print and copies online run for more than $200 (the original cover price is $125).  So we headed down to a great comic shop in Boston called Comicopia and I found all five volumes in paperback that cover the whole run, just like the hardcover did.  And since I am much more likely to get Veronica to read it in paperback than in a 1000+ page hardcover, for the first time since I sold my collection in 2009, I bought comics.  That’s how good the Simonson run on Thor is.

thor1Volume 1:  collecting Thor #337-345

This is where it all begins.  And to give you an idea of what an amazing revelation this is, right from the first issue, first go here, where you will see a recap of #336.  That was the kind of stuff, both story and artwise, that had been going on in Thor prior to Simonson taking over.  But Simonson’s art and storytelling take us through the roof right from the start.  In the very first issue, first we get Surtur forging his sword that will set all the worlds afire and end life (we don’t know that yet – it’s a big buildup throughout the story).  Thor_Vol_1_337But even before we open to the first page, the very cover of #337 made it clear that this was something new and interesting.  Who was this creature with a horse’s head, with Thor’s costume and his hammer no less, smashing the logo?  Then we immediately leap into the story.  thor-mighty-simonson-1-flyingFirst, we get a humorous moment where Nick Fury reveals that he knows Thor’s secret identity and that he needs the thunder god’s help but isn’t quite ready for the transformation (Simonson actually does a lot of great humorous moments, some of which I will mention down below).  Thor rushes off to battle and that’s when he faces off against Beta Ray Bill, a cyborg of such incredible power that he actually manages to hold Thor at bay (Thor is often held up as the epitome of power in the Marvel Universe – “Thor level” is something you’ll see in reference to characters and how powerful they are over at SuperMegaMonkey).  And then, to cap it off, when Thor reverts to human form, Beta Ray Bill is able to pick up the cane (for those of you don’t know, part of teaching Thor humility and giving him a mortal identity involved an enchantment that if Thor is separated from his hammer for more than 60 seconds it turns into a cane because Thor’s mortal identity of Donald Blake is lame (literally)) and transform it into the hammer, Mjolnir.  He has done what no other has done – proven himself worthy of the power of Thor.  Suddenly, Odin appears, declaring that he has need of his son, and mistaking Bill for Thor, yanks him away to Asgard.  thor-337-last-pageThe final, full page image of the issue, is of Donald Blake, Thor’s mortal identity, standing there screaming for his father.  And all of that is just the first issue of a run that would last for four years!

That final page is emblematic of Simonson’s run on Thor.  Even though I never really read it at the time, several of my favorite all-time comic images come from this run, which I will be highlighting as I get to them.

The entire first half of the first volume deals with the Beta Ray Bill story arc.  But this is just a small part of what is a much larger story, hinted at in those very first panels of the first issue, with Surtur soon coming to bring Ragnarok (so, yes, though there is a considerable difference between the Thor on film and Simonson’s Thor, it will probably help you to understand the events of the third Thor film (Thor: Ragnorok) to read these volumes first).  Also, at the same time as all of this we get the great characterization that Simonson brings to Thor’s fellows Norse gods.  We see the leadership of Odin, the bravery of Balder, the fearlessness of Sif (Sif and Thor had long had a quasi-romantic relationship, but over the course of these issues, Sif falls in love with Bill and it is handled very well), the devilry of Loki, the seductiveness of Lorelei and the humor of Volstagg (there is a great scene covered over several issues where Volstagg the Enormous sits on someone who wants to attack Balder and then proceeds to tell him Balder’s story, all the while sitting on him).

thorsupermanThe rest of the first volume deals with several building storylines, all of them eventually subsumed into the Surtur storyline, including Thor’s battle with Fafnir the dragon, the seduction of Thor by Lorelei, the dissolution of Thor’s mortal identity (to get a new secret identity, Thor enlists the help of Nick Fury, who suggests glasses and we get the hilarious scene at left).  The first volume will end with the involvement of Malekith (yes, the same character played by Christoper Eccleston in Thor: The Dark World) in the Casket of Ancient Winters storyline, one that actually crosses over into every Marvel story as winter blankets the earth.

T341_VolstaggT341_BalderThe humor and characterization often go hand in hand.  At the same time that Thor is in an epic battle against Fafnir, Balder is leaving Asgard, unable to find any enjoyment in life.  Volstagg, who is always good for some comic relief, goes to seek out Balder.  We get the bit on the left, followed immediately below by the picture on the right, that both says something about Balder and Volstagg while also being a nice humorous moment in the pages between our battle.

 

Screen shot 2015-05-23 at 2.54.55 PMOne of the most amazing things, aside from Simonson’s art and storytelling in the first place, is that Simonson is actually a triple talent.  He not only writes and draws but also does many of his own inks.  It’s rare enough to have a writer / artist doing this caliber work on both ends, but to also do his own inking (something which I have gotten a better appreciation of since reading SuperMegaMonkey) is truly amazing.  Just look at the amazing work he does on the left in this image from #337.  The drawing itself is one thing – but the way it is inked, with the shadows across Thor’s face are what make this panel really impressive.

thor2Volume 2: collecting Thor #346-355

The second volume begins with the Casket of Ancient Winters and a battle against demons.  But that’s really just a distraction to keep the warriors of Asgard busy so Surtur can arrive in Asgard and light his sword with the flame that will engulf the nine worlds.  Things look like they will build to a head in the big anniversary issue #350, which is titled, hilariously “Ragnarok and Roll”, but the battle is so epic it actually continues all the way on until #353.  T353_OdinAndSonsThor #353 is one of my all-time favorite comics, an issue that has not one but two of my absolute favorite panels.  The first, just below on the left, is after Odin, in a last ditch stand against Surtur, calls his sons to him.  We see them battle together one final time, the all-father united with the two sons who have ever been at war with each other.  And just look at their battle cries: “For Asgard!”  “For Midgard!”  “For myself!”  Ah, Loki.  You gotta love Loki.  But the end of that issue is where Odin takes it upon himself to make the ultimate sacrifice and he and Surtur fall into the abyss together and we hear that final desperate cry from the two sons, an amazing final panel to end upon.T353_End

thor4

 

 

 

Volume 3: collecting Thor #357-363 and Balder the Brave #1-4

The story continues to roll on and yet the brilliance doesn’t waver a bit.  First, we have the resolution of Lorelei’s plot to make Thor fall in love with her, followed by the epic trek into Hel itself to free human souls that had been consigned there during the Casket of Ancient Winters story.  Aside from the epic battle of riding into Hel to save innocent souls, there are two major moments that happen here.  The first is that Thor has a battle with Hela herself in which he is badly scarred across the face, the scars that cause him, for the first time in Marvel continuity, to grow a beard.  T361_FaceThat battle highlights some more of Simonson’s excellent inking over his own pencils, as you can see in the image on the left.  But that battle is also something I have already written about – the magnificent death scene for Skurge the Executioner.  Skurge had been a villain since the early days of Marvel but he had never been used particularly well.  So this gives him a truly legendary death, holding the line for all those innocents souls to escape back out of Hel (since I have already written about it here, you can find the image there).  Then, what might even be the best bit, is the last panel of #363, which also makes it the final panel of the volume: Thor is kissed by a woman under an enchantment from Loki and he is turned into a frog.

T365_Hammer3Volume 4: collecting Thor #364-369, 371-374

It’s so awesome that I can’t begin to describe it.  There are a lot of different ways you can react to this.  I have always been of the belief that it’s hilarious.  But what makes it truly amazing is that Thor doesn’t just turn into a frog for half an issue or something.  He is a frog for two full issues, at the end of which we get another of Simonson’s amazing splash pages – the one on the right.  Yes, we get the Frog of Thunder.  It’s silly and ridiculous and insane and because it works so well with the humor that Simonson has kept alive and because it works so well with Simonson’s art it is also truly awesome at the same time.  T366_HammerLoki has been conniving to get the throne (you didn’t just think they made that stuff in the films up did you?) and aside from turning Thor into a frog, he’s faked it so that it looks like he is worthy of lifting Mjolnir.  To help put an end to that ruse, we get this hilarious little scene on the left.

The down side of the fourth volume, which covers the frog issues, is that after Thor regains his normal form and after the decision is made that Balder is to be ruler over Asgard, Simonson actually leaves off doing the artwork, simply doing the writing.  Sal Buscema is a good artist and his style works well enough for the story.  It’s not quite the same, but it’s not as if it drops to someone who really isn’t very good.  At the end of this volume we get to the two issues I used to own.  I owned them because of the Mutant Massacre tie-in, but what is much more important is what happens to Thor at the beginning of #373.  Hela, having sworn vengeance for Thor freeing the souls from Hel and besting her in battle, curses Thor; his bones will now be brittle but he can not die.  Her goal is to weaken him until he begs for death and his battle to hold up against the curse, and then to have the curse reversed is what takes up the final volume.

thor5Volume 5: collecting Thor #375-382

The fifth and final volume deals with Thor’s battle against a number of villains while continually having his bones shattered, the forging of his new armor and then his battle with the Midgard Serpent.  Now, if you know anything about Norse mythology, you know that in Ragnarok, Thor and the Midgard Serpent will kill each other.  Their battle is in #380, and for that issue, Simonson returns to do the art in an issue composed entirely of splash panels (SuperMegaMonkey has a bunch of them that can be seen here).  This culminates in a magnificent death scene for both, though Thor isn’t done yet, and his spirit, controlling the Destroyer (yes, the same thing from the first Thor film) storms into Hel, determined to get his body back and whole.  T382_LokiAnd for those of you, like my mother, determined for some payback to the villain, well, you get this scene at the left to end it all.

As I said, this all unfolded over the course of four years.  People had to wait each month to find out what was going to happen next (Simonson seemed to really enjoy his little next issue blurbs, like this one for #342: “Thor!  Elif!  Lorelei!  Fafnir!  Odin!  Doom!  Ravens?  And everything else we can fit into a single issue!  (Of course, it will all be very, very tiny.)” or at the end of #363, when Thor has just been turned into a frog: “Not a hoax!  Not a dream!  Not an imaginary story!  Next Issue: Thor Croaks!”).  When this storyline began, I was just about to turn nine and had never actually bought a comic with my own money.  When it ended I had just finished seventh grade and basically spent all my money on comics.

If you want to pay a boatload of money for the hardcover omnibus, you can go here.  But don’t think that you’re missing out just because you don’t have the hardcover.  The paperbacks are chock full of extra stuff at the end of every volume – pin-ups galore, house ads, unfinished art, cover galleries.  It’s all a magnificent bundle of one of the great all-time comic runs, made especially significant in that the writing, pencils and inking were all done by the same person.

If you would like to see even more of this work, and get a dose of SuperMegaMonkey’s great sense of humor, you can find his own take on the individual issues at his site.  Because linking to all the individual issues would need about twenty links, I recommend you go here and scroll down to the relevant issues.  Then get thee to thine comic shop and taste more keenly the joys of living by getting these issues.



Best Adapted Screenplay: 1944

$
0
0
"A-15.  UPPER LANDING OF STAIRCASE (FROM BELOW).  Phyllis Dietrichson stands looking down.  She is in her early thirties.  She holds a large bath-towel around her very appetizing torso, down to about two inches above her knees.  She wears no stockings, no nothing.  On her feet a pair of high-heeled bedroom slippers with pom-poms.  On her left ankle a gold anklet."

“A-15. UPPER LANDING OF STAIRCASE (FROM BELOW). Phyllis Dietrichson stands looking down. She is in her early thirties. She holds a large bath-towel around her very appetizing torso, down to about two inches above her knees. She wears no stockings, no nothing. On her feet a pair of high-heeled bedroom slippers with pom-poms. On her left ankle a gold anklet.”

My Top 5:

  1. Double Indemnity
  2. Gaslight
  3. Arsenic and Old Lace
  4. Laura
  5. Ministry of Fear

Note:  That’s it.  My whole list for the year.  But it’s also a year where only 8 films rank above *** and the other three are original.  Not a good year for film.

Oscar Nominees (Best Screenplay):

  • Double Indemnity
  • Gaslight
  • Laura
  • Meet Me in St. Louis

note:  In an annoyance, the winner is Going My Way, the one film that is original (it also won Best Original Story).

double-indemnity-quad-posterDouble Indemnity

The Film:

I have already reviewed this film once.  But it is worth noting not only how good this film is (easily the best film of the year and one of the best suspense films ever made), but how important it is.  It is one of the building blocks of what would eventually come to be called film noir, but it is also the first real sign that Billy Wilder was a force to be reckoned with.  Prior to this, Wilder had been in Hollywood for a decade and had earned three Oscar nominations for writing.  For the next two decades he would be a consistent mainstay in both the Best Director and Best Screenplay categories and he would consistently deserve his nominations (and more).

James M. Cain - Double indemnity 2The Source:

Double Indemnity by James Cain  (1943)

In my original review, I wrote the following about the novel: “James M. Cain was not a great writer, he was not a writer nearly on the par with Hammett or Chandler, but he could come up with a story and he could create dialogue.  He was a pulp master and pulp works often turn into great films.  They have the story, they have the dialogue, they almost seem to already have that haze ready at the top of the stairs or the smoke off the cigarette tip in the insurance office.”

I still hold to that.  Double Indemnity isn’t that great of a book.  It has some solid dialogue and has a good story that works well for the screen.  But it doesn’t pulse in the way that Hammet dialogue does and it doesn’t have an intricate plot like a Chandler mystery.  Part of that is because Cain just wasn’t on their level.  Part of it, of course, is that those two wrote mysteries and Double Indemnity isn’t a mystery – we never once have to wonder about what is going to happen and who will do it.  This is a crime novel (or a thriller) – we follow it every step of the way.  It’s the way that Cain draws us to follow it that works so well: “When I met Phyllis I met my plant.  If that seems funny to you, that I would kill a man just to pick up a stack of chips, it might not seem so funny if you were back of that wheel, instead of out front.”

But the book does one have one hell of a problem.  The ending is, quite frankly, stupid.  We get nothing of the brilliance of the film (more on that below).  Instead, Walter confesses when he thinks that they’re going to hang the murder he committed on the daughter of the man he killed.  Then he starts blabbing.  And everything gets covered up because of the insurance company that he works for, and in the end he’s on a boat with Phyllis, and it looks like they’ll commit suicide together.  Or she’ll trick him into killing himself and she’ll get away again.  There’s a nice line at the end: “I didn’t hear the stateroom door open, but she’s beside me now while I’m waiting.  I can feel her.”  That would be a fantastic finish for a horror novel, but for this novel, well, it doesn’t really work all that well.

The Adaptation:

“Buddy telephoned me to say that Joe was to do Double Indemnity with Billy. I thought I’d be depressed by the news but as the day wore in I felt vastly relieved by it. Gravely doubt that I can ever bring myself to work with Billy again.” p 213 March 18, 1943. “It’s the Pictures That Got Small”: Charles Brackett on Billy Wilder and Hollywood’s Golden Age.

That is what Brackett had to say in his diary, but of course, it was not what came to pass.  It was true that Brackett would not work on Double Indemnity (and didn’t have a very good opinion of either the original source or the film that came out of it), but they would work together again, most notably on Sunset Blvd., before they would finally part ways for good.  But this is notable because this is the first film that Wilder would direct without Brackett co-writing the script with him.

As it turned out, that was fine.  Brackett had a good ear for dialogue (he is the one, after all, who came up with the line “It’s the pictures that got small”, thus the title of the published version of his diaries), but this needed a more pulpish mind, and so Raymond Chandler was brought in and the result was pure pulp poetry.  Chandler and Wilder would keep the basic plot of the book and a lot of the details, but ones that didn’t quite fit the film they would jettison in an instant.

“A woman was standing there.  I had never seen her before.  She was maybe thirty-one or -two, with a sweet face, light blue eyes, and dusty blonde hair.  She was small, and had on a suit of blue house pajamas.  She had a washed-out look.”  That’s our introduction to Phyllis in the novel.  Now look at the picture at the top of this post.  That’s how we get introduced to her in the novel.  There’s no anklet in the book, but oh is there ever one in the film.  The film continues like this, punching up dialogue, adding to scenes, always keeping close to the idea, but always adding something more (like when they get in the car after the crime and the car won’t start).

But the most important change comes at the end.  Phyllis is dead, having shot Walter and having been shot by him in turn.  Walter sits at his desk, bleeding, dying, giving us this story.  He suddenly realizes that there is someone else in the room, and he sees Keyes, the investigator that he’s been holding at bay perhaps by holding him too close.  And then, instead of a ridiculous maybe double suicide, maybe nothing, we get that last classic exchange to finish off this magnificent film:

Neff:  I’m fine.  Only somebody moved the elevator a couple of miles away.
Keyes:  They’re on the way.
Neff:  You know why you didn’t figure this one, Keyes?  Let me tell you.  The guy you were looking for was too close.  He was right across the desk from you.
Keyes:  Closer than that, Walter.
Neff:  I love you too.

All quotes from the published version of the screenplay.

The Credits:

Directed by Billy Wilder.  Screenplay by Billy Wilder and Raymond Chandler.  From the Novel by James M. Cain.

Gaslight-1944_11Gaslight

The Film:

I have already reviewed this film once.  I really feel I should point how remarkable this film is given the director.  Think of the best work of George Cukor and you’ll see films like Dinner at Eight, The Philadelphia Story, A Star is Born and My Fair Lady.  He’s great with actors (Jimmy Stewart, Ingrid Bergman, Ronald Colman, Judi Holliday and Rex Harrison all won Oscars in his films and he directed much of the Oscar winning performances of Vivien Leigh and Hattie McDaniel) but a suspense film is not exactly what you think of with this master of comedy and musicals.  And yet, here it is, a suspense film on a par with many of the best Hitchcock films, one that won one acting Oscar and should have won three.

gaslightThe Source:

Gas Light: A Victorian thriller in three acts by Patrick Hamilton  (1938)

Gas Light is a smart little play, a bit of a mystery that starts off slow (we see a husband constantly berating his wife for the things she has been doing and things have been going missing while also flirting with the house help directly in front of her) and then starts to move once Rough, the policeman, shows up and lets us in on what is going on.  It seems there was once a murder in the house, some 20 years ago, and the policeman thinks the husband is a man who worked in the house back then, might have done the murder trying to find priceless jewels, and now has come back to buy the house and actually find the jewels.  It is a nice little mystery, with a bit of a flaw at its center (which the film fixes, as I will mention down below), but really it’s a showcase for the lead female performance, a woman who has started to believe that she is really going crazy.  The role gets a really great scene at the end where confronts her husband.

The Adaptation:

“Cukor attributes the high quality of the screenplay of his American movie to the writing abilities of John Van Druten and of Walter Reisch.  Reisch’s forte was plot construction, while Van Druten’s chief skill was composing dialogue.  Together they worked over an earlier draft of the screenplay and came up with a superbly crafted shooting script.  In opening up the play for the screen, the writers wisely decided to dramatize certain crucial events which lead up the point at which the action of the play gets under way.  Hence the movie begins at the time of the murder of Alice Alquist, a renowned soprano, by Gregory Anton (Charles Boyer), who hopes to steal the previous jewels which she has hidden somewhere in her house . . . In subtly tipping off the filmgoer fairly early on to what Anton is up to, Cukor has followed Hitchcock’s principle of opting for prolonged suspense over momentary surprise in a thriller of this kind . . . by giving this vital information away to the viewer long before the heroine catches on, Cukor is able to build tension steadily in the filmgoer, who ruefully wonders throughout the balance of the movie if Paula will discover her husband’s sordid scheme against her before it is too late.”  (George Cukor by Gene D. Phillips, p 48-49)

What Phillips doesn’t really address in that paragraph is that the original opening up, of showing the murder of Alice, happened as well in the first film version that had been made in the U.K. in 1940.  It’s possible that the original U.K. film was mostly unavailable by the time Phillips wrote his book.

The more important thing that this film does is establish a relationship between Ingrid Bergman’s character and the original murdered woman.  Fans of this film would probably be surprised to learn that in the original play and the first film version, she is no relation to the murdered woman.  But here, she is the niece.  That closes two implausibilities in the film.  The first is the question of why this marriage happened in the first place – in this film we see her wooed by her future husband when she is young and insecure and it’s easy to discern why; he needs her in order to gain control of the house so he can find the jewels and finish the job.  But that also deals with the second implausibility; in the play, he is simply a former employee in the house who has managed to buy it twenty years later.  But what would have prevented the jewels from being found in the first place?  In this film, with the young niece inheriting the house, it is locked up until she decides to take possession, thus ensuring that no one will have found the jewels in the first place.  He needs to marry her because that’s the only way of getting into the house, but he also knows that no one will get into the house unless she is pushed to moved back in.

The film also pushes back much of the action of the play.  By the time the play starts, she has already been losing things for a while and their relationship has already started to deteriorate.  While we get a sense of palpable menace from Boyer long before things go really bad, we also see the good parts and watch the descent into madness.  This really adds to Bergman’s performance and is probably what helped her to win (her very deserved) Oscar.  But it also gives a better measure for Boyer’s performance (which wins the Nighthawk, even if it didn’t win the Oscar).  We also meet the policeman much earlier in the film than in the play, when he simply shows up and lets us know that the husband is the villain; in the film this is all handled much better and grows more naturally.  Nearly everything that the screenwriters do with this script is an improvement upon the original play.  It’s a good play, but it’s a great film.

The Credits:

Directed by George Cukor.  Screen Play by John Van Druten, Walter Reisch and John L. Balderston.  Based Upon the Play by Patrick Hamilton.

arsenic-and-old-lace-posterArsenic and Old Lace

The Film:

I have already reviewed this film once.  I do rank it is a **** film, though it’s not nearly on the same level as Double Indemnity and Gaslight.  Still, it is really great fun and will keep you laughing pretty much all the way through it.

arsenicThe Source:

Arsenic and Old Lace by Joseph Kesselring  (1939)

Is the brilliance of Arsenic and Old Lace in the play or what can be done with it?  I think there’s a bit of both.  And it is a brilliantly funny play.  First of all, it has a hilarious concept – the house full of loons all trying to coop with each other at the same time.  You’ve got the dotterring old aunts offing any old man who comes through the door.  There is the lunatic brother who thinks he’s Teddy Roosevelt (that alone is what really makes me think the play itself is brilliant – almost every interaction with him is really pretty damn funny).  There is the psychotic other brother returning him with a mad doctor and a corpse in tow, and he eventually gets mad when he realizes his aunts have outdone him in the murder game (“You got twelve and they got twelve.  The old ladies are just as good as you are.”).  In the middle of all of this is one man just trying to hold his sanity together when he finds bodies in the window seat (different bodies depending on when he happens to look) and is hoping to get married and have a nice happy life.

Some of the lines of the play are hilarious in and of themselves (“Insanity runs in my family.  It practically gallops.”), some are funny because of the situation (“What’s he doing down in the cellar?”).  But much of the humor must come from the reactions – specifically the reactions of poor Mortimer Brewster as he realizes what a mess he has landed in.  You have to make certain to get the right actor for the part so they can really get the reactions right (thus Cary Grant being so perfect).

The play works towards a solid ending – somehow this provides a bit of a happy ending for almost everyone involved, even Dr. Einstein who certainly doesn’t deserve one (though, as played in the film by Peter Lorre, I’m okay with him having one) and a kicker of a line to cap it off (“I’m a bastard!”).

The Adaptation:

Well, the first change was going to be a doozy, reminiscent of the change to His Girl Friday: you had to change that big line at the climax because “bastard” was no more allowed on screen by the Code than “son-of-a-bitch” was.  Surprisingly enough, “I’m the son of a sea cook!” seemed to work just as well – not as funny as the stage line, but certainly effective.

Other than that, it was a question of how close to stick to the play and whether or not they really wanted to open things up.  For the most part, Capra did stick with the play, and once things get going you can sit there and read the play and watch the film and you’ll do just fine.  There are some changes, to be certain (they are actually married in the film while just contemplating it in the play), but many of the best lines arrive intact – some of them may get moved between characters, but the basic concept stays the same (for instance, O’Hara isn’t the cop at the beginning in the play, just at the end).

Capra chooses for the most part not to open things up – to keep things pretty much in the living room of the Brewster family house just like in the play, with two exceptions.  The first is to have a few scenes to open the film, before the action of the play begins and that makes use of a few other sets.  But the main opening up is by actually creating a cemetery between the two houses, which is only talked about in the play, but provides a very nice set piece in the film (with some of the action moved out into it).  It provides a nice macabre touch to a film that is already making us laugh about death much more than we should be.  And if they couldn’t get Karloff for the film (they couldn’t – they were already borrowing Jean Adair and Josephine Hull from the stage and the stage producers wouldn’t let them take Karloff as he was their money ticket), then to get some good makeup to make Raymond Massey look like Karloff is the next best thing.

The Credits:

Directed by Frank Capra.  Screen Play by Julius J. and Philip G. Epstein.  From the Stage Play by Joseph Kesselring.  Produced by Howard Lindsay and Russel Crouse.

laura-movie-poster-1944-1020143698Laura

The Film:

This film has an interesting place in film history that depends entirely upon who is writing that history.  You could look at this film and its place in film noir history – there are those who would have you believe that this film helps set the standard for film noir.  This argument is somewhat undercut by the fact that Double Indemnity came out the same year (and is generally more highly regarded) and that Laura doesn’t really fit the notion of a femme fatale (see below for more) while Phyllis in Double Indemnity absolutely does fit that notion.  Some write about this film as if it the best that Otto Preminger ever had to give us and for part of the evidence they point out that he was nominated for Best Director.  This argument fails, to me, on a couple of levels.  First, I don’t think it’s the best that Preminger had to offer – I don’t rate this film nearly as highly as I do The Man with the Golden Arm or Anatomy of a Murder.  Second, Preminger would be nominated again for The Cardinal, which is relentlessly mediocre and he wouldn’t be nominated for Anatomy, which was nominated for Best Picture, so the Oscars are hardly the barometer for a film’s greatness.

So where does that leave us with this film?  This film is very good – it has some of the best direction of Preminger’s career (like at the Oscars, he earns a Director nomination at the Nighthawks, but also like the Oscars, the film does not earn a nomination – in fact, the only reason Preminger earns a nomination is because Preston Sturges earns two and I have a rule about having five different directors).  It is well written and that writing is supplemented by the absolutely sublime performance from Clifton Webb, the performance that really makes the film.  But there is also the rub, and part of the reason that this film sets securely on my list as a ***.5 film and can not rise up to the level of greatness.  Not because of Webb, but because of everything else.

See, there’s only so much you can do with Clifton Webb in the film (he’s great, both in his performance and in the voiceover, but his personality also adds nice touches – it’s so believable that he would have a detective in to the room while he’s in the bath, something that wouldn’t have worked with most other actors and is not in the original novel).  You still have to get through the rest of the film and while Judith Anderson is okay and Vincent Price is well cast, Gene Tierney is not really up to par and Dana Andrews was never that much of an actor.  So, that leaves us with a bit of a void in the center of the film, with the detective that is supposed to fall in love with his victim, and the with the actual victim, who doesn’t seem to really be worth all the fuss.

It’s really a shame that there’s this gap, because we have really good cinematography (it won the Oscar), phenomenal music (it should have won the Oscar) and some of the best direction of Preminger’s very uneven career.  But in the end, I still only rate it at ***.5 and I just don’t see that level of film being considered a classic.

lauraThe Source:

Laura by Vera Caspary (1943) – published as a serial in 1942

Laura is another book in Femme Fatales: Women Write Pulp series currently printed by the Feminist Press.  Like Now Voyager, which I reviewed in 1942, also for this series, this book doesn’t really belong in the series.  Yes, this one is more of a pulp novel, and of course it is written by a female.  But again, Laura isn’t really a femme fatale (at least she is more of one than Charlotte, the main character in Now Voyager) – men are drawn to her, but she is not drawing them towards death.

Laura is a fairly well-written novel, a mystery that stands out from a lot of other mysteries because of its style and because of its narrative.  By style, I mean the story itself – there is a detective, but he is a policeman and he is nothing like the kind of detectives we’re used to, nothing like Poirot or Spade or Marlowe or Holmes.  He’s not even that great of a detective (though we hear of his more famous exploits) – he’s just a policeman called in to look into a homicide who discovers a rather interesting mystery, not because of his detective work, but because the dead woman he’s looking into walks through the door right in front of him.  Kudos go to Caspary for writing a different kind of mystery, one that seems as interested in its characters as its plot (in fact, more interested in its characters than in its plot).  She doesn’t quite know where to go with it and so it winds down a bit as it continues, but it is a least an interesting idea.

By narrative, I mean her narrative style.  The novel is written from the viewpoint of three different characters – Waldo Lydecker, the gossip columnist and man about town who introduces Laura to high society and becomes obsessed with her, Mark McPherson, the detective who is called in to solve the murder and ends up solving a different murder once the murdered girl walks in through the door, and Laura herself, the woman that men fall for and who is thought to be murdered and just barely escapes being murdered again.

The problem, of course, is the same problem that will present itself in the film, which is that Waldo is by far the most interesting character and his narrative is the most worth reading, and yet, because of plot necessities, we will lose his voice early on.  The novel is a good read, but there’s a reason that the book has fallen by the wayside and is remembered more for the film that it became – because the book takes the plot and really makes something more out of it.

The Adaptation:

“I first worked on the script with a writer, Jay Dratley, but the dialogue wasn’t right.  Foy gave me permission to hire the writing team of the poet Samuel Hoffenstein and Betty Reinhardt.  Hoffenstein practically created the character of Waldo Lydecker for Clifton Webb.”  (Preminger: An Autobiography by Otto Preminger.  p 72)

“When we finished the Laura script we had almost an entirely new plot.  From the original book we retained only the gimmick of Laura first appearing to be the victim of a murder and afterward, when she returns, becoming the chief suspect.”  (Preminger, p 72)

Preminger also explains how Fox head Richard D. Zanuck didn’t like the ending, wanted a third part, with Laura narrating (to go along with Lydecker’s narration and the MacPherson’s narration); he ordered it written and filmed and then screened it for Walter Winchell who talked him out of using it and going back to Preminger’s original ending.

“After, at Preminger’s invitation, Vera Caspary had read the first-draft script, the novelist asked Preminger, ‘Why don’t you give her the character she has in the book?’  He replied, ‘In the book, Laura has no character . . . Laura has no sex.’  Their discussion concluded with Caspary’s saying, ‘Perhaps you don’t know anything about love, Mr. Preminger.'”  (The World and Its Double: The Life and Work of Otto Preminger by Chris Fujiwara, p 37)

There’s a lot of talk about this moment in every book on Preminger, and Caspary herself wrote about this scene in an article on the film she wrote in 1971.  Preminger was determined to bring sex to the film, and there’s certainly the hint of that on the edges.  But that’s undermined a bit by Tierney’s performance that seems to strip away the sex that Preminger wanted to bring to it.

“Zanuck recommended downplaying the love angle – a suggestion that Preminger would resist – and criticized Laura’s voice-over narration, which he thought pointless.  That this narration would survive three revisions of the screenplay means that Preminger argued in favor of it and persuaded Zanuck to let him try it.  Only with the April 18, 1944, final shooting script would Laura’s narration be jettisoned.  On the other hand, Mark’s narration was still envisioned all through production and was recorded by Dana Andrews, only to be discarded in postproduction.”  (Fujiwara, p 37)

In the end, this was the right choice.  Waldo’s narration works on two levels – because the character is the perfect one to be narrating, and because Webb brings such a carefully crafted persona to the narration.  As with every decision about the film involving Webb, this was the right one.

The other major change from the book involves the murder weapon itself and how it is kept secret.  Caspary had the weapon hidden in a walking cane.  That has always seemed preposterous to me and I think Preminger was right to ditch this motife, no matter how hard Caspary tries to argue for it, both at the time, and in her retrospective article.  I really think Preminger, with the casting put aside, really made the best film from this novel that could be made.

The Credits:

Produced and Directed by Otto Preminger.  “Laura” by Vera Caspary.  Screen Play by Jay Dratler and Samuel Hoffenstein and Betty Reinhardt.

Chris Fujiawara’s book notes that “Philip Lewis and George Bricker worked on adapting the novel before Jay Dratler was assigned to the project.”

ministry_of_fearMinistry of Fear

The Film:

Fritz Lang was not a fan of this film.  But sometimes a director is not the best person to be asked to look at their own work.  Lang fought with his screenwriter over the script, which wasn’t going to work out for Lang since his screenwriter, Seton I. Miller, was also the producer, and he was going to get his way.

This is a surprisingly effective film given that the lead is Ray Milland, given that a typical Hollywood happy ending was tacked on to the end (straying from the book and definitely straying from Lang’s desire).  It’s effective because of what the original novel had brought to the film in the first place – a taut little thriller about a man who has just been released from an asylum (he’s been locked up after killing his wife, but it was really a mercy killing), manages to buy a cake at a charity event and that leads to him being chased by spies and falling in love.

It’s hard to get too detailed about what happens without completely giving it away.  There is a fortune teller, there is a mystery man who then ends up dead, there is a stretch where Milland is back under lock and key and assumed to be crazy.  Throughout it all there is that sense of palpable suspense that Lang is so good at bringing to his films.  If Lang’s American films would never match up to his German films, they at least provide a pseudo-Hitchcockian aura to them that makes them worth seeking out.  In a good year this film would probably sit way down on this list.  But in 1944, one of the weakest years in film history, it’s enough to make it the sixth best film and the fifth best adapted screenplay.

ministryThe Source:

The Ministry of Fear by Graham Greene  (1943)

Graham Greene for a long time would break down his novels into two categories: entertainments and novels.  The entertainments were generally thrillers while the novels were more serious, both in content, and often in their literary aspirations.  You would think that the entertainments would be almost tailor made to be turned into films, especially since Greene was both a film critic and a screenwriter.  Yet, surprisingly, many of the best works made from Grahame’s works have been from the serious novels (The Fugitive, The Heart of the Matter, The End of the Affair, The Quiet American, Brighton Rock).  But there were certainly some quite good films made from his entertainments.  The Ministry of Fear is not only one of the better films, but also one of the better entertainments.

What makes the book work so well is part of what also makes the film work so well – the underlying fear at the heart of Arthur Rowe.  This is a man who has already been in prison, who lives in every moment with the guilt he feels over killing his wife.  Rowe’s feelings of guilt are more ambiguous in the novel because he knows that while he was relieving his wife of her long pain, his first priority was relieving himself of his own long pain at both watching her go through the pain and trying to support her through it (I was reminded of The Theory of Everything and my comment that life might have been easier for Jane is Stephen had died after a couple of years as was originally thought).  All of this wouldn’t be as meaningful if Rowe weren’t then caught in up in a murder mystery that is even more entwined with a plot about a spy ring working on behalf of Nazi Germany.  All of this takes place during the course of the Blitz and the book was written and published during the heart of the war (the Blitz will also play into the much more serious events of The End of the Affair).

It’s not a perfect book.  All of this gets a big side detour as Rowe loses his memory a bit thanks to a bombing and it can get confusing, but it eventually gets back on track and works very well as a thriller.  It’s nowhere near the level of Greene’s “novels” but, really, not a whole lot of other books work on the level of Greene’s more serious works (as evidenced by the fact that only Faulkner, Roth and Rushdie have as many Top 200 novels as Greene has on my list).

The Adaptation:

“The writer-producer had finessed a breezy adaptation of the Graham Greene novel, treating the story as Hitchcock might have – glossing over the puzzling clues that didn’t quite add up, the alarming leaps in continuity, the superficial characterizations. Everything was sacrificed to the style and momentum of a slick Hollywood thriller.” (Fritz Lang: The Nature of the Beast by Patrick McGilligan, p 306)

That’s the thing with entertainments.  You have to be willing to overlook certain things.  It’s all about the suspension of disbelief.  This adaptation is better at maintaing that suspension than a lot of films precisely because it does pare down some of the plot in the transition from page to screen.

But, aside from minor details, there are two major things that are changed between the book and the film.  The first is the circumstances in which Milland’s character kills his wife.  In the book he is much more tortured by it because it is made clear that is was as much (if not more) for his relief than for hers; in the book it is as much her choice as it is his.  The other is the ending of the film, in terms of the potential guilt of the love interest, the death of her brother and the actual conclusion itself.  Clearly, Hollywood came calling and it was going to give it a Hollywood ending.  It doesn’t completely mar the film, but it doesn’t really do it any favors either.

The Credits:

Directed by Fritz Lang.  Screen Play by Seton I. Miller.  Based on the Novel by Graham Greene.

The Other Award Nominee:

Meet_Me_In_St_Louis_PosterMeet Me in St. Louis

The Film:

Meet Me in St. Louis is a nice charming film that is good for the whole family.  It looks gorgeous throughout, tells a nice heart-warming tale and has one of the greatest songs ever written for a motion picture (which, of course, the Academy of Motion Pictures Arts and Sciences in its infinite wisdom failed to even nominate for an Oscar).  I see it as a solid *** film and not a classic.  Is it because the film, for all its warmth still really isn’t that great, with a fairly cliched story and not a whole lot in the way of acting?  Or is it me being a bit of a cynic refusing to see it for the classic that so many hold it up to be?

Clearly, I’m going with the former.  The film is nice, it’s a good film and one that everyone can sit down and enjoy.  But just like the rather slight book that is the source (see below), the story itself is rather slight.  The things that befall these four girls just seem so, I don’t know, I’ll go with mild for lack of a better word.  They’re certainly nothing like what happens to the March girls; they seemed like a leftover version of what happened to the Bennets.  But, while Garland does a solid job, she’s way short of her best work, and we have nothing like Katharine Hepburn or Joan Fontaine in that all important role (or, for more modern examples, Winona Ryder and Keira Knightley).  And aside from Garland, there is nothing even close to a stand-out in the cast.  In some ways, it even lacks the freshness of a film like Love Finds Andy Hardy, which had Garland at least playing well off her buddy Mickey Rooney.

What really makes this movie stand out is the wonderful production design.  This film looks great, from the cinematography to the sets to the costumes, it is everything you want to see on-screen in a mid-40’s Technicolor film.  And all the hallmarks are there for a great musical (lots of great musicals are light on story and some are even light on acting), but there is one other thing that keeps it from really rising up: the lack of great music.  Yes, there is one absolute stand-out song, “Have Yourself a Merry Little Christmas” and that scene is absolutely the best of the film, one which brings a bit more of a human measure to a film that is a bit whiney up to that point.  But, sadly, none of the other songs are even in the same galaxy and the film, while charming and a good way to pass the time, doesn’t rise even above the level of *** and certainly falls considerably short of what I would call a “classic”.

meetmeThe Source:

Meet Me in St. Louis by Sally Benson  (1942)

Meet Me in St. Louis is a slight book.  I could mean that to talk about its length (the copy I’m holding does run 290 pages, but that’s with fairly big type and decent margins), but really I’m talking about the content.  It’s the heart-warming tale of childhood reminiscence.  There are twelve chapters to the book, covering the span of one year, one chapter for each month.  It concludes in May of 1904 with the opening of the World’s Fair (“The miracle of the World’s Fair in St. Louis, rising as it did out of the wilderness, stunned everyone.  It seemed impossible that only two years before, Governor Francis of Missouri had driven in the first stake with a silver ax while crowds walking though the briers and coarse grass to witness the ceremony carried heavy sticks to protect themselves from snakes.”).  It’s heart-warming, to be certain, the story of four young girls and a year in their lives as they all seem desperate to transition into adulthood at the same time.

But in the end, there’s not really that much to it.  Which makes it all the more surprising that this book originally appeared as a series of vignettes in The New Yorker, of all places.  I can’t imagine anything like this appearing in The New Yorker today.  These seem much more like something that would have appeared in Saturday Evening Post.

The book is nice enough, but I have to wonder if it would be remembered at all today if it were not for the film.  Would people still care about a woman remembering what it was like to grow up in the aura of a World’s Fair, provided they could even be bothered to know what a World’s Fair was?

Note:  There seems to be some confusion about this book.  Everyone seems to agree that it was originally a series of eight vignettes in The New Yorker and then four more were added for the book.  The vignettes were called “5135 Kensington”.  Now, most sources say that the book was going to be called that, but since the film was already in the works and the title had been changed to Meet Me in St. Louis, Benson decided to publish the book under that title.  That sounded dubious, but I have found nothing to refute it, though the BFI book referred to the book as The Kensington Stories, as if that was the title.

The Adaptation:

Normally in this spot, I would describe the differences between the book and the film, describe what happened and why in changing the written word to what we see on screen.  However, there is a book about this film in the BFI Film Classics series.  It is currently out of print, but you can find very inexpensive used copies here, or, like me, you can just check your local library.  I mention this because there are several pages in the book that are dedicated to the process of the script, how it began as the Benson stories, how it progressed through several early drafts from various writers and how the final shooting copies came about, specifically with the decision to confine almost all of the action of the film to the Smith family house.  I feel it would be inconsiderate to quote several pages of text and inappropriate to paraphrase the work that Gerald Kaufman did at the Arthur Freed collection at USC.

The Credits:

Directed by Vincente Minnelli.  Screen Play by Irving Brecher and Fred F. Finklehoffe.  Based on the Book by Sally Benson.

Other Adaptations  (in descending order of how good the film is):

  • The Seventh Cross  –  A solid early Fred Zinnemann film from the novel by Anna Seghers.  My #9 film in this very weak year.
  • Jane Eyre  –  A film that should be better than it is.  Adapted from the amazing novel, there’s a full review of it here.
  • Passage to Marseille  –  Michael Curtiz action film with Bogie starring, based on a Nordhoff / Hall novel (the two who wrote Mutiny on the Bounty).
  • The Suspect  –  An effective thriller with a brow-beaten Charles Laughton, adapted from This Way Out by James Ronald.  Also starring Ella Raines.
  • Phantom Lady  –  Ella Raines was big in 1944 (she was also in Hail the Conquering Hero) and in this one she’s a secretary trying to solve a murder she hopes her boss didn’t commit.  Like The Suspect, directed by Robert Siodmak.  This is from the novel by Cornell Woolrich.
  • Mrs. Parkington  –  The fourth Greer Garson / Walter Pidgeon collaboration and like the first three, Garson would earn an Oscar nomination.  Not their worst work, it earns a Nighthawk nomination for Supporting Actress and Garson comes in sixth place in Actress.  Adapted from the novel by Louis Bromfield.
  • Thirty Seconds Over Tokyo  –  Based on the book about the Dolittle raids.  It wins two Nighthawks (Visual Effects and Sound Editing) and won the Oscar for Visual Effects.
  • The Spider Woman  –  The seventh film with Basil Rathbone as Sherlock Holmes, this is one of the better ones.  It does incorporate aspects from a variety of Holmes stories but is mostly original.
  • Can’t Help Singing  –  Deanna Durbin is back, and what’s worse, it’s also a Western.  Given that, this is not as bad as it could/should be.  Based on Girl of the Overland Trail by the Warshawsky brothers.
  • The Mask of Dimitrios  –  This film, on the other hand, has Peter Lorre and Sydney Greenstreet, so it should be better but it isn’t.  Based on the novel by Eric Ambler.
  • The Climax  –  Mediocre Universal film.  Technically based on a play by Edward Locke, but supposedly more designed as a pseudo-sequel to Phantom of the Opera.  The sets are good because they were recycled from Phantom.
  • The Bridge of San Luis Rey  –  A first-rate novel by Thornton Wilder that really shouldn’t be filmed because the novel is so philosophical.  The 1929 version is one of the few Oscar winners I’ve never seen (the only existing print is in Rochester).  The 2004 version is supposed to be just terrible.  This version is a forgettable mid-range *** film.
  • Since You Went Away  –  Adapted from the “novel” by Margaret Buell Wilder, which had been a column in a newspaper that appeared as letters to her husband, so I don’t know if novel is the right word.  A pompous David O. Selznick production that I have already reviewed because it was nominated for Best Picture (very undeservedly).
  • The Uninvited  –  Rather silly Ray Milland romance.  Adapted from the novel Uneasy Freehold by Dorothy Macardle (thank god they changed the title).
  • House of Frankenstein  –  A “lets throw all the monsters together” film that only classifies as adapted because of the pre-existing characters.  At this point, Universal has really run out of monster film ideas.
  • See Here, Private Hargrove  –  Comedy about a real army private (Marion Hargrove) who wrote a column about his experiences.  One of the first starring roles for Robert Walker.
  • The Lodger  –  Based on the same novel that Hitchcock based his film on, this film has nothing like the quality that Hitchcock’s does.
  • Christmas Holiday  –  Deanna Durbin doing noir, god help us.  From a Somerset Maugham novel, no less.  The very bottom of ***.
  • None But the Lonely Heart  –  Just remember that Cary Grant wasn’t Oscar nominated for The Awful Truth, Bringing Up Baby, The Philadelphia Story, His Girl Friday, Arsenic and Old Lace or North by Northwest, but was nominated for this maudlin mediocrity.  This film, from the Richard Llewellyn novel, is a **.5 film.  Grant isn’t bad (he’s my #6 in this weak year) and Agnes Barrymore is effective (she won the Oscar for Supporting Actress and is my #4)
  • The White Cliffs of Dover  –  Clarence Brown, the king of mediocre films, directs this film based on a poem.
  • The Invisible Man’s Revenge  –  The Invisible Man films are perhaps the weakest of the Universal monster sequels.  This one is no exception.  Has almost nothing to do with the original Wells novel.
  • Murder, My Sweet  –  Some people really like this adaptation of Raymond Chandler’s Farewell, My Lovely, but they are probably more tolerant of Dick Powell than I am.  I don’t buy him as Marlowe for even one second.
  • The Mummy’s Curse  –  Did I mention that Universal had run out of ideas?  The final Mummy film with Lon Chaney Jr., this only counts as adapted because of the characters originally created for the first Mummy film.
  • The Curse of the Cat People  –  Again, with characters created for a film.  This is the directorial debut for future double Oscar winner Robert Wise and it’s far inferior to the first film.
  • Maisie Goes to Reno  –  The eighth film in a series that wasn’t good to begin with.  I’ve seen it because the director, Harry Beaumont, was once nominated for an Oscar.  But that doesn’t mean you should see it.
  • The Canterville Ghost  –  Another film I’ve seen because the director was nominated for an Oscar, but while Beaumont’s had been long before, Jules Dassin’s is still way in the future here.  Based on the Oscar Wilde story.  This is one of the early Hollywood films that Dassin was later quite embarrassed by and he should be; it’s a ** film.
  • Dragon Seed  –  The worst adapted film of the year, but there are three original films that are worse.  This film is based on a novel by a Nobel Prize winner and stars two Oscar winners so it shouldn’t be this bad.  But it stars Katharine Hepburn and Walter Huston as Chinese and Pearl S. Buck didn’t remotely deserve to win the Nobel, so it is this bad.

Great Read: It

$
0
0
The 1st Edition cover to King's terrifying novel.

The 1st Edition cover to King’s terrifying novel.

It

  • Author:  Stephen King
  • Published:  1986
  • Publisher:  Viking
  • Pages:  1093
  • First Line:  “The terror, which would not end for another twenty-eight years – if it ever did end – began, so far as I know or can tell, with a boat made from a sheet of newspaper floating down a gutter swollen with rain.”
  • Last Line:  “Or so Bill Denbrough sometimes thinks on those early morning after dreaming, when he almost remembers his childhood and the friends with whom he shared it.”
  • Film:  1990 TV film (***)
  • First Read:  1990

The Novel:  What are we most afraid of?  Stephen King has confronted us with it at some point or another.  But much of it comes into play in this novel, often described as his best (I just now Googled “best Stephen King books” and It was in the top 3 of every single list on the first page).  It reminds us why we are afraid of the dark, why our childhood fears stay with us long after we can remember them, and what can come out of the sewers.  Most of all, as children, we are afraid that we don’t matter and that adults will just ignore us and ignore the potential peril we can find ourselves in.

I read (past tense) Stephen King a lot, starting in junior high (I began with The Stand, in 7th grade – length never scared me away from a book) and culminating in the summer I spent working the graveyard shift at a cannery in 1993.  After that, King’s books started to be not quite as good and I started to move away from popular books and immerse myself in more literary works.  But I still have most of those books and I have been enjoying several of them over the last couple of years or so.  I still think The Stand is his best novel (at some point I’ll cover it in this series) but I also continually return to It.  Nothing proves that more than the status of my copy.  It’s the movie-cover copy, complete with Tim Curry as Pennywise on the cover.  It’s starting to fall apart; the edge of the spine has gone completely white, there are numerous tears in the cover and it’s starting to come off.  I have a lot of books that aren’t in great shape but this book might be in the worst shape of any book I own that I bought new.  I read it back in 1990, I remember reading it in the Spring of 1993, listening to X, Pet Sounds and Dark Side of the Moon at the house on Blooming Fern Hill (I didn’t have a CD player yet but I owned those three CD’s, so I would go up to my parents house and listen while reading), I remember reading it sometime in the late 90’s and I know I read it a few years ago.  So it’s been read a lot and is over 1000 pages and it might not survive another reading.

I come back to it because it has a great story to tell, because it is completely terrifying and because I love the characters that King creates.  Among that list of characters is the city of Derry.  Derry, in some ways, is Bangor, King’s home, but it also exists as a separate entity.  Derry has a history, a terrifying history that dates back before the dawn of civilization, when It came falling from the sky and found a home, a home that would culminate in terror and violence every 27 years or so.  We learn that sordid history of Derry, of the disappearance of settlers, of the random acts of horrific violence, of the explosion that killed so many of the town’s kids, of the creature that haunts the sewers.  All of this just becomes a bit more terrifying when you go beyond this book and realize that Derry is mostly destroyed in the end, but not completely, and there will be other King stories set in this town where so many dark and terrible things happen and that sometimes none of this ever ends.  (Okay: side note, because this will come back to a weakness in the novel – nothing ever ends in King’s books, and that has been going on since his first novel, Carrie, where we realize at the end this may all happen again and for the most part that gets a bit ridiculous, except in the extended edition of The Stand, where it is poetic).

There are two stories going on at once, and we realize fairly early on how they are connected.  The first is the string of child deaths that mark the town from October of 1957 until it is stopped by a group of seven children in August of 1958.  The second is a similar string of deaths and disappearances that begins in 1984 and stretches into 1985.  Those seven friends who stopped the horrible evil once before made a vow that if it survived, if it somehow came back, they would return and do what had to be done once again, whatever price had to be paid.

There is terror and horror in the descriptions of what happens: “It held George’s arm in its thick and wormy grip, it pulled George toward that terrible darkness where the water rushed and roared and bellowed as it bore its cargo of storm debris toward the sea.  George craned his neck away from that final blackness and began to scream into the rain, to scream mindlessly into the white autumn sky which curved above Derry on that day in the fall of 1957.”  But it is not all horror.  The novel works so well not just because of the terror and horror, but because we are given real characters to enjoy: “Here is a poor boy from the state of Maine who goes to the University on a scholarship.  All his life he had wanted to be a writer, but when he enrolls in the writing courses he find himself lost without a compass in a strange and frightening land.  There’s one guy who wants to be Updike.  There’s another one who wants to be a New England version of Faulkner – only he wants to write novels about the grim lives of the poor in blank verse.” (more on the literary connections is down below)

This all comes alive in part because of Pennywise the Clown, possibly the most terrifying creation of a man who specializes in such things.  Pennywise is the evil under Derry, he is It,   It can be so many things, all the things we fear, a mummy, a werewolf, a leper.  Or it can be the violence within, the horrifying things that lie beneath the surface, and that’s where the worst horrors of the book spring from.  I once wrote that I wouldn’t be surprised if Ian McEwan had never known anyone nice, given his characters.  But I wonder the same about King.  King has an amazing imagination and creations like It or Randall Flagg or The Shining are a wonder to behold, but the most terrifying things he writes about are the violence in all of us.  So many of his characters in so many of his books have violence deep in their core – Jack Torrance might have been corrupted by the hotel, but it was the violence in his soul that was the most terrifying aspect of The Shining.  The same holds true here.  In spite of the horrifying evil that Pennywise does, the scenes that affect me the most are the ones involving Beverly and the cycle of violence she inherits, first from her father, then from her husband, who gives her the structure, but also the same terror, that her father delivered.

And yet, for the kids, the real terror is that so many awful things are happening and none of the adults come to their aid.  They are forced to do the dirty work themselves – adults turn away from them when they are in need.  King makes that part of the darkness at the heart of Derry, but it’s the fear for all children – that they don’t matter and that their problems aren’t important enough for adults to bother with.  That’s why bullied kids commit suicide.  That’s why kids end up emotionally scarred.  It’s in the conceit of a fantasy notion, but it’s a very real horror and is of one of the more poignant aspects of the book.

What all of this comes to is that this is an incredible story, one I keep coming back to, but that does not mean just anyone should read it.  First, there are those who are disinclined to such a book, either because of the horror, or because of the violence (don’t tell me you’ll avoid it because of the length, because I’ll just be disappointed – if you avoid books just because of the length that’s your problem, not the book).  I don’t blame those people at all for not wanting to read this, or, really, any book by King.  But the book is also not without its flaws.  I won’t pretend that the conclusion is a disappointment – all of this unstoppable evil and then it comes to this strange metaphysical battle involving the Turtle and a giant spider.  And once the children do what they need to do, apparently the next step is to say goodbye to childhood by all sleeping with Beverly, which would be bizarre enough at any point, but even more bizarre for 12 year olds.  If that scene just creeps you out, well then, again, this is not the book for you.  But so much of what comes before is so well planned, the creation of an amazing creature of evil, the fine detail that gives us not only a fictional city, but also its entire dark, violent history, and all of these fascinating characters.  It’s far from a brilliant novel, but as is clear from how often I keep returning to it, it is definitely a great read.

Also, a nice bonus for a person like me, King has a nice sense of literary history.  At one point we are told the names of some of the people who died in one of Pennywise’s previous incursions.  They include Snopes, McCaslin and Sartoris, all characters from Faulkner.  One character makes a comparison between what is happening and what happens in Lord of the Rings, where the path in front of your door can lead all the way to adventure and danger.  And when one character, permanently scarred by his childhood encounter with It and afraid of the dark, is described through the years, we find out “Henry had measured out the years of his incarceration with burned-out nightlights instead of coffee-spoons.”  I didn’t get that at first, in 1990, but oh do I ever get the Eliot reference now.  I think about it now as I remember the frightening things of my youth and remember that one of them was that Thoreau was right and that my life might be one of quiet desperation.  That scares me a little as I measure out my time in blog posts.

It's not perfect, but Tim Curry is creeeeeeeeepy!

It’s not perfect, but Tim Curry is creeeeeeeeepy!

The TV-Movie:  I’m not big on television at all, but I’m especially not big on TV movies.  If I watch them, it’s usually because I read the source material.  This is one of the first TV movies that I remember specifically making time to watch.  I know I read the book first, because that was my thing, even back then, but I must not have bought it that long before I read it because I do have the movie cover.

Now, this is not a perfect adaptation, by any means.  The cast is mostly solid, but it’s not like they cast big names in the film – these are mostly television actors plying their trade – names like Richard Thomas, Harry Anderson and John Ritter were a little strange to see in a Stephen King adaptation after all.  Also, because this is a television movie, a lot of the violence and sexual overtones of the book have either been greatly reduced or completely excised.  So, the sheer monstrosity of Beverly’s husband or her father and the way they use violence to keep her “in line” does not nearly come across as forcefully as it does in the book (although, quite frankly, I’m kind of glad for that).  It always look like a television movie.

There are a few things that are changed that I wish they hadn’t.  They could have kept the important resemblance between Audra and Beverly, but they clearly didn’t even try.  They could have emphasized that Eddie, like Bev, essentially married his single parent, but instead they have him still living with his mother.

But, to their credit, they do a lot of things well.  The children were all cast very well (surprisingly, most of them didn’t go on to real acting careers and one that did ended very badly), even if several of them look too old for the part.  The actors, most of whom are kind of out of their depth, do a surprisingly solid job.  And the script manages to keep as much horror as is possible given that this was airing on television.

That brings me to the single best decision the filmmakers made with this film: the casting of Tim Curry.  At this time I knew Curry as the butler from Clue.  Most people probably would have known him from Rocky Horror.  I doubt anyone would have realized how god damn frightening he could be.  He is utterly terrifying almost every time he is onscreen (Veronica, watching part of it with me commented that this is probably why everyone in our generation finds clowns creepy).  Every time he is on the screen, it works, no matter what else is going on.

That, of course, brings up the one other thing that keeps this from really being all that great: the ending.  The problem is that the ending in the film isn’t the fault of the filmmakers – King wrote an even more bizarre ending and they made the best use of it that they could, with Pennywise morphing into this giant spider, and the group coming together and basically beating it to death in the end.  Is it a terrible ending?  Yes, it is.  But really, at that point, what could the filmmakers do?  In a sense, by structuring the movie the way they did – with the conclusion of the flashback events coming at the end of the first part (the kids aren’t used nearly as much in the second part), they had undercut their own finale, since that one is so much more dramatic.  But, hey, it’s still a *** film and is still some good creepy entertainment.  And whenever Curry is on-screen, emphasis on the creepy.


Best Adapted Screenplay: 1945

$
0
0
the_lost_weekend_2

“When the drink was set before him, he felt better. He did not drink it immediately. Now that he had it, he did not need to.” (p 11)

My Top 10:

  1. The Lost Weekend
  2. To Have and Have Not
  3. Spellbound
  4. The Body Snatcher
  5. The Man in Grey
  6. A Tree Grows in Brooklyn
  7. And Then There Were None
  8. The Picture of Dorian Gray
  9. The Story of G.I. Joe
  10. The Southerner

Note:  A year after only having five on my whole list, I have more than 10.  My #11 is Pride of the Marines, which is covered down below because it was an Oscar nominee.  Next year, I’ll be back to less than a whole list.

Oscar Nominees  (Best Screenplay):

  • The Lost Weekend
  • Mildred Pierce
  • Pride of the Marines
  • The Story of G.I. Joe
  • A Tree Grows in Brooklyn

My Top 10

the-lost-weekend-philip-terry-jane-everettThe Lost Weekend

The Film:

I have reviewed this film once already.  On the one hand, it is unquestionably a great film.  On the other hand, it is the weakest Nighthawk winner for Best Picture between 1937 and 1955.

LostweekendThe Source:

The Lost Weekend by Charles Jackson (1944)

The Lost Weekend is an interesting novel.  It is not nearly as good a novel as Under the Volcano, another novel, being written at the time, that would explore the nature of alcoholism.  But that novel is about a man drinking on his way into darkness.  This novel is specifically about the call of the bottle.  Its importance has faded somewhat because when it first came out it was just about the only novel that dealt with this kind of addiction while in the decades since a number of other novels about drinking, several of them which are stronger in narrative and language, have come out.  Yet, it still works because it is so perceptive about what this kind of addiction does to someone:

Thirst – there was a misnomer.  He could honestly say he had never had a thirst for liquor or a craving for drink as such, no, not even in hangover.  It wasn’t because he was thirsty that he drank, and he didn’t drink because he liked the taste (actually whisky was dreadful to the palate; he swallowed at once to get it down as quickly as possible): he drank for what it did to him.  As for quenching his thirst, liquor did exactly the opposite.  To quench is to slake or to satisfy, to give you enough.  Liquor couldn’t do that.  One drink led inevitably to the next, more demanded more, they became progressively easier and easier, culminating in the desperate need, no longer easy, that shook him on days like these.  His need to breathe was not more urgent.

That, as much as anything I have ever read explains why people drink.  They drink because they need to and it blots out anything else.

This is still very much a novel of its time.  It deals with prejudices of the time (he can’t believe the Jewish pawnshops would be closed on a Saturday when they could do good business until he is informed that it is Yom Kippur) and an old fashioned idea of what would drive someone to drink (repressed homosexuality stemming from college experiences).  But this might be a useful novel to read still, for anyone who drinks, for anyone who knows someone who drinks, for anyone who just wants to try to understand.

lostThe Adaptation:

This film is a good example of being faithful without the presence of fidelity (a very strange sentence to be writing in the wake of the Ashley Madison hack).  It would be easy enough to read the novel and point how so much of what is on film is different – none of the flashback scenes in the film that explain how he met Helen or how she learned about him drinking are in the book.  The college episodes that lend a glimmer of light into why he began drinking in the first place is absent from the film.  When he ends up in the hospital, there is no fuss about giving his address and he is able to leave whenever he is ready in the book while in the film he has to sneak out while they’re dealing with someone else.

But all of that is about the pure fidelity; Wilder and Brackett drop that in adapting the book.  But they read the novel and they brought it magnificently to life on-screen.  We see a life of a man who is stuck deep inside the bottle, who skips out on a weekend away so that he can drink without a care and without any shame, stealing to get the money, hocking what he can at a pawnshop, doing whatever desperate thing comes to mind in order to secure his next drink.  It would be easy enough to have not read the book in a while and then watch the film and think you’re really seeing what you read.  The desperation of alcoholism, the horror of addiction, the despair to which you will sink, it is all right there on the screen.

What is really the major difference between the book and the film is the reason that he becomes a drunk in the first place.  In the book, it is his repressed homosexuality that originally drives him to drink (“He suddenly knew what he hadn’t dreamed of before, Mel was way ahead of him, miles and years – so far ahead that he could certainly never bring himself now to tell Melvin it was his father he had been thinking of.”) while in the film it is inability to commit the words to the page.  That allows for an escape at the end of the film, a chance that there really is a happy ending beyond the final scene while there doesn’t seem to be a chance for that in the book.  But in the end, it doesn’t matter what is the reason.  He drinks, as he says, because he needs to.

The Credits:

Directed by Billy Wilder.  From the Novel by Charles R. Jackson.  Screen Play by Charles Brackett and Billy Wilder.
note:  The Jackson credit is with the title, not with the writing credits.

Poster - To Have and Have Not_02To Have and Have Not

The Film:

I have reviewed this film once already.  Again, this is undeniably a classic.  But it’s the weakest #2 film after 1931 and wouldn’t be a nominee in most years (I rate it four points lower than The Big Sleep, the Bogie-Bacall film from the following year which won’t even make the Top 5 in that year).

haveThe Source:

To Have and Have Not by Ernest Hemingway (1937)

So, as mentioned below, Howard Hawks believed, at least in 1944, that To Have and Have Not was Hemingway’s worst novel.  Well, if you write off The Torrents of Spring (which most people have), there’s no question that this was his worst novel by 1944 – his other novels were The Sun Also Rises, A Farewell to Arms and For Whom the Bell Tolls.  He would write for another 15 years and never match up to any of those three again.  Hemingway was not actually a prolific novelist (only 9 novels, two of which were published posthumously).  But I still think I would rate this the weakest of his novels, even lower than the two posthumous ones.

The problem is that this novel wasn’t originally constructed as a novel and it reads as such.  The first part, which is probably the strongest, was a separate short story.  Then, the bulk of the novel came from a second, longer story.  Only then, with the Spanish Civil War breaking out, did Hemingway decide to write the rest and put it all together.  But Harry Morgan as a tough, more mysterious character as he is established in the first part of the book – the character that Bogart would later make come so alive.  Later, we get bogged down in his misery (he’s lost an arm over the course of the book), dealing with his family, and finally his rather pathetic death.

When I first read the novel, over 20 years ago, I hadn’t yet seen the film, and still I was completely disappointed.  Characters get lost in the narrative, you get lost in the narrative and you struggle to figure out what is happening, to who, and why you should even care.  I thought it was his weakest novel even then.  Going back to it now, having seen the film so many times, I’d prefer to just let the film bring the early characters to life and try to leave the rest of the book to be made into more mediocre films like The Breaking Point and The Gun Runners.

havewisThe Adaptation:

The story is so famous by now that I’ll let Howard Hawks tell it in his own words:

“Once when Hemingway and I were hunting together, I told him that I could take his worst story and make a movie out of it.  Hemingway asked me what was his worst story.  ‘To Have and Have Not,’ I said.  Hemingway explained that he had written the story in one sitting when he needed money, and that I couldn’t make a movie out of it.  I said I’d try, and while we hunted, we discussed it.  We decided that the best way to tell the story was not to show the hero growing old, but show how he had met the girl, and in short, show everything that had happened before the beginning of the novel.  After four or five days of discussion I left.  Faulkner and Jules Furthman then wrote a script incorporating the ideas Hemingway and I had evolved in our hunting trip.”  (Howard Hawks Interviews, ed. Scott Breivold, p 11)

In a different interview later in the same book, Hawks notes “We had to have a plot, you know, a secondary plot, but it was just an excuse for some scenes.” (p 29)  All he cared about was the love story.

Hawks wrote the famous line “If you want anything just whistle.”: “I wrote the scene just for the test and it went over so well we had an awful time trying to put it into the picture.  Faulkner was the one who found a place to put it.” (p 66) and he acknowledges that Faulkner wrote the set-up and scenario to fit in the line.

But that’s really what this film is, a set-up for the actual events of the novel.  Hawks looked at the character of Harry Morgan and looked at his relationship with his wife and decided he wanted the story of how they fell in love.  So, that’s what they wrote.  The only part of the novel that really makes it intact on to the screen is the opening part of the novel, which, fairly faithfully, becomes the opening part of the film, with the man who has hired the boat.  A lot of those scenes, complete with the dialogue, comes straight from the book.  As for the rest?  Well, Hawks, Furthman and Faulkner pretty much made it up.  But, hey, it’s still the only instance of two Nobel Prize winning writers combining on one film.

One more key thing to mention that doesn’t get as much play because the plot is changed so much – the book is about Cuba and takes place during the 30’s.  But for the film, the action was moved to Martinique in 1940, with France already at war but not the United States.  This added a much different political element to the film.

As always, with any book available in the Wisconsin Warner Bros Screenplay Series, if you have any serious interest in the script and how it came to be (or are a passionate Faulkner fan like me), you really should get this book.  It has a very long introduction and has copious notes on the book.  The key thing about these books is that they present the actual script, not just a reconstruction of the screenplay from the film, which means it notes the changes from page to screen, as well as discussing the process by which the original source became the screenplay in the first place.

The Credits:

Directed by Howard Hawks.  Screen Play by Jules Furthman and William Faulkner.  The only credit for Hemingway is on the title card: Ernest Hemingway’s “To Have and Have Not”.  The IMDb lists Cleve F. Adams and Whitman Chambers as uncredited writers.  There is a brief discussion of their involvement on p. 28 of Kawin’s book.

spellbound_ver2_xlgSpellbound

The Film:

I have reviewed this film once already.  It doesn’t quite hold up as well as a lot of Hitchcock films, but it still manages to score ****.

TheHouseOfDrEdwardesThe Source:

The House of Dr. Edwardes by Francis Beeding  (1928)

Alfred Hitchcock was the man who long ago taught me that just because a film is good doesn’t mean its source material is worth reading.  Of course, I have plowed ahead with this project anyway.

“Well, the original novel, The House of Dr. Edwardes, was about a madman taking over an insane asylum.  It was melodramatic and quite weird.  In the book even the orderlies were lunatics and they did some very queer things.  But I wanted to do something more sensible, to turn out the first picture on psychoanalysis.”  (Alfred Hitchcock quoted in Hitchcock by Francois Truffaut, p 163)

Yeah, it really is a strange novel and I wonder why Hitchcock didn’t just ditch the idea of using the book and actually create an original scenario for a film that delved deeply into psychoanalysis.  That was why he wanted to bring Dali aboard – to show how we can dive into our dreams and find meaning in our lives.  Instead, they had this mystery novel which isn’t very compelling and I’m surprised hadn’t been completely forgotten by 1945.  Instead, it earned at least a bit of a new life (the copy I have on ILL is a wartime version printed on thin paper and retitled Spellbound).

This novel is a considerable slog – it keeps wanting to get deeper but really it just keeps coming back around to the same idea (that a madman manages to slip places with his psychiatrist when arriving at a new asylum and because of the disappearance of Dr. Edwardes, the man in charge, no one knows about it).  The character of Constance then comes along, although it is hard to tell how properly trained she is and she manages to fall in love with the imposter, but by then everything has gotten so confusing that you want to just give up altogether.

The Adaptation:

As I said, I don’t know why Hitchcock didn’t just give it up and create an original scenario.  Yes, the book does provide a basic framework to the story – the idea that a madman switches places with the doctor upon arrival at an asylum and the female doctor ends up falling for the madman.  But after that, it departs a lot, because, as Hitchcock spells out in his interviews with Truffuat, what he really wanted to do with this film was look at the idea of psychoanalysis.  To that end, we have the magnificent Dali dreamscapes (Dali happens to be my favorite artist and “The Persistence of Memory” is hanging over my head as I write this, so my only regret is that these dreamscapes are in black-and-white as Dali is so glorious with color).  But in the end, we have to work through everything to find out what those horrible lines must mean and by then we’ve left the original novel far behind, which really, having read it finally, is for the best.

The Credits:

Directed by Alfred Hitchcock.  Screen Play by Ben Hecht.  Adaptation by Angus MacPhail.  Suggest by Francis Beeding’s novel “The House of Dr. Edwardes”.

the-body-snatcher-movie-poster-1945-1020143726The Body Snatcher

The Film:

In 1931, Frankenstein made Boris Karloff a star without really allowing him to speak.  In 1935, Bride of Frankenstein showed that he was an exceptional actor and that his mostly non-speaking role in Frankenstein wasn’t a fluke.  But The Body Snatcher is really the best opportunity for viewers to see the full range of Karloff’s acting, to appreciate what he really was capable of doing on-screen when someone was willing to give him the chance.

The Body Snatcher is a story in the same vein as Burke and Hare, the famous Edinburgh men who would kill people, sell the corpses to doctors for study and profit from it.  Karloff plays Gray, an Edinburgh cab driver who is willing to dig up bodies and do the dirty work to provide the studying doctors what they need, but he also shows that he’s willing to provide a few fresher corpses as well.  He’s not meant to literally be Burke or Hare, as they are directly referenced in the film, but he does the same kind of work (and Gray was the name of the person who reported Burke and Hare).  Karloff’s performance is seriously creepy.  He is determined to make a profit, and not to lost that source of revenue, making it clear to the doctor who is hiring him that they are in this together and that if he decides he no longer needs Gray, well then Gary will be happy to inform the authorities.  Karloff has the screen presence, the deep, disturbing voice, the mannerisms to make you truly frightened over what he might do.  As was the case with other films produced by Val Lewton, this was pushing the limits of what the Code would allow.

Karloff isn’t the whole film of course.  He’s not even actually the lead; that’s Henry Darniell (though Karloff is enough of a lead that he earns a Nighthawk nomination for Best Actor).  There is moody cinematography, effective art direction, and from Robert Wise, solid direction that would be unlike almost any film he would ever again make after separating from Val Lewton.  Lewton, like David O. Selznick, is the argument against the “director as auteur” theory, as he clearly was the driving creative force behind his films.  They were moody and horrific.  Yet, for all the zombies that walked through his other films, this film has the most horror of any of Lewton’s films.

Stevenson.giant.big.1964The Source:

“The Body Snatcher” by Robert Louis Stevenson

This story is really a short story, running only 18 pages in my copy of Selected Writings of Robert Louis Stevenson.  It is a gruesome little tale of the early 19th Century, of the need that doctors have for bodies.  In it we see the doctor who needs the bodies for his study, the student who ends up involved in that scheme and the brutal man who is willing to do their dirty work for them.  It all goes wrong for everyone involved and it does it all with the masterful writing of Stevenson: “A nameless dread was swathed, like a wet sheet about the body and tightened the white skin upon the face of Fettes; a fear that was meaningless, a horror of what could not be, kept mounting to his brain.”

The Adaptation:

“Bela Lugosi was an afterthought.  His character was not in the original script, but the studio felt it would be great if we had the names of Karloff and Lugosi on the marquees.  Val didn’t like the idea.  He tried to talk them out of it, but wasn’t able to.  So he worked him in by creating the role of the porter.”  (Robert Wise on His Films, p 71)

It’s interesting that Lewton, who as I said, was the primary creative force behind his films, was unable to win the battle on Lugosi, or that he would even make the battle in the first place.  Karloff and Lugosi had made several films together and this would be the last.  It is also, by a considerable margin, the best.  Perhaps Lewton didn’t want him because by this time Lugosi was already becoming a joke – after all, he never had quite the acting talent that Karloff had.  But Lugosi is solid in his small role, one, which, as is mentioned, isn’t in the story.

In fact, this film really does a good job of taking the story and providing details.  This is a perfect example of adapting a short story to film because the story provided everything needed for the film except for a real plot while the film provides more of that without ever contradicting anything in the story really and turns it into a feature length.  It is true that it is only the main character who goes crazy thinking he sees Gray as the corpse at the end of the film but that’s hardly a change to the spirit of the original story.

The material for this is basically the same story as The Doctor and the Devils (1985) and Burke and Hare (2011), but this is far superior to either of those films.  Like The Picture of Dorian Gray (see below), ironically, something that seems difficult to make during the Production Code actually makes for a far more satisfying film than the versions made since the Code was abolished.

The Credits:

Directed by Robert Wise.  Based on a short story by Robert Louis Stevenson.  Written for the Screen by Philip MacDonald and Carlos Keith.  The IMDb lists Carlos Keith as a pseudonym for producer Val Lewton.

ManInGrey_US1The Man in Grey

The Film:

Let’s have another round of applause for Criterion Collection, that all wonderful producer of DVDs that expand your film horizons.  Long ago I made the decision that any film put out by Criterion is something I should make certain to watch.  The downside has been that I have seen far more Godard films than I would ever want to.  But the upside is the discovery of a lot of great films that have slipped through my cracks – films that were never nominated for anything, that were not directed by my Top 100 directors, or even by anyone ever nominated for an Oscar.  Films like the three films in the Criterion Eclipse set: Three Wicked Melodramas from Gainsborough Pictures.

“It is worth nothing that, despite their notoriety, not even half the Gainsborough films produced in the 1940s were melodramas and the studio produced many films of other types before, during and after this period.  The popularity of the melodramas was short-lived but is remembered because the ‘Gainsborough Melodrama’, like a Hammer Horror or an Ealing Comedy is a clearly defined and recognisable product in the long history of British film-making.”  (British Film Studios, Kiri Bloom Walden, p 24)

Madonna of the Seven Moons and The Wicked Lady are good films, but The Man in Grey is really the treasure of the set.  Any fan of film has definitely seen the dark side of James Mason, as a murderous villain (North by Northwest), an alcoholic sinker further into failure (A Star is Born) or as a man with an unhealthy fixation on nymphets (Lolita).  But I might have been most disturbed by his performance in this film.

Mason here is the rat, the man in grey, the man who finds himself required to get a wife so that he can beget an heir, but really has no use for one.  In fact, he has no use for almost anyone, at least until he first lays eyes upon a woman his wife knew in childhood (I would say a childhood friend, but really, they were never friends and she just doesn’t know it).  He has a use for her and it has nothing to do with marriage.  He wants her and so he has her.  She also wants him and she is more determined to have him, which works for his wife who would rather be with the poor actor she has met.  All of this is done with glorious black-and-white cinematography, first rate sets and marvelous costumes.  But the real thrill is watching what a bastard Mason can be.  In a way, this also could have been titled “the wicked lady” because of the way the plots move forward, but in the end, she’ll discover that Mason has far more steely determination in him that even she can stand up to.

The Source:

The Man in Grey by Eleanor Smith  (1942)

The Man in Grey came from a school of historical fiction which used the past as a setting for romantic fantasy.  Amid the danger and discomfort of the war, such fiction found an avid readership.”  (Gainsborough Pictures, Pam Cook ed. article by Robert Murphy, p 142)  And there really isn’t much more to it than that.  James Mason’s biographer, Sheridan Morley, would write that it “had lain gathering dust on library shelves until the writer and producer R. J. Minney brought it to the attention of James’s in-laws the Ostrers’.” (as quoted in Gainsborough Pictures, p 142), but Murphy points out that this book had been a best-seller and Minney hadn’t yet become a producer by the time this film was made.

Nonetheless, there is a point to be made there.  This is not only a fairly forgettable book, but is also part of a forgettable genre.  There’s a reason that Murphy made that mistake – it’s hard to remember that this genre flourished so much during the war years.

This is a serviceable novel.  It was made into a melodramatic film because it is melodramatic in the extreme – like a pale shadow of the the Brontes.  I deliberately don’t say Austen because this is designed to be dark and brooding and nothing like the carefree way of Austen.  It is the story of a young woman who marries the man in grey because he offers himself and he is rich and powerful.  It is not long before she realizes it is a mistake and she manages to find an old childhood friend (who has always actually resented her) and the friend becomes a kept woman by her husband while she finds her own dalliance with an actor.  In the end, there is only tragedy, as the woman dies (due to the machinations of her “friend”) and even her lover dies.  In fact, the story is being told with a framework from the modern day (in a similar manner, but different circumstances than the film) and even the narrator dies.  It is so very melodramatic in the ways that the British themselves are not.  And were it not for the fine film made from the novel, it would all be so utterly forgettable as well.

The Adaptation:

Much of what we see in the film comes from the book and it doesn’t skimp on the details.  We get the childhood of the girls and understand the link, if not the bond between them, then we see one of them, the one with a chance for a future, grow up to be the wife of the man in grey (one difference is that we get much more his reputation for being a rat in the film before they are married than we do in the novel), how she reconnects with her old “friend”, how she comes to fall in love with the actor while her “friend” is off sleeping with her husband, and how this will all end up badly for basically everyone involved except for Mason, who will get the heir he desires and never have to worry about caring for anyone else.

The one key difference between the film and the book is the framing device.  There is actually a framing device in the book, but it is set in the last stages of the family and is far more bleak than in the film where we get a hope for reconciliation and some measure of happiness for these families, long after the primary events of the film have faded into history.

The Credits:

Directed by Leslie Arliss.  Based on the Novel by Lady Eleanor Smith.  Adaptation: Doreen Montgomery.  Screenplay: Margaret Kennedy and Leslie Arliss.

tree_grows_in_brooklyn_xlgA Tree Grows in Brooklyn

The Film:

Which is the harder task – taking a book beloved by many in which the primary character ages through the years and adapting it into a fine film or making a film for adults with a child in the key role and making a very good film out of it?  Whichever is the answer, Elia Kazan managed to have it both ways.  Kazan was already a well-established theater director just waiting to become a Hollywood success when he decided to make this his first film.  According to Richard Schickel’s biography of Kazan, at first the book didn’t make much of an impact, but later, once he really started to look at it, the poignancy of growing up poor in New York ended up speaking to Kazan on a very basic personal level and he poured his heart into the film.

This film is not exactly Citizen Kane, but it is a ***.5 film and a very solid debut from a director who would very quickly rise to greatness (he would win an Oscar for Gentleman’s Agreement, his fourth film).  It showed that he had a solid guide for the camera, but more importantly, was great in working with actors.  Though James Dunn, an actor who had been beset with alcoholism and here plays a character who manages to overcome his weakness just long enough to go out and die while trying to find work in the dead of winter to support his family, would fail to win the Nighthawk, he would win the Oscar, and certainly Kazan’s direction is partially responsible for that.  Though Kazan would only make 19 films, they would win 9 acting Oscars (only William Wyler would have more success with his actors at the Oscars and he made a lot more films).  It’s evident even in the performance of Peggy Ann Garner, the teenager who plays the lead, Francie.  She has a graceful style all her own which belies the usual child film performance, especially one that is required to carry the film.  In her love for her father, her passion for the tree, her desire to to do better than where her family has gotten so far, she comes alive on screen.

This film is tricky; it is not really a kid’s film, as there is too much misery, too much darkness around their lives, with death coming before they are ready and poverty always right around the potential corner.  Yet, with a child at the heart of it and so much revolving around her life and her growth, it isn’t really quite a film for adults either.  So it is what it is – a very good start from a truly great director.

TreeGrowsInBrooklynThe Source:

A Tree Grows in Brooklyn by Betty Smith  (1943)

It’s a difficult task to do with Smith does with this novel, capturing the story of growing up in the lower class without either making it too squalid or romanticizing it.  She does a fairly good job with it, keeping it from being too unbearable; yet, she also doesn’t spare us from tragedy, with the father of the family rather young, leaving two young children and an unborn baby to make their way.

Perhaps the real narrative choice that keeps this novel from ever veering too much towards sentimentality is the choice not to write it in the first person – it saves it from what, today, would be the inevitable comparison with To Kill a Mockingbird.  But Smith isn’t trying to teach us a moral lesson, and the characters are allowed to grow over the course of the novel (physically, as well as emotionally).  We see a 16 year old girl, pretending to be much older (so that she can go to work and bring in some income after her father has died) who falls in love with a soldier and regrets not sleeping with him before he heads off (something which her mother actually thinks she should have some cause to regret: “I will tell you the truth as a woman.  It would have been a very beautiful thing.  Because there is only once that you love that way.”).

This is certainly a solid novel; not in the realm of first class literature, but more than good enough to be considered the kind of classic that it has been for over 70 years.

The Adaptation:

The primary change in adapting the novel to the screen would be in keeping it all to one time period.  Though the book covers several years in the life of Francie Nolan (and not in chronological order), the decision was made to just use one set of child actors.  This means that we have some of the events that happen over the course of time in the book (the death of the father, the remarriage of the mother) compressed into a much tighter timeframe.  That means, of course, that certain events are simply edited out (no baby, no growing up for Francie and falling in love with the soldier) while the film tries to take as much of the story of the book and see how they can make it fit into the space of about one year.  Given all of that, it’s actually impressive how much of the book they manage to find time for (and manage to move around) to happen in that space.  The film always stays true to the spirit of the book, even when it is forced to change what actually happens on the page.

The Credits:

Directed by Elia Kazan.  Screen Play by Tess Selsinger and Frank Davis.  Adapted from the Novel by Betty Smith.  The IMDb lists Anita Loos as “uncredited contributor to dialogue”.

andthentherewerenoneAnd Then There Were None

The Film:

I have reviewed this film once already.  It is quite an enjoyable film.  It is unfortunately in the public domain; while this means it’s very easy to find, it also means that most of the copies out there are terrible prints, even the ones on DVD.

and-then-there-wereThe Source:

And Then There Were None by Agatha Christie  (1940)

First of all, I feel I should mention that I am well aware of the original British title of this book but I feel no need to write it.  It was never called that in the U.S. because use of the word had already evolved in this country.

This book is, quite frankly, Agatha Christie at her most enjoyable.  It’s a bit of “locked room mystery” except it’s not a room, it’s an entire island, and unlike a lot of locked room mysteries, we don’t know yet that it’s a mystery.  We’re presented with 10 different characters (I was going to write “slowly presented” but in only 23 pages Christie does a fantastic job of introducing us to all ten characters and giving hints as to what is going on), all of whom have been gathered together on an island for the sole reason of being killed off.  We know why they’re being killed of because we’re told that (and, for that matter, so are they).  All of them have been responsible for the death of someone else, deaths that have placed them outside the realm of legal recourse, so one person has decided to make them all pay.  How they are made to pay is both inventive and fascinating.  We follow them as they kill each other, kill themselves, find death in a variety of ways, perhaps because, in the end, they know they all deserve it.

Christie doesn’t leave us completely dangling.  She’s gives us a bit of a denouement, explaining precisely how this came to be.  But perhaps we didn’t even really need it; she’s tied everything up so neatly in her of her most enjoyably mysterious books that we can be pulled into the mystery without ever really needing the solution at all.

The Adaptation:

“The novel was adapted to the stage by Christie herself, the major change being that, unlike the novel, two of the play’s (and all the subsequent film versions’) characters survive.  It must be remembered that it was Christie and no one else who was responsible for the altered ending; fans who have read the book and then seen the play or one of the five film versions of the story would do well to keep this in mind.  A popular ending for the rhyme in Christie’s time was ‘He got married and then there were none’, instead of ‘He went and hanged himself and then there were none.'”  (The Films of Agatha Christie, Scott Palmer, p 25-26)

“[Clair] and Dudley Nichols turned out the final screenplay in only four weeks, basing it on a novel by Agatha Christie and her 1944 dramatization of it, Ten Little Indians.  Minor but effective changes in character were made for the screen, the collaborators adding a considerable amount of humor and subtlety to the original, while retaining its intricate plot.”  (René Clair by Celia McGerr, p 150)

Both of those things are true and both of them are the key things when considering the adaptation of the novel to the screen.  The novel, while a fascinating mystery really has almost nothing in the way of humor.  The film brings much more of a sense of humor to these dark proceedings, partially in the performances of Barry Fitzgerald and Walter Huston, and partially in the direction of Clair.  But the massive difference is that first one; the ending itself is completely different from the book.  In the book, after the police are summarily stumped by the bodies they have found in the island with no one available to have killed them, they receive a letter that explains how it was done.  But, deciding to preserve a sort of happy ending, Christie allows the last death to actually be faked, and instead, provide an ending that people could get behind more readily and not leave the theater with a sense of darkness.

The Credits:

Produced and Directed by René Clair.  From the Novel by Agatha Christie.  Screenplay by Dudley Nichols.
two notes on the credits:  The first is that the Christie credit is on the same screen as the title credit, not with Nichols’.  The second is that this is one of the two films on this list where each screen of credits is washed away by a wave; Mildred Pierce is the other.

the-picture-of-dorian-gray-movie-poster-1945-1020458374The Picture of Dorian Gray

The Film:

I re-watched this film just after re-watching And Then There Were None and it was a welcome relief.  It’s not about the film itself.  It’s about the availability of it.  The DVD copy I watched of And Then There Were None never looks particularly good.  But then comes The Picture of Dorian Gray, which won an Oscar for Cinematography, and in this print you can absolutely see why.  The picture is crisp and clear and in that stunning moment when we finally get a chance to see that horrific portrait it is really stunning.

This film is one of those oddities of the Code Era.  There are aspects of the novel that never had any chance of making it on the screen intact.  The filmmakers were going to have work their way around this problem and still try to make a worthwhile film for us to enjoy.  Yet, in all the years since the Code was done away with, no better film version has ever been made.  Can they not figure out how to do this properly?  Or is it true what some people say, that the Code forced people to think around certain problems and present some interesting solutions.  I would argue no – just look at the pre-Code Dr. Jekyll and Mr. Hyde as opposed to the 1941 Code version.  But for some reason, some Code versions are still the best even when they shouldn’t be.

Perhaps some of that is the quality of this film.  It’s well-structured, giving us a bit of horror, a bit of romance, a bit of drama and wrapping it all in Victorian clothing.  It looks good, and I’m not just talking about the print – the cinematography is well done (it won the Oscar), the art direction is very good and the costumes are solid.  So, then, why isn’t this a classic?  Well, maybe the answer is on the poster.  George Sanders has top billing but he isn’t playing Dorian.  Dorian is played by Hurd Hatfield and while he’s not terrible, there is also something missing there.  Veronica and I are both fans of Penny Dreadful and I mentioned that this Dorian, unlike Reeve Carney, doesn’t make me want to punch him in the face.  But Veronica, who really likes Reeve Carney, pointed out that there is no real sense of palpable menace in Hurd Hatfield’s performance.  He’s too much of a blank canvass, and even if all the horror is going to the actual canvass, there needs to be something more to Dorian’s performance than we are given by Hatfield.

Aside from Hatfield the film is solid.  George Sanders, as always is solid.  Angela Lansbury, the year after she gave the best supporting performance of the year in Gaslight, continues to show that she might have been a better actress in her teens than ever again.  The technical aspects of the film are solid.  But what is most impressive is the very concept of the portrait.  Of course, the filmmakers would have to decide how to present this hideous picture and they do it with great style; not only is it an image of true horror, but in a black-and-white film, suddenly we are overwhelmed with the hideous colors of the portrait.  In a rather brilliant idea, it was decided to tint the frames in which the portrait appears, and we are reminded how much more vivid the portrait is than the life that Dorian himself lead.

wdcutDorianGrayThe Source:

The Picture of Dorian Gray by Oscar Wilde

This novel is a bit disturbing, but wasn’t Oscar Wilde as well?

It is the story of a man who asks for a wish, gets that wish, and then decides to make every use of that wish that he possibly can.  Unfortunately that includes destroying people, either emotionally, or literally.  It means the utter decay of his soul that can be reflected upon the canvas and not actually touch the man himself, at least until that final moment when everything in his life has become too much to bear:

An exclamation of horror broke from the painter’s lips as he saw in the dim light the hideous face on the canvas grinning at him.  There was something in its expression that filled with him with disgust and loathing.  Good heavens! it was Dorian Gray’s own face that he was looking at!  The horror, whatever it was, had not yet entirely spoiled that marvellous beauty.

Just because this novel delves into macabre horror, doesn’t mean, of course that we are not blessed with Wilde’s wit: “My dear boy, no woman is a genius.  Women are a decorative sex.  They never have anything to say, but they say it charmingly.  Women represent the triumph of matter over mind, just as men represent the triumph of mind over morals.”  There is also “When a woman marries again, it is because she detested her first husband.  When a man marries again, it is because he adored his first wife.  Women try their luck; men risk theirs.”  And Wilde even counter-attacks his critics before they can even condemn this work: “Art has no influence upon action.  It annihilates the desire to act.  It is superbly sterile.  The books that the world calls immoral are books that show the world its own shame.”

It is, a first-rate novel and it was included in my Top 200.  Wilde is often thought of in terms of his wit, both in real life (“I am so clever that sometimes I don’t understand a single word of what I am saying”) and in his plays (“If I am occasionally a little overdressed, I make up for it by being always immensely overeducated.”).  But in this short novel he finds the depths of horror while never lacking in his undisputed wit.

The Adaptation:

What was that loathsome red dew that gleamed, wet and glistening on one of the hands, as though the canvas had sweated blood?  How horrible it was! – more horrible, it seemed to him for the moment, than the silent thing that he knew was stretched across the table, the thing whose grotesque misshapen shadow on the spotted carpet showed him that it had not stirred, but was still there, as he had left it.

Those are Wilde’s words when Dorian has committed murder and looked upon his portrait.  That paragraph could have been adapted listlessly to the screen, but in the brilliant use of color in the film, we see that red dew upon the canvas and Wilde’s language comes to life far more vividly than perhaps we would even wish.

That is not to imply, of course, that this film is a perfectly faithful adaptation of Wilde’s novel.  There was no way that the Production Code was going to allow for that.  There are a variety of changes from the book to the film, the first, and primary one, being that an Egyptian statue grants Dorian’s wish for the portrait to age instead of him, while in the novel he simply makes the wish and somehow it happens.

The Credits:

Directed by Albert Lewin.  Screen Play by Albert Lewin.  Based Upon the Novel by Oscar Wilde.

GIJOE+movie+B+half+sheet+1945Story of G.I. Joe

The Film:

I have reviewed this film once already.  In a decent year, this wouldn’t make my Top 5.  But this isn’t a decent year and it does.  It’s a very good film, but still the weakest #5 film after 1934.

bravemenThe Source:

Brave Men (1944) and Here is Your War (1945) by Ernie Pyle

Military books are not my thing.  They flowered quite a bit in the 90’s, true (and not-so-true) exploits of men in combat, printed in mass market form.  But that kind of life has never appealed to me.  If you are going to read about combat, I think this is perhaps the best way to do so.  Ernie Pyle was a reporter and he was stationed alongside troops, through Africa, on into the Sicily, through the invasion of Italy and eventually in the Pacific theater where he would die during combat not long after this film was finished.  His columns were put together to form these books and they show what the man were going through.  They are a tribute to the men who Pyle served alongside, the men who were risking their lives every day during the war.

On one level these aren’t the books for me because they’re books about combat.  On another level these aren’t the books for me because they’re human interest.  But just because human interest doesn’t work for me, doesn’t mean these books aren’t well written.  Pyle loved getting to know the man and he makes those details come alive in the story.  He wanted the people who were reading his column back home to remember the people they knew who had gone off to serve.  In Here is Your War, he gets sick in Africa and proceeds, with great care, to tell us about his doctor and the man who brings him his meals as well as almost anyone else he runs into.  He thought it was important to mention these people by name and give their stories.  These were the men who people wanted to remember and that was important to Pyle.

One of his best pieces, and certainly one of his most famous, is the one I shall mention down below under Adaptation.  But it really shows Pyle’s ability to cut to the heart of what was going on and remind people that this wasn’t just a game, wasn’t a movie, that these were real people that were really laying their lives on the line and that a lot of them wouldn’t be coming back.

The Adaptation:

Most of the action in the film comes straight from Pyle’s books.  Some of the action is moved around to form a more coherent story, and many of the characters are blended together, because while we see mostly one group of men, Pyle was stationed with a number of different companies over the course of the war.

It was a good choice to actually put Pyle himself in the film.  Pyle is very much a part of his columns; his interactions with the different people that he met were often the impetus for specific items he would mention in his column.  So watching him there, the small little guy in the very big war, is a reminder that he was in the heart of the action, and that, indeed, he was killed in action, even though he wasn’t a solider himself.

One of the most moving parts of the film they kept for the end, though it derives from a column that appears halfway through the second book, Brave Men.  It is the death of the Robert Mitchum character, the captain.  Called Captain Walker in the film, in real life he was Captain Henry T. Waskow.  His death in life was much as it was shown on the film:

“I was at the foot of the mule trail the night they brought Captain Waskow down.  The moon was nearly full, and you could see far up the trail, and even partway across the valley below.  Dead men had been coming down the mountain all evening lashed onto the backs of mules.  They came lying belly-down across the wooden packsaddles, their heads hanging down on one side, their stiffened legs sticking out awkwardly from the other, bobbing up and down as the mules walked.”  No one really knows how to react to the death of someone who was so well-liked and respected.  But, finally, they do.  “They stood around, and gradually I could sense them moving, one by one, close to Captain Waskow’s body.  Not so much to look, I think as to say something in finality to him and to themselves.”  He describes individual men and their reactions, until ht we get to the final one:

Then the first man squatted down, and he reached down and took the captain’s hand, and he sat there for a full five minutes holding the dead hand in his own and looking intently into the dead face.  And he never uttered a sound all the time he sat there.  Finally he put the hand down.  He reached over and gently straightened the points of the captain’s shirt collar, and then he sort of rearranged the tattered edges of the uniform around the wound, and then he got up and walked away down the road in the moonlight, all alone.

It was this kind of tribute to the individual man that made Pyle’s writing to so important to those back home.  For someone to hear that their son or brother or father was dead was heart-breaking, but this could provide a kind of relief, a beautiful eulogy.  And to have it reprised in the film so movingly is only appropriate.

The Credits:

Directed by William A. Wellman.  Ernie Pyle’s Story of G.I. Joe.  Screen Play by Leopold Atlas, Guy Endore, Philip Stevenson.  The IMDb lists uncredited additional dialogue by Ben Bengal.
note:  There is no credit as to which Pyle writings this comes from – the title credit is his only credit.

the-southerner-movie-poster-1945-1020688303The Southerner

The Film:

What must The Southerner have felt like to someone watching in on the screen back then?  After films like Grand Illusion and This Land is Mine, which had taken stands in defense of humanity, after films like Boudu Saved From Drowning and Rules of the Game (to be fair, neither of which had reached America by this point), which made pointed commentary about class distinctions, here is a film that is simply a pastoral story.  Grapes of Wrath had been about the families pushed out of the Midwest, but here was a story about a family determined to stay just where they are, not matter what the land is doing to them.

In that sense, I suppose, this is still a film in defense of humanity.  Renoir is interested in people, especially good people who are simply trying to make their way in the world, no matter what gets thrown at them.  These are good people, just beaten down quite a bit by the land.

It’s really the land that comes through in this film.  I have seen it more than once now and it’s not the people or what happens to them that I remember.  There is no Tom Joad in this story, who captivates your imagination and becomes a powerful mythical figure.  It is the land itself, the way Renoir photographs it, the way it comes to life, in droughts, in disaster, in floods, in dust, and the way the people continue to struggle against it and struggle with it in order to scratch out their meager living.  And yet, in Renoir’s hands, it is still really a film about the common core of humanity.

holdautumnThe Source:

Hold Autumn in Your Hand by George Sessions Perry  (1941)

“What attracted me in the story was precisely the fact that there was really no story, nothing but a series of strong impressions – the vast landscape, the simple aspiration of the hero, the heat and the hunger . . . what I saw was a story in which every element would brilliantly play its part, in which things and men, animals and Nature, all would come together in an immense act of homage to the divinity.”  (Films in My Life by Jean Renoir, p 234)

Renoir himself has pretty much summed up the book.  The actual writing in the book is fairly solid (“The Texas January day was all blue and gold and barely crisp.  Only the absence of leaves and sap, the presence of straggling bands of awkward crows, the gray-yellow flutter of field larks, and the broad, matter-of-fact hibernation of the earth said it was winter as Sam Tucker walked along the road, his long legs functioning automatically, farmerly.”).

My first instinct was to describe the book as second-rate Steinbeck.  Now, that’s still a compliment, because we’re talking about Steinbeck here.  But I also realized that it wasn’t really fair to the book – Steinbeck’s novels focus more around story and this book isn’t about the story, but rather about those impressions that Renoir mentions (“All the corn was battered.  Some of it in slivers.  Much of the cotton was beaten against the earth, but the plants were so small that it had been hard for the hail to make many direct hits.  Besides, they had possessed so much of the resilience of all young things that it was possible that even those which had been struck down would not die.”).  This is actually a fairly good book (it claims it won the National Book Award, but that’s a much a different award than what we now think of), so long as you remember you read it not for a story, but for something different.

The Adaptation:

As Renoir says, he uses the film to paint a portrait of ideas and concepts that spring from the book, more than the need to try and follow the book itself.  There are some events from the book that pretty much make it intact on-screen (the flood, in particular), but for the most part, the book simply provides a blueprint of characters and the part of Texas that they are in for Renoir to craft a picture around.

The Credits:

Direction and Screenplay by Jean Renoir.  Adapted by Hugo Butler.  From the Novel “Hold Autumn in Your Hand” by George Sessions Perry.  The IMDb lists uncredited writing from William Faulkner and Nunnally Johnson.

Other Award Nominees

admarinesPride of the Marines

The Film:

If you’re looking to watch a vintage World War II film, especially one that documents a true story, as opposed to a random story about the war made up for film, this is one of the better ones.  It’s not a great film, but it’s at the high end of ***, a solidly made film, with a solid screenplay and a good performance from John Garfield at its heart.

Most importantly, it has a heart.  It is not just a story of the random heroism during the war, not just a story of a specific battle and what it means.  It’s the story of one man, the love he manages to find just before the war, his determination to go off and do his part in the war, and what he endures after coming back, a hero, blinded, just as determined to be self-sufficient as he was when he left.  It doesn’t hurt that he has John Garfield’s cagey charisma or is coming back to the beautiful Eleanor Parker (he might not be able to see her now but that does not prevent him from remembering what she looked like before he left).  This is Hollywood casting, of course, as there is a picture of both Al and his wife in the inside of the book and they are much more average looking than Garfield and Parker, but so what, it’s the movie version; when watching Eat Pray Love, I commented that knowing what Elisabeth Gilbert looks like in real life, if she gets to be played by Julia Roberts than in the biography of my life I get to be played by Clive Owen.

This film does give equal measure, or more, really, to the lives outside of the war as to the action in the war.  The war is not the primary part of the film, in spite of the title – it’s just the manner in which Al is blinded so that we can have the tragedy of the story.  But first we get Al falling in love, then, we have all the events after the war, of Al working himself back into society and the finale.  As I said though, this is certainly one of the better films to come out of the war, especially films that were based on real events.

alschmidThe Source:

Al Schmid, Marine by Roger Butterfield  (1944)

This book is a bit hard to read.  By that, I don’t mean its literary quality or any technical problems.  It’s the style.  Remember that when this book was written, we were still at war.  So a paragraph like “The Japs must have got rattled because they started coming over right where the moon was shining on the river; Al could practically see the buttons on their jackets.  He waited till they were only fifty yards away and then he mowed them down like sitting ducks.” might have read just fine in 1944.  But today it smacks of racism and jingoism and it’s just a reminder of a different time.

For a little book designed to bolster the life story of a hero (early on, it says “This is the story of Sergeant Al Schmid, who never intended to be a hero.  If you want to call him one after you read this book, why that is entirely up to you.” but it’s quite clear the book wants you to think of him as a hero), this is quite readable.  But it’s a short little thing (barely 140 pages with short pages and generous margins) and is really only supposed to be just that – a little wartime morale boost, and not a serious book.

The Adaptation

It is actually the middle part of the film, the war scenes, that are the closest to how they are in the book.  How close any of the film is to reality is another thing altogether.

The first part of the film, in which Al falls in love with Ruth, is almost entirely different from the book.  Their little meet cute never happened (she had been hanging around the house for a while and they were a little bit friendly), the bowling scene never happened.  The scaring off the date scene sort of happened, at least, though with some differences.  Then comes the middle part of the film, where Al goes off to war, and starting from his enlistment in the Marines (complete with hearing about some co-workers doing it first), it follows fairly closely to the book, until the end of the film.  Yes, there were some communication issues between Al and Ruth while Al was in the hospital, but it was more mis-communication than anything, and there wasn’t anything like the drama at the end of the film.  All Al needs is to see Ruth again and head off to be married and indeed, the final scene is him just trying to get the ring on her finger, rather than any overt drama about him belonging.  It makes for nice drama, but it is hardly how it happened in the book (again, I can’t speak for reality).

The Credits:

Directed by Delmer Daves.  Screen Play by Albert Maltz.  Adaptation by Marvin Borowsky.  From a Book by Roger Butterfield.  The IMDb lists uncredited writing from director Delmer Daves.

MILDRED PIERCE - American Poster 7Mildred Pierce

The Film:

I have reviewed this film once already.  It’s tricky for me to really judge this film as I don’t particularly like Joan Crawford and here she even plays against the type for what she was so good at.  Perhaps that’s why she wins the Nighthawk, for showing that she had the range to play more than just a bitch.  Still, as much as I think I might raise it, every time I see it, I say to myself no, it’s just a mid-range *** and not any better than that.

mildredThe Source:

Mildred Pierce by James M. Cain  (1941)

You can buy James Cain’s Mildred Pierce in the same style as his Double Indemnity and The Postman Always Rings Twice: in a nice Vintage paperback.  It’s part of the Vintage Crime series.  Now, if you only know Cain from those other two novels that makes sense.  Or if you know this story but only from the film adaptation (and specifically not the 2011 mini-series), it might also make sense.  But in fact, it doesn’t make sense because this isn’t a crime novel.  In fact, there isn’t any crime in the novel at all.  This is just sheer melodrama, the story of a hard-working woman, of the men who fail her in a variety of ways, and of the utterly loathsome vile daughter that ends up ruling her life in every way possible.

I’m not quite sure what to think of the novel now that I have finally read it.  I’ve known the film for over 20 years and never been able to quite be a fan of it – Crawford’s performance wins the Nighthawk (like it won the Oscar), but that’s more a function of the weakness of this year than it is of the strength of her performance.  And now I don’t know if I can quite be a fan of the novel.  The only other Cain I have read is Double Indemnity; that was made into an absolutely brilliant film, but the novel itself is not particularly good – there’s no question that what Wilder and Chandler managed to do with it was a vast improvement on what Cain had originally written (especially the ridiculous ending).  This novel is without a doubt a better novel – the writing is better, the story has much more thought behind it and because it’s a character piece rather than a plot-driven story, we have no need to wrap up with a forced ending.

But just because the novel is better, I don’t know that I am able to take to it.  Part of my problem with the film, as is evident from my review, is that Mildred is so weak.  Or, let me change that – she is so pathetically weak when it comes to dealing with Veda, which is strange because that weakness doesn’t follow her into almost any other aspect of her life (“Then she remembered that while Veda had kissed her, she still hadn’t kissed Veda.  She tiptoed into the room she had hoped Veda would occupy, knelt beside the bed as she had knelt so many times in Glendale, took the lovely creature in her arms and kissed her, hard, on the mouth.”).  Yet, the relationship with Veda is so poisonous that it colors her entire character and the stark realism of so much of the novel (the novel begins in 1931 and the dark days of the Depression and Mildred’s husband’s inability to get a job when she can make pies and cakes and bring income into the house contains some of the best scenes in the book (“But then came Black Thursday of 1929, and his plunge to ruin was so rapid he could hardly see Pierce Homes disappear on the way down.”) is contrasted against what seems like forced melodrama (“Well, was she angry at him or not?  In spite of the way in which she had followed all instructions, and the way he had justified all predictions, she still didn’t know what she wanted to do about Wally.”).  I am well aware that parents can often be blind to the nastiness of their children, but this takes the notion and projects it to an infinite degree.  How bad does Veda have to be before Mildred will come to her senses?  Well, the answer is, running off to New York with Mildred’s second husband after making Mildred believe that she permanently damaged Veda’s singing career by choking her after finding her in bed with her husband.  Finding her in bed wasn’t enough – it was only after the extra damage, and even then it takes her first husband’s prodding to finally be able to tell off Veda (and even that is a metaphysical telling off as Veda isn’t actually there).  So, it’s a better book, without question (at least to me).  I just wish it had decided on what it was going to be; I much preferred the bleak realism of the first half to the overwrought melodrama of the second half.

mildredwisThe Adaptation:

The novel is currently printed in the Vintage Crime series.  It doesn’t belong there.  But perhaps that comes from the fact that it was made into a film noir film and it’s not really noir.  Film noir is all about crime and darkness, and there’s no crime in the novel.  But that didn’t stop them from making a noir film by adding a crime.  It wasn’t the easiest thing to do, but they certainly couldn’t film the novel as it was written (HBO would eventually do that, but in these Code days, there was no chance of that) – you certainly can’t have a teenage girl sleeping with her mother’s husband.  So they started changing things and, like I said, it wasn’t easy.

The excellent Wisconsin / Warner Bros. Screenplay Series has a paragraph that kind of sums up the changes:

The book and the film are similar in broad narrative outline, except that the film adds a murder and omits Veda’s success in a musical career.  The film departs strikingly from its source, however, by tying into different cinematic traditions: the women’s movie, film noir, and murder mysteries.  With the addition of glamorous sets, star treatment, and a contemporary setting, all made lavish by a big budget and producer Jerry Wald’s desire for the grand treatment, Mildred Pierce struck a tone and style far removed from Cain’s novel.  Its highly glossy look and its somewhat lurid subject matter were to become a hallmark of Warners films of the late 1940s, particularly those produced by Wald after his great success with Mildred Pierce.

The entire introduction of the book is devoted to two things: the first is explaining the differences between the film and the novel, pointing out seven primary ones, and to explain the process that the script went through, including all eight drafts, before the shooting script (reproduced in the book) was created for the actual filming process.

The Credits:

Directed by Michael Curtiz.  Screen Play by Ranald MacDougall.  Based on the Novel by James M. Cain.  As noted, there were numerous versions of the script.  The IMDb lists the following as “contract writers”: William Faulkner, Margaret Gruen, Albert Maltz, Louise Randall Pierson, Catherine Turney, Margaret Buell Wilder and Thames Williamson.

Other Adaptations
(in descending order of how good the film is)

  • Scarlet Street  –  A solid Fritz Lang film, one of his more effective American films and a high-level *** (my #12 of the year).  Adapted from the novel La Chienne, which had already been made into a film in 1931 by Renoir.  Lang would later film a version of La Bête humaine which had also been made previously by Renoir.
  • The Corn is Green  –  Solidly acted Bette Davis film which earned two Oscar acting nominations and three Nighthawk acting nominations.  Adapted from the play by Emlyn Williams.
  • Hangover Square  –  This rather disturbing film has a magnificent score.  I feel I should mention this since I deliberately sought out this film having read Stephen Sondheim’s description of its score in Finishing the Hat.  It is also quite a good film.  It’s based on the novel by Patrick Hamilton.
  • They Were Expendable  –  John Wayne in a John Ford WWII film that is fairly good.  Based on the book by journalist William Lindsay White.
  • The Way to the Stars  –  The previous film was the U.S. Navy.  This is the R.A.F..  Somewhat adapted from Terence Rattigan’s play Flare Path.
  • The Woman in the Window  –  Another disturbing Fritz Lang film starring Edward G. Robinson.  This one is based on the novel Once Off Guard.
  • National Velvet  –  One of those “classics” that I don’t think really merits the term.  A solid film but not any better than ***.  It’s based on the novel by Enid Bagnold.  It actually won two Oscars though I don’t even give it any nominations.
  • The Strange Affair of Uncle Harry  –  A solid film starring George Sanders (who is always worth watching) in an adaptation of the play by Thomas Job.
  • Leave Her to Heaven  –  I really go against the grain on this one.  Many people consider it a classic and Gene Tierney’s performance to be magnificent.  She is my #2 on the year but the film itself is no better than a mid-range *** for me.  It’s based on the novel by Ben Ames Williams.
  • My Name is Julia Ross  –  Based on the novel The Woman in Red by Anthony Gilbert this is a worthwhile little bit of film-noir.
  • A Walk in the Sun  –  Another WWII film, this one based on a novel by Harry Brown.
  • The Bells of St. Mary’s  –  Only technically qualifies, as it uses the characters created for the film Going My Way.  As a Best Picture nominee, I have already written a full review of this film.
  • A Royal Scandal  –  An Otto Preminger film, based on the play Die zarin.  Not one of Preminger’s better films.
  • State Fair  –  Oh, sure, this version is easy to find.  The original 1933 film I had to actually buy online to be able to see and that’s much better.  This musical version of the novel (full review of the novel here) is a decent film and it looks gorgeous, but the original is far superior.
  • The Keys of the Kingdom  –  Gregory Peck earns his first Oscar nomination (and barely slides into fifth place on my list because it’s a weak year) for this religious melodrama.  It’s based on the novel by A.J. Cronin, who also wrote The Citadel, which was made into a 1938 Best Picture nominee.
  • Love Letters  –  Lackluster romance nominated for 4 Oscars with a screenplay by Ayn Rand.  Based on the novel Pity My Simplicity by Christopher Massie.
  • The Valley of Decision  –  It stars Greer Garson, so of course she earned an Oscar nom (her fifth in a row and her sixth in seven years).  Garson didn’t come close to deserving her nomination.  It’s based on the novel by Marcia Davenport.
  • The Great Flamarion  –  Erich von Stroheim, as always, is fascinating, but everything else about this film, adapted from a short story by Vicki Baum (who wrote the novel Grand Hotel which was made into the Best Picture winner) is fairly lackluster.
  • Tonight and Every Night  –  Rita Hayworth can’t really bring this film (nominated for 2 Oscars) to life.  Based on the play Heart of a City.
  • The Enchanted Cottage  –  We’re at the lower limit of *** films now.  It’s a sappy little love story based on the play.
  • Diamond Horseshoe  –  With this film we begin the **.5 films.  This film and the next four are all at about the same level, a high **.5.  It’s a Betty Grable musical and maybe that says it all.  Based on the play The Barker by Kenyon Nicholson.
  • What Next, Corporal Hargrove?  –  Nominated for Best Original Screenplay, but today would qualify as adapted because the character already existed from the previous film, based on the book by Marion Hargrove.
  • Week-end at the Waldorf  –  Inspired by a Vicki Baum play (see above for more on Baum).  Lackluster film starring Ginger Rogers which I saw because director Robert Z. Leonard was once nominated for an Oscar.
  • Brewster’s Millions  –  Mediocre comedy based on the novel and play that was Oscar nominated for its score.  It was re-made in 1985 with Richard Pryor.
  • Roughly Speaking  –  Weak work from a Top 100 Director (Michael Curtiz).  Based on the autobiography of Louise Randall Pierson.
  • Tarzan and the Amazons  –  The Tarzan films are still dropping in quality.  This is the first film with new Jane (Brenda Joyce) and she’s a disappointment.  Like most of the later Tarzan films, only uses the Burroughs characters and not any Burroughs plot.
  • Adventure  –  Just a quick look at how many writers were involved should be a clue to how boring this Victor Fleming film is.  Based on the novel by Clyde Brion Davis.
  • A Game of Death  –  The Robert Wise version of “The Most Dangerous Game” and it is not worth the effort of watching it.
  • House of Dracula  –  Only adapted in its use of characters, combining Dracula, Frankenstein and the Wolfman (in a sequel to House of Frankenstein).  It wouldn’t be long before films like this are parodied by Abbott and Costello, though sadly, as weak as this film is, I’d rather watch this.
  • Detour  –  A film which some deem to be an underground classic, including Roger Ebert who included it in his list of Great Films.  I, however, only agree with the first two sentences of Ebert’s review.  Adapted by Martin Goldsmith from his own 1939 novel.
  • A Thousand and One Nights  –  Not the worst film of the year (there are two *.5 original scripts below it), but close.  Again, a low-level **.  Adapted from the original tales, of course, but with more of a tongue-in-cheek tone that just doesn’t work at all.

Great Read: D’Aulaires’ Book of Greek Myths

$
0
0
daulaires

My mom’s copy no longer looks like this because the dust jacket is destroyed from me having read it so many times as a child.

D’Aulaires’ Book of Greek Myths

  • Author:  Ingri and Edgar Parin D’Aulaire
  • Published:  1962
  • Publisher:  Bantam Doubleday Dell
  • Pages:  192
  • First Line:  “In olden times, when men still worshipped ugly idols, there lived in the land of Greece, a folk of shepherds and herdsmen who cherished light and beauty.”
  • Last Line:  “Also the Muses fell silent, but their songs love on this very day, and the constellations put up by the gods still glitter on the dark blue vault of the sky.”
  • Film:  none specifically
  • First Read:  Around 1981 or so

The Book:  I don’t know when my parents first bought this book.  I do know that when I started to look at it (by my memory sometime after we moved to California but definitely before I started studying Greek myths in 4th grade because I knew them all by then) it still had a dust jacket.  I don’t believe that dust jacket still survives because I read this book to death.  I could not get enough of it.  It might have been seeing Clash of the Titans, which we saw as a family at the drive-in just after moving as part of a double feature with Raiders of the Lost Ark.  I already wrote in my review of Clash of my love for Greek mythology.  This is where it came from.

When I look at a film like Troy and lament that they cut the gods out, or watch the Disney Hercules and think it sucks because of what they do with the characters (actually it sucks for a lot of reasons – that’s just one of them) or spend over a year with Veronica watching our way through all six seasons of Xena Warrior Princess, constantly griping about they go from Julius Caesar in one episode to the Trojan War in another (going backwards over 1000 years), that kind of thing doesn’t bother me nearly as much as the bizarre choices that it would make with Greek mythology.  And, yes, we spent over a year watching the entire length of that show because, well, because I love Veronica very much.  Granted, this book is not the most perfect, accurate representation of Greek mythology.  But with oral tales passed down for centuries before being committed to writing, there is no perfect representation.  For me, this is enough.

One book this could be compared to is The Children’s Bible.  I grew up with that as well and it was a great (and beautiful) way to understand all the stories for the Bible written in a way that made it easy for children to sink into the stories without being bogged down by the language, and it was gloriously illustrated throughout.  If you are older, you can pass on to Robert Graves to read your Greek myths but the best way to start, for a child or an adult, is to read this book.

The D’Aulaires were a married European couple who came to the States during the 20’s.  They were both trained as artists but began to illustrate children’s books, winning one of the first Caldecott Medals for their beautiful Abraham Lincoln.  Later, after this book, they would cover Norse Myths in a similarly-styled book that I wouldn’t know about until I was an adult, or perhaps I would have been just as interested in the Norse gods (see coincidence below).

greek1The book begins with a family tree of the gods (pictured on the left).  From there it dives into the myths, mostly in the order they take place.  We meet the Titans  (“The Titans were the first children of Mother Earth.  They were the first gods, taller than the mountains she created to serve them as thrones, and both Earth and Sky were proud of them.”).  Wrath of the Titans might have been a terrible film (actually, there’s no might about it), but if you are familiar with this book you at least have a concept of what is going on in the war between the gods and the Titans.  From there, we are introduced to the 12 primary gods, with the back stories (and sometimes major events in their lives) for each one, concluding with the moment when Dionysus takes his throne on Olympus: “There were only twelve thrones in the hall, so kind Hestia quietly rose from hers and said that Dionysus could have it.  Her place was at the hearth, she said; she needed no throne.”

orpheusFrom there we plunge into the “Minor Gods”, with stories that still resonate today, stories like Prometheus, who brought fire to man, like Pan, the satyr son of Hermes, who “had goat’s legs, pointed ears, a pair of small horns, and he was covered all over with dark, shaggy hair.  He was so ugly that his mother, a nymph, ran away screaming when she first saw him.  But his father, Hermes, was delighted with the strange looks of his son.”  There is a nice little illustration of the baby Pan, complete with rattle, his horrified mother, and his father peeking in, with a delightful little grin.  There is the story of Echo and Narcissus and I remember knowing the latter as a myth long before I knew it as a word.  This section ends with the Muses and the mortal son of one of the muses, Orpheus.  That myth was a great inspiration to the great director Jean Cocteau, and the D’Aulaires provide a beautiful illustration of Orpheus and the powerful lure of his mournful song and how it brings tears to all who hear it, even the beasts and the rocks.

The songs of the Muses finish the section, as they also sing of the great Heroes of Greek mythology, heroes who have become so familiar to so many of us.  Perseus is here, of course, the man who would kill Medusa and win over Andromeda and be the subject of two different versions of Clash of the Titans.  In high school, when I would read Albert Camus’ famous essay “The Myth of Sisyphus”, I was well prepared, having read about him here and his eternal task pushing the stone up the mountain.  Heracles is here, the man who has inspired numerous (bad) movies and multiple characters in other literature.  He would also be a member of the company of Jason, and if there is one film inspired by Greek mythology that you should see it is Jason and the Argonauts (also, by the way, the inspiration for a great XTC song).  He would conquer the Amazons, those same warrior women who would be the inspiration for Wonder Woman.  James Joyce would take inspiration from the flight of Daedalus, whose story is also here.  One of my mother’s favorite books is her copy of the Oedipus trilogy, written by Sophocles almost 2500 years ago.  “Was this the face that launch’d a thousand ships”, Christopher Marlowe would write about Helen, the key player in the Trojan War that finishes off the book.  The journey home from that war would be the Illiad.  But, “out of the smoking ruins” of that war would come one last traveller: “Aeneas wandered from land to land, till at last he came to Italy, where he founded a kingdom.  The gods looked on him with favor, for it was fated that his descendants should build the mighty city of Rome.”  And thus we are passed off to Roman mythology, complete with a guide as to which names go with which gods.  Suddenly, to a kid reading this book, the names of the planets (and on the next page, the constellations) made sense.

Up above, I wrote there is no specific film that is adapted from this book.  That is true.  While William Shakespeare, as of today, has 1097 films on the IMDb credited to him, the two D’Aulaires aren’t even listed in the database.  Yet, I think many of the films I have mentioned would probably not have existed if not for this book.  Some books that I read for my Adapted Screenplay posts have only a few copies available at libraries anywhere in the world.  Worldcat has over 2000 listings for this book.  It stuck with me so much, that when I finally hit one dream and got hired for my first bookstore job and had a chance to make my first “Employee Recommendation”, this was the book I chose.  (Now for the coincidence.  The second book I chose was Wonder Boys by Michael Chabon, as the film was just about to come out and I wanted to encourage people to read it first.  At that time, I didn’t know the D’aulaires had written a book on Norse Myths.  I bought it when it was re-issued in 2005, complete with a forward by, of course, Michael Chabon).  I think that many filmmakers must have remembered this book from childhood the same way I always do.

Myths2One last word about this beautiful book.  With most books, I include ample quotes.  For this one, I have included quotes, but also illustrations.  That’s because, as I said, they were trained firsts as artists and their beautiful work is a major reason to get this book.  For one final image, I’ll include the illustration of Aphrodite.  One of the great things about the book is how it proceeds – it leads onto the next story.  The story of Hermes concludes with the fact that he guides the dead to the underworld and the next story is that of Hades.  We are lead into Aphrodite’s story from Hephaestus, her husband.  We get her description that goes so perfectly with the illustration: “Nobody knew from where she had come.  The West Wind had first seen her in the pearly light of dawn as she rose out of the sea on a cushion of foam.  She floated lightly over the gentle waves and was so lovely to behold that the wind almost lost his breath.”  It concludes her story by noting that, as the goddess of beauty, she’s not pleased to be married to “sooty, hard-working Hephaestus.  She would rather have had his brother Ares for her husband.”  Just think about that the next time you’re watching Xena.


Best Adapted Screenplay: 1946

$
0
0

“They were clustered / At the right waist-port; the gun was there, / And Homer hung against it, crying joy. / They saw a river; they all knew it.” (p 22)

My Top 7:

  1. The Best Years of Our Lives
  2. Brief Encounter
  3. The Big Sleep
  4. It’s a Wonderful Life
  5. Henry V
  6. The Spiral Staircase
  7. The Killers

note:  This is an interesting year.  It’s one of the greatest years in film history and the Top 7 films (Children of Paradise and Notorious are original scripts) are better than than the top 7 of any other year.  However, there’s a big drop-off after those seven and thus I only have a Top 7, not a Top 10.

Oscar Nominees  (Best Screenplay):

  • The Best Years of Our Lives
  • Anna and the King of Siam
  • Brief Encounter
  • The Killers

note:  The fifth nominee, Open City, is an Original Screenplay.

LOBBYCARD193-2The Best Years of Our Lives

The Film:

I have already reviewed this film twice, the first time under Wyler as a great director, and the second time as a Best Picture nominee.  Every time I see it I seem to appreciate it more and more.  It’s a shame that this is the only Nighthawk Award it wins, but it is up against Children of Paradise in most categories, a film that is among my Top 3 of all-time.  It is one of the greatest of all American films.  I say that not only because it is American-made, but because it tells such a great story about a specific time in American history.  America itself resonates in this film more than in just about any other film as good as this one.

The Source:

gloryGlory for Me by MacKinley Kantor  (1945)

This novel is really just a mess to try and read.  As is mentioned below, the idea for this novel was actually commissioned by producer Samuel Goldwyn.  Though this was still a decade before he would win the Pulitzer for Andersonville (another novel I just could not get into), MacKinlay Kantor was already a well-known author and he decided to write a blank verse novel.  I can’t imagine what could have possibly inspired him to do that.  There are good ideas at the heart of this story, and it’s easy to see where the script comes from, but it’s just a nightmare to try to read.  I’ll be honest – blank verse isn’t really my thing.  And even though it is said (in multiple places) that this novel is written in blank verse, it doesn’t seem like blank verse to me – it doesn’t seem like there is any meter to it; I suspect that this novel is actually written in free verse and that no one has bothered to point that out, or perhaps to figure it out.  The copy I read is the one from Tufts University, purchased in December of 1945, long before the film was released and it has only been checked out one before – back in 1951.

Whatever the verse is, it makes this a rather relentless book to try to read.  I can’t recommend it to anybody, especially when you consider that it was turned into one of the very best American films ever made.

The Adaptation:

“What did appeal to [Wyler], however, was a story Goldwyn had commissioned in 1944 and dropped after the author turned in a manuscript in blank verse. Goldwyn had asked MacKinlay Kantor, a screenwriter and historical novelist, to create the story. Prompting the assignment was a Time magazine feature about Marines on furlough who were finding it hard to adjust to the home front. Kantor, who had flown missions with the Eighth Air Force as an overseas correspondent, delivered a manuscript about three servicemen back from the war, Glory for Me, in January 1945.” (A Talent for Trouble: The Life of Hollywood’s Most Acclaimed Director, William Wyler by Jan Herman, p 279)

“Sherwood would alter some details of the original story but would keep many essentials. As in the original, Derry was a drugstore soda jerk before the war and lived on the wrong side of the tracks . . . In Sherwood’s screenplay, however, Derry can’t find her on his first night home and so does not discover her infidelity. Their bad marriage is drawn out and a love story develops between Derry and Al Stephenson’s grown daughter. Derry’s wife ‘would be kept throughout the story,’ Wyler explained, ‘not merely as the third side of the conventional [love] triangle but as a symbol of a way of life’ that Derry would leave behind. Kantor’s Homer also underwent changes. In Glory for Me he returned from the war a spastic because of combat injuries . . . the physical disability had to be altered. ‘I realized,’ Wyler said, ‘that no actor, no matter how great, could play a spastic with conviction.'” (Herman, p 281)

“These changes pare out most of the sensationalism of Kantor’s versions (such as suicide attempts, bank robberies and flying testicles), and most of the cloying sentiment (such as recurring romantic fantasies about lilac bushes).  The filmmakers thought it preposterous that Al would quit his well-paying job in favour of some agrarian version of going back to the land.  Delaying the break-up of Fred and Marie’s marriage also makes Peggy and Fred’s romance more fraught and tense.  Shadowy figures in Kantor’s story, Milly and Peggy’s roles are enlarged in the new script.”  (The Best Years of Our Lives, BFI Film Classics Series, Sarah Kozloff, p 38 with a footnote to Encyclopedia of Novels into Films, p 145-146)

The Credits:

Directed by William Wyler.  Screen Play by Robert Sherwood. From a Novel by MacKinlay Kantor.
The IMDb doesn’t list a writing credit for Kantor other than the source.  But, according to the BFI book, the Samuel Goldwyn Papers at the Margaret Herrick Library contain a script by Kantor in addition to the novel; I don’t know what, if any, of the final Sherwood script might have used ideas from the Kantor script that might not have been present in the original novel.

Brief EncounterBrief Encounter

The Film:

I have already reviewed this film once.  It is a magnificent drama, with great performances all around and a brilliantly written script at its heart.  It says a lot, I think, that it is labelled, and still generally thought of as Noël Coward’s Brief Encounter.

stillifeThe Source:

Still Life” by Noël Coward  (1935)

“Still Life” is actually part of a larger piece called Tonight at 10:30.  It is one of nine short plays that make up the larger piece, as is described in the introduction to Noël Coward’s complete plays:

Eager to repeat with Gertrude Lawrence the success they had enjoyed in London and New York with Private Lives six years earlier, but unwilling to commit to the tedium of a long run in a single unchanging script, Noël devised this sequence in sets of three plays which could be played alternately at matinées and evenings by the same cast.  The mood ranged from slapstick farce through sentimental melodrama to romantic comedy, and the triple bills proved highly successful: many of the plays later turned up as movies or stage musicals in their own individual right.  (Plays Three, introduction by Sheridan Morley)

It is a really short piece, just five scenes, all of which take place in the railroad station.  It fits the bill precisely for what it was – a bit of a romantic drama paired with a couple of comedies.  It gave some drama and romance to the middle of the night.  Coward himself considered is well-written and economical and it is precisely that.  By keeping all the scenes in the railway station we get a notion of what has gone in the lives of these two people without ever quite seeing what has transpired.

The Adaptation:

While keeping everything in the railway station had worked for the play, that wouldn’t work for a feature-length film, even if it was only 86 minutes.  So things were going to need to be opened up – we would have to see some of the things that we only either heard about or imagined in the play.  This begins primarily by giving Celia Johnson a narrative voiceover that could help spell things out.

To that extent, well over half the film consists of scenes that didn’t exist in the original play, from them meeting for lunch (accidentally), to boating on the river to the almost consummation of their relationship (which naturally wasn’t ever going to be allowed on-screen during this time period).

But perhaps the most remarkable thing done in the transformation of the play to the script is a simple movement.  On stage, the first scene has Laura getting grit in her eye and meeting the handsome young doctor Alec.  But, in the film, we only get to that scene after Laura has gone home and is narrating to her husband in her head the actions of her affair.  In the film, the first scene is actually their farewell scene, when they know the affair has to end.  We only understand that when we return to the scene at the end of the film, but it provides a powerful emotional pull to the start of the film by beginning with what they know is an ending and we can only slowly begin to see what this moment means for them.

The Credits:

Directed by David Lean.  Noel Coward’s Brief Encounter as the title card is the only indication of the source.  There is no writing credit at all.

big_sleep_ver4_xlgThe Big Sleep

The Film:

I have already reviewed this film once.  To Have and Have Not was the breakout debut of Lauren Bacall but this film, using the same writers, director and stars is really the better film.  Yet, for how great it is, it failed to earn so much as a single Academy Award nomination.

bigsleepThe Source:

The Big Sleep by Raymond Chandler (1939)

There are few mysteries that are good as this one.  It isn’t just the mystery itself which gets so confusing that even the author couldn’t figure out who killed one of the characters.  It’s the style of it.  It’s not quite as compact as Dashiell Hammett’s, but it is close.  It’s like Hammett was transplanted out of San Francisco and down to Los Angeles.  “Beyond the fence the hill sloped for several miles.  On this lower level faint and far off I could just barely see some of the old wooden derricks of the oilfield from which the Sternwoods had made their money . . . The Sternwoods, having moved up the hill, could no longer smell the stale sump water or the oil, but they could still lock out of their front windows and see what had made them rich.”

It’s hard to know how good a detective Marlowe is simply from this book; unlike Spade, most of the case kind of falls in around him and he uses his brains more than simple detective work, but then again, unlike Spade, we’ll get several more novels (all of them worth a read) to see Marlowe again.  The two of them are linked, of course, not just in style, not just in the state, but in their indelible film portrayals by Humphrey Bogart.

Like with The Maltese Falcon, Marlowe gets caught up in a mystery that involves several corpses (“Neither of the two people in the room paid any attention to the way I came in, although only one of them was dead.”).  There is a woman he is attracted to but he dare not trust (“The calves were beautiful, the ankles long and slim and with enough melodic line for a tone poem.”).  But, like Spade, he is determined to get to the bottom of this mystery and he’s determined not to be bought off, no matter what is offered (“I am so money greedy that for twenty-five bucks a day and expenses, mostly gasoline and whiskey, I do my thinking myself, what there is of it.”).  It’s the kind of character that mystery writers have been trying to invent for the last 75 years and they still can’t manage to do what both Hammett and Chandler did.

The Adaptation:

“The scenario took eight days to write, and all we were trying to do was to make every scene entertain. We didn’t know about the story.” (Howard Hawks Interviews, ed. Scott Breivold, p 29)

I don’t know how much stock to put on that statement – I read through Hawks’ interviews and he has a tendency to gloss over things.  Nonetheless, they turned the novel, which already was a hell of a story, into one hell of a film.  They managed to keep a lot of the story, they managed to keep a lot of the dialogue (“You ought to wean her.  She looks old enough.”), and sometimes made good use of dialogue they had to change (“Tall, aren’t you?” becomes “You aren’t very tall, are you?” and “I didn’t mean to be” becomes “I try to be.”).

It is well-known by this point that there were some changes and scenes added to the film after its original Armed Forces screenings in 1945 before the general release in 1946 (it was held back so that Warners could get all their War films released before no one cared about them anymore).  Those scenes, of course, are scenes that were almost entirely created by the screenwriters and don’t come from Chandler’s novel, although, like with all the changes, they certainly have the same feel as the scenes that do come straight from Chandler.

For much of this film, it is true to the book, although the ending is drastically changed.  But, even in the ending, all the changes feel true to the book even when they aren’t.  That’s the best kind of adaptation you can hope for.

The Credits:

Directed by Howard Hawks.  Screen Play by William Faulkner, Leigh Brackett & Jules Furthman.  From the Novel by Raymond Chandler.

itsawonderfullife-emailIt’s a Wonderful Life

The Film:

I reviewed this film once before.  Before that, in lieu of a review, I put up a poem I once wrote inspired by this and two other films.

This film is, along with Christmas Eve on Sesame Street, for me, the quintessential Christmas film.  It is not because of its sentiment.  It is because both films remind me precisely what I celebrate at Christmas.  As an atheist, I look at Christmas as a cultural holiday.  I celebrate the concepts that so many hold dear – peace on earth and good will towards man.  It is a time to look at what is around you and know why it is important to you.  No man is alone who has friends.  Clarence writes that to George at the end of the film and it is true.  This film rings so true because of it sentiment – that a life that is something which has meaning, even if we don’t always know where to look for it.  George Bailey, of course, has lived a life that has considerable meaning and he needs to be shown that.  He learns that by the end of the film.

My poem was not an accident.  Though there is an element of humor to it, moving in one night through Bergman and Allen to Capra, it was something I did in one night.  I felt the need to end with It’s a Wonderful Life because I needed to be reminded of that.  I was not married at the time, had not yet had a son, but I understood the very concepts at the core of the film and I say now what I say then, it’s a wonderful life after all.

Two years after I wrote that poem, the idea came back to life in a very different way as the only conclusion I could possibly write to a short story that is part of a longer piece, that, hell, I may as well put here (4y-come now angel) since it’s just as unlikely to be read as it is sitting in my desk.

greatestgiftThe Source:

The Greatest Gift” by Philip Van Doren Stern  (1943)

This story was originally conceived in 1938 and in 1943, its author tried to sell it, but magazines were resistant to a “fantasy” and so it went unpublished.  Stern then sent it out as a deluxe Christmas card to 200 people, it made its way to Frank Capra, back from doing propaganda films for the war effort and he knew it was the film he had to make.

It is a charming little story.  And it is a little story.  You can buy it in its own edition because for the 50th anniversary of the film, Stern’s daughter had a new edition of the story printed.  Normally I would object to that, but I’m okay with it this time for the following reasons.  First, this is a charming story that indeed has the blue print for what you will see on film.  You don’t get the flashbacks, but only see things from the present and George’s life and how the town changes, but it’s easy to see how the film will build from there.  Second, there are some really glorious woodcuts in this story that really help bring it to life.  Third, this is a Christmas story and it’s a nice story to sit around and read as a family, the same way that so many people sit around on Christmas and watch the film.  It’s exactly the kind of book you can haul out on Christmas and enjoy.

But that’s all that this story is.  A short story about a man who wishes he had never been born, is granted that wish, realizes precisely what his town would be like if he had not been around, and then is granted the chance to come back to life and appreciate what he has around him.  It would need Capra to really flesh it out and show you in much more detail how he has changed his town, but the basic blueprint is all there.

In Frank Capra: The Catastrophe of Success, Joseph McBridge writes “The story appeared in Good Housekeeping as ‘The Man Who Never Was’ before being published in 1945 as a small book entitled The Greatest Gift.” (p 510), but nowhere in the afterward to the new edition of the book does it mention that.  It appears that the McBridge chronology is not quite accurate – it was sold as a film, then that success allowed a printing of it, which appeared the same month as the version in Good Housekeeping (which is titled ‘The Man Who Never Was Born’ in spite of what McBride writes – you can find a link to the actual story as it appeared in GH down below in the comments).

The Adaptation:

There is a considerable amount of information on the process of this script and how it came to be in a few different books, and this piece would just be a mishmash of quotes, so, I will point interested readers to the appropriate places.

In The Name Above the Title, Frank Capra’s autobiography, he describes how he read the story and went through several scripts and eventually brought in the husband and wife writing team of Albert Hackett and Frances Goodrich.

In Frank Capra: The Catastrophe of Success, author Joseph McBridge talks about the hiring of various writers and the eventual fight over who should get screen credit.  The one bit from there that I will quote is relevant as to who brought in specific elements to the film:

Hackett said, however that it was he and his wife who decided to borrow Odets’s powerful scene of the drunken druggist, Mr. Gower (H.B. Warner), slapping the young George Bailey for telling him that he is mixing poison with his medicine. Other elements derived from the Odets script include the scene of George as a boy saving his brother from drowning, the dance and moonlight walk in which George and Mary Hatch (Donna Reed) are surprised with the news of his father’s death, and the romantic rivalry over Mary between George and his friend Sam Wainwright (Frank Albertson), whom she rejects to marry George.  (p 511-512)

Then there is the very detailed The It’s a Wonderful Life Book by Jeanine Basinger.  Her book details the full making of the film, including details about the various scripts, all of which are still in existence at the Capra Archives at Wesleyan (archives are wonderful; if you find a hot archivist, I’d definitely advise marrying her).  It includes excerpts from the early scripts as well as the complete shooting script.

The Credits:

Produced and Directed by Frank Capra.  Screen Play by Frances Goodrich, Albert Hackett and Frank Capra.  Additional scenes by Jo Sweling.  Based on a story by Philip Van Doren Stern.

The IMDb lists Michael Wilson as an uncredited contributor to screenplay.  It does not mention any of the other writers involved, which included Dalton Trumbo, Marc Connelly and Clifford Odets, in spite of the fact that some of the scenes from Odets’ script ended up in the film.

henryVTCHenry V

The Film:

I have reviewed this film once before.  It is a great film, a patriotic pageant of color and history and rich, vibrant speeches about the importance of fighting for England.  It didn’t make it to the States until 1946, but when it was being made, in 1943, it was a time when it was far from certain that England would prevail in the fight against Hitler.  It’s enough to make a patriotic film, but Olivier did much better than that, making a truly great film, but importantly, it is the first great Shakespeare film.

Henry V hogarthThe Source:

The Life of Henry the Fifth by William Shakespeare  (1599)

How you look at this play might depend entirely on how you first come across it.  Do you look at Olivier and see this as a patriotic work, the fiery young king taking back what rightfully belongs to him, leading the country forth into greatness once again?  Or, if Branagh was your first experience, is this the bloody madness of war, an early form of imperialism and simply a waste of lives and money just to get a few acres of land?  Watching Tom Hiddleston in The Hollow Crown, you might have seen the young Hal of Henry IV grow into a strong ruler, finding the maturity that he certainly lacked under the influence of certain companions and stretching forward with a strong hand, the strength that his father had shown in taking the crown from the weakling Richard II.  Or, perhaps, you had already read the two parts of Henry IV and you see Henry as a betrayal of Falstaff, the man for whom life is a rousing chorus of language and drink, much in the same manner that Harold Bloom views this play.

I would not personally venture to say that Shakespeare never wrote a mediocre play.  I am not a particular fan of either Titus Andronicus or Romeo and Juliet.  But there is not a play by Shakespeare that is not graced by magnificent language that makes every play worth reading, or, even better watching, either on stage or on film.  That language, when spoken by actors who really understand the language, is the backbone of the English language that we speak today.  This play, in particular, has two magnificent speeches – first the “Once more unto the breech”, then, later, the St Crispian’s Day speech.  And between them is that scene of Henry, moved by firelight to visit his men, to find out their minds, to know what his subjects might think.  This is not of the best Shakespeare plays, and as a history, I would rank it behind Richard III and probably both parts of Henry IV, but it is, in some ways, one of his most cinematic, and it comes alive when we hear “We few, we band of brothers.”

The Adaptation:

In his Confessions of an Actor, Olivier really wants to stick to talking about acting and discusses his film directing very little.  He talks a little about developing the style of the film without actually discussing the style itself.  The most insightful thing that Olivier has to say that relates to this film is about acting in the play on stage: “Until I had learnt to appreciate the part of Henry, I was touched by very little of it.  I was intensely shy of a great deal of it, being influenced by the 1930s dislike of all heroism, and I tried to find ways round the problem by playing against the declamatory style and undercutting it; it was hopeless, of course.  I went to Ralph [Richardson] with the problem.  ‘I know he’s a boring old scoutmaster on the face of it,’ Ralph said, ‘but being that it’s Shakespeare, he’s the exaltation of all scoutmasters.  He’s the cold-bath king and you have to glory in it.'”  (p 102-103)

This is the first Shakespeare film to appear in my Top 10, but it won’t be the last.  That’s because, while Shakespeare wrote the play, a screenplay can be different.  The screenplay here makes a big difference.  It’s the script that takes the entire first act and places it in the Globe theatre, complete with theatrical flourishes, actors hamming it up to get applause and reactions from the crowd.  It is only when the King is departing, part-way through the second act when we finally get to the real period of the piece and leave the stage behind.  That scene, and the one immediately after, show precisely the kind of choices that Olivier would make.  In the former, he cuts in its entirety a long speech that Henry makes before setting out, basically giving enough of the scene to show his pardon and then his grand departure (“Cheerly to sea, the signs of war advance.  /  No king of England if not king of France!”).  The latter scene actually depicts the death of Falstaff, complete with a voiceover from Henry from the end of Henry IV Part Two.  Branagh would follow this example, making certain to include Falstaff, which might be confusing to those who don’t know these plays, but Olivier and Branagh both seem to be confident that the bulk of their audiences will, in fact, know these plays.

The Credits:

“The Chronicle History of King Henry the Fift with his battell fought at Agincourt in France by Will Shakespeare”.  Produced and Directed by Laurence Olivier.  The Text Editor: Alan Dent.

The title is the only credit in the film at the beginning.  The others are from the end credits.  The IMDb lists “uncredited writing” by Olivier, Dent and Dallas Bower (credited as the associate producer).  The Criterion DVD lists the Screenplay by Alan Dent and Laurence Olivier.

spiral_staircase_xlgThe Spiral Staircase

The Film:

This is the ***.5 film that should but can’t.  If this film had been in 1945 it would have earned a bunch of Nighthawk nominations – it’s smart, extremely well directed, well written, suspenseful, with very good music, first-rate cinematography and a very good performance from Dorothy McGuire at its heart as the mute woman who is likely being hunted by a serial killer determined to wipe out those he views as flawed.  But it is a film from 1946, which means it has to go up against the juggernaut of those top seven films and it manages to land in the Top 5 just twice – for Supporting Actress (the Oscar-nominated Ethel Barrymore) and Score.  I suppose I shouldn’t feel too bad, as that gives one more Nighthawk nomination than it earned Oscar noms.  But it actually ends up in the Top 10 in nine categories, and in this year of seven amazing films, it comes in eighth place in Picture, Director, Actress and Editing (it couldn’t earn an Oscar nomination for Director because Robert Siodmak was nominated for The Killers instead but I think the direction here is better).

In some ways, this feels, like Gaslight two years earlier, like a Hitchcock film that somehow wasn’t nominated by Hitchcock.  Those two films have a couple of things in common as well – neither features the “innocent man” that was such a prominent part of so many Hitchcock films and both of them have a star performance from a female who is being targeted, which Hitchcock had already done so well in Rebecca and Suspicion.

Dorothy McGuire, in what might be her finest performance, plays Helen, a mute woman who is being cautiously romanced by the nice young doctor who has moved to town and is hoping to finally get some clients away from the old dottering doctor, including Helen’s employer, the almost invalid Mrs. Warren (played by Barrymore with delightful disdain for all around her).  It’s complicated by her two sons, either of whom might be the killer and both of whom are quite creepy.

All of this works together because Siodmak does such a good job with the direction, because the cinematography and music are so good and because of the performances from McGuire and Barrymore.  It’s not quite a classic, but it’s a very good film that you definitely shouldn’t miss.

some-must-watch-ethel-lina-whiteThe Source:

Some Must Watch by Ethel Lina White  (1933)

Some Must Watch is a decent little mystery novel about a killer going around killing women.  It’s a small little town and Helen, a young woman working for the rich invalid, Lady Warren, seems to be convinced that she will be the next victim.  It’s never made quite clear why this is so except for maybe the fact that the killer seems to kill young women and outside of Helen there seems to be a dearth of young women around.  In the end, it will turn out to be not very interesting how this develops and it seems to come to a rather abrupt conclusion and the effectiveness of the early scenes have kind of come apart quite a bit by the end.

The Adaptation:

When the novel was turned into a film, the screenwriters made a couple of key changes to the book, changes which make this film a far better story.  The first is the linking bit between all the victims of the killer.  They are “flawed” in some way, which, first, gives the killer a motivation that seems to be lacking in the original, and second, gives a reason that people think the killer might be going after Helen.  Helen in the book isn’t even a mute.  That she is a mute here, and that she may be considered “flawed” gives the film a much better story right from the start.

The second key change is not so much in the identity of the killer, but in the presence of a bit of a red herring.  In the book, there’s not a very good job of giving you any notice as to who the killer might be.  In the film, the killer is at least hinted at, but, there is another character, not in the book, who is also hinted at.  In fact, the hints lead more strongly away from the killer than they do towards him and that makes this a much more plausible thriller.

All of this simply leads this more towards being a Hitchcock film – the taking of a not that strong original source, changing a few vital details while keeping the overall story mostly intact, and using those details to provide a palpable layer of suspense.

The Credits:

Directed by Robert Siodmak.  Screen Play by Mel Dinelli.  Based on the Novel “Some Must Watch” by Ethel Lina White.

The-Killers-1946The Killers

The Film:

What a star turn we have in the making in the dark.  Film noir so often happens so much in the dark that it’s only appropriate that one the screen greats, arising from a solid film noir should first appear only in the shadows, with just a voice, before we finally get to see the face, just before two men come in and fill him with bullets.  This is Burt Lancaster, a man who oozed charisma on the screen right from the start and who would eventually establish himself as one of the best in the industry no matter what was called for, comedy, drama, romance, action or even some piracy.  In this film he seems like a man doomed by fate.

He’s not just doomed by fate, of course.  There’s also the girl.  He meets her at a party and he can’t take his eyes off her.  Introductions happen, other people talk, she walks away, and he can’t stop staring at her.  And no wonder, because she’s Ava Gardner and she’s wearing a hell of a black dress.  She will pull him down from the second he sees her.  The girl he’s with?  He’ll ditch her.  The cop who’s been his closest friend for years?  He’ll lie to him and take the blame for her crime.  His life?  Well, that’s not gonna be worth a plum nickel, because he’ll eventually betray everyone, including himself just for that magnificent girl.

This is the film that Robert Siodmak earned his Oscar nomination for, which has been nothing but a headache for me, since most of his German films are hard to find and I’m still missing 30 of his films, far more than any other Oscar nominated director.  But, even though he deserved the nomination more for Spiral Staircase, it’s not a bad choice.  This is a tightly constructed film and the direction is partially to thank for that – Siodmak works well with his cinematographer to bring the right amount of light and darkness to every scene, especially that first scene with Lancaster.  You couldn’t have known he was a film legend in the making, but that first scene is one that’s certainly worthy of the introduction for a legend.

hemingwayThe Source:

The Killers” by Ernest Hemingway  (1927)

“The Killers” is one of those great Hemingway short stories that shows exactly how much of a story he was able to tell without ever really spelling out for the reader the story he’s telling.  It’s appropriate, I suppose, that in his The Short Stories of Ernest Hemingway, it follows “Hills Like White Elephants”, perhaps the pre-eminent example of his ability to do that.

For a story that is ostensibly about some action – two killers come to a small town diner intent on killing a boxer who has crossed the mob in some unidentified way, take some hostages, but find themselves in a quandary when their target doesn’t come in for dinner – there is very little narrative.  Hemingway’s sparse prose works well for the story which is almost entirely driven by dialogue.

Unless you’re a Hemingway short story fan you might miss that this is actually one of the Nick Adams stories, the young boy who grows into a man.  This is a part of his education, finding out the bleakness that the world sometimes has to offer and the desperation of fate and the desolation of those who refuse to do anything to fight against it.

The Adaptation:

The first ten minutes of this film are almost a straight adaptation of the book.  Almost every line from the story makes it to the screen intact (one epithet does not).  But after that, the original story has run its course and the filmmakers decide to take off from there, with a Citizen Kane like framework to look back at the Swede’s life and figure out how he ended up dead in the boarding house in this small little town.  But this shows one of the best ways you can make use of a really short story on screen, keeping everything from the story and filling in all the gaps that might build up around it without ever contradicting anything in the original story.

The Credits:

Directed by Robert Siodmak.  Screenplay by Anthony Veiller.  From the Story by Ernest Hemingway.  The film is titled as “Ernest Hemingway’s The Killers”.

The IMDb lists uncredited writing from Richard Brooks and John Huston.

Other Award Nominees

anna_and_the_king_of_siam_xlgAnna and the King of Siam

The Film:

It’s not this film’s fault that as I was watching it, I kept hearing, in the back of my head, “Getting to know you  /  getting to know all about you.”  It was especially annoying since I don’t even like that song.  Some films can escape this kind of thing – Olivier’s Henry is brilliant and different from Branagh’s, so they seem not to invite comparison with each other.  But, even though I am not a huge fan of The King and I, it has leads who give significantly better performances and it is lush and colorful.

This film is certainly a fine film, though by fine I mean *** and not ***.5 like The King and I.  Irene Dunne is solid in the lead, but I can’t really buy into either Rex Harrison or Lee J. Cobb as Siamese.  This film was overrated at the time – Gale Sondergaard received an undeserved Oscar nomination and this film somehow managed to not only get nominated, but win Best Black-and-White Cinematography in the same year that these films were not nominated: Children of Paradise, The Best Years of Our Lives, The Big Sleep, Notorious, It’s a Wonderful Life, Brief Encounter, The Spiral Staircase, The Stranger and The Killers.  And yet, in the years since, it has been mostly forgotten because of The King and I.

This film isn’t one I’m really comfortable with.  Aside from the ridiculous casting choices, it’s too much of a “watch how the West civilizes the East”.  The King and I works because of the chemistry between Kerr and Brynner, and because Brynner, Russian born, looked more of the part.  Neither story gets particularly high marks for fidelity to the real story so there’s no worries there.  In the end, this is a decent film, with good sets and costumes and a decent performance from Dunne in the lead role.  But it’s dated and it’s been done better and there’s really no need to watch it unless you’re an Oscar enthusiast.

annaandthekingThe Source:

Anna and the King of Siam by Margaret Landon  (1944)

I struggled to make my way through this book, working my way through a story that I didn’t particularly like, yet one that I had digested in no less fewer than four films watched at least six times (twice each for this and The King and I).  I was reminded a bit of what William Goldman called “the boring bits” of The Princess Bride, the parts he supposedly excised when he offered us all the “good parts” version.  I eventually made my way through the book, a book that offers, of course, a more accurate portrayal of the life of Anna Leonowens than the one I had seen on screen, and I got to the Author’s Note and found it, actually, considerably more interesting than the book itself.  Landon, who lived for years in what was then Siam, read Leonowens’ two books (The English Governess at the Siamese Court and The Romance of the Harem).  A friend of Landon’s suggested that she combine the two books into one historical novel.  “Omit the long discussions and descriptions,” she was told.  “The only bore people who aren’t students of Siamese history.”  Now, that I found interesting, since I had found pretty much this whole book boring and I suppose I should be thankful that I didn’t have to go back the original books if they’re being described as boring.  Landon herself talks about how she wasn’t bored, was in fact riveted by the descriptions of Siam.  The credits of the film call this a biography, but for once Wikipedia is fairly accurate in calling this a novel, because, even as Landon puts it “I should say that it is ‘seventy-five per cent fact, and twenty-five per cent fiction based on fact.”  That’s a historical novel in my book.  And, I’m sorry to say, unless you’re a student of Siamese history, you’re probably going to find it boring.  I certainly did.

The Adaptation:

To Landon’s credit, the things that really make this more of a Hollywood feature aren’t in her original book.  Her book stays true to the facts.  Facts like, that when Landon departed for Britain, her son was very much alive and went with her.  Or, that she was in Britain when the king died and stayed there: “Anna never returned to Siam.  The King had remembered Anna and Louis generously in his will, but neither of them was to receive the inheritance.  The executors withheld it, and she knew of it only because her friends at court wrote and told her the circumstances.”  Yes, there are definitely some moments that are straight from the book (and, I assume, straight from life, though I’m certainly not going to track down the original books to confirm them), such as when she is first questioned about her age and answers “One hundred and fifty.”  But the ending, well, that’s just pure Hollywood.

The Credits:

Directed by John Cromwell.  Screen Play by Talbot Jennings and Sally Benson.  Based upon the Biography by Margaret Landon.

Other Adaptations
(in descending order of how good the film is)

  • My Darling Clementine  –  A rare ***.5 film on this list when I don’t have a full list up above.  That’s because I think the direction is the strong thing about this film rather than the script.  It’s based on Wyatt Earp: Frontier Marshall, the book that helped to immortalize the myth of Wyatt Earp.  It’s more fiction than fact.
  • Blithe Spirit  –  The third of the four Lean-Coward collaborations (the fourth, and best, is above, the second got a late U.S. release and will be in my Top 10 the next year), and by far the weakest (though it is still the highest level ***), perhaps because Comedy isn’t really Lean’s forte.  The play had been a big hit on the West End and Broadway.
  • Duel in the Sun  –  Given the controversy over this film and the lackluster reviews, it has no business being as good as it is, but this is actually a fairly good film, a high level ***.  It’s based on the novel by Niven Busch.
  • Dragonwyck  –  The directing debut of a Top 100 Director (Joseph L. Mankiewicz), this is adapted from the period novel taking place in upstate New York.
  • The Green Years  –  A. J. Cronin’s The Citadel had been nominated for Best Picture in 1938.  This adaptation of his novel about an Irish orphan isn’t that lucky but was nominated for a couple of Oscars.
  • The Diary of a Chambermaid  –  This novel was a sensation in late 19th Century France.  This is the Renoir version; there will also be a Buñuel version and a new version is about to come out in France.
  • A Stolen Life  –  Bette Davis plays twins in a remake of a 1939 British film that was an adaptation of a Czech novel.
  • The Wicked Lady  –  Based on the novel by Magdalen King-Hall, this was the second of three films included in the Gainsborough Criterion box set.
  • Nobody Lives Forever  –  Film noir from the novel I Wasn’t Born Yesterday by W.R. Burnett, whose Little Caesar and High Sierra had already been hit films and whose The Asphalt Jungle would be a few years later.
  • The Harvey Girls  –  MGM Musical (and winner of Best Song at the Oscars) based on the novel by Samuel Hopkins Adams, who was mainly known as a muckraker, but whose “The Night Bus” had been adapted into It Happened One Night.
  • Bedlam  –  A Val Lewton film about Bethlem Royal Hospital, also known as Bedlam (and where the word comes from).  Actually inspired by a series of eight paintings by William Hogarth called “A Rake’s Progress”.  In a period when source material was often not cited well, or at all, Hogarth was actually credited in the film.  It has a fascinating performance by Boris Karloff as the main doctor.
  • Dressed to Kill  –  The last of the Basil Rathbone Sherlock Holmes films.  Has some rough connections to “A Scandal in Bohemia”, but otherwise it just uses the Holmes and Watson characters.
  • The Dark Corner  –  Lucille Ball in a film noir?  It happened, in this adaptation of a story from “Good Housekeeping”.
  • Centennial Summer  –  You don’t usually think of Otto Preminger directing Musicals, but he did on occasion.  This one, nominated for a couple of Oscars and adapted from the novel by Albert E. Idell isn’t bad.
  • Cloak and Dagger  –  Solid Fritz Lang noir film based on the non-fiction book about the OSS.
  • Madonna of the Seven Moons  –  By far the weakest of the Gainsborough films in the box set (see above), perhaps because it didn’t have James Mason.  Based on the novel by Margery Lawrence.
  • The Postman Always Rings Twice  –  Another book (this one by James M. Cain) that should have been made into a good post-Code film that wasn’t.  But don’t take that to mean this version, with John Garfield and a miscast Lana Turner is a classic – it’s a mid-range *** and no better.  The novel, like the film, is considerably over-rated.
  • The Yearling  –  Speaking of novels and films that are over-rated.  The novel won the Pulitzer when it really should have won the Newbury (it’s too much of a kids book).  The film was nominated for Best Picture (and is thus reviewed here) but is just a low-level *** film.
  • Cluny Brown  –  One of the later (thus, mediocre) Ernst Lubitsch films and the last one he completed.  It’s a coming-of-age story based on the novel by Margery Sharp.
  • Sister Kenny  –  Rosalind Russell earned an Oscar nomination for her portrayal of an Australian nurse who nobly fights against polio, based on the book by the nurse herself.  Russell is always worth watching, but the film barely is and she didn’t deserve the nomination.
  • Saratoga Trunk  –  Gary Cooper and Ingrid Bergman in an adaptation of an Edna Ferber novel which earned an Oscar nomination for Best Supporting Actress.
  • The Virginian  –  The fourth (and final) adaptation of the Wister novel that helped make Gary Cooper a star in 1929.  Stick with the Cooper version.
  • Humoresque  –  Now we’re in **.5 films.  Based on a novel by Fannie Hurst, whose Imitation of Life was a Best Picture nominee in 1934.  This is a Joan Crawford drama that’s not really very good.
  • Canyon Passage  –  A Tourneur Western based on the novel by Ernest Haycox.  Nominated for Best Song at the Oscars.
  • Caesar and Cleopatra  –  It’s Claude Rains and Vivien Leigh and it’s based on a Shaw play, so it should be better.  Yet, it isn’t.  Leigh is fine, but Rains just is too old for this role and it never works right.
  • Deception  –  It’s based on the play Monsieur Lamberthier by Louis Verneuil.  It reunites the main leads from Now Voyager (Davis, Rains, Henreid) with its director, but it mostly just falls flat.
  • Two Years Before the Mast  –  This book, by Richard Henry Dana is a 19th century classic of being at sea and holds a special place in my heart.  We read it in 4th grade and then spent the night aboard the Pilgrim at the Ocean Institute in Dana Point.  It was one of those wonderful school experiences that you remember forever.  That’s part of what makes this film so disappointing.  It throws out the story in the book for a fictional one and it isn’t good on pretty much any level.  I saw the film because of my experiences with the book, but you shouldn’t bother.
  • Tarzan and the Leopard Woman  –  We’re getting into the dregs of the Weissmuller films now.  You’d think they could have at least used some of the plot of the Burroughs novel Tarzan and the Leopard Men, but they couldn’t be bothered.  This only uses the Burroughs characters and makes up its (not very good) story.
  • The Chase  –  I honestly have no idea why I’ve even seen this film.  It wasn’t nominated for anything, the director isn’t I’m interested in, there are no stars I’m interested in and I haven’t read the source novel (The Black Path of Fear by Cornell Woolrich).  Yet, I have seen it.  It’s a noir film that stars Robert Cummings, so don’t go in expecting much.
  • The Razor’s Edge  –  I don’t like Maugham so I haven’t read the book.  I don’t much like the film, but you can read a review of it here.
  • The Bandit of Sherwood Forest  –  Based on the novel Son of Robin Hood by Paul A. Castleton.  I saw it because I’ll basically watch any Robin Hood film but you shouldn’t bother.  It’s mediocre, but not even close to the worst film of the year (I have 11 listed below it, but they’re all original).  The worst is Magnificent Doll, which I reviewed here and is easily too historically inaccurate to have ever been adapted from any book.

Great Read: All the President’s Men

$
0
0
The 1st Edition of All the President's Men. I actually have a movie cover copy.

The 1st Edition of All the President’s Men. I actually have a movie cover copy.

All the President’s Men

  • Authors:  Carl Bernstein and Bob Woodward
  • Published:  1974
  • Publisher:  Simon & Schuster
  • Pages:  382
  • First Lines:  “June 17, 1972.  Nine o’clock Saturday morning.  Early for the telephone.”
  • Last Line:  “The President said, ‘I want you to know that I have no intention whatever of ever walking away from the job that the American people elected me to do for the people of the United States.”
  • Awards:  Top 100 Works of Journalism #3
  • Film:  1976  (**** – #1 – 1976)
  • First Read:  Spring 1989

The Novel:  The film came first for me.  It was early 1989 and I had just started keeping track of films I had seen and deliberately seeking out films.  All the President’s Men was on television and I recorded it.  I watched it and was enthralled.  So I read the book and I was just as enthralled.  This was history (for me, anyway, in 1989), this was journalism, this was a mystery, this was a thriller, and it was all so clear and concise.

The book works so well because of the research that preceded it, because of the journalism that feeds it, but also because of waiting for the right moment and finding the right style.  This is not simply a collection of the original pieces edited together into book-length.  They are re-written to provide a compelling narrative, but also one that follows the trail of the reporters from the time they first come on the story and as they discover it.  That’s what turns it into a compelling mystery.

Bernstein and Woodward aren’t just tooting their own horns.  Woodward has been called in from home to work on this story and is not pleased to see Bernstein interested in it: “Oh God, not Bernstein, Woodward thought, recalling several office tales about Bernstein’s ability to push his way into a good story and get his byline on it.”  For his part, Bernstein isn’t too thriller about this new kid, who’s only been at the paper for nine months while Bernstein has been there for six years, working on something that could turn out to be important: “Bob Woodward was a prima donna who played heavily at office politics.  Yale.  A veteran of the Navy officer corps.  Lawns, greensward, staterooms and grass tennis courts, Bernstein guessed, but probably not enough pavement for him to be good at investigative reporting.  Bernstein knew that Woodward couldn’t write very well.  One office rumor had it that English was not Woodward’s native language.”

We slowly learn who all the major players are, both in the Nixon White House (Woodward doesn’t know that much about them and we follow him through learning about them), as well as in the Post newsroom.  We first encounter Ben Bradlee, the executive editor of the Post, when the two give him a story about Howard Hunt and his interest in Ted Kennedy.  Bradlee is unimpressed  and edits the story and keeps it off the front page.  “Get some harder information next time.”  He knows a good story when he sees one and he will start to see them soon.

Slowly, the two reporters learn how to work together and eventually they become an unbreakable team: “The August 1 story had carried their joint byline; the day afterward, Woodward asked Sussman if Bernstein’s name could appear with his on the follow-up story – though Bernstein was still in Miami and had not worked on it.  From then on, any Watergate story would carry both names.  Their colleagues melded the two into one and gleefully named their byline Woodstein.”

While many parts of the book came out of the pieces that the two reporters had already been writing, there was also important information that wasn’t revealed until the publication of the book.  One of those things was that Hugh Sloan was a pivotal source for some of their information (there is a footnote explaining that Sloan gave them permission to use his name in the book).  But certainly the most important revelation to come out of the book was the other place where they were getting so much of their information:

Woodward had a source in the Executive Branch who had access to information at CRP as well as at the White House.  His identity was unknown to anyone else.  He could be contacted only on very important occasions.  Woodward had promised he would never identify him or his position to anyone.  Further, he had agreed never to quote the man, even as an anonymous source.  Their discussions would be only to confirm information that had been obtained elsewhere and to add some perspective.

From the publication of the book and through the next 30 years, until it was finally revealed, the identity of this man, named Deep Throat by one of the editors (both because his information was on deep background and because of the popularity of the film – Bernstein even goes to see it while hiding from a subpoena) would be the biggest guessing game in Washington.  There were many possibilities that were brought up over the years (Pat Buchanan, Martha Mitchell, even Diane Sawyer) and while Nixon guessed that Mark Felt was doing some leaking, the Nixon Transcripts were published before this book and Haldeman was gone from the White House before then so his diaries say nothing about it (can you tell I have an extensive Nixon library?).  While the readers of the Post knew nothing during the time period that the investigative work was being published, it makes for great drama in the book when Woodward sneaks off to the parking garage to meet his mysterious source and it would make for some nice drama on film as well.

They include us deeply in the process of how this all comes together, not just the investigative work, but the actual process in the newsroom of putting together a published story.  On pages 148 and 149 we follow that process – having gathered all the information for an extremely vital story, Bradlee gives them guidance and the assurance that this is all one interconnected story, then the reporters go to work, writing different parts of the piece, trading them back and forth, editing each other’s work, passing it on to the editors, getting their contributions to shape the article, which came out on October 10 and was a pivotal step in establishing that the dirty tricks had begun long before Watergate and continued after.

Woodward and Bernstein do not spare themselves in the book when it comes to their failures.  They write about times that they didn’t have things right, about the pushback, not only from the White House, but from the legal system, and even about the way they would fight against each other:

Compounding the problem was Bernstein’s deadline pushing.  Both Woodward and Rosenfeld were hollering at him.  Bernstein kept making language changes in what Woodward had written and Rosenfeld had approved, putting everyone’s nerves on edge.  It took four hours to get a barely satisfactory story – a 52-inch monster that quoted endlessly and offered the reader little help in understanding the charges and countercharges.  It had been a disastrous night.

All in all, this is not just a great work of journalism, but a great work about journalism.  It helps to illustrate not only how things work in Washington, but also how things work at a paper like The Washington Post.

There’s a great moment late in the book when Edward Bennett Williams confronts Pat Buchanan at a party.  Williams was the lawyer for the Post and also was the president of the Washington Redskins, whom Nixon loved (god how that must have galled him).  Both Williams and Buchanan make very valid points in their argument.  “Sixty-one percent,” Buchanan says, “Sixty-one percent.  Just the biggest landslide in recent history and if it hadn’t been for Watergate, it would have been more.”  He’s right, of course – Nixon slaughtered McGovern in the election because of McGovern’s inept campaign and if not for Watergate it might have been even higher.  So why bother with Watergate?  Why do something so inept when the election is yours for the taking?  Williams points out to Buchanan, “Aren’t you ashamed?  You’re a conservative, and all this law-breaking.”  Buchanan points out the dirty clients Williams has defended but Williams gets the key last word: “I didn’t run any of my clients for President.”

In the end, Woodward and Bernstein didn’t topple a presidency (in fact, Nixon was still president when the book was published).  If they had, that president wouldn’t be nearly as interesting as he is.  Nixon toppled himself with his inability to trust, with his need to crush his enemies with any means at his command, with his total lack of morality or even any need for it.  But this book is a vital light that shined through that wall that Nixon tried to build around himself and his actions and an important read for anyone interested in history, politics or journalism.

The Film:  I have already written about this film twice.  The first time I wrote about it in my Great Directors post for Alan J. Pakula.  The second time I wrote about was in the Best Picture post for 1976.


Best Adapted Screenplay: 1947

$
0
0
"But, I saw that everything within my view which ought to be white, had been white long ago, and had lost its lustre, and was faded and yellow. I saw that the bride within the bridal dress had withered like the dress, and like the flowers, and had no brightness left but the brightness of her sunken eyes." (p. 50 - Norton Critical Edition)

“But, I saw that everything within my view which ought to be white, had been white long ago, and had lost its lustre, and was faded and yellow. I saw that the bride within the bridal dress had withered like the dress, and like the flowers, and had no brightness left but the brightness of her sunken eyes.” (p. 50 – Norton Critical Edition)

My Top 10:

  1. Great Expectations
  2. La belle et la Bête
  3. Crossfire
  4. Out of the Past
  5. Gentleman’s Agreement
  6. This Happy Breed
  7. Boomerang!
  8. Brighton Rock
  9. Ride the Pink Horse
  10. Green for Danger

note:  After only having seven in the great year of 1946, I have a full list of 10 and a couple more besides (see below).

Oscar Nominees  (Best Screenplay):

  • Boomerang!
  • Crossfire
  • Gentleman’s Agreement
  • Great Expectations

note:  The winner, Miracle on 34th Street, was an original script, which also won Best Original Story.

Great Expectations

Great-Expectations-PosterThe Film:

I have reviewed the film twice already.  The first time was part of my Best Picture project.  The second one was when I wrote about the novel as one of my Top 100 Novels.  I will repeat here what I said there.  I have seen 19 feature film adaptations of Dickens novels and this is, by far, the best of them.  The only one that is really close is Lean’s version of Oliver Twist.  It is the best partially because of the way that Lean cuts through the narrative and finds the story at the core of it (more on that below), and partially because the film is just so well made.  The direction, the script, the fantastic cinematography, the sets, the acting, all of it combine to form a film that is not only widely considered a classic, but was considered one from the minute it was released.  It only manages to win the Nighthawk in this category, but that’s not because of the quality of the film, which would have won a lot more a year later, but because of having the bad luck of being up against La Belle et la Bête.

I own four copies of this book but went with this cover because I think it's my favorite.

I own four copies of this book but went with this cover because I think it’s my favorite.

The Source:

Great Expectations by Charles Dickens  (1861)

I first read this book in Freshman Honors English.  It took a while because I really couldn’t get into it for a long time.  But then, once Magwitch has been revealed, the last 100 pages seem to fly by.  The coincidences, which bog down a book like Oliver Twist, seem to organically grow out of the story itself.  As I wrote in my original review of the book, this and Barnaby Rudge are the only times where the coincidences work with the story rather than a desperate attempt to make things fit together.

I have continually come back to this book over the years because it is so good.  Over the years it has continually moved up in my estimation and it eventually passed A Tale of Two Cities on my ranked list of the Dickens books when I spent a year reading them all.

The Adaptation:

This film is an interesting contrast against the Jane Eyre of 1944.  That film began with a page of a book and the first line of narration, yet, bizarrely, it wasn’t a line from the actual book – it was something the filmmaker made up.  This film also opens with a page of the book, but it is the actual text of the book and the film begins with Pip’s opening line of narration from the novel itself.  It was a good sign that this film was going to be true to the book.

This is because of how Lean approached the screenplay, as he would mention later in interviews:

Choose what you want to do in the novel, because it’s going to end up a mess.  Choose what you want to do in the novel and do it proud.  If necessary, cut characters.  Don’t keep every character and just take a sniff of each one.  When we were going to do Great Expectations, we thought that we were completely incapable of tackling such a master as Dickens, and so we looked around and asked, ‘Who really is an expert at Dickens?’  There was a lady novelist called Clemence Dane in London who had also written several plays, and she was sort of a Dickens expert.  She did a script, and it was absolutely awful because she did just what I’ve said.  We said, ‘It’s not good.’  And I said, ‘Let’s have a go.’  I got the book and quite blatantly wrote down the scenes that I thought would look wonderful on the screen.  What I did was try to join up those scenes and write links between them.  Of course you have to have a narrative.  (David Lean Interviews, p 72)

That is not just a director’s recollection – the biographies of Lean agree with his memory of how he went about it: “He went through a copy of the novel and chose which episodes would be in the film and which would be bypassed.  He ruthlessly jettisoned any episode that did not clearly advance the plot.”  (Beyond the Epic: The Life & Films of David Lean by Gene D. Phillips, p 105)  By approaching the film this way, it manages to be a faithful adaptation, one that makes use of as much of the book as possible, but also know what to leave aside.  That includes some of the more ridiculous coincidences that do mar the book a bit (including the connection between the man who ruined Miss Havisham and the convict that brings about Magwitch’s downfall).

“Though Lean and his coscriptwriters agreed that they would employ the ending of the story that Dickens published in the novel, they were not satisfied with the manner in which they had dramatized it in the screenplay.  Kay Walsh offered to give it a try.  Walsh thought that, when Pip returned to Satis House, he would hear voices from the past.  She also was convinced that since Miss Havisham had had such a pervasive influence on her, Estella would repeat the pattern of Miss Havisham by proposing to life a life of neurotic withdrawal.  She therefore came up with the following ending, which Lean used in the film.”  (Beyond the Epic, p 118)

How you feel about the ending of the film is probably tied up with how you feel about the ending of the novel.  The novel had a more downbeat ending when it was first serialized, but in the published book it was given a more upbeat ending.  The first is probably the more realistic ending but the second feels more right for Dickens and is the one I tend to prefer, so I am just fine with how the film ends.

The Credits:

Directed by David Lean.  Adapted for the Screen by David Lean, Ronald Neame, Anthony Havelock-Allan with Kay Walsh and Cecil McGivern.  The titles “Great Expectations” by Charles Dickens is the only mention of the source.

La Belle et la Bête

bellaylabestia4616The Film:

I reviewed this film once already, but really didn’t say much about it.  It is one of the most beautiful films ever brought to life, where statues move, where tears turns to diamonds, where love is found between a beauty and her beast.  Through a bizarre coincidence I am writing this review while watching the film, just over a half hour after Thomas finished watching the Disney version.  They both come from the same source, they are both absolutely brilliant, and yet they are so very different.  A more disdainful critic than myself might condescend to say that one version is for children and one for adults.  But I think this film is easily accessible to children (more so if they speak French and don’t have to read the subtitles), and that the Disney version continues to delight no matter what age the person watching it is.

This film is a triumph of the director.  I say that in part because of the visual look of it, which comes from Cocteau’s vision.  This is meant to be, in part, a dream world, where magical things can and do happen, and the intrusion of real life upon that world isn’t supposed to happen.  When it does, terrible things come to be – the Beast falling in love and then wasting away from that love, a man who is killed and inherits the beast’s pain (and fur) because of his greed.

But I also say that it is a triumph of the director because this film is so incredible and the leads really aren’t all that great.  They do precisely what they need to do – be beautiful and saintly and be beastly, but with a heart hidden somewhere beneath.  Many people prefer the Beast to the man that he becomes – Marlene Dietrich, sitting with Cocteau at the premiere, called to the screen “Where is my beast?” when he first turns human.  We have no need to see the man behind the mask, not just because he is played by the same actor who has been playing the cad of the story, but because the beast has humanized him far more than becoming human actually does.  It is not the intrusion of reality that we want – we want to stay in the dreamland in which Cocteau has placed us, where a magic glove can take us where we need to be, where a beauty can save her father, save the beast, and save the family, and all without sacrificing a bit of her virtue.

belleThe Source:

La Belle et la Bête” by Jeanne-Marie Leprince de Beaumont  (1756).

Like many fairy tales, of course, there are multiple versions of this tale.  But the Beaumont tale is probably the most famous – it appears in the Norton book to the right and is specifically the version listed in the credits of this film.

Though it is a charming tale, with both romance and fantasy, there is an element of prescriptive morality about it as well.  Maria Tatar explains it in the introduction to the story in The Annotated Classic Fairy Tales:

The version of ‘Beauty and the Beast best known to Anglo-American audiences was penned in 1756 by Madame de Beaumont (Jeanne-Marie Leprince de Beaumont) for publication in a magazine designed for girls and young women and translated into English three years later.  Showing signs that it is intended as a vehicle for instructing children about the value of good manners, good breeding, and good behavior, this ‘Beauty and the Beast’ concludes with a flurry of commendations and condemnations.  Beauty has ‘preferred virtue to looks’ and has ‘many virtues,’ and she enters a marriage ‘founded on virtue.’  Her two sisters, by contrast, have hearts ‘filled with envy and malice’ and are turned into statues that symbolize their cold, hard essence.

But it is easy enough just to read the tale for a nice little romance, in which the beauty falls in love with someone for something deeper and someone who deserves to gets to life happily ever after.

The Adaptation:

Most of the film comes straight from the story, with some added embellishments from Cocteau.  The statues don’t move in the original, but since the sisters are turned into statues to await the time when they have repented of their behavior, it seems to naturally flow from the story.  The glove is present in the original story, even if it isn’t used in quite the same way.  Unlike most Disney films which come from fairy tales, this film stays quite true to its original source.

Note:  Though it didn’t have any information that was directly pertinent to this review, if you are interested in this film (and you should be because it’s brilliant), Cocteau actually kept a diary while making it.

The Credits:

histoire, paroles et mise en scène de Jean Cocteau.  d’après le conte de Me Leprince de Beaumont.

Crossfire

crossfire_ver2_xlgThe Film:

I have reviewed this film once already.  In that review I stressed the fact that it has a relatively small number of votes on the IMDb and a lower rating than I think is appropriate.  In fact, I have always thought of this film as under-appreciated.  It gets very short shrift in Inside Oscar given that it received five Oscar nominations, all of them in major categories.  In fact, I think it is the best American film of this year – the four films I rank above it are French, British, British and Soviet.  One interesting thing about it though – I always forget that Robert Young is the lead character.  I think of Mitchum and I think of the great supporting performances and Young just kind of vanishes every time I think about the film.  It’s not a comment on his performance – he’s just overshadowed on the screen.

brickfoxholeThe Source:

The Brick Foxhole by Richard Brooks  (1945)

This is, I’ll be honest, kind of a mess of a book.  It is especially difficult to get through if you come to it having already seen the film, and this is one of those books that I would surprised at this point if anyone hasn’t come to it already having seen the film.  If you come from the book, you would probably be expecting a murder mystery.  If you know something about the book already, you would come in expecting a murder mystery involving the murder of a homosexual.  The problem is that the mystery part of the story doesn’t actually begin until page 154 of a 238 page book.  What this is, much more, is a character study.  But the study of the character goes kind of all over the place.  It’s hard to keep track of when this character is going nuts inside his own head (which is a considerable portion of the book) and when things are actually happening in the book.  If you handed me this book I would say that this writer probably wasn’t going anywhere with a pseudo-Faulkner type narrative married to a bit of a pulp mystery.  But somehow Richard Brooks would not only became an important film-writer and director, he would actually do a fairly good job of taking literary works and finding the narrative in the story, with film adaptations ranging from Dostoevsky to Tennessee Williams to Sinclair Lewis to Truman Capote.

This book probably has some importance for its subject matter alone – the murder of someone simply because they are gay and because the killer himself has simply internalized all the hate that he can handle and he’s going to kill someone and being gay is on the list of things he hates.  I’m not the only one who thinks the book is important while flawed: “Despite the novel’s awkward characterizations and sometimes painfully sententious prose, it deals powerfully with many subjects that were taboo in Hollywood.” (More Than Night: Film Noir in Its Contexts by James Naremore, p 114)  It concludes with a bizarre scene where both the villain and the “hero” kill each other with bayonets.  The film, of course, with the Production Code in place, was never going to be allowed to bring that story to the screen, so it’s interesting where the filmmakers would go with it.

The Adaptation:

The film almost didn’t get made at all.  Joseph Breen was having none of this novel and RKO wasn’t thrilled with producer Adrian Scott’s idea to make the film.  But Gentleman’s Agreement was already in the works, and by making the victim Jewish instead of gay, the producers realized they could bring the idea of a prejudicial killing in a story to the screen while keeping the basic framework of Brooks’ novel.

Of course, the basic reason the man is killed isn’t the only thing changed from the book.  Much of the drinking is toned down, the basic bigotry of Robert Ryan’s killer is done more through his actions and his tones rather than any specific language and the “hero” of the story certainly wasn’t going to end up dead, killed as well by the killer.  For a lot more on how a novel that was not very good ended up being a film that has been under-appreciated for far too long (in spite of the Best Picture nomination at the Oscars) can be found on pages 114 to 123 of More Than Night.

One of the key things, of course, in turning the mediocre book into the great film is by dropping most of the first part of the book, beginning with the murder and going through the motions of a mystery while dropping most of the angst that covers the first half of the novel.

The Credits:

Directed by Edward Dmytryk.  Screen Play by John Paxton.  Adapted from a Novel by Richard Brooks.

Out of the Past

out_of_the_pastThe Film:

I have a unique appreciation for this film.  It’s not that it’s not appreciated already – it’s been a favorite of film noir fans from almost the minute it was released and the Mythical Monkey rates it as the top of 1947, so in a sense he rates it higher than I do.  Roger Ebert called it the greatest cigarette-smoking movie of all-time and it inspired one of his most entertaining lines: “There were guns in Out of the Past, but the real hostility came when Robert Mitchum and Kirk Douglas smoked at each other.”  So this film is well-appreciated, but I come at it from a different angle.  The name of the screenwriter and author of the original novel, Geoffrey Homes, is a pseudonym for Daniel Mainwaring, a screenwriter and novelist who was blacklisted during the McCarthy Era and whose daughter Dani is a family friend.  Conversations that I had with Dani about her father contributed to reviews I wrote of Invasion of the Body Snatchers, The Front and Guilty by Suspicion.

This film is great fun to watch.  It has everything you would want in a film noir.  It has that subdued lighting (as Robert Mitchum, the star of this film once said: “The high-priced actors like Cary Grant back at the studios got all the lights. So ours was lit with cigarettes.”).  It has a first-class villain (Kirk Douglas, who will be turning 99 soon, one of the all-time great actors to never win an Oscar in one of his first major film roles).  It has Robert Mitchum, who had already starred in Crossfire and is one of the most perfect actors for noir.  It has a girl absolutely to die for (literally in the case of some of the characters in this film, but she’s played by Jane Greer and this how the Mythical Monkey describes her: “the only femme fatale in the grand history of film noir I’d let shoot me”).  It has an intricate plot that involves everyone trying to get one up on everyone else, double-crosses, more double-crosses, and in the end, you’re not quite sure who’s trying to double-cross who but you’re having so much fun you’re not even sure you care.

Out of the Past is not quite a perfect film, as much as I want it to be.  A more careless viewer might get a bit confused and a lot of the minor parts are filled by actors whose performances rather bring the film down a bit.  It’s not just that Jane Greer is so much more beautiful than Virginia Huston (though she is), but that her performance is so much more intriguing that you wonder why Mitchum would want to go back to the boring blonde (well, because he’ll end up dead if he sticks with Greer).  Aside from the main three (who are all perfectly cast), the only good performance really comes from Dickie Moore as the deaf-mute, which is astounding, because he was a child actor in the Our Gang series and he was so bad as Oliver in the 1933 film version of Oliver Twist that I wrote “Dickie Moore is so appallingly bad as Oliver that you actually find yourself rooting for Bill Sikes.”  But none of that can take away from one the great film noir classics.

Build My Gallows High - illus by Harry Barton-1The Source:

Build My Gallows High by Geoffrey Homes  (1946)

I have two different copies of this book.  One was given to me by Dani Mainwaring and the other I ordered when I worked at the Booksmith, glad to see it was still in print.  Both of them, oddly, list the wrong death date for Daniel Mainwaring (he died in 1977, not 1978) and both of them are British editions.  It does what good mystery books do – pull you in with a fascinating mystery, give you a worthwhile character and have a dame to kill for (or die for).

I use the word dame for a reason – if there is one thing about this book that is really pretty silly is that particular dame – Mumsie McGonigle.  McGonigle is beautiful (“She was a slim, lovely little thing with eyes too big for her face and the serene look often seen on nuns.  She wore a white linen dress and a hat of fine straw, as pale as her hair.”) and seductive (“There was a time when he would have been almost breathless waiting for her to come to him, waiting for her lips, her breasts and her body.”).  But she’s also bad news.  She’s already put a bullet in her last lover’s stomach, she’ll bring this one all the way to murder and with her next one, it will all come crashing down.

None of that will keep Red Bailey at bay.  He began as a private eye in New York, found her in Mexico on a job, fled to LA, and after she ran out while he buried the body (literally), he actually finds peace and love in the Sierra Nevadas.  That’s actually where the story begins and we follow Red through a tight set-up where he manages to slip the noose, back to California, and into the final trap where there are just far too many people trying to kill him and luck can only last you so long.  It’s not Hammett, but it’s a solid noir mystery just waiting to be made into a film.

The Adaptation:

Most of the film comes from the book.  True, there are a lot of individual moments that are quite different and there are some things that are changed considerably.  The first thing, which was a good change, is the change in name from Mumsie McGonigle to Kathie Moffat.  But the biggest change in the story is that in the original source there are two different menacing figures in Bailey’s life – Whit Sterling, the crooked gangster back in New York, and Guy Parker, the crooked former LA cop who now is running some things in Reno.  Combining them makes sense – it means that the girl has been come back to the man that she ran away from in the first place, rather than hanging on with a similar but different man.

There are other small changes (in the book, it’s New York where Bailey has to go to get out of his jam but in the film it’s San Francisco), but a lot of the story – the blackmail scheme, the double-cross when Bailey goes to do the job, the murder being covered up for, his return and hiding out, complete with the deaf-mute snagging a gunman with a fishing line (done just as well in the film as it was in the book) are from the book.  One major change is that the murder being covered up in the book was actually committed by Bailey while in the film it was by Kathy trying to save him.  The other major change comes at the end – in some ways I think I prefer the ending of the book, because it doesn’t try to wrap things up neatly with the woman left behind and doesn’t have the rather silly shooting down of Kathie in the car.  In the book, we just have death coming from everywhere, because there’s only so long you can outrun it and we get that great last line: “He didn’t hear the gun when Guy shot him because he was dead.”

The Credits:

Directed by Jacques Tourneur.  Screen Play by Geoffrey Homes.  Based on his novel “Build My Gallows High”.  The IMDb lists uncredited writing from James M. Cain and Frank Fenton.

Gentleman’s Agreement

Gentlemans-Agreement_poster_goldposter_com_7The Film:

I have reviewed this film once already.  It works very well with what it does mainly because of Gregory Peck.  You can find severe criticisms over Peck’s performances in Spellbound (from Truffaut and Hitchcock) and Moby Dick (almost any book on John Huston), but some roles Peck was simply the perfect fit for and this is one of them.  He has righteous indignation and he has it all the way through.  His performance, really all the performances, so masterfully directed by Elia Kazan, are part of what make this film, as unsubtle as it is, still stand up as well as it does.

gaThe Source:

Gentleman’s Agreement by Laura Hobson  (1947)

Gentleman’s Agreement had been serialized in Cosmopolitan in late ’46 and early ’47 and had been acquired by Fox prior to publication in book form, which occurred while the film was still shooting.  It became an immediate best-seller – I-can-read moral seriousness presented in slick magazine style, easily translatable to the screen.”  (Elia Kazan by Richard Schickel, p 157)

Schickel is not wrong on this count.  My feelings on reading the book would be similar to my feelings on the film – I would have been more impressed with it when I was younger and gave more credit for a film’s message that I believed in.  However, there are two things that make this different.  The first is that, while I read this for the first time several years ago, it was after I had grown past the point of admiring something just for its point-of-view rather than for how artistically it presents that point-of-view.  The second thing is the more important one and the one that is more problematic for the novel.  In spite of the film being essentially a liberal message picture, it is still a first-rate film, with great direction, some very good acting in several roles and a very solid script.  The book doesn’t have that quality of talent involved.  Hobson’s story is the kind of thing you read when you’re a teenager and looking for a book with a message.  This not a book of real literary merit and it really creaks along.  Perhaps I am too familiar with this film at this point, but the moments that really are more painful to go back to, the real “message” moments really seem to stand out more starkly in the book, with Hobson not being an artful enough writer to overcome that problem.

The Adaptation:

For the most part, the book is right there on the screen.  It had been over five years since I had last seen the film when I started reading the book (not since I wrote my review of it back in 2010), yet so many of the scenes came vividly to life in my memory just from reading the book.  I could hear Peck talking to his son or talking to his mother.

There are changes, of course.  The biggest change over the course of the book is the elimination of the pain-in-the-ass sister, who has gone on to live in a rich suburb of Detroit and worries about what her brother’s scheme is going to do to her reputation.  She’s one of the least subtle things about a very unsubtle book and her arguments with her brother and mother are repeated in other scenes and it was a good move to cut her out.

The ending of the film combines the actual ending from the book but adding a scene in which Dave talks to Kathy.  The book limits itself to Phil’s point-of-view and so that scene is one we never see in the book and Hobson herself suggested the idea to screenwriter Moss Hart, as detailed on pages 159 and 160 of Schickel’s Kazan book.

The Credits:

Directed by Elia Kazan.  Screen Play by Moss Hart.  The only mention of the source is in the title: Laura Z. Hobson’s Gentleman’s Agreement.  The IMDb lists “uncredited screenplay revision” from Elia Kazan, which is supported by Schickel’s biography.

This Happy Breed

thishappybreedThe Film:

I have seen a number of films made in the U.K. during the war and only a few are in color: Henry V (patriotic), The Life and Death of Colonel Blimp (a different kind of patriotic) and This Happy Breed.  This is patriotic once again, but this patriotism of a different kind – of the home front during the years between the wars and the decision to make it in color says something about how important this production was.  By being made in color, this film offers a bit of realism that wasn’t really there in most of what was going on in British film at the time.  It’s a stark reminder that David Lean, whether you think of him for films like the Dickens adaptations, or the Coward collaborations or the epics, Lean was a masterful director human emotions and the way that people are ruled by them.

Coward’s plays didn’t always make for great films, sometimes because they were a bit too stagey, sometimes because they were too much designed to please the upper classes about whom they were often about and sometimes just because people couldn’t find the right note to film them with.  This film works though, in a lot of ways that the film version of Cavalcade, in spite of the Best Picture win, doesn’t.  Part of it is the family – this family just simply feels real and when we follow them through the years it really does feel like we’re following the family rather than just popping in during important events.  But part of it is in the performances.  The performances are marvelous and part of the shine in them is obvious simply if we look at them in comparison to other Lean films.  Robert Newton is the easiest there.  He’s a caring father, a hard-working Brit whose children matter to him and wants to do right by him and this is worlds away from the brutal performance he would give as Bill Sikes in Lean’s Oliver Twist just a few years later.  Celia Johnson gives the best performance in the film as the mother watching over her clan, but one who has no problems turning her back on the daughter that runs off with a married man.  Though this film was released in the States after Brief Encounter, it was actually made the year before, and Johnson, who looks so bright and cheerful and has a romantic air about her in that film is so good here as the mother put upon by the world and trying to maintain her happiness in spite of the blows that keep coming her way.  John Mills is perhaps the most similar to some of his other Lean performances – his youthful approach to his roles is what allowed him to play this role and Pip even though he was already in his late thirties and his young sailor here is reminiscent of the one he played in In Which We Serve.  Kay Walsh though, is understandably the object of his desire as the young carefree woman who won’t be settled down in the suburbs, a performance that doesn’t really prepare you for the darkness in her Nancy in Oliver Twist to follow.

Lean would become famous for these types of films and then later would be denigrated by some critics while piling up awards.  His greatness was that he could do both of these kinds of things, and that his human dramas and his epics are just as equally moving.

thishappyThe Source:

This Happy Breed: A Play in Three Acts by Noël Coward  (1942)

This is quite a long play.  It comes in at over 200 pages and like Coward’s Cavalcade, covers a long stretch of time for the British.  Cavalcade covered the first part of the 20th Century – from the Boer War to the start of the Great War.  This isn’t a sequel – the first play covered the upper classes while this is much more a play of the working class, which is perhaps why I so much prefer it – but it does kind of serve as a follow-up, following one British family over the years from the end of the Great War all the way until the final summer before war erupted again.  This family is much more interesting than the one in Cavalcade and it’s a solid play that was a hit starring Coward, who got a lot of heat for not being “working-class” enough, though that was where he had originally sprung from before he emerged as the favorite playwright of the richer families of Britain.

The Adaptation:

“In writing the screenplay for This Happy Breed, Lean realized that the play, which took place in the single setting of the Gibbonses’ dining room, had to be opened out for the screen.  That is, the film could and should present more incidents, spread out over more settings, than was possible within the confines of the proscenium arch of a theater stage.  Accordingly, Lean decided to portray in a series of montages various national events that in the play took place offstage and were only referred to in the dialogue.”  (Beyond the Epic: The Life & Films of David Lean by Gene D. Phillips, p 66)

That is exactly what this film does.  It is another great example of opening up a play, and yet, it does it while cutting a considerable amount of the play.  As I mentioned above, the play itself runs over 200 pages, but the film run less than two hours.  Lean was devoted to the telling the same story, the story of two families who live next door to each other, over the course of a generation, but not limit itself to the stage moments.  In the play, we jump right from the opening scene in 1919 to the Christmas scene in 1925, but the film provides a break in the middle, with many of the characters visiting the British Empire Exhibition, scenes that get the film outside the confines of the house and also showing the characters developing in their relationships before we have the Christmas scene where things start to get a bit more dramatic.  Lean is also able to get contextual information across about events like the General Strike of 1926 before we learn the context from the dialogue and it certainly helps those of us who didn’t live through those events.

Perhaps the most well-known decision was actually one to keep a scene similar to the play.  When the parents are told of the death of their son and his wife, we don’t see it.  Just as it was done off-stage in the play, we see their other daughter go outside to tell them, and with a record still playing and the sound of children playing outside, we only slowly see the parents come back inside, the grief etched on their faces.  Lean makes the right decision not to let us intrude upon their grief – it’s only the scene that is necessary, not the words.

The Credits:

Directed by David Lean.  Adapted for the Screen by: David Lean, Ronald Neam, Anthony Havelock Allan.  Listed in the titles as Noel Coward’s This Happy Breed.

Boomerang!

boomerangThe Film:

This is a rather bit of forgotten film-making from the great Elia Kazan.  Part of the reason for that, of course, is that Kazan would win his first Oscar for Best Director for his next film which was released in this same year: Gentleman’s Agreement.  But it’s also because this is very much a film of its time – a detailed pseudo-documentary, complete with a voice-over that makes it sound a bit like a newsreel.  It is one of those true stories that sticks fairly close to the facts and reminds us that justice sometimes does happen.  It would be a bit old-fashioned if not for the direction of Elia Kazan.

This film, of course, is designed to say something about the man at the center of it – the prosecutor who thinks something is worse and does his own investigation and discovers that none of the circumstantial evidence adds up to anything.  But really it’s a testament to the strength of the judicial system when done right – that by being obsessed with the truth, rather than our own pre-conceived notions, we can find justice from injustice.  A priest is murdered on a Connecticut street and a suspect is caught and all sorts of evidence looks towards his guilt, even if he claims (initially) that he didn’t do it, only to confess just to stop the interrogation.  It turns out he didn’t do it, of course, but we need to follow the signs to reach that conclusion and the only reason that happens is because the prosecutor is less than convinced and does the investigation that the police really should have done.  It’s the first courtroom drama to perhaps hinge on the fact that we have no idea who actually committed the crime, only that we won’t watch someone hang for it who didn’t actually do it.

This all seems hokey, and with Dana Andrews, not to most emotive actor ever, in the lead role, it could have been quite boring.  But Kazan’s direction and the editing keep it crisp and clean.  There are also strong supporting performances from Lee J. Cobb (as a cop) and Arthur Kennedy (as the suspect).  It’s not a great film, but guided by Kazan, it is a very good one.

abbotThe Source:

The Perfect Case” by Anthony Abbot  (1946)

“This story was not quite as fresh as the movie pretended.  It had actually occurred in 1924 in Bridgeport, not Stamford as the movie pretended (the former city had refused permission to shoot in its streets).  The ‘underlying property’ was a Reader’s Digest article entitled “The Perfect Case,” which was, in turn, a condensed version of a piece that had appeared in 1945 in the Rotarian magazine.  Its pseudonymous author was ‘Anthony Abbot,’ a pen name employed by Fulton Oursler, a Digest staffer who was later the author of The Greatest Story Ever Told, a best seller that became a source for George Stevens’s excruciating life of Jesus.”  (Elia Kazan by Richard Schickel, p 142)

The story itself didn’t pretend at all.  It’s quite clear on the date and location in the first sentence: “The murder of a Bridgeport priest in 1924 is a classic in the ethics of man-hunting.”  Schickel is correct in that the story was originally in Rotarian and then was condensed into RD.  I can’t imagine why it was condensed.  The original version appears in Abbot’s These are Strange Tales, a 1948 collection of his short tales and with generous margins is still only runs 9 pages.  It’s a straightforward tale of what happened – the murder, followed by the trial, in which the prosecutor explained the 10 steps that pointed towards the man’s guilt, followed by his refutation of all 10 points and the freeing of the suspect, with a little coda of how the suspect eventually was able to get a better grip on his life.  It is exactly the kind of little historic tale you would have expected to find in such magazines at the time.

The Adaptation:

The story itself is quite short, basically giving the background of the murder and the confession, then leaping right into the trial and the ways in which the prosecutor laid out the case then systematically took it apart.  The film itself goes more slowly, covering all the events, and even when the trial is taking place, keeps flashing back to the various aspects.  That’s how a nine page story becomes an 88 minute film.

The one thing that is completely added for the film is a subplot involving the prosecutor’s wife and some land that needs to be sold and a blackmail scheme that ends in a suicide in the courtroom that has nothing to do with the actual trial itself.  None of that was in the original story and I have no idea as to whether any of it was real or if the filmmakers decided a subplot was necessary to keep the film moving a little and pad out the time.

The Credits:

Directed by Elia Kazan.  Screen Play by Richard Murphy.  Based Upon An Article by Anthony Abbot, Published in The Reader’s Digest, December, 1945.

Brighton Rock

brightonThe Film:

I have reviewed this film once already.  At the time that I first wrote about this film it was the only film version of the book (they were filming the second version as I wrote it) and it was unavailable on DVD and extremely hard to find.  That, at least, has been fixed.  Months after I reviewed it, it was released on DVD, and though it is a very bare bones release (it doesn’t even have subtitles), at least it is readily available.  You still can’t get it from Netflix, but I got it from local library without a problem.  So, you should track it down, because while the later version is solid, it’s still considerably inferior to this one.

brightonrock-greeneThe Source:

Brighton Rock by Graham Greene  (1938)

I came to Graham Greene slowly.  First, there was the Modern Library list of the Top 100 Novels of the 20th Century, which listed The Heart of the Matter, so I read that.  Then came the film adaptation of The End of the Affair, so that was next.  Both were phenomenal, so moved on, next to The Quiet American, and then to Brighton Rock, which I have vivid memories of reading over Super Bowl weekend in 2002.  Like the books I had read before it, I loved it, and it would eventually end up on the My Top 200 list of all-time.

For a man whose complete works are nothing if not dark, this is probably the bleakest.  Is it a portrait of evil?  I write this with that on my mind because I saw Black Mass yesterday and there’s no question that that film is a portrait of evil.  There might have been something to redeem Pinky, the young punk who does not hesitate to kill, or to hate, with the full knowledge that he is damned for it, but that something was probably Rose, the young girl that he marries, not because he loves her, but because she can not then be compelled to testify against him.  Perhaps no other portrait of such an un-redemptive character brings such a measure of what is going to come next for the character.  It’s not that Pinky ends in death.  It’s that he ends in damnation.  He is Catholic, a firm believer and he has no hope that there is anything for him but flames.  He even tries to take Rose with him, convincing her to go out in a double-suicide.  In the end, it is perhaps even worse what happens to her.

I wrote in my review of Greene’s The Heart of the Matter that there might not be any author whose choice of religion (he was not raised Catholic, but became one by choice as an adult) so informs their work.  That’s how you end up with paragraphs like this:

In the world outside it was Sunday – she’d forgotten that: the church bells reminded her, shaking over Brighton.  Freedom again in the early sun, freedom from the silent prayers of the altar, from the demands made on you at the sanctuary rail.  She had joined the other side now for ever.  The half-crown was like a medal for services rendered.  People coming back from seven-thirty Mass, people on the way to eighty-thirty Matins – she watched them in their dark clothes like a spy.  She didn’t envy them and she didn’t despise them: they had their salvation and she had Pinkie and damnation.

What to do when faced with certain damnation?  Rose has made her choice out of a deluded notion of love and the hope that she wouldn’t end up alone.  But Pinkie has chosen hate and he will pull her down with him if he can:

This road led nowhere else.  It was said to be the worst act of all, the act of despair, the sin without forgiveness; sitting there in the smell of petrol she tried to realize despair, the mortal sin, but she couldn’t; it didn’t feel like despair.  He was going to damn himself, but she was going to show them that they couldn’t damn him without damning her too.  There was nothing he could she wouldn’t do: she felt capable of sharing any murder.  A light lit his face and left it; a frown, a thought, a child’s face.  She felt responsibility move in her breasts; she wouldn’t let him go into that darkness alone.

Even when faced with a chance to do something for good, something that will cost him nothing, he can not bring himself to do it.  There is a little souvenir place where you can say a message that will be put on a record.  Pinkie lashes out at her in the message, a permanent record that he has nothing left in himself that is even worth saving, and that she has been deluded from the minute she met him.  And that is what we are left with in that final haunting last line, as she heads home to listen to what she thinks is a message of love: “She walked rapidly in the thin June moonlight towards the worst horror of all.”

This could have been a simple little thriller, what Greene would later label his “entertainments” to keep them classified separately from his more serious novels.  But it is the religious beliefs that these characters share, those moments when they must reflect on the greater things around them, that makes into so much more, into a truly great novel, Greene’s first great novel and a harbinger of what was to come.

The Adaptation:

“In the novel, Pinkie’s need to break the cycle of family poverty gives him the courage to fight the fear of eternal damnation which inhibits his efforts.  In the film, popular cinema’s conventional logic of representations ensures that, once Pinkie is shown as a bully, he must end as a coward, snivelling in abjection as he is cornered by Brighton’s finest . . . The same conventionalising logic that evacuated sympathy for Pinkie, and cast him as a cowardly ‘young scarface’ (the film’s American title), also operated to convert Ida from a character in which her author never really had any interest or belief, who was primarily an incarnation of Pinkie’s fate, into a righteous heroine carrying the weight of audience identification.”  (“Purgatory at the end of the pier: imprinting a sense of place through Brighton Rock”, Steve Chibnall, in The Family Way: The Boulting Brothers and Postwar British Film Culture, p 138)

That’s a bit of a critical reading of the film, of course, and though I come from a literary graduate program, it’s not the way that I tend to look at films.  Still, it’s a valuable bit of interpretation for a film version of a book where religion plays such a primary role.

“When the Boultings bought the rights to Graham Greene’s novel for £12,000, they also bought the rights to Frank Harvey’s stage adaptation.  The importance of this should not be underestimated, because the way in which the stage play concentrated events into a small number of locations – in particular the Palace Pier – would be significant in the construction of the screenplay.”  (Brighton Rock, Turner Classic Movie British Film Guide, p 22-23)  I have never read the play, so I can’t know precisely how much of the play is used in the film.  But since a play has a limited number of places that it can make use of, it certainly would have given Greene some ideas of how to adapt his novel.

“Greene’s screenplay ruthlessly jettisons his novel’s preambles to the wedding of Pinkie and Rose: the proposal, the stag night at a road house, Rose’s sacking from Snow’s, her discovery of Spicer’s death fall, and the purchase of her parent’s consent to marriage.”  (Brighton Rock, p 88)  Yes, all of that is certainly condensed.  Even though Brighton Rock is not a particularly long novel, the film is quite short and so to get all that action into such a short amount of time, things were obviously going to be cut and those were natural places to cut, to focus primarily on Pinkie’s menace.

Which makes it interesting, of course, that one of the worst things Pinkie does in the book – making the horrible record of his hate on the phonograph for her to listen to – is truncated.  In the book, those haunting last lines make us realize precisely what is going to happen when she gets back.  But in the film, the record has a scratch and so it gets stuck on his opening bit, where he talks about love, before he flips it and makes his horrific declaration of hate.  Instead, Rose is allowed to finish with a scrap of hope, something the last line of the novel makes so hopelessly clear will never be a part of her life again.

The Credits:

Directed by  John Boulting.  From the novel by Graham Greene.  Screenplay by Graham Greene and Terence Rattigan.

Ride the Pink Horse

ride_the_pink_horse_ver2The Film:

The first time I watched this film I had to find it on YouTube.  I considered writing about as my under-appreciated film of 1947 when I did my Year in Film, but I went with Brighton Rock, partially because I wanted to stress the unavailability of those early black-and-white Graham Greene adaptations.  But, just like Brighton Rock, this has become much more readily available since I first saw it.  This one is even better – it’s not only available from Netflix, but it has a Criterion release and has finally gotten some real appreciation.

I watched this film the first time because it was Oscar nominated for Best Supporting Actor.  That nomination went to Thomas Gomez as the man who runs the carousel, and it was an important nomination because he was the first hispanic to be nominated.  But when I did my own awards, I instead went with Art Smith.  It turned out to be the only Nighthawk nomination for this film, but it did earn four other Top 10 finishes (Adapted Screenplay, Actor, Gomez, Art Direction).  It’s a really a nice little film that was left out in the dark for far too long.

This is the story of Gagin, a man whose friend has died working for a gangster.  Now Gagin has tracked the gangster to a border town at fiesta time and he’s determined to get his revenge.  Gagin is played by Robert Montgomery, who also directed the film.  I’m not a big fan of Montgomery – he was very good in Here Comes Mr. Jordan, but I didn’t really go for him as the romantic guy in so many 30’s films.  Montgomery had turned to directing earlier in the year with his adaptation of Raymond Chandler’s Lady in the Lake, a gimmick film that relied on his point-of-view.  But here he has a surer hand on the direction and he gives what might be the best performance of his career as a man who is single minded about what he wants, kind of a precursor to the character that Lee Marvin will later play in Point Blank.

Complicating all of this are a couple of things.  First, there is the G-man who is in town to also get Hugo and wants to sit back and watch what Gagin is going to do.  He’s played by Art Smith, and his is the best performance in a film that actually has several of them.  He brings an element of humor to all of his dealing with Gagin and though he’s determined to get his man, he’ll also sit back and watch how Gagin’s going to go about it first.  There is also Gomez.  Gomez runs the carousel in town where Gagin hangs out (though are no hotel rooms because of the fiesta) and where Gagin goes for help after he is severely beaten by Hugo’s goons.  Gomez is also the father of Pila, the hispanic girl that Gagin falls for (and she, most assuredly for him) and who risks herself to protect him.

It’s great that Criterion has released this film.  That’s part of what Criterion should do – find the films that have been over-looked for too damn long and make them readily available, with booklets that help inform the casual viewer and commentaries for the more serious film fans.  This is definitely a film that serious film fans shouldn’t miss.

Ride-the-Pink-Horse-DellThe Source:

Ride the Pink Horse by Dorothy B. Hughes  (1946)

This is a serviceable little thriller.  It’s the story of Sailor, a man who has been working for Sen, a Senator from Illinois.  He has ended up being short-changed on his money and even framed for a murder.  It’s the money that really bothers him and he’s determined to get it out of Sen, so he follows him down a little border town at fiesta time and we follow Sailor through his machinations of making certain he gets his money, his revenge or both.  It’s not a bad book, but it is fairly forgettable.

The Adaptation:

This is a good example of an adaptation that takes the basic premise from the book – in this case, a man comes down to a border town at fiesta time looking for a powerful man, wanting his revenge – and then dumps almost everything else about the story.  The powerful man is changed (he’s a businessman and criminal, not a Senator), the reason for the revenge is changed (Sailor, renamed Gagin, wants revenge because his friend has been killed while working for Sen, who is now Hugo) and even the circumstances of the other man who has been watching both of them has been changed (Retz, instead of Macintyre, is working to get Hugo behind bars).  In that sense, it reminds me very much of a typical Hitchcock adaptation.

The Credits:

Directed by Robert Montgomery.  Screenplay by Ben Hecht and Charles Lederer.  From the novel by Dorothy B. Hughes.  The IMDb lists uncredited writing from producer Joan Harrison.

Green for Danger

green2The Film:

This makes five films out of my Top 10 Adapted Screenplays in this year that have had a Criterion DVD release.  Though not every film ever released by Criterion is worth watching (that’s as much a dig at Godard as it is at Armageddon), it still is a good sign for my list that the premiere DVD company is looking fondly on the same works that I am.  Criterion is actually how I first saw this film, back in 2007, when they added it to their library.

I don’t quite know what I was expecting.  Perhaps a little of what I got.  This is a murder mystery – a man dies on an operating table and, at a party, a nurse claims that it was murder.  Then, the nurse is killed.  This would seem like the basis for a noir film, especially if it was made in America.  But there is that British sensibility at work.  And, more importantly, there is the presence of Alistair Sim that keeps it slightly off-kilter.  Sim was a great character actor, one of those rare breed of British actors who never feel the need to come to Hollywood and try to conquer the world.  You can see him in a variety of films, but the best ones to look at are A Christmas Carol (he is, for me, and a lot of other people, the definitive Scrooge), Hue and Cry (the first Ealing Comedy) and Stage Fright (an under-rated Hitchcock film where he plays Jane Wyman’s father in a delightfully droll performance).

Sim plays the detective who is assigned to come investigate the case.  “My presence lay over the hospital like a pall – I found it all tremendously enjoyable,” he says in a voiceover and that seems to sum up both his performance and the way he brings a level of comedy into the film.  He is strange and the hospital staff has no idea what to think of him.  He does eventually manage to make his way through the case and a final murder is actually averted.  But it’s really less about the case itself than about the wonderful way in which Sim comes into the middle of it, makes kind of a bollocks of the whole thing, and yet you manage to keep smiling as you wonder what the hell he’s going to do next.

green for dangerThe Source:

Green for Danger by Christianna Brand  (1944)

This is really a rather forgettable little mystery.  It brings together a military hospital, the Blitz, the radio propaganda that the Nazis were flinging invisibly across the water and the death of a postman.  It gets a bit too tied up in its own plot and really, the title makes you focus a bit too much on what will be the eventual cause of death and kind of gives it away.  If you love the film, you might try it.  Otherwise, I’d really recommend giving it a pass.

The Adaptation:

“Like most such novels, Brand’s book thrives on false leads and complications within complications, often hinging on the minutest (and least filmable) of clues; in reducing it to a ninety-minute movie, Sidney Gilliat provides an object lesson in the elimination of technical detail, backstory, subplots and unnecessary characters, leaving him with a quite austere emotional drama that does not sacrifice any of the book’s certified moments of high drama.”  (“Laughing While the Bombs Fall” by Geoffrey O’Brien, in the Criterion DVD booklet)

I would absolutely agree with that.  Gilliat really manages to make a quite enjoyable little film out of something that I found difficult to plow through in spite of it only being 250 pages.  But I don’t know if the key thing was in the script or the casting.  Either way, it is the combination of the performance by Alistair Sim with the way the character is written that provides such a strong dose of off-kilter humor.  And it is that humor that really makes the film work.  Granted, with Trevor Howard and Leo Genn, it would probably have worked at least decently even without the humor, but Sim really takes the film to a much better level, and at least part of that must be the lines that were written, it would seem almost perfectly for Sim.

The Credits:

Directed by Sidney Gilliat.  From the Novel by Christianna Brand.  The Screenplay by Sidney Gilliat and Claud Gurney.

Other Screenplays on My List Outside My Top 10:

  • Crisis  –  Ingmar Bergman makes his directing debut and it’s a solid, but depressing film.  It’s based on the play Moderhjertet by Leck Fischer.
  • The Bishop’s Wife  –  You can read a film review of this film here.  It’s based on the novel by Robert Nathan.

Other Adaptations
(in descending order of how good the film is)

  • The Crab with the Golden Claws  –  The first filmed version of a Tintin book covers one of my favorite of the books very faithfully with stop motion.  It’s also quite good.
  • Song of the South  –  Based on the Uncle Remus stories by Joel Chandler Harris and not any more problematic than many other films widely available.  You’ve probably never seen the whole thing, but the animation parts of the film (about 25 minutes) are wonderful.
  • Nightmare Alley  –  Low-range ***.5 disturbing noir film with a rather effective Tyrone Power, adapted from the novel by William Lindsay Graham.
  • Fun and Fancy Free  –  The last of the ***.5 films on this list and the third animated film – the scripts for these films weren’t as good as the films themselves.  The first part of the film is based on the Sinclair Lewis children’s story “Little Bear Bongo” and the second part on the classic Jack and the Beanstalk.
  • The Fugitive  –  Yet another very good Graham Greene novel given the big-screen treatment.  This is adapted from The Power and the Glory, which is very much worth reading.  The film is quite good as well, starring Henry Fonda and directed by John Ford.
  • The Long Night  –  More Henry Fonda.  This is based on the French film Le Jour Se Lève, which was my #3 Original Screenplay for 1940.
  • Odd Man Out  –  James Mason as an IRA leader in this Carol Reed adaptation of the F.L. Green novel.
  • The Unsuspected  –  A Michael Curtiz film starring Claude Rains and based on the novel by Charlotte Armstrong.
  • Black Narcissus  –  Deborah Kerr is very good but I think the film is just a mid-range *** which makes me different than a lot of people who think it is a classic.  This Powell / Pressburger film is based on a novel by Rumer Godden.
  • The Ghost and Mrs. Muir  –  An early Joseph L. Mankiewicz film, adapted from the novel by R.A. Dick.
  • Nicholas Nickleby  –  A solid Dickens adaptation (of one of his better books) but nowhere near as good as the Lean films.  The first sound version of the book though there had been two silent ones.
  • The Late George Apley  –  Ronald Colman stars as the uptight Boston brahmin who has to cope with his children falling in love with falling in love with people not from Boston.  One of them is from Worcester, which is funny to me, since I work in Worcester.  It was a well-regarded novel by John P. Marquand and then a play by George S. Kaufman.
  • The Sea of Grass  –  The third of Elia Kazan’s films from 1947, this one a mostly forgotten one starring Hepburn and Tracy.  It’s based on a novel by Conrad Richter who would later write The Town which would (undeservedly) win the Pulitzer.
  • Ramrod  –  It’s got Joel McCrea and Veronica Lake but make no mistake – this is no Sullivan’s Travels.  It is a decent Western though, based on some short stories by Luke Short (whose Station West will be covered in the next year).
  • Dark Passage  –  By far the least regarded of the four Bogie / Bacall films, it’s based on the novel by David Goodis.  This film is connected to the next one in that both use point-of-view cinematography that is just a gimmick and is really distracting.
  • Lady in the Lake  –  Robert Montgomery’s strange directorial debut.  It’s an adaptation of the Raymond Chandler novel, but done from the character’s point-of-view.
  • The Woman on the Beach  –  Jean Renoir’s nice film is adapted from the novel None So Blind.
  • Deep Valley  –  Ida Lupino stars in the adaptation of the novel by Dan Totheroh.
  • So Well Remembered  –  In spite of the presence of John Mills and Trevor Howard, we’re a long way from the early James Hilton adaptations – this novel and film aren’t as beloved.
  • The Man I Love  –  Raoul Walsh directing Ida Lupino in a film with gangsters should be better than this film adapted from the novel Night Shift by Maritta M. Wolff.
  • Forever Amber  –  The book was supposedly the best-selling novel of the 40’s, selling over three million copies, and it was banned in 14 states.  The film is quite tame and really quite boring.
  • Down to Earth  –  A sequel to Here Comes Mr. Jordan but without Claude Rains or wit.
  • Mourning Becomes Electra  –  Eugene O’Neill’s play is dour to begin with but this film, in spite of two good lead performances, is even more so.
  • Life with Father  –  The play was a big hit and it was though this might win William Powell and overdue Oscar but he’s no more than good and he lost to Ronald Colman.
  • Green Dolphin Street  –  Lana Turner and Van Heflin don’t make for very good drama in this adaptation of the novel by Elizabeth Goudge.
  • The Macomber Affair  –  We’ve hit **.5 here.  When I watched this on TCM a couple of years ago, my cable described it as “Hemingwayesque”, which shows how dumb those people are.  You should read the original “The Short Happy Life of Francis Macomber”, one of Papa’s best stories.
  • Mother Wore Tights  –  Betty Grable and Dan Dailey in a Musical based on the book by Miriam Young.
  • Cass Timberlane  –  By far the weakest of the nine Sinclair Lewis novels I’ve read and it doesn’t make for a very good film.
  • The Egg and I  –  The original book was a best-seller and this would spawn a film series (Ma and Pa Kettle) but that doesn’t mean this film is particularly good, in spite of the ridiculous Oscar nomination.
  • The Foxes of Harrow  –  On the one hand, the novel, by Frank Yerby, marked the first book ever written by an African-American to be purchased by a Hollywood studio.  On the other hand, it made a relentlessly mediocre film.
  • Tarzan and the Huntress  –  One of the last Weissmuller Tarzan films.  Only the characters come from Burroughs.
  • Daisy Kenyon  –  Another mediocre Otto Preminger film, based on the novel by Elizabeth Janeway.
  • The Lost Moment  –  I loathe Henry James novels but they usually make for good films.  This one, adapted from The Aspern Papers, is an exception.
  • The Paradine Case  –  The novel by Robert Hichens becomes one of the least compelling Hitchcock films.
  • Born to Kill  –  Robert Wise does noir, but he doesn’t do it very well.  Based on the novel by James Gunn, who would later become a big early television writer.
  • Sinbad the Sailor  –  Sinbad was a Middle-Eastern hero who would eventually end up in 1001 Nights (including Burton’s translation).  Several films would follow this one, thankfully, most of them better.  This is Douglas Fairbanks, Jr. trying to do what his father did so well.
  • Fear in the Night  –  Now we’re into the bad films.  This is **.  It’s based on the story “Nightmare” by Cornell Woolrich.  This is one of a number of bad films I watched because TSPDT had it on their 13,000 initial films list.
  • The Farmer’s Daughter  –  Not the worst film of the year, but it’s close.  It’s based on a Finnish play.  It also contains the worst performance to ever win Best Actress at the Oscars.


Best Adapted Screenplay: 1948

$
0
0
" 'Will I Come?' he said at once. 'There's no need to ask. Of course I'll come. You've only got to say gold and I'm your man.'" (p 71)

” ‘Will I come?’ he said at once. ‘There’s no need to ask. Of course I’ll come. You’ve only got to say gold and I’m your man.'” (p 71)

My Top 10:

  1. Treasure of the Sierra Madre
  2. Hamlet
  3. Force of Evil
  4. Fanny
  5. Day of Wrath
  6. Rope
  7. The Eagle Has Two Heads
  8. State of the Union
  9. Cesar
  10. The Snake Pit

Note:  I actually have a lot more than 10 on my list in this year.  There are 19 films on my complete list.  Four of the remaining films on my list are reviewed below because they were WGA nominated: my #11 (All My Sons), #14 (Key Largo), #15 (Call Northside 777) and #18 (Mr. Blandings Builds His Dream House).  The rest are in list order at the very bottom.

Consensus Nominees:

  • Treasure of the Sierra Madre  (264 pts)
  • The Snake Pit  (200 pts)
  • I Remember Mama  (120 pts)
  • Sitting Pretty  (80 pts)
  • Johnny Belinda  (80 pts)

Oscar Nominees (Best Screenplay):

  • Treasure of the Sierra Madre
  • Johnny Belinda
  • The Snake Pit

note:  The other nominees, A Foreign Affair and The Search, qualify as original screenplays.

Oscar Nominee  (Best Original Story):

  • The Red Shoes

note:  Yes, it was nominated for Best Original Story, but today it would qualify as Adapted, so I’m including it.

WGA Awards:

Note:  Because the categories at the WGA were divided by genre rather than by source, there are numerous films that were nominated but are not relevant to this post.

Drama:

  • The Snake Pit
  • All My Sons
  • Another Part of the Forest
  • Call Northside 777
  • Command Decision
  • I Remember Mama
  • Johnny Belinda
  • Key Largo
  • Sorry Wrong Number
  • Treasure of the Sierra Madre

Nominees that are Original:  Berlin Express, Naked City

Comedy:

  • Sitting Pretty
  • Apartment for Peggy
  • I Remember Mama
  • June Bride
  • Miss Tatlock’s Millions
  • Mr Blandings Builds His Dream House

Nominees That Are Original:  A Foreign Affair, The Mating of Millie, No Minor Vices, The Paleface

Musical:

  • That Lady in Ermine
  • When My Baby Smiles at Me

Nominees That are Original:  Easter Parade, The Emperor Waltz, Luxury Liner, On an Island With You, You Were Meant for Me

Western:

  • Treasure of the Sierra Madre
  • Fort Apache
  • Four Faces West
  • Fury at Furnace Creek
  • Green Grass of Wyoming
  • The Paleface
  • Rachel and the Stranger
  • Red River
  • Station West

Nominees That are Original:  Man from Colorado

Screenplay Dealing Most Ably with the Problems of the American Scene:

  • The Snake Pit
  • All My Sons
  • Another Part of the Forest
  • Apartment for Peggy
  • Call Northside 777
  • Command Decision
  • Cry of the City
  • I Remember Mama

Nominees that are Original:  Louisiana Story, Naked City, Street With No Name

The Treasure of the Sierra Madre

600full-the-treasure-of-the-sierra-madre-posterThe Film:

I have already reviewed this film once.  It is a film that has continued to rise in my estimation ever since I first saw it (on a television where I turned the colorization off by adjusting the color knob – stupid Ted Turner).  It is one of the great films of all-time containing what might be the best performance from one of Hollywood’s greatest actors.

Traven.Late.bigThe Source:

The Treasure of the Sierra Madre by B. Traven  (1934)

I admit, I would not have seen in this novel what John Huston so clearly saw – the potential for a film that would be one of the all-time greats.  It is a good enough novel – the story of one man who ends up beaten down so much that he can not trust himself.  When he finally has the chance to make himself rich, even though it is at the cost of the men he has been working side by side with, he takes it.  Little does he know what it will cost him.

It is interesting that this wasn’t written by an American.  The story of a man in the west (actually, down in Mexico, but it serves the same kind of function) who succumbs to greed, only to have it serve as his final downfall, sounds like something that would come out of an American writer.  But Traven, a mystery man, wrote this is German.

But what was in here was clearly a blueprint for a great film.  Most of the film is right there on the page, from those opening moments of desperation (“I never knew you were the same person.  I never looked at your face till this moment.”) to the days up on their stake (“So it went on day after day without a break.  Their backs were so stiff they could neither stand nor lie nor sit.  They hands were like horny claws.  They could not bend their fingers properly.”), to the desperate end of Dobbs (“With a practised hand he drew it in one sweep from its long leather sheath; the next moment he was above Dobbs, whose head with one short sharp blow he struck clean from his neck.”).  It is a solid novel, from start to finish.

All of this may seem strange if you look at what I wrote in my Nighthawk Awards for 1948, but I couldn’t get into the novel the first time I read it, some 15 years ago, and this time I was able to flow into more easily and so my estimation of it has gone up.

All quotes from the Basil Creighton translation.

The Adaptation:

If you are at all interested in how this screenplay came about, there are two invaluable sources to go to.  The first, of course, is the published screenplay.  It is the most recent film to be published in the Wisconsin / Warner Bros series.  It is a valuable book, not just as a script, but also because of the introduction which discusses the process of putting together the film, as well as the footnotes which detail various scenes that were either altered or cut and thus differ between the published screenplay and the final version of the film that was released.

The second source is one of the best books ever put out about film, Inside Warner Bros (1935-1951), edited by Rudy Behlmer.  The memos in the Warners Archives cover 20 pages in this book and a period of over seven years.  The first is from November 14, 1941 about the availability of the book and the difficulty in acquiring the rights.  Even that early, John Huston wanted to make it into a film.  At least one draft of the script was complete by the summer of 1946, because B. Traven read it and responded to John Huston on September 2.  Traven’s letter is several pages and makes a few suggestions while also commending Huston for the quality of the script.  Huston responded to each of the individual points and worked some of them into the final film.

Overall, much of the film comes directly from the book.  Even parts I had completely forgotten (the opening scene where Dobbs keeps hitting up the same man in the white suit for money) come almost verbatim from the book.  There are some changes of course.  One is rather important, even if it doesn’t seem so.  In the book, the man is only named Dobbs.  But in the film, he is really attached to his full name, and so the name Fred C. Dobbs became a part of the American film lexicon.

The Credits:

Directed by John Huston.  Screen Play by John Huston.  Based on the Novel by B. Traven.

Hamlet

Poster - Hamlet (1948)_02The Film:

I have already reviewed this film once, when writing about Olivier as a Top 100 Director.  I also wrote about this film in the Best Picture post when I discussed it in relation to other film versions of Hamlet.  That paper was an excerpt from a paper I wrote in grad school, and there is more about that below.  It is the second great Shakespeare film, following Olivier’s Henry V.  In fact, until Branagh, there was hardly a great Shakespeare film that didn’t have Olivier in it.

hamletThe Source:

Hamlet by William Shakespeare

I have written before about my “perfect” works of written art.  There are two poems on my list, one short story and two novels.  Those five things have never changed.  But later I decided that Hamlet needed to be on there as well.  There was a time when I thought Macbeth the greater play and I have a fondness for A Midsummer Night’s Dream that will never fade a bit, but this is the greatest of Shakespeare’s works.

It is such a great play because Hamlet himself is such a great character.  He lives, he breathes, he brings life to the stage.  One of the few times I have ever really had a chance to act was in a Shakespeare class and a classmate and I did the “nunnery” scene.  We began towards the end of the “To be or not to be” soliloquy.  I was holding a gun up to my temple, slowly lowered it and began with “Thus conscience does make cowards of us all.”  I put the gun away as I said my final lines and then my friend Ali approached as Ophelia.  After we had our interplay, she handed my the letters and began to walk away.  “Are you honest?” I asked and as she turned, the gun comes up, aiming at her.

Our teacher hated it.  It went against what she believed in when it came to Hamlet.  I defended it.  I still defend it.  That’s one of the glories of Hamlet – there is so much in the play, with such rich language, that you can do so many things with it.  I had classmates in college who did it and they did it with a Nazi invasion theme.  It’s a play I never tire of reading and never tire of seeing.  As I write this, I am a few hours away from seeing Benedict Cumberbatch through the National Theatre live perform in it.

One thing in particular that didn’t strike me, either the first time I read it for a class (high school), or the next two times (Brandeis, Pacific).  It hit me before I studied it at Arizona State and it was a vital part of the play for me by the time I wrote the paper on it at Portland State.  It contains a few of my favorite lines of any Shakespeare play and they are ones that are often overlooked, ones that are actually in prose, not verse.  They struck me so much in watching In the Bleak Midwinter, one of the best Hamlet films, which isn’t even really Hamlet.  It is those fateful words that Hamlet says to Horatio before the final due, the ones that really echo in my mind even more than “to be or not to be” and seem to sum up Hamlet in its entirety in just a few beautiful words:

“There is special providence in the fall of a sparrow.  If it be not now, ’tis not to come; if it be not to come, it will be now; if it be not now, yet it will come.  The readiness is all.”

The Adaptation:

As mentioned above, I have already written much about this film version and what it does with the play.  It cuts much of the play, eliminating Fortinbras (easy) as well as Rosencrantz and Guildenstern (more difficult, and eliminates some of the humor).  It also really pares down the speeches, especially any longer speech spoken by anyone other than Hamlet.

But aside from the cuts, perhaps what this film does, more than any other film version, is choose a particular interpretation, and it does it openly.  Before the film really begins we hear Olivier’s voiceover: “This is the tragedy of a man who could not make up his mind.”  That is certainly a valid interpretation of the play and one that Olivier sticks too (he also presents the Freudian interpretation somewhat with the closet scene, but not nearly as much so as some later versions do).

Rather than reiterate so much of what I have written before, and rather than even offer up an excerpt again, like I did the first time, instead I will offer The history of Hamlet on film, which is my paper in full.  Enjoy, if you care.

The Credits:

Directed by Laurence Olivier.  The only writing credit is “Laurence Olivier presents Hamlet by William Shakespeare” as the title.

Force of Evil

force-of-evil-john-garfield-beatrice-pearson-marie-windsor-1948The Film:

I have reviewed this film once already, if you look way down this post at the Top 5 films.  It’s a great film and one that is too often over-looked, for a long time even by me.

tuckerThe Source:

Tucker’s People by Ira Wolfert  (1943)

Ira Wolfert began as a journalist and only later branched out into fiction.  In some ways, he didn’t branch out very far.  This novel, his first, was inspired by a trial he covered dealing with the numbers racket in New York City.  Not only that, but this reads like a novel written by a journalist.  It tells a good, detailed story, it knows how to delve into the tangle of what is going on, how to make you understand it, how to bring a human element to horrible confusion and even more horrible actions.

Even better than that, it tells a moral story without moralizing.  It brings you the sympathetic story of a man who is doing what he considers an honest job, even though he knows that what he does takes away money from hard-working people and funds an activity which is, at best, dubious.  But it makes you understand the man, makes you understand how he got where he was, why he feels he no longer has any place else to go, and what his final fate is.  And yet, it also makes you understand how he fits into a larger story and how, no matter what he does, he is far and away the most noble person we meet in the course of this story.

The Adaptation:

Tucker’s People is a 496 page novel, yet Force of Evil is only a 78 minute film.  Yet, the film somehow manages to encompass most of the scope of the novel and even a lot of individual moments (I could hear Thomas Gomez screaming “What have you done to me!” as I was reading it).  So, how did Polonsky and Wolfert manage to do this?  Well, in a couple of ways, both of which are good examples of how to adapt a book to the screen.

The first is in dropping most of the outlying bits of the story.  The entire early part of the story, dealing with the early hard times that Leo has is dropped from the film entirely, and we simply start in with Joe about to begin the process of betraying his brother.  Anything that doesn’t focus almost exclusively on that plot point – the relationship between Joe and Leo and what each does in the course of that relationship over this story is dropped.

The second thing it does is eliminate a major character.  But it doesn’t just drop the character entirely.  It takes the relationship that this character (Wheelock) is in with a female who has been wrapped up on the edges of this business and hands it over to Joe, the younger brother and the instigator of all the trouble of the film.  Therefore, we get to keep a lot of the good moments in the relationship while excising a considerable portion of the book.

All in all, much of the book is changed – by taking the female character and inserting her into the brothers’ relationship, it alters the way they interact and eventually Joe is able to find at least some measure of redemption that I wouldn’t really say he finds in the book.  But it holds true to the spirit of the book.

The Credits:

Directed by Abraham Polonsky.  Screenplay by Abraham Polonsky and Ira Wolfert.  Based upon the novel “Tucker’s People” by Ira Wolfert.

Fanny

fannyThe Film:

I have reviewed this film once already, as my under-appreciated film of 1948, even though it was originally released in France in 1932.  That perhaps might be part of the point.  Marius, the first film, made in 1931, was released in the States in 1933.  But Fanny (1932) and Cesar (1936) wouldn’t come across the water until three years after the war had ended.  What took them so long?  This the best film of what has long been one of film history’s most under-appreciated trilogies.

The Source:

Fanny by Marcel Pagnol (1932)

When I wrote my Best Adapted Screenplay post for 1932-33, I mentioned that I tried twice to get an English translation of Marius, the first play in Pagnol’s wonderful trilogy, but ended up with a French copy both times.  This time I was able to get a copy of the play in English, but only because someone named Jay W. Lees, who would eventually become extremely important to the theater department at Westminster College, translated the first two plays of the trilogy for his MFA thesis at the University of Utah.

This is a very solid play.  If it’s not a great play, it’s because it keeps too much of the action confined, with only four scenes covering the entire length of the play.  But it has two wonderful roles – those of Cesar and Fanny – and provides wit and real moving emotional moments between the characters.

I’ll let Lees himself sum up from the final paragraph of his introduction, where he explains what changes he has made (see below): “The intimacy, intensity and simplicity of the plot with its philosophical undercurrent have not been affected in order to maintain a theme abounding in affecting as well as tragi-comic and simply comic situations revolving around a gallery of human and amusing character portraits and common situations.”

The Adaptation:

Time takes place between the plays Marius and Fanny but not between the films.  In the opening scene of Fanny, Marius has been gone for a while and that first scene deals with various people talking about how Cesar has been dealing with the absence of his son.  But Pagnol, adapting his own play, wrote in a new opening scene that takes place immediately upon the departure of Marius so we can witness the reaction to his departure – indeed we’re a good 15 minutes into the film before we ever get to that opening scene of the play.

Although, I can’t be 100% certain of that.  The translation I am reading has actually been trimmed, for the purpose of it was not to do a word-by-word translation, but to actually make English versions of the two plays that would be worthy of putting on the stage.

Aside from that, Pagnol seemed determined to make the film less stagey than the play.  He was not bound by the constraints of the stage – indeed, he had all of Marseille to work with and beautiful use was made of it.  The play consist of only four scenes – one in the Cesar’s bar, one in the kitchen of Fanny’s mother, one on Panisse’s ship and one in the dining room of his home.  The film is very much alive, and not only does it hold to the original structure, but much of the dialogue is changed as well.  Much is added to keep away from the notion of people just standing around talking to each other.

The Credits:

Directed de Roger Richebé .  Réalisation de Marc Allegret.
The only mention of the original source in the opening credits is “Marcel Pagnol présente” before the title.  But the only end credit is “Ce film est basé sur la pièce de Marcel Pagnol.”

Day of Wrath
(Vredens Dag)

Day_of_Wrath-547750005-largeThe Film:

Who would have guessed watching Vampyr, what a bleak (and small) road the rest of Carl Theodor Dreyer’s oeuvre would turn out to be.  That isn’t to say that they’re not very good.  They just don’t make for very fun watching.  Vampyr was fascinating in its use of horror but the remaining three films, made all about a decade apart and heavy with the weight of religious guilt.  After the financial (and contemporary critical) failure of Vampyr, Dreyer went into journalism before he finally got this film made in 1943.  Though he denied that it was an allegory for the Nazis, he did wisely leave Denmark after the film was released to finish the war out in Sweden.

Day of Wrath moves slowly, as Dreyer’s films often do.  But this is not a story that should move quickly.  Dreyer himself said that he did not direct or edit the film to move slowly but that the characters themselves move slowly, as it heightens the tension.  There is certainly enough tension.  The film opens on a mis-matched couple (a husband about 60, a wife about 25) who are, if not happy, at least in a state of tranquility.  But two things intervene to shatter that calm – the accusation of witchcraft that is moving through the town and will soon strike close to home, and the return of his 20 year old son, Martin, after several years away (including the entire period of the marriage).  It does not take much imagination to know that the wife and the son will fall in love, but it is the greater story in the culture around them that will be the real downfall of happiness, for Anne, the young wife, will soon learn that her friend is accused of witchcraft and that her mother should have been burned at the stake for being a witch but was saved by her husband so that he could marry Anne.  But all of this will end badly in ways we might not have expected, with Anne wishing for her husband’s death, him actually dying and then having Martin throw her aside when he genuinely believes (partially because of the influence of his grandmother who dislikes Anne) that Anne really has acted with witchcraft to kill his father.

Dreyer was a talented director, but after the sound era arrived he struggled to get films made.  It would be in later years, after Criterion would start releasing his films, that he would really start to get serious critical attention and be widely regarded as a master.  I think this is one of his best films, much better than The Trial of Joan of Arc, partially because of the more moving human story and partially because this time Dreyer doesn’t feel the need to pummel my visual senses with numerous over-bearing close-ups.  It was a critical disappointment at the time and it would be yet another decade before Dreyer would make another film, but in a year as weak as 1948, it stands out as one of the very best films.

I wrote all that before realizing I had already reviewed the film, which you can find here.

anneThe Source:

Anne Pedersdotter by Hans Wiers-Jenssen (1908)

The easiest thing to say, of course, is that this is The Crucible for Norway (written long before Miller’s play, of course).  It is derived from true events concerning Anne Pedersdotter, a woman whose death at the stake in 1590 was well-documented.  Many of the real events are changed for this play (Anne was a much older woman when she was burned and had been accused once before, years earlier), but the play simply uses a real person who was burned as an example of the extremities of the era.  This play, produced first in Norway in 1908, was popular enough that it was translated into English in 1917 by John Masefield, who would later by England’s Poet Laureate.

But, one of the ways in which this film is very different from The Crucible is in its approach to its material.  The Crucible is designed to implicate an entire society with the folly of its decisions.  But this play focuses more on one individual and the choices that he made, right or wrong, and the implications it has for his life and his soul.  One of the more interesting overlaps is that both have primary male characters who are eventually doomed because of an earlier decision made out of lust.

I can not imagine that this would ever be revived, at least in America.  There are too many similarities between this and The Crucible and people are more likely to take to the play which speaks to their history than one which is too easy to dismiss as a culture very different from our own.

The Adaptation:

Wikipedia notes that the film differs slightly from the play, noting that the first encounter between Anne and Martin is more sexualized in the film.  That part is true, but it vastly understates the differences between the film and the play.  Yes, that is a key difference, though we don’t know how a stage director would have directed that scene – it is more in the actors and the direction than in the script.  But there are other notable differences aside from just that.

In the play, Anne first learns of her mother only after Herlofs-Marte has been executed and then, in a conversation with her husband with Martin listening in.  In the film, Anne has already learned of it from Herlofs-Marte herself and the conversation is followed immediately upon by the start of the love affair between Anne and Martin, while in the play several scenes take place in between, and Martin only falls for her after he witnesses the brutality with which she is being viewed.

The film makes much more use of the youth of the characters – in the scene where we first meet Martin he hides himself from his father so that he can surprise him, while on stage Absalon walks in while Martin and Anne are talking.

Much of the dialogue is different between the play and the film, but in that I am reading a translated play and watching subtitles on the film, there’s no guarantee that the film doesn’t veer closer to the original text of the play.

The Credits:

There are no credits for the film.  It is directed by Carl Theodor Dreyer.  The IMDb credits Carl Theodor Dreyer, Poul Knudsen and Mogens Skot-Hansen for the writing.  The original play is also uncredited.

Rope

ropeThe Film:

Last year was the year with two films that could have been seen as gimmick films.  The first, Birdman, was anything but a gimmick, and what it did magnificently worked into the film as a whole.  The second, Boyhood, I absolutely thought was going to be a gimmick film, but turned out to be a thoughtful, well-made film whose ultimate banality was not because of its gimmick but because of its premise.  I mention this because Rope was the film that originally did what Birdman did – make a film of all one shot.  Back in 1948, cameras could only hold 10 minutes worth of film, so every ten minutes, we pan across something dark and that’s where the film was changed.  The problem is that this really is a gimmick – the pan shots never feel natural and the continual shot just reminds us that this was originally a play that all took place in one location.  It is the least Hitchcock of any Hitchcock films, yet, in some ways, is still very much a Hitchcock film, and that’s really all about the tension.

Rope is a bit of a philosophical film.  It’s the story of two young men who believe that they are superior beings, that they have the right to commit murder of someone they deem inferior.  We know they have done this because we see it in the first scene of the film – them strangling their supposed friend and placing his body in a chest which will then be covered with candles for a party they are about to host, which includes his parents, in a rather grotesque display of their so-called superiority.

All of this might not have worked very well if not for the casting of Jimmy Stewart as a man who was their counsellor at prep school and has also been invited to the party.  It was his notions of superiority, much more at the metaphysical level, that gave them their own ideas and they want to be able to trumpet their fearlessness in going through with his ideas, something they feel he was always too nervous to do himself.

If that sounds all a bit Dostoevskian, it is saved from being overly philosophical (but not overly talky) by the tension in the error.  We know the body is in the case.  They know the body is in the case.  The tension comes from the possibility of discovery of that body.  This is 1948, and unless you have Clarence Darrow defending you like Leopold and Loeb (the supposed inspiration for the story, but see below), you are going to hang for murder.  And Stewart, back from the war and finding a new level of complexity in his characters, makes every word he speaks count, whether he is lording his own superiority over people or reminding someone in the end, the value of another human life.

Rope is not a great film, and even having it at the low-level end of ***.5, I have probably rated it higher than many people would.  But that’s because, aside from Hitchcock’s ability to ramp up the tension, I am intrigued by the arguments over it all.  I do wish it had better performances (Farley Granger is decent as the more tortured of the pair, but John Dall’s smug superiority makes pretty much everyone in the film and the viewers want to punch him) and I wish Hitchcock hadn’t gone with the gimmick.  But it’s an intriguing film, and just because it doesn’t have the visual flair of great Hitchcock, doesn’t mean it should be ignored either.

rope-hamiltonThe Source:

Rope: A Play by Patrick Hamilton  (1929)

As is widely known, of course, Rope is derived from the Leopold and Loeb case, in which two young wealthy men killed a boy to prove their superiority.  The author, Patrick Hamilton, disputes this however, in an preface to the published version of the play in 1929: “It has been said that I have founded ‘Rope’ on a murder which was committed in America some years ago.  But this is not so, since I cannot recall this crime having ever properly reached my consciousness until after ‘Rope’ was written and people began to tell me of it.  But then I am not interested in crime.”

The play is an interesting meditation on whether anyone has the right to kill someone else.  But that’s secondary to the suspense of the play.  Hamilton intended to downplay any philosophical notions and made it more about the suspense, as he also notes in the introduction: “I certainly hope, of course, that ‘Rope’ is an unusual and original kind of thriller – and this is in that it endeavours to obtain its thrills without the employment of what has always been to me disgusting in the true sense of the word – namely, physical and visual torture upon the stage.”  And it is an intriguing thriller – though we don’t see the murder and the victim shoved into the case (it would have been more difficult to have that poor person there the whole play), we know fairly early on what they have done and the potential for discovery.

The Adaptation:

The plot for Rope comes directly from the play (Arthur Laurents in the book The Hollywood Screenwriters answers whether he considers himself the author of Rope says “Even though the dialogue was totally mine, the material came from a play; and the picture followed the structure of the play (too closely, I thought)”) – two men murder a “friend” of theirs due to the feelings of moral superiority, then give a party with the body basically sitting right in front of everyone without them knowing it.  At the end, the main conspirator, Brandon, is almost desperate to let someone know that he has done this, that someone being Rupert (in the original play he’s a friend and poet, but in the film he’s the former housemaster to the two murderers).  But, aside from the basic premise of the play, almost everything is different.  The relationship is different, the characters are different (other than having the parents of the victim there) and almost every line of dialogue except for a few at the very end of the film is completely different.  If it’s been a long time since you’ve seen the film and you were to read the play, you might remember them being the same because the structure and plot is the same, but if you were to read it and watch the film close together, it’s easy to see how very different they are.

The Credits:

Directed by Alfred Hitchcock.  Adapted by Hume Cronyn from the Play by Patrick Hamilton.  Screenplay by Arthur Laurents.  The IMDb lists uncredited writing from Ben Hecht.

The Eagle Has Two Heads
(L’Aigle A Deux Tetes)

eagleThe Film:

Jean Cocteau didn’t make very many films.  After all, he had started out as a writer and only later went into film.  That makes it all the more impressive, of course, that he had such amazing visual talent as a director (he made my initial Top 100 with only a handful of films).  So, we have to treasure the few that we do have.

This film is a fascinating film that Cocteau adapted from his own play that, unfortunately, proves that directors who hire their lovers to act in their films aren’t always making the right decision.  This is a very good film with a very good performance from Edwige Feuillere at the heart of it, but part of what keeps it from being a great film is Jean Marais in the other lead role.  It is true that Marais had played the role on stage and that he had made a fascinating Beast in Cocteau’s masterpiece.  But there, playing an assassin who stumbles into a strange role in life, he never quite seems to have a handle on things and when he’s on-screen the film doesn’t move quite as well.  That’s a shame because it kind of wastes Cocteau’s elegant direction and Feuillere’s performance.

Feuillere is the Queen.  Her husband is dead, but she can’t help thinking of him (aside from the portraits everywhere).  One night, an assassination attempt occurs and through bizarre circumstances, the assassin ends up in the queen’s room.  That would mean little if not for his amazing resemblance to her dead husband.  She is taken, almost immediately, and she can’t help but wonder what life is throwing at her.  What happens over the next few days encompasses them both in a strange web of desire and pain.  It ends perhaps the only way that it can, with a double betrayal, and the pain of such emotions overcoming any possible pleasure.

It works, partially because of the scenario that Cocteau has constructed, but also because the performance of Feuillere.  She is every minute believable, both as the woman who is so torn in her emotions, but also as the queen, who, in some ways, refuses to be ruled by anything, even her emotions.

eagle-cocteauThe Source:

The Eagle Has Two Heads by Jean Cocteau  (1946)

Cocteau was a writer before he was ever a filmmaker.  He has often been immersed in the past and in the world of myth (like his play Orphee, which he would also turn into a film).  This play allowed him to kind of intermix the two in an interesting way.  The play was inspired by two different historical events – the mysterious drowning of Ludwig II (which provides background for the play) and the bizarre, sudden assassination of Elisabeth of Austria.

In combining these two events – the background of a dead king / husband with the the political circumstances that would end in a royal assassination – Cocteau also manages to weave together ideas of love and loyalty, of heartbreak and betrayal.  It is a small play, confined to the Queen’s bedroom and library and covers a few days in the lives of the queen and her would-be assassin.

The Adaptation:

Cocteau was apparently determined to rather stick to the three-act structure that he had used in the play, and that was mostly what he did.  But that didn’t prevent him from opening things up a bit, especially at the beginning of the film.  In a sense, it reminds me of von Stroheim’s famous quote about how Lubitsch shows the king on a throne and von Stroheim would show him in the bathroom first.  With the opening up, we see the queen out in the wild, hunting, and it really opens things up.

The Credits:

Un film de Jean Cocteau.  There are no writing credits but Cocteau adapted it from his own play.

State of the Union

state-of-the-union-movie-poster-1948-1020143765The Film:

This is a film that often gets overlooked in a couple of different ways.  The first is that it’s a Capra film, but it’s not a major film – not one of his three winners for Best Director or his Jimmy Stewart classics.  The second is that it’s a Hepburn / Tracy comedy, but it’s a different type of comedy that most of their pairings.  It’s not a romantic comedy, but rather a political movie, and political comedies have always been a bit of a mixed bag.  Yet, in a very weak year for comedies, it’s one of the best of the year and it’s a film that deserves to be more appreciated than it is.

This film, in some ways, is a bit daring.  In some ways, it’s similar to The American President, a film about men running for president framed as a comedy.  But this film is more daring in that it actually discusses the current political scene and the possibilities.  It doesn’t just sweep things aside and pretend this is a made-up America.  The players discuss the very real candidates of the day – President Truman himself, as well as the two major players in the Republican Party that the main character would have to go up against – Thomas Dewey (who had been the candidate in 1944 and would end up being the candidate in 1948, earning the nomination not that long after this film was released) and Robert Taft.

Spencer Tracy is the candidate himself, a self-made businessman who is willing to say what he believes.  His mistress, played by Angela Lansbury, owns a powerful newspaper and is determined to arrange a deadlocked convention that will then have to turn to her lover and acknowledge his ability to rise above the factions of the party.  This time Hepburn is the wife that Tracy has been neglecting and is pulled into the plan to make things seem like a united front (yes, there are definitely things in this film that still resonate for this year’s election).  Tracy and Hepburn are both solid and Lansbury is quite good (all three win the Comedy awards at the Nighthawks in this weak year while Lansbury earns her third Nighthawk nomination in five years for Supporting Actress).  The film veers away from the political scene when it tries to play more as a comedy (such as when Tracy, determined to win a bet, parachutes out of the plane he has been piloting, much to the worry of Van Johnson, an employee of Lansbury’s who has been pushed into the position of campaign manager).  But when it sticks to the politics, it works at a level you wouldn’t expect of such a film.

Of course, they weren’t going to actually allow the man to be elected president.  In true Capra style, he becomes determined to speak his mind, no matter what his handlers say, and that kind of plain, honest speaking marks the real end of his campaign (what a contrast to his year where the “honest” racist, horrific things that continue to spew forth from Trump’s mouth only make people love him).  In the end, it uses a little too much Capracorn to really rise above a low-level ***.5.  But it’s a more honest, more interesting political film than most that have come along, either before or since.

stateThe Source:

State of the Union by Russel Crouse and Howard Lindsey  (1945)

This is actually a surprisingly long play, running 226 pages in the copy I am holding in my hand.  It definitely overstays its welcome more than the film does, with scenes going on forever.  It deals a bit more with the contemporary politics than the film does, with many of the more comedic scenes having been added for the film.  This was even more daring than in the film, because the play came out in 1945, when Truman hadn’t been president for very long and there were far bigger questions about what standard-bearer would emerge for the Republicans.  The play itself is generally viewed as a dig at Wendell Wilkie, the man who surprisingly ended up with the Republican nomination in 1940 in spite of a total lack of political experience.  The play doesn’t have a big ending like the film does, and in fact kind of just continues to fade away during the final scene until you finally stumble towards the ending.  It is definitely stronger in the first act when it focuses more on the political questions of the day.  But it’s a solid enough play and could possibly find a revival today when you have inexperienced candidates determined to run for president without any business being in the race at all.

The Adaptation:

“Though the play was at most a mild satire of political opportunism, its political viewpoint was clear enough, portraying Grant Matthews as a moderate Republican whose liberal tendencies are challenged by his dealings with reactionaries and special-interest groups from the ‘lunatic fringe’ of American politics. He is allowed by his political bosses Kay Thorndyke and Jim Conover (Adolph Menjou) to criticize organized labor, but not to criticize big business, and he renounces his candidacy at the end so that he can speak out as he pleases. Capra made the theme of Grant struggling to keep his integrity under pressure darker and more pessimistic; while Grant in the play at least passively resists making deals with people he despises, keeping alive some measure of self-respect, Capra’s Grant Matthews makes deals and hates himself for it. The film not only added Grant’s description of himself as ‘dishonest’ and his apology to the American people but also amplified the impact of his self-abasement by having his remarks broadcast on national radio and television.” (Frank Capra: The Catastrophe of Success by Joseph McBride, p 539)

“Though Capra was rebuffed by the Writers Guild in repeated attempts to win a writing credit on State of the Union, Veiller and Connolly expressed willingness to share their credit with him, and Veiller told the guild Capra had been actively involved in the writing. One of the scenes Capra surely had a large hand in writing was Grant’s monologue to Mary as he lies on the floor of their bedroom on the first night they spend together in the campaign. It closely resembled the speech about being a ‘failure’ that Capra wrote and discarded for George Bailey in Wonderful Life, and its personal echoes for the Capra of 1947 are unmistakable: ‘The world thinks I’m a very successful man – rich, influential, and happy. You know better, don’t you, Mary? You know that I’m neither happy nor successful – not as a man, a husband, or a father.'” (McBride, p 540)

Those two quotes really say most of what I could say.  The film focuses more on the comedy (notably the parachute scene) and opens things up considerably, getting away from the five locations that the play is stuck in.  And in typical Capra fashion, the big finish, the apology, is a big speech made from the heart.

The Credits:

Produced and Directed by Frank Capra.  Based on the play by Howard Lindsay and Russel Crouse, As produced on the stage by Leland Hayward.  Screen Play by Anthony Veiller and Myles Connolly.

César

cesar-movie-poster-1936-1020199574The Film:

I have criticized the 1961 film Fanny for trying to cram an entire trilogy worth of films into the space of just two and a half hours.  This is the film that is most clearly slighted by the compression.  In the latter film, it seems that about a decade of time occurs.  But in the trilogy we get a full 25 years and the child that was conceived in the first film and born in the second had now grown into a young man, and it is that growth that is so important for the resolution of the human emotions that run through this story.  With his stepfather having died (without revealing to Césariot that he wasn’t his biological father), this young man is now faced with an identity quest – learning who he is and where he has come from.  That leads to him seeking out his father, Marius, whose need to to go to sea in the first film was stronger than his love for Fanny and lead to the separation that ended with his son being raised by another man.

We need this conclusion to the story.  We need this young man to find out who he is, to slowly learn more about his father without his father knowing who he is.  We need their interactions so we can finally get a measure of closure for Fanny and her relationship with Marius.  Some people never get to have a relationship with their first love.  Fanny gets to have the son that she wanted and Marius fled for the love of the sea as he wanted.  But both of them actually do love each other dearly, and they both love their son.  And yet, the strongest love in the trilogy is from César himself, Marius’ father who has never stopped loving his son, his daughter-in-law or his grandson.  They are the three people in the world he loves most dearly and he’s not certain which of them he loves the most.

This trilogy is a triumph of the talents of three people.  The first, of course, is Marcel Pagnol, who wrote all three plays, adapted them all for films and directed this final film in the trilogy.  The other two are the two leading actors in all three films: Orane Demazis, so stolid and dependable as Fanny and Raimu, one of France’s most famous actors, and who was already dead by the time these final two films finally played in the States.  The writing and the performances from these two stars are the glue that holds this trilogy together and makes it, not three nice little films, but one moving story of a family over the course of two decades.

The Source:

characters created by Marcel Pagnol  (1929)

Unlike the first two plays in this trilogy, the third one was not translated by Jay W. Lees as part of his thesis.  As a result, if there is an English translation of this play, it is not currently in WorldCat and I suspect there might not be one.

I decided to leave that paragraph there even though there is a huge mis-conception in it.  There was no third play, in spite of what Wikipedia says.  Reading a book on Pagnol, it became obvious that he decided to write the third film straight as a screenplay, skipping the stage.  So there is no play to compare it to, though, since the characters already existed, it does still count as an adapted screenplay.

The Adaptation:

Because there was no third play, there’s nothing to write about here.  Certainly, as the author of the original two plays and their screenplays and as both the writer and director here, anything that Pagnol chooses to do with the characters clearly falls under the heading of “authorial intent”.

The Credits:

Marcel Pagnol présentent is the only credit for writing or direction in the opening credits (Pagnol did both).

The Snake Pit

Poster - Snake Pit, The_03The Film:

I have reviewed this film once already.  When I went back to it, after a long time had passed since the first time I had seen it, I was much more impressed with it than I had been on the first go around.  It is a strong film, with an excellent performance at its heart from Olivia de Havilland.  It is also a well-written film, one that really dives into the whole problem of mental health and how it is treated in this country, something which still resonates today.

snake pitThe Source:

The Snake Pit by Mary Jane Ward  (1946)

I, quite frankly, expected a lot more from this book.  It was a big success at the time, selling copies into the hundreds of thousands, being a Book-of-the-Month Club choice, and inspiring not only the film adaptation, but with the success of both the book and the film, inspiring actual changes at the level of treatment of mental health in this country.  Given all of that, the book itself is quite a disappointment as a read.

Without getting into the autobiographical aspects of the book (I have always disliked biographical criticism), the book just doesn’t do enough for me to get into Virginia’s story.  We start in first person, we end in first person, and there are occasional forays into it, but most of the book is told in third person and it makes it hard to focus on what is going on with her.  She has clearly developed mental health issues and is in an asylum, but the narrative is so un-focused that it is hard to follow her journey.  Now, you could make the argument that she is having mental health issues and her narrative should be un-focused, but I don’t think this is a narrative device here.  I think it is just unfocused writing and it meanders all around.  Eventually we can piece together some of the bits of her story and realize how she has ended up here in the “snake pit” (“Long ago they lowered insane persons into snake pits; they thought that an experience that might drive a sane person out of his wits might send an insane person back into sanity … They had thrown her into a snake pit and she had been shocked into knowing that she would get well.”).  But I think the book would have been much more forceful if we had gotten it all in the first person point-of-view and really realized what had gone on to land Virginia where she is.

I know this book was written well before and I am loathe to hold up a book I don’t particularly like, but reading this, I can’t help thinking of The Bell Jar and how much a better job Plath did of helping us understand her character, what had happened to her and how she could have fallen off so far to end up institutionalized.

The Adaptation:

The first time I watched The Snake Pit, years and years ago, I had been impressed mostly with de Havilland’s performance.  It was only going back to it for my Best Picture project that I realized how strong the film is as a whole and a lot of that comes from the writing.  This is interesting because the screenplay does right what I think the book does wrong – provide us with a stronger narrative that makes it clear what has happened.  What is more impressive is that the film does this without actually giving us a straight-forward narrative.  We follow Virginia’s journey in its meanders, only slowly learning what has happened to her and it’s hard to trust her because she is an unreliable narrator.  But, she is the narrator throughout the film and that gives the film a strong voice that the book lacked – we can actually follow her journey in her own words, rather than through a third-person narrative.  Much of what is in the film does come from the book, chopped up into different parts, re-worked together in different orders (having recently seen Trumbo, it reminds me of him, chopping up his lines and taping them together).

In short, though the book was a big success, it really seems that the visual story, the clarity of how Virginia ended up where she is and the horrors she endures where she is, that really must have been the impetus for chance in the mental health system.  In de Havilland’s performance, in the visuals, but most of all, in the writing, we can see the damage that such a system can actually do to a person and the sheer chance that someone like Virginia could ever actually come out of it with any sense of sanity intact.

One last note: “On THE SNAKE PIT, I rewrote the entire script – working closely with the director, Anatole Litvak, who was ‘too busy’ shooting to film to appear at the credit arbitration.”  (Arthur Laurents, interviewed in The Hollywood Screenwriters, p 267).  That’s one thing to bear in mind when it comes to the credits, not only on this film, but on lots of films.

The Credits:

Directed by Anatole Litvak.  Screen Play by Frank Partos and Millen Brand.  Based on the Novel by Mary Jane Ward.  The IMDb does list Laurents as an uncredited “contributor to screenplay construction”.

Consensus Nominees That Don’t Make My Top 10:

 

I Remember Mama

I-remember-mama-posterThe Film:

This film isn’t quite sure what it is, which is perhaps reflected in its WGA nominations, nominated in both Drama and Comedy.  Yes, there are a few comedic scenes, most notably those built around Oscar Homolka, the tyrannical Uncle Chris, the one holdover from the original 1944 stage production and the one who gives the best performance in the film.

Irene Dunne is the star of the film of course, as is always the case with a film (or play) that idolizes a parent and how they were at the center of the family.  Her performance is quite solid but quite dour.  It’s hard to look at that picture of her in my 1937 awards and then watch her in this film and see how such a seductive actress with impeccable comic timing is dragged into this tired role of the sainted parent, on her knees cleaning the floors when she can’t cope with not being able to see her child, the one that everyone turns to in times of need because she can hold things together.

We are also forced to endure a long and monotonous voice-over.  These are memories of course, being brought to life by the young writer in the family and it really starts to drag after a while.  This is the kind of film that today we would call Oscar bait and it did, of course, earn 5 Oscar nominations.  It didn’t really deserve them (the only nomination it gets from me is for Supporting Actress and that’s more because of a lack of other worthwhile performances in the year – as I said, the best performance in the film is from Homolka) and eventually it wears you down.

mamaThe Source:

I Remember Mama by John Van Druten (1944) which was adapted from Mama’s Bank Account by Kathryn Forbes (1943)

One nice thing about the published version of the play is a picture from the original Broadway production, and sitting there in the middle, playing the older son, is a young, already glowering Marlon Brando.  Other than that, there’s not a lot of reason to go ahead and read this play.  It makes it remarkably intact to the screen.  Indeed, the film version of the play is a much closer adaptation than the play was the original novel.

mamasThe novel itself is really rather forgettable.  It’s the same as so many other novels – a fictionalized version of the childhood written for rather young readers.  It hardly functions properly as a novel – it’s more a collection of various little vignettes that follow no clear chronology.  About half the vignettes make it into the play with varying degrees of fidelity.  It was the play itself that really took the pieces and formed them into a coherent story, with a dramatic arc to them.  The original book goes through a much longer period of time, all the way until the children have actually grown up and start having children of their own.

I must not be the only person who has looked at the novel and wondered which parts of it went into writing the play.  The copy I got from the University of New Hampshire has, on the chapter list page, little penciled in “NO” next to every chapter that was not included in the stage play (or the film, I suppose), which is Chapter 8, as well as Chapters 11 through 17.

The Adaptation:

This is a film that sticks close enough to the original play that you can go through long stretches reading along without a single change in a line.  There are a few things that are changed a little to open things up, as things are always done with a play.

Perhaps the most notable change is one that was probably made to appease the Production Code.  In the play, Jessie, the housekeeper for Uncle Chris, has been with him for 12 years but as companionship only, as “she has husband alive somewhere.”  The Code wasn’t going to allow a relationship like that so, she couldn’t marry him at first, but then her husband died and they are married and she is introduced to the others after he dies as his wife.

The Credits:

Executive Producer and Director: George Stevens.  Screen Play by DeWitt Bodeen.  Based upon the play “I Remember Mama” adapted and directed by John Van Druten.  From the Novel “Mama’s Bank Account” by Kathryn Forbes.

Sitting Pretty

sitting-pretty-posterThe Film:

I would say that Sitting Pretty is an astoundingly ridiculous film except for one thing: as part of the whole point of this project I read the original novel that it was based on.  I will write more on that below but suffice it to say that as ridiculous as this film is (exceedingly) it is much less so than its source.

The problem is not that this film is so absurd – after all it’s a silly little comedy and isn’t really striving for anything more.  It’s that it was apparently taken seriously by people who absolutely should have known better.  I’m writing about it because the Writers Guild, a group of people who should be able to identify quality writing (notably absent here) nominated it as one of the best written American Comedies of 1948 and then even gave it their award.  Even worse, for his performance as Lynn Belvedere, Clifton Webb was nominated for Best Actor at the Academy Awards.  Is Webb somewhat charming as the mysterious man who loathes children but has nonetheless answered an advertisement to be a live-in nanny?  Yes, he is, even if he seems to be a bit too trained for anything that might come along.  But he was nominated over Humphrey Bogart, whose performance as Fred C. Dobbs in Treasure of the Sierra Madre is one of film’s greatest.  How on earth did Webb end up on the list?

There are several things about this film which are ridiculous because of the book (see below), or in spite of the book (further below) but there’s one thing that is all the fault of this film.  How to justify a marriage between the obviously middle-aged Robert Young and the young and very beautiful Maureen O’Hara?  How is that possible?  It made me pull away from the film from the opening moment.

This film is never able to rise enough about its source material to actually become a good film.  Webb is too polished and refined to keep it from sinking any lower.  Therefore it slides down into that lower echelon of *** films.

belvedereThe Source:

Belvedere by Gwen Davenport  (1947)

My first experience with the character of Lynn Belvedere was in the television show (I originally wrote “short-lived television show” then looked it up and realized it ran for fucking years!).  I had to be reminded by the Wikipedia page that Bob Uecker was in the show.  All I actually remember about it was that there was a cute teenage daughter (that’s all I remember about a lot of shows – my brain tells me Tony Danza was on Who’s the Boss but all I can think of when the show is mentioned in Alyssa Milano).  It seemed dumb and I didn’t watch it.  It was very strange years later to learn that it had its roots in several films and even a book.  I didn’t think they would be interesting.  The film wasn’t that interesting.  The book was worse.  It’s about an uptight man who moves into a family’s house because they have advertised a room for rent for a writer that also involves some small nanny duties.  He moves in, writes his book, becomes celebrated as a genius and then decides he will stay in the house to write the next two parts of his trilogy.  All in all, just a silly little book that should have been quickly forgotten, yet it somehow spawned three films and eventually a television series.  It boggles the mind.

The Adaptation:

In Belvedere, Lynn Belvedere ends up tending to three children because he wants a quiet place to write the brilliant novel that he has already completed in his head.  Therefore, we know precisely, from his arrival, why he would take the job.  That gives the novel one leg up on the film, as we spend of the film wondering, like the parents, why this man would ever want to take this position, let alone fight so hard to keep it.  But by changing the wording of the advertisement, the filmmakers also add a bit of mystery to what is otherwise an extremely flat story.

The Kings have advertised for a live-in nanny and this is what they got.  They (and us, the audience) wonder what he could possibly be doing up in that room.  In the book, he is writing David Copperhead, which is immediately hailed as a work of genius and then he decides to stay where he is to complete his trilogy.  He’s been telling people that what the book is and so it’s no surprise when that’s what he publishes.  The film decides to do something more – Belvedere’s book is a tell-all about everyone in the Kings’ neighborhood.  That brings him fame, but also scandal, and Mr. King is fired from his job and his former boss threatens to sue Belvedere.  None of that is present in the book and it’s all kind of silly on film, but it at least provides a bit more of a story.  As silly as it is, it doesn’t just fall flat like the last half of the book does.

The Credits:

Directed by Walter Lang.  Screen Play by F. Hugh Herbert.  Based on a Novel by Gwen Davenport.

Johnny Belinda

johnny-belindaThe Film:

I have reviewed this film once already.  Watching it again, it didn’t sit any better with me – Wyman’s performance is just not enough to overcome the massive hits of melodrama beating you over the head while you’re trying to watch it.

The Source:

Johnny Belinda by Elmer Blaney Harris  (1940)

If you think the movie is problematic, hitting you over the head again and again, it’s actually got nothing on the play.  There is only one thing that the play does better than the film and I’ll mention that below.  But, in the play, she’s not really Belinda.  She’s the dummy, so called by everyone in the play before the doctor finally starts setting people straight and making people realize that she’s a real woman, intelligent and worthwhile, outside of her inability to speak or hear.  There is not subtlety at all in the play and I’m rather surprised that it managed to be a success at all, yet, it must have been at least somewhat of one, not because it was made into a film (lots of plays that don’t even get produced end up being made into films), but because it is actually still in print.

The Adaptation:

As with most plays that are adapted to screen, a number of scenes are opened up, some scenes are compressed and some scenes are decompressed.  Most of the dialogue in the film comes from the play as well as the storyline.  But there are a couple of changes, one for the worse, and one for the better.  The one for the worse is that the trial scene in the play is very short, a little coda at the end of the play, and in which Belinda has already been cleared of all the charges – it’s in there just to make the ending of the play clear, while in the film, it’s a bunch of melodrama tacked onto the end in case we haven’t been bludgeoned enough by it already.

But there is a much bigger change which makes the film better than the play.  In the play, the father goes offstage and then we are suddenly told that he has been hit by lightning and killed.  People who have already seen the film might suspect that the father has been killed by Locky, the brute who raped and impregnated Belinda, but no, there are actually several witnesses – the father is, in fact, killed in a freak accident.  The film takes away that strange event and actually has the father realize the truth about what has happened and when he goes to confront Locky, he is killed in the struggle that ensues.  That makes the father a stronger character (helped by the performance by Charles Bickford) and while it adds even more evil to Locky, it is not out of character for him and it gives some more weight to the melodrama that follows.

The Credits:

Directed by Jean Negulesco.  Screen Play by Irmgard Von Cube and Allen Vincent.  From the Stage Play by Elmer Harris, Produced by Harry Wagstaff Gribble.

Oscar Nominees That Don’t Make My Top 10:

 

The Red Shoes

redshoes1The Film:

I have reviewed this film once already.  As I mention in that review, I think much more highly of this film than I did the first time I saw it.  It is beautiful and vibrantly alive.  It will never be a great film to me, not because I don’t like ballet (which I don’t), but because the story and the acting never rise above okay.  In fact, a number of Michael Powell films might have been better if he had been blessed with the kind of acting regulars that Bergman or Kurosawa had.

hansThe Source:

The Red Shoes” by Hans Christian Andersen (“De røde Skoe”)  (1845)

In the Norton Annotated Hans Christian Andersen, this is the first story in the second section, the Tales for Adults section.  I will quote from the introduction to that tale by the fairy tale expert, Maria Tatar: ” ‘The Red Shoes’ is one of the most disturbing tales in the literary canon of childhood, and it has been read in multiple ways, but always with attention to the horrors of the chopped-off feet that dance on their own.  Today, Karen’s dance in Andersen’s tale is read less as an act of insolent arrogance than as an expression of creativity.”

It is certainly one of Andersen’s more brutal tales, almost more akin to what you would find in Grimm than in Andersen.  It is the tragic tale of the little girl who at first had no shoes, than has a pair of red shoes given to her and destroyed, before she gets the shoes of the title, the ones that will break her.  They begin to dance and there is nothing she can do but endure what she can, dancing towards the dead, dancing against god, and then, with the lurid image it creates, we get this: “Karen confessed her sins, and the executioner chopped off the feet in those red shoes.  And the shoes danced across the fields and into the deep forest, with the feet still in them.”  Then we come to that final image which does seem to fit more with Andersen than with Grimm, of peace in the everlasting: “Her heart was so filled with sunshine, and with peace and joy, that it burst.  Her soul flew on the rays of the sun up to God, and no one there asked her about the red shoes.”

quotes from the Annotated Hans Christian Andersen, translated by Maria Tatar and Julie K. Allen

The Adaptation:

Is this really an adaptation?  It does not actually mention the Anderson story in the credits and it was nominated at the Oscars for Best Original Story.  To be fair, the story, as used in the film, is original, but today the Academy would almost certainly qualify this as adapted, so here it is.

The film uses the original fairy tale as a jumping-off point.  It incorporates the tale into the ballet that is at the center of the film and then carries it further with the horrible fate that awaits the dancer who can not seem to stop dancing.  There have been any number of films adapted from fairy tales but few use them as originally as this one does.

The Credits:

The Entire Production Written, Produced and Directed by Michael Powell and Emeric Pressburger.  From an Original Screenplay by Emeric Pressburger with additional dialogue by Keith Winter.  The only mention of the source material is during the title shot, with the candle sitting on a book labelled “Hans Christian Anderson”.

WGA Nominees That Don’t Make My Top 10:

 

All My Sons

All_My_Sons_posterThe Film:

They really want you to know that this is an “important” picture.  Look at the poster right there, and see the “New York Critics’ Award Play” right at the top.  This is serious art, after all.  Yet, it never really found traction – it only earned a single WGA nomination from awards groups and for a long time was unavailable on DVD (from the cheapness of the DVD I watched, I suspect it’s actually out of copyright).  Yet, this is an overlooked film, a very good little film with one of the last really strong Edward G. Robinson performances.  It’s a reminder that he didn’t need to go back to a gangster role for Key Largo when he could still give a strong performance like this one in a more serious film.

Robinson plays a man with two sons.  One of them died during the war, but with no body ever found, his wife continues to believe that he may come back to them any day now.  His other son idolizes his father, who worked in production during the war, providing machinery to the military.  Now his son wants to marry the woman who used to be his brother’s girl.  It’s complicated by the fact that her father went to prison for shoddy production from the company co-owned by him and Robinson and there’s the question over whether or not Robinson was in fact responsible (he had a trial and was found innocent).

Robinson plays a man who has deluded himself into believing that he has done what he needs to do to provide for his family.  Yes, he knew about the problem, but to fix it would have probably cost him the factory and cost his family their welfare.  So he did what he convinces himself what was right.  That soldiers died, that his partner went to prison, that lives were lost and shattered, are something he has learned to live with.  But his son doesn’t know all this, and it is the story of how his living son finds out the truth and confronts it is the real drama in the play, the kind of drama that Henrik Ibsen was so good at and Arthur Miller would prove to be a master of.

Unlike Tennessee Williams, Miller plays weren’t constantly made into plays (there are also fewer Miller plays).  We should therefore treasure the ones we have, especially when they have as compelling a performance as the one from Robinson here, the kind of performance he seemed to have lost in his later career (at least when not working with Fritz Lang).  So, if you get a chance this is one the WGA got right – this film really does ably deal with the problems of the American scene and it should be seen.  Go find it.

sonsThe Source:

All My Sons by Arthur Miller

This is not yet the Arthur Miller as we have come to know him.  This was his first success, his final try at writing a commercially successful play or he was going to give it up.  Thankfully, it was a success and what followed was the third part of the great American triumvirate of playwrights.

The influence of Henrik Ibsen is apparent throughout the play.  It is a very heavy play, dealing with the problems of a family as wells as the problems of giving a part of yourself up in order to achieve the American Dream.  This, perhaps more than any other Miller play, feels like what Ibsen would have written had he lived in America in the 20th Century.  There’s nothing wrong with that of course – Ibsen is one of the greatest playwrights in history.  But Miller hadn’t quite found his own footing yet, in spite of how good this play is (very good).  That would come in his next play, in which the themes begun in this play come to full fruition: Death of a Salesman.  Indeed, the confrontation scene in this play between father and son would set the stage for the much more brutal one that would follow in the later play.

This is a play that is still performed, and with good reason.  It’s the story of a man who let the government put shoddy materials in the war and lead to the death of American soldiers.  He did it to save his business and his family.  To keep it quiet, he sacrifices his partner.  The events of this play are when the truth of this come out, affecting the son who survived the war and, we discover, having affected the son who didn’t survive.

Most of my Drama collection I got rid of in the last few years in the realization that I don’t need to save all these books when I’ll never have a university office to store them in, to bring out for classes.  But I have kept all the Miller plays (in spite of having many of them in the Portable Arthur Miller) because they are so good, they are worth reading, and hell, in their matching Penguin bindings, they look cool on the shelf.

The Adaptation:

As the first film adapted from a Miller play, director and writer Chester Erskine wouldn’t feel the need to stick as closely to the original play as later writers would do.  They stuck very close to the plot.  They even kept the very bleak ending that perhaps kept the film from being a bigger hit.  But a lot of the scenes are altered, especially the long opening scene of the play which is mostly dropped in order to drop us straight into the action of whether or not the son will marry his dead brother’s girl.

The Credits:

Directed by  Irving Reis.  Based on the play by Arthur Miller, as Produced on the stage by Harold Clurman, Elia Kazan, Walter Fried, Herbert H. Harris, Critic’s Prize Award for 1947.  Written and Produced for the Screen by Chester Erskine.

Call Northside 777

call_northside_seven_seven_seven_xlgThe Film:

This is a film that reflects its times, a type of film that doesn’t really get made anymore, and really wasn’t made for very long.  It’s a film that seems like it comes from one of those old March of Time films, a film that tells a “true” story (events have been somewhat fictionalized) of a true crime and the efforts from one reporter, first, to find out the truth, and then, to see justice done.

It was directed by Henry Hathaway, and that might say it all.  Hathaway was never a great director, but he was an extremely efficient director who made technically sound films and they were usually worth watching, even if there was no snap to them.  That makes him the perfect director for a film like this.  And it starts Jimmy Stewart, who is probably the perfect star for a film like this.  He gets introduced to the story in a roundabout way and then decides that it’s important to know what really happened (he is a reporter, after all), and then, he continues to fight for the truth to come out.  It’s competently acted all around, solidly made, solidly written.

As I said, they didn’t really make these kind of films for very long, namely because the whole style, with a voiceover narrator explaining every step of the process, would soon become ripe for parody.  But, for a short time, in the late 40’s and early 50’s, there were a number of them, most of them solidly made, and this might very well be the best of them.

The Source:

Chicago Daily Times articles by James P. McGuire and Jack McPhaul  (1944)

Ah, here is where we reach the limits of what I am willing to do for this project.  This film is based on newspaper articles that detailed the actual events that are somewhat fictionalized in the film.  I am not willing to go and track down the original articles, mostly due to time constraints.

The Adaptation:

Without the original articles, of course, I can’t be certain of how well they were translated to film.  But, at the very least, some of the events were fictionalized, with some time compression and some events altered.

The Credits:

Directed by Henry Hathaway.  Screen Play by Jerome Cady and Jay Dratler.  Adaptation by Leonard Hoffman and Quentin Reynolds.  Based on Articles by James P. McGuire.  The IMDb lists uncredited writing from Jack McPhaul.

Command Decision

Command_Decision_1948_posterThe Film:

In the 1930’s, Clark Gable was one of the biggest stars in Hollywood, and in films like It Happened One Night, Mutiny on the Bounty and Gone with the Wind he combined star power with great performances.  In the early 1940’s, Sam Wood was one of the biggest directors in Hollywood.  In the space of five years, 1939-1945, he directed six films that were nominated for Best Picture, a mind-boggling level of success.  But by 1948, neither was doing all that well.  Gable’s acting skills had decayed into pure bluster.  Wood had never actually been that great a director and after 1946 his films would earn no more Oscar nominations.  This film combines them and it’s not that impressive (it’s my #72 of the year, a low-level ***).

That poster on the right might say quite a bit about this film.  This is supposed to be a serious film about a general who is pushing his flyers too hard late in World War II.  He’s trying to knock out Germany’s ability to produce a new plane that is much faster and can go much farther than anything the Allies have.  But his men have a breaking point and there is a balance to be found in how hard you can push your pilots before they break and you lose the ability to get the performance out of them that you need.  But those faces are smiling as if this were a carefree film.  It deals with decisions by commanders that mean lives, it deals with the stress placed upon men in combat and it deals with the ability for this news to be properly reported.  That last is important because Charles Bickford, who plays a key role but is not actually one of those pictures, plays a reporter who has to find a balance between what people need to know and when that information could impede the war effort.

But all of this is handled so indelicately.  Gable isn’t the only one going through the film on pure bluster.  He’s squaring off against two other commanders, played with almost equal bluster by Walter Pidgeon and Walter Donlevy.  Supporting them is Van Johnson, who was never a great acting talent, as the desk sergeant who is Gable’s aide.  It’s hard to get too involved in the story when it keeps trying to hit you over the head.  It’s also easy to see, from the way it is set-up, that this was originally a stage play.  It just feels so confined and it never breathes.

commandThe Source:

Command Decision by William Wister Haines (1947)

This is a novel, but it comes out of a play and would go back into being a play before being turned into a film.  So, what it really has is a whole lot of dialogue and a lot of dialogue that wants to be more dramatic than it is.  It really is a novel about two generals yelling at each other for long stretches of time with a few chapters thrown in during which the generals yell at other people.  It lacks the kind of drama that it might have had on stage and didn’t on film because of the lackluster direction and the overly bombastic performances.

Yet, it must have been quite popular at least at first, if the copy I am using is any example.  The book was published in 1947 and pencilled in the card slip of the Amherst College copy is 2/24/47.  The book was then checked out seven times before July.  And, because it is a really old-fashioned card slip it has two cards – one for the library and one for the borrower, with the signature on both, and those are seven different people checking it out.  After that, it seemed to have gone dry, with it being checked out in 1949, 1951 and 1964, and though it’s possible someone got to it since they went to electronic records, it might very well have been over 50 years since this particular copy of the book was last read.

The Adaptation:

Most of the film does come straight from the book.  There is one very important scene that is changed though.  When Gable’s character discusses one of his men being in trouble and his staff sergeant asks for permission to use some ice cream and deal with the issue, in the book this is in reference to a rape.  This is not reading into the situation, this is literal: “A navigator raped somebody between yesterday’s mission and today’s?  Who’s complaining, the girl or her mother?”  Naturally the word rape is completely dropped and the situation is made much lighter.  It was a shock to even see it in the book at this time period.  It did make it into the play, though.

The Credits:

Directed by Sam Wood.  Screen Play by William R. Laidlaw and George Froeschel.  Based on the Play by William Wister Haines.  As Produced on the Stage by Kermit Bloomgarden.

Sorry Wrong Number

sorry_wrong_numberThe Film:

Sorry, Wrong Number is a solid thriller (my #43 of the year) with a good performance from Barbara Stanwyck.  It’s a reminder that Stanwyck was a rare actress, the kind of person who can be strong even when she’s weak and is not to be underestimated.  In the end, it’s not enough to save her from the circumstances, but it does make for a much more interesting film than it might have with a different actress in the lead role.

Stanwyck plays Leona Stevenson, the kind of woman who lies in bed and gets other people to do things for her (she physically is restricted to bed, so that’s not necessarily laziness on her part).  She is the kind of woman who will marry a man to steal him from another woman, who will marry a man in spite of the objections of her father, and yet, will have a framed picture of her father as the most prominent thing in her bedroom rather than one of her husband.  She’s strong and resourceful, even if she’s physically weak.  Unfortunately, she’s also in danger.  Her husband, one of the weakest men ever played by Burt Lancaster (it’s understandable this early in his career – I don’t think he would have worked in this role later) is in a lot of trouble and that’s going to put her in that danger.

All of this works to make for a successful thriller, especially as things countdown to the final moments, where we know what is going to happen, where the characters slowly start to realize the danger they are in, and things come to a head.  It’s not a great film, far from it, and I’ll discuss why in the adaptation section below.  But it is a good film, a very watchable film and Stanwyck delivers a solid performance.  It might not have been worthy of its Best Actress nomination (she comes in 7th on my list) but it was close.

The Source:

Sorry Wrong Number by Lucille Fletcher  (1948)

This is actually a very short radio play.  It runs precisely nine pages.  Yet, for all that lack of length, it doesn’t lack drama or suspense at all.  We find out everything we need – a crippled woman alone in a house has been trying to call her husband at work.  She thinks she got the line crossed when she hears a murder being planned and tries to let first the operator, then the police know, but things turn out to be much more terrifying than she had originally thought.  A nice little bit of suspense that works perfectly for the radio because you only get the voice performance from the lead character to drive it.

The Adaptation:

Yes, the radio play is very short.  It’s got a hell of a lot of suspense packed in those pages, but it is quite short.  The film itself, in the moments that it takes from the radio play, also manages to pack a lot of suspense in a short amount of time.  Unfortunately, what it also has, is the rest of the running time to fill out.  In order to make a full film, the filmmakers decided to give a back story to the characters, so that it isn’t just a random crossed line that a woman hears, but a plot that has been building around her because of actions that have been following her through her marriage.  So, to make all that clear, they have to develop the characters and provide their whole background, fitting it in around the edges of the original radio play.  What that does, unfortunately, is bleed a lot of the suspense out of the film.  Stanwyck is always good, but in the parts of the film that were written especially for the film (most of it), there really just isn’t that much suspense and it’s what keeps the film from ever rising above a mid-***.

The Credits:

Directed by Anatole Litvak.  Screenplay by Lucille Fletcher.  Based on her famous radio play.

Key Largo

key_largoThe Film:

This film should be better than it is.  I think that about a lot of films, but with John Huston directing and it being the final of the four Bogie and Bacall films, it really should be better.  And yet, for some reason, it’s not.

Perhaps part of that stems from the weakness of the source material.  Huston was working from a play that he didn’t particularly like and he worked in the ending to the weakest Hemingway novel.  Perhaps Bogart and Huston had simply put everything they had into Treasure and didn’t have as much left.  Bogart seems kind of muted – he wants to do a more cynical performance but something just isn’t there – and Huston’s direction is among his weaker efforts.

That’s not to say this is a bad film.  Far from it.  This is quite a good film, a solid ***, Bogart kind of straddling the line between his early gangster roles and his later more cynical roles that made him the biggest star in Hollywood, he’s still got great chemistry with Bacall and it has solid supporting performances from Thomas Gomez (who was so very good in Force of Evil) and Lionel Barrymore, not to mention the Oscar winning performance from Claire Trevor.

Perhaps the problem with this film, the reason that it never really crosses over the line into being a ***.5 like so many Huston films do, is because of Edward G. Robinson.  Robinson’s career was a downward trend by this time and this was a kind of return to his own glory – the gangster role – but he doesn’t really have the energy for it.  He never really seems like the kind of guy who would be banned from the country.

That’s the story, by the way.  A gangster has returned to the country illegally and he needs to get back to Cuba.  He’s hiding out in Key Largo before shipping down south and is there when a hurricane hits.  Mixed up in all of this are the hotel owner (Barrymore), his daughter-in-law (Bacall) and the man who was her husband’s commanding officer in the war and saw him die.  There’s a bit of a love story, which makes sense for the actors, but not as much for the characters, given that he’s there to describe her husband’s death.  There is some suspense, with the hurricane, and what will happen with the gangster, but in the end, even the ending is muted into a more Hollywood type happy ending.  Maybe that ending says it all – their hearts were never really fully into this film.

keyThe Source:

Key Largo by Maxwell Anderson  (1939)

This is a blank verse play.  Those are the plays that seem to strain the hardest – they don’t have the courage to go into real verse, but they have to strain to keep the meter going.  What’s worse, it is a play bogged down by political issues (gangsters, fascism, the war in Spain).  Anderson was long viewed as one of America’s great playwrights, but by this time, there were the two youngsters who were going to show you how to really take over the American theater (Williams and Miller) and going back to read this now it just doesn’t work very well.  I can see why Huston wasn’t crazy about adapting it.

The Adaptation:

On pages 294-296 of that wonderfully useful book Inside Warner Bros. (1935-1951), there is a long memo that, for legal reasons, details the process by which Richard Brooks and John Huston pieced together the screenplay for this film.  It involved first looking at the original play (which both felt were dated and Huston didn’t much care for other than its theme), moving the time period, integrating into it a devastating hurricane that once hit Key Largo and then making use of the ending to the novel To Have and Have Not, which had been completely changed in the film version.  Huston saw it as a combination of two previous Bogart films – The Petrified Forest and To Have and Have Not.

There are a few things that were kept from the play – the original concept of a man coming to visit the father and widow of a man he had seen die in war, as well as the fight against an oppressive man who is holding a hotel hostage – but most of the details were changed.  The names are different, most of the dialogue is invented by Brooks and Huston, and as they mention, the entire ending came pretty much from Hemingway rather than Maxwell Anderson.  But, hey, does anyone really want to watch a movie in blank verse?

The Credits:

Directed by John Huston.  Screen Play by Richard Brooks and John Huston.  Based on the Play by Maxwell Anderson, as produced on the Spoken Stage, By The Playwrights Company.

Apartment for Peggy

apartment-for-peggy-movie-poster-1948-1020458610The Film:

Let’s be frank.  This film is ridiculous and silly.  That the WGA would nominate it for its writing speaks more to the fact that they had a whole category just for Comedy Writing and that comedies were really a pretty weak bunch in 1948.

Here is your basic premise: there is a housing shortage in a college town.  Married couples trying to go to school can’t find places where they can live together.  In the midst of this, is a professor who wants to kill himself because he thinks his life is complete, and he meets a really over-bearing young married woman who decides that the attic in his house is perfect for her and her husband.

See William Holden there at the top of the poster?  Don’t believe that billing.  Holden is the husband, but he’s really just a placeholder and he’s not actually in the film all that much.  The film centers on the relationship between Gwenn, who worked so very well as Kris Kringle in Miracle on 34th Street, but is too bogged down in trying to explain his suicidal philosophy here and Jeanne Crain, who not only wears him down, but as well, with her constant banter.  The woman just never stops talking.  I don’t blame her performance for that – I blame George Seaton, who both wrote and directed the film and seems to have lost all the style that he brought to Miracle the year before.

The Source:

An Apartment for Jenny by Faith Baldwin

It turns out this isn’t a book that’s easy to get.  It’s not even hard to get.  Short of trying to find a used copy online and actually buying it, it was pretty much beyond my ability to get.

The Adaptation:

Well, once again I have a film that I can’t actually compare to the original source material.  But, let’s face it – given how cheesy this film is, I really should be pretty glad I wasn’t able to read the original novel.

The Credits:

Directed by George Seaton.  Written for the Screen by George Seaton.  From a Story by Faith Baldwin.

June Bride

June_Bride_film_posterThe Film:

Up above, I wrote about the age difference between Robert Young and Maureen O’Hara in Sitting Pretty.  In this film, Robert Montgomery was cast specifically to try and make Bette Davis look younger but instead she made him look younger, or at least that’s how the story goes.  Neither of them look particularly young and she looks painfully out of place while he just looks as bemused as he always looked.  It’s not enough to make me want to punch him, like I do Dick Powell (see below), but it certainly doesn’t make me want to feel any more warmly towards a very lightweight comedy.

Here’s the plot in a nutshell – former star reporter Montgomery is reduced to slumming for a woman’s magazine whose editor is his former lover who doesn’t want him around because he left her to go be said star reporter.  They end up doing a feature together in Indiana about a nice little wedding.  No points if you guess that problems arise between the couple that is supposed to being getting married.  You definitely don’t get any points if you manage to guess that these problems will end up costing Montgomery his job for a stretch.  You get points deducted if you couldn’t guess that by the end of the movie Davis and Montgomery end up together again.

This is a dumb comedy.  It’s a waste of Davis’ talent and Montgomery’s presence, which was so good in Ride the Pale Horse, just rankles here.  I ranked it 82nd for the year and gave it a 63, which is the very lowest score you can get and still get ***.  I suspect that I may have over-rated it.

The Source:

Feature for June by Graeme Lorimer and Elaine Tighe

It is not currently possible to track down this play through ILL, probably partially at least, because this was an unproduced play.

The Adaptation:

Well, if I can’t get the play, that’s probably for the best as far as I’m concerned, because I can’t imagine that an unproduced play that ended up being made into this film could possibly be worth my time.

The Credits:

Directed by Bretaigne Windust.  Screen Play by Ranald MacDougall.  Based on a Play by Eileen Tighe and Graeme Lorimer.

Mr. Blandings Builds His Dream House

mr-blandings-builds-his-dream-house-movie-poster-1948-1020143779The Film:

This film is kind of the definition of a “charming comedy”.  First of all, it stars Cary Grant, who, of course, is the man who possibly oozes more charm than any man who ever lived.  Then it has, as his wife, Myrna Loy, who had been so perfectly suited all those years to play William Powell’s wife and here gets a similar role, but with a lot less snark.  It’s about a couple who want to get out of their cramped Manhattan apartment and escape and buy a house in the country.  Yet, there end up being all sorts of problems that continue to get in the way.

As I will discuss below, this film should annoy me, and yet somehow doesn’t.  Maybe it’s because it stars Cary Grant and he manages to keep me from being annoyed.  Maybe it’s because the film is actually well-written, with just the right comedic touches and just the right moment and that manages to overcome what I will go ahead and admit is class prejudice.  (You might find this a fault in me, but if you went to a high school with a lot of really rich, spoiled kids you probably would have a considerable prejudice towards the wealthy as I do.

I suppose I can at least partially relate to this film because I have been in a position of having strange things happen when you buy a house.  Veronica and I owned a house once, one that came complete with a koi pond and at one point I needed to deal with the koi and that turned into a surreal situation.  We put a lot of work into that house and if you look at on Google StreetView you can still see the brick walkway that Veronica did entirely by herself.

This isn’t a classic comedy – it’s a higher range *** film (and my #30 of the year), but it’s more than worth spending a couple of hours to let yourself be charmed by Cary Grant.

The Source:

Mr. Blandings Builds His Dream House by Eric Hodgins, with illustrations by William Steig  (1946)

This novel is what I have come to think of as “old school New Yorker“, much like James Thurber.  That’s not to say that this originally appeared in the New Yorker.  In fact, this grew out of an article that appeared in Fortune, of all places, originally titled “Mr. Blandings Builds His Castle”.  But it fits into the standard of the New Yorker in the days before it began to be taken over by the likes of Salinger and Updike.  It’s a charming comedy about a man who is trying to move out of the city and finds a place in Connecticut but needs to tear it down because it’s so old and build a new one.  Costs start building upon costs.  It becomes a comedy of disaster, as things keep going wrong.  It even has illustrations by William Steig that remind me of Thurber’s drawings, little charming minimalist pieces of Thurber mad at his wife, or, at the end, dreaming that his house is on fire and smiling.

But what this really is, is the misfortunes of those who have too damn much money.  In the film, with Cary Grant as Blandings, I could at least be charmed by him.  In the film, this is just a man who has enough money that he can move out of the city and buy land and tear down the house and build a new one.  I can’t bring myself to care much about the poor misfortunes that befall someone when he’s got enough money to cope with it.  It might be charming (it’s a ridiculously easy read) but Hodgins can’t really make me care and that loses its charm real quick.  Reading this not long after reading A Tree Grows in Brooklyn, it’s hard for me to care much about the man whose dream house just keeps having problems.

The Adaptation:

I had to go back to the book to remind myself that there was a family.  In the film, while the focus is on the couple, there is a lot to do with the kids and how they are adjusting to all of this and the intricacies of family life in the old apartment (the first 15 minutes of the film are a typical morning in the apartment that makes the two of them realize they need a bigger place) and in the new house out in the country.  But in the book, almost the entire focus is on the couple, on their trials and tribulations in buying the house and then getting their new house built.

There is also the character of Melvyn Douglas, the brother in the film.  He doesn’t exist at all in the book.  He’s a good addition to the film – I’m not a huge Douglas fan, but it gives them someone to bounce off of while in the book everything just keeps getting piled on the two of them until you finally can’t bring yourself to care.  It’s true that the casting of Cary Grant and Myrna Loy was the first major step in making a good film out of a book I couldn’t care about.  But the script, the way it makes use of the family, not just the kids, but her brother as well, is part of what makes this such a charming comedy and something worth watching rather then me just saying, like I did of the book, “I can’t really be bothered to care about characters with this much money – first world problems.”

The Credits:

Directed by H.C. Potter.  Based on the Novel by Eric Hodgins.  Produced and Written for the Screen by Norman Panama and Melvin Frank.

That Lady in Ermine

that_lady_in_ermineThe Film:

No one really wants to own this movie.  I don’t know if that’s because it’s not very good or if that’s the cause of it not being very good.  It started out as an Ernst Lubitsch film but Lubitsch died five weeks into filming (Wikipedia says nine days, but Eyman’s biography of Lubitsch has dates – it was five weeks).  Otto Preminger then took over for the rest of the film (he had already done that once before for Lubitsch with A Royal Scandal).  Preminger insisted that Lubitsch get the screen credit.

The problem is that this film neither feels enough like a Lubitsch film, nor enough like a Preminger film.  Lubitsch’s films had a light touch and the best of them had a charm that bedazzled the likes of Billy Wilder.  Of course, the weakest of them, the over-rated Musicals he made in the early part of the Sound Era were also not very good, but they at least had some direction to them.  This has Betty Grable as a countess whose wedding night is thrown into chaos by an invasion.  Her husband flees.  Later he returns and then flees again.  He’s played by Cesar Romero and he’s not the man she’s supposed to end up with.  That man is Douglas Fairbanks, Jr, the leader of the invading force and who has been trying to woo her since the moment he stepped foot in her castle.  Could Lubitsch have done something more with this trio of actors, none of whom were actually very good when it came to acting?  Probably not.

Preminger certainly doesn’t do much with him.  Preminger is a mixed bag as a director, but when allowed to choose his own projects he went for much edgier fare than this (yes, the PCA got involved, as you can see below, but this is still quite lightweight for Preminger).  He doesn’t seem to care much about what he’s got on his hands here and we’re left with a mediocre Musical that is really pretty forgettable.  I’m not a huge fan of Lubitsch but he deserved something better than this to go out on.  Perhaps I’ll let Scott Eyman get the last line in, from the epilogue of his biography of Lubitsch, Ernst Lubitsch: Laughter in Paradise: “Preminger finished the picture, all right, and in more ways than one.” (p 364)

The Source:

Die Frau im Hermelin by Rudolph Schanzer and Ernst Welisch  (1919)

“This is the Moment, to be retitled That Lady in Ermine, dated from a 1919 German operetta that had been adapted by Frederick Lonsdale and Cyrus Wood and opened on Broadway in October 1922.  Lubitsch had been mulling over a film version since early 1943, initially as a vehicle for Irene Dunne and Charles Boyer.”  (Ernst Lubitsch: Laughter in Paradise p 351)

The Adaptation:

Oh, this year is killing me.  If I can find the film, I can’t find the source.  Down below, I can find the source, but couldn’t be bothered because I haven’t actually managed to see the film.  Well, here’s another one I can’t do much with other than to say that I haven’t been able to read it and so I don’t know what they did that was any different from the original source.

The Credits:

Produced and Directed by  Ernst Lubitsch.  Screen Play by Samson Raphaelson.  The source material is not credited.

When My Baby Smiles at Me

when-my-baby-smiles-at-me-movie-poster-1948-1010673507The Film:

This film was an incredible pain to track down when I finally saw it.  It has not gotten any easier in the years since.

If you thought Sitting Pretty annoyed me (see above), that’s nothing compared to how this film annoys me.  The first way is that it took me so long to see it that it was the only Best Actor nomination after 1930 I hadn’t seen.  Why can’t Fox just make this film available?  The second way it annoyed me is that it just isn’t very good (what could we expect, after all, from a Betty Grable film?).  Some idiot on Wikipedia has written that she was considered for an Oscar but that’s ridiculous – Grable never even remotely showed an acting ability and she doesn’t do so here either, as the young wife left behind when her husband gets to go off to Broadway.  She’s in the film to sing, and if you don’t like her songs (I don’t), then there’s not much use for her (she was also a pin-up girl, but if you don’t find her all that attractive, and I don’t, then it doesn’t matter).

But the reason this film most annoys me is the reason I had to see it in the first place – because Dan Dailey was nominated for an Oscar.  I’ll go ahead and quote from page 184 of Inside Oscar: “But where was Humphrey Bogart from Treasure of the Sierra Madre?  In Bogart’s place was the left-field nomination of Dan Dailey for a Betty Grable musical, When My Baby Smiles at Me.  Nobody had an explanation.”  Exactly.  Clifton Webb was at least charming and mysterious in Sitting Pretty.  There’s nothing about Dailey’s performance that even earned him points from me, let alone into the top five.  He just gives a typical song-and-dance performance in a pretty uninteresting film and somehow managed to make his way into the Oscar race.

The Source:

Burlesque by Arthur Hopkins and George Manker Watters  (1926)

This is a pretty standard play and it really stuns me that it’s been filmed three times.  It’s about a woman whose husband heads off to Broadway but also starts running around with another woman, so she finds the strength to leave him and find herself another man.  It’s actually fairly short and has a rather strange ending where the husband comes back, only to realize he’s lost her.  All in all, I would describe this is as easily forgettable.  I can’t imagine why people kept going back to it.

The Adaptation:

Because the film is so hard to find, existing for the most part in clips on YouTube unless you’re willing to actually buy it, it’s hard to make the comparison to the original play.  Or, it would be, if not for one key thing that makes it how clear it is different from the original play.  The original play isn’t a Musical.  That’s made clear in that there were two earlier adaptations that weren’t Musicals either.  Also, because they cast Betty Grable, they were clearly trying to steer away from the drama in the play.

The Credits:

Directed by Walter Lang.  Written by Lamar Trotti.  Adaptation by Elizabeth Reinhardt.  From the play “Burlesque” by Arthur Hopkins and George Manker Watters.  (credits from IMDb)

Fort Apache

fort-apache-movie-poster-1948-1020143776The Film:

I am a bit of mixed bag on John Ford and this film is a perfect example of that mixed bag.  Ford had several long working relationships in his life and several of them come to the forefront in this film.  Ford liked to have John Wayne play his hero.  Sometimes that works, but I’m not a fan of John Wayne, either as a person or as an actor, so I get Wayne overload when I tend to watch his films.  He also makes a lot of use of Ward Bond, a character actor that again I am not a fan of as an actor of a person.  But the third is Henry Fonda.  Now, Henry Fonda is one of my favorite actors of all-time and some of his best work involved working with John Ford (most notably Grapes of Wrath).

All of these come together in Fort Apache.  Wayne is the hero, the man who should have been promoted to head the fort but has been passed over for a colonel who is a stickler for army regulations but is unused to the West, played by Fonda.  While both of them do good enough jobs, it just doesn’t work for me on a personal level – I like Fonda a lot and while I don’t mind seeing him as a villain (like in Once Upon a Time in the West), his role here I just find too uncomfortable.  Similarly, I don’t see Wayne as the great peacemaker with the Natives and that man who should be lionized.  I’m not saying they got the roles wrong – I can’t really see the roles being reversed, but it’s just not my kind of films.  Bond is also there, as the Sergeant Major, the man whose son has become an officer and is romancing Fonda’s daughter much to his displeasure.

All of this plays out in a genre that Ford loved working in (Western), and not only that, but in what might be my least favorite subgenre of Western, the Cowboy and Indian film (although technically they’re Army and not Cowboys).  I give Ford credit for making a film that takes a much more measured approach towards Native Americans and lays the blame on the Fonda character (he’s modeled in some ways on Custer, especially his final battle) but that doesn’t really make me enjoy it any more.

All of this is my way of partially explaining why this film isn’t a great film for me.  It’s a ***.5 film, but it’s low down on that list.  I don’t think the writing is particularly strong, and the only person who really gives a strong performance in the film is Fonda, and he’s shoe-horned into this character that just doesn’t fit for me.  Ford does do a good job of directing and I actually think is the best of Ford’s Calvary Trilogy (the other two are She Wore a Yellow Ribbon and Rio Grande).  All three are often held up as Western classics, but to me they really don’t rise enough above that weak subgenre to become classics and they have weaknesses in the writing and the acting.  In this film, the whole first half of the film is dedicated to Ford’s romantic view of the calvary, showing us all the details of the fort and bludgeoning us over the head with the different ways in which Wayne would be better suited for running it than Fonda and telegraphing the events that will conclude the film.

The Source:

“Massacre” by James Warner Bellah  (1947)

“Despite Bellah’s ambivalence toward certain aspects of military life (he writers that ‘the occupational disease of the Army is insanity’) his stories are rendered virtually unreadable today by their racist invective against Indians, not to mention their lurid violence and pulpish persiflage.  It’s hard to believe that as late as 1947 a writer could use the phrase ‘the white man’s burden’ without irony, yet Bellah did so in ‘Massacre,’ in which he also writes that ‘[t]he smell of an Indian is resinous and salty and rancid’ and refers to Indians as having ‘impassive Judaic [sic] faces.'”  (Searching for John Ford, Joseph McBride, p 449)

“Beyond his racism, Bellah’s characters have absurd names (MacLerndon Allshard, Toncey Rynders, D’Arcy Topliff, Brome Chadbourne), writing that strains for metaphorical impact (‘The sun in August is a molten saber blade . . .’) and dialogue tending toward the theatrically ripe: ‘You have chosen my way of life; I shall see that you attain to it unto its deepest essence or leave your bones to bleach under the prairie moon.’  Except for the fact that he was almost completely unsentimental, Bellah was a pulp writer with pretensions, albeit one whose stories had strong narrative spines.”  (Print the Legend: The Life and Times of John Ford by Scott Eyman, p 308)

Do I need to say anything more about this story than the two Ford biographers have done?  It’s got a basic pulp appeal but is marred by its language.  It’s still available (I got it from the library in a book called The Reel West, a collection of short stories turned into Westerns) but only because of its use in Ford’s film.

The Adaptation:

“In adapting Bellah, Ford was able to evade the thick, clotted prose and completely obliterate the racism, going out of his way to grant Indians a dignity and sense of humanity.”  (Eyman, p 308)

“The screenplay for Bellah’s ‘Massacre’ was handed to the former film critic for the New York Times, Frank Nugent.  In turning it into Fort Apache, either he or Ford altered the plot, making it clear that the Indians were not villains, but were themselves the victims of government-sanctioned criminals.”  (Eyman, p 309)

Ironically, most of what I complained about above in the film – the long stretches devoted to the life of the calvary – not to mention the whole love story that kind of bogs down the film isn’t in the story at all.  The story really only deals with the events of the government agent and the massacre that follows his information.  But some of the best of the film – the whole use of the tension between Fonda and Wayne’s characters (even if it doesn’t appeal directly to what I like, it is one of the better aspects of the film), as well as the basic humanism towards Native Americans that Wayne’s character shows are also inventions of the script.

The Credits:

Directed by John Ford.  Screen Play by Frank S. Nugent.  Suggested by the story, “Massacre” by James Warner Bellah.

Four Faces West

fourfaceswestThe Film:

I know this film as one that I saw specifically because it was nominated by the WGA.  It was apparently a box office flop – veteran producer Harry Sherman sank over a million dollars into it and this Western without a gunshot just simply died.

It didn’t deserve to die, but daring films often do that.  And this film is daring in it’s refusal to resort to violence.  There is an outlaw who robs a bank and then is hunted, even though he’s really the hero of the film.  He did it without even throwing a punch, let alone shooting anyone.  One man does have some drinks shoved in his face, but other than that, it’s pretty mild.  The problem is that while it’s daring, it’s not all that good.  It died not because it didn’t have any shots, but because it didn’t do anything to make up for the lack of any action.  Yes, there are some horses racing across the screen.  There is a bit of a romance between Joel McCrea and Frances Dee (who, like many real couples, don’t have much actual on-screen chemistry).  But Alfred Green, the man who directed films like Disraeli is just too complacent of a director to do anything with this material.  We follow an outlaw through the robbery and on the run, with Pat Garrett after him (sort-of, but even that is pretty boring), but if it weren’t for Joel McCrea being basically good and kind, like McCrea was so good at being, this film would die completely on the screen.  It sits way down at #75 for the year, so it’s a little better than June Bride, but not quite as good as Command Decision, and that’s not exactly a ringing endorsement.  But, hey, kudos to Sherman for producing a Western without violence.  Too bad it couldn’t have been interesting.

pasoThe Source:

Pasó por aquí by Eugene Manlove Rhodes  (1926)

Eugene Manlove Rhodes was a well-known writer of Westerns in the early part of last century.  His story (and it really is just a story – the version I read was published on its own but with very generous margins and some full-page illustrations ran just 128 pages) first appeared in Saturday Evening Post in 1926, only his second appearance in the magazine in the previous several years.  “That Saturday Evening Post took what Rhodes wrote whenever he wrote it is a tribute to what he had to offer, because the Post’s fiction contributors in this period of its heyday were expected to appear regularly within its covers.”  That’s from the introduction to the book by W.H. Hutchinson and seems to be true (Scott Fitzgerald published 14 stories in the Post in that time).

It is a decent enough story about an outlaw who then tries to sort out his life and do a good deed while on the run from a posse.  In the end, it’s just a morality play about what you can do with your life if you are determined.  I’m not much of a reader of Westerns, but it’s definitely better than Station West, which is listed below.  Rhodes at least has a way with language (“Three times he had sought to work through the mountain barrier to the salt plains – a bitter country of lava flow and sinks, of alkali springs, salt springs, magnesia springs, soda springs; of soda lakes, salt lakes, salt marshes, salt creeks; of rotten and crumbling ground, of greasy sand, of chalk that powdered and rose on the lightest airs, to leave no trace that a fugitive had passed that way.”) which is good since when you keep returning to a man on a horse being chased across the west by another man on another horse, it can get really old real quick.  I’m not surprised that people love to watch Westerns but I’m not quite as quick to understand why they read them.

In the last two chapters, Rhodes brings in Pat Garrett (as a sheriff in a county he wasn’t actually sheriff in), according to Hutchinson, as a “means of refuting what he felt had been an unconscionable maligning of Garrett by Walter Noble Burns in the latter’s Saga of Billy The Kid.”  What Garrett does is ride in, understand the situation, and give the chance to the outlaw to complete his redemption.

The Adaptation:

Yes, Pat Garrett only shows up for the last two chapters, suddenly riding into the situation: “The very tall man was Pat Garrett, sheriff of Doña Ana, sometime sheriff of other counties.”  That introduction, on page 101, illustrates a couple of key differences from the film.

The first is the presence of Garrett throughout the film.  The film takes its basic idea from the novel (outlaw on the run, a nurse involved, though really she’s just part of the framing story, Pat Garrett looking for the outlaw) but then adds all sorts of Hollywood tropes (a romance, a relentless pursuit, the constant threat of danger).  There’s always that legendary lawman in the background of the film – the outlaw walks right past him in the opening scene.  But here, he’s just someone who stumbles onto the situation and he deliberately makes certain the outlaw never learns who he was.

The other thing is the disclaimer at the beginning of the film that this is a true story that Rhodes knew about.  There is nothing true about this story, as it evident from the fact that he presents Garrett as the sheriff of a county that he was never the sheriff of.  And even if there had been a true story at the heart of the novel, the film changes so much of the details of the story, that the film couldn’t possibly have claimed to be a version of that story.

The Credits:

Directed by Alfred E. Green.  Screenplay by Graham Baker and Teddi Sherman.  Adaptation by William and Milarde Brent.  From the Novel and Saturday Evening Post Story “Paso Por Aqui” by Eugene Manlove Rhodes.

Green Grass of Wyoming

1948-green-grass-of-wyoming-2The Film:

Oh good god, a horse movie.  I have just about no use for horse movies.  I don’t even have much use for horses.  Not that I have anything against them, it’s just I don’t have the fascination that other people do and have never ridden one (or particularly wanted to).  War Horse is a film directed by Steven Spielberg and it has both Benedict Cumberbatch and Tom Hiddleston and I still couldn’t get particularly excited about it.

What’s more, this is part of a series – the Flicka series.  Yes, that some story that was made into a kids film a few years ago.  But we’re three films into the series at this point.  And let’s pile on the cliches.  We have a man who loves his animal and also has a granddaughter.  There is a rival family that also has their own horses.  No points for guessing that the son in the rival family will fall for the granddaughter.  After all, look at how he’s staring at her on the poster.  There is also a race to end it, because, except for War Horse, what horse film doesn’t end with a flippin race?  You would get points for guessing that the key horse doesn’t actually win the race, but since it’s all about how well it does (with the grandfather riding behind it – yes it’s the kind of race where you are pulled by the horse rather than riding it), it doesn’t matter.  You definitely don’t get points if you guessed that it has a heartwarming ending (the horse is preggers).

greengrassThe Source:

Green Grass of Wyoming by Mary O’Hara (1946)

“Cary noticed that the men were noisy and hilarious, as if they were out for a good time.  It was a good time, of course, a picnic, horseback riding, a chase, how could there be any better fun for these men or for anybody?  Suddenly there came to her a strong sense of closeness to earth and grass and the smell of the horses and men.  Emotion made her tense.  There was something else – it was freedom, wild and soft and sweet and exciting.”  (p 88)

Now, how can I seriously be expected to tolerate an entire book like that?  Somehow I managed to get through it, but it really never gets any better.  It’s just a kids book about raising a horse.  Let’s leave it at that.

The Adaptation:

Oh, I’m gonna come clean with this.  I couldn’t get through the book.  It was just so awful.  So how precisely can I say how well the adaptation lines up?  Well, from what I read, and jumping around to the end, it seemed like it was a pretty faithful adaptation.  After all, you don’t have to worry about providing a Hollywood ending to a silly little kids book like this – it will already have one.

The Credits:

Directed by Louis King.  Screen Play by Martin Berkeley.  Based on the Novel by Mary O’Hara.

Station West

220px-Station_west_poster_smallThe Film:

This film stars Jane Greer, who is so alluring in Out of the Past, that Mythical Monkey described her as the only femme fatale he would let shoot him.  It also stars Dick Powell, the original Ryan Reynolds, in that he is an actor that every time I watch him in a film I desperately want to punch him in the face.  It does not exactly make for a winning combination, not helped by the fact that they aren’t given much to work with, and most of what there is, is actually for Powell’s benefit, not anyone else’s.

The basic premise is that Powell is a member of military intelligence and has been sent to find out who keeps hijacking shipments of gold.  But what ends up happenings is a noir film breaks out in a western, but without the the shadows and cigarettes – just the muddled plot.  The plot is so thin that the film is over after 80 minutes (the IMDb says a runtime of 87 minutes, but my VCR timer was showing 1:20 when the film ended) and those 80 minutes include a couple of different times when Burl Ives, playing the bartender, sings to Powell and a fight between Powell and Greer’s henchman that takes way, way, way too long.  If you thought the fight in The Searchers took to long, well at least isn’t wasn’t in there just to pad the time.

In spite of Greer looking beautiful, there’s really not anything to recommend this film, which is probably for the best, as it is not that easy to get hold of.  She falls for Powell, supposedly, though we see no evidence of that and when she dies at the end (she’s the bad girl and it’s a “noir” film, so that’s not really a spoiler, just common sense) she says she loves him but I would be hard-pressed to tell you when that might have happened and that’s not just a dig at Powell.  Powell, in fact, is the only one who is actually given much to go with in this film which was nominated by the WGA but doesn’t have a very good script (it’s my #77 film of the year in which I’ve only seen 106).  He gets in some good lines at a solider at the beginning before we know he’s undercover for the military and a couple of good lines later when he comes back to town and is being threatened by Greer and another of her henchmen.  But that’s about it for the film.  When Dick Powell being smart is the best you’ve got going for you, you’re best off to languish in the forgotten realm of VHS tapes.

The Source:

stationStation West by Luke Short (1946)

When I said above that I didn’t read Westerns and didn’t really understand why other people did (I could understand people in the East reading these kinds of stories back in the days before movies when they had to imagine the wild frontier that people like Billy the Kid and Wyatt Earp lived in, but not after the advent of the Western picture), this is the kind of thing I’m talking about.  This book was a slog to get through and that’s at only 277 pages (in large print).  It’s a boring little book about an army officer who’s been ordered out to a western fort to find out who’s been stealing gold and stop an intended larger heist (they know about it because a shipment of army uniforms have been stolen).  I read it for this project.  You shouldn’t bother.

The Adaptation:

Remember that Jane Greer character, the good-looking one with a bit of life to her that might be the best thing about the film?  Well, she’s not in the book.  The book is much more straight forward, with the officer (who doesn’t have a scene where he tries to hide who he is when he arrives) called in to find out who is stealing the gold.  There’s no romance, no girl falling in love with him (supposedly, given there’s no evidence of it on-screen) and dying for him.  There’s none of the aspects of the film that make it a Western noir film.  So it’s clear that the filmmakers decided that combining noir with a Western was their brilliant idea.  And it might have been a good one, if only they had a better story, a decent director and a star that I didn’t want to punch in the face.  Hey, Jane Greer does look sexy, though, even in the wild West.

The Credits:

Directed by Sidney Lanfield.  Screen Play by Frank Fenton and Winston Miller.  From the Novel by Frank Short.

Cry of the City

cry_of_the_cityThe Film:

Having Victor Mature in a film is usually a bad sign.  Mature was aware of his own acting limitations – supposedly when he was turned down for a country club membership in the 60’s for being an actor he declared he wasn’t an actor and he had over 60 films as evidence.  The bad sign in this film isn’t necessarily Mature.  Oh, he’s not particularly good, but he’s far better than he usually is.  None of the actors in this film are either particularly good or bad.  The script, however, is a problem and it drags the film down.

This film is a crime film, one of those subset of crime films which focuses equally on someone on the wrong side and right side of the law.  They, of course, grew up together and went separate ways – Angels with Dirty Faces is a great way to make use of this, but this one doesn’t do so well with it.  The cop is played by Mature, trying to appeal to the family of a cold-blooded killer named Martin Rome (Richard Conte), that he grew up with, who has been arrested for killing a cop and has managed to escape.  The escape happens because Rome’s girlfriend is threatened by a crooked lawyer who wants Rome to take the fall for his client, since Rome is going to hang anyway.

The problem is that the interactions between the two men, and between Mature and Conte’s family is all handled very badly.  There is a younger brother determined to help out his older brother and do whatever it takes to push back against the dirty copper.  Yeah, they really do talk like that in this film.  In the end, it’s not just because of the Production Code that you can see the end coming a mile away.  It’s just telegraphed – the girl will have to get away and somehow Rome will have to die, most likely at the hands of his former friend.  It’s directed competently, the cinematography is solid, and for a film starring Victor Mature, the acting isn’t horrible.  But the writing just keeps it from ever making it to being a good film.

chairThe Source:

The Chair for Martin Rome by Henry Edward Helseth  (1947)

Some novels are really short stories that are published separately as novels by increasing the margins and adding illustrations to get to a long enough page count to justify being printed without other works (Paso Por Aqui, above, is a good example of that).  The Chair for Martin Rome isn’t that kind of novel – it runs 198 pages in a normally printed book.  But, I would describe it as a short story that is pushed into novel length for sales reasons rather than artistic reasons.  This should be a short story.  It doesn’t have enough of a story to justify its length and there are too many scenes that are far too padded.  It didn’t need to be this long.  That’s not to say it’s badly written – it isn’t.  It’s just, that with a decent editor, it could have been a good short story instead of a novel.

It’s the story of a thief in the hospital after killing a cop during a botched robbery.  While he’s there, he’s visited by his girlfriend.  The cops want to know about her, as does a crooked lawyer who wants the killer (Martin Rome) to confess to another crime to get his client free and he’s using the girlfriend as a bargaining chip.  So Rome escapes from the hospital, kills the lawyer and tracks down his accomplices so his girl can be safe.  The problem isn’t with the plot – it’s the pacing.  It takes almost a third of the book before Rome escapes, a good 60 pages of just bantering back and forth between him and the cops.  He’s captured and headed to the chair with 60 pages left to go and the rest is him bargaining for the safety of his girl.

As I said, it’s not badly written.  It just didn’t need to be a full novel.  I assume it was written as a novel for financial reasons rather than artistic ones.  I wish it could have been shorter and tighter.

The Adaptation:

The problems with the film all stem from the changes that were made from the original novel.  The padded length of the book wouldn’t actually be a problem – lots of full-length films can be easily made from short stories.  But the filmmakers decided to do away with most of the latter two-thirds of the book.  The first part of the film follows the book pretty closely, with the exception that Mature’s character grew up with Rome.  But once he escapes, with the exception of most of the actions when Rome deals with the crooked lawyers, everything changes.  The filmmakers went with the whole childhood friends storyline that didn’t exist at all in the book.  Had they stuck with the darkness of the book, this film might have been a lot better.  If nothing else, it would have had a much smaller role for Mature, and that had to have lead to better results.

The Credits:

Directed by Robert Siodmak.  Screen Play by Richard Murphy.  From a Novel by Henry Edward Helseth.  The IMDb lists uncredited writing from Ben Hecht.

Nominees I Haven’t Seen

This is the first year of the WGA, and as you can see, there were a ton of nominees.  The next two are two I have never been able to track down to watch.  There will be one more in 1949, but after that, I’ll have seen every nominee from every group.

Another Part of the Forest

another-part-of-the-forest-movie-poster-1948-1010687052The Film:

Now, this film I could see if I were willing to go ahead and buy it online.  But, I’m not willing to fork over $15 just to see a film for two WGA nominations.

The Source

Another Part of the Forest by Lillian Hellman  (1946)

This play, though the word didn’t exist at the time, is a prequel.  It precedes the action in Hellman’s first-rate play The Little Foxes, which had been adapted into a Best Picture nominated film in 1941.

The Adaptation:

Again, I haven’t seen the film, so I can’t really know what they did with it.  But this time, it wasn’t Hellman adapting her own play, so no matter what they did change, it didn’t have the aura of authorial intent as it did in film version of The Little Foxes.

The Credits:

Directed by Michael Gordon.  Screenplay by Vladimir Pozner.  From the play by Lillian Hellman.

Miss Tatlock’s Millions

miss-tatlocks-millions-movie-poster-1948-1020344696The Film:

This is one of those films that I have never been able to track down and see.

The Source

Oh, Brother! by Jacques Deval (1945)

It doesn’t get any better with the source.  No copies of this play appear in WorldCat.  It is listed in the IBDB as having been performed on Broadway for a whopping three weeks back in the summer of 1945.  Deval was a French playwright, but there does not appear to be anything about it having been translated.

The Adaptation

So, we have a film that I’ve never been able to see adapted from a play I haven’t been able to read.  There’s not a whole lot I can do with that.

The Credits:

Directed by Richard Haydn.  Screenplay by Charles Brackett and Richard L. Breen.  From the play “Oh, Brother!” by Jacques Deval.  Helen Deutsch, Frances Goodrich and Albert Hackett are listed as uncredited contract writers (the last two probably as a team).

Other Screenplays on My List Outside My Top 10:

  • The Big Clock  –  Adapted from the novel and later remade into No Way Out.  This is a smart, underappreciated film.
  • Letter from an Unknown Woman  –  A ***.5 film that’s in my Top 10 of the year.  This very good Ophuls film is adapted from the Stefan Zweig short story.
  • The Lady from Shanghai  –  Welles’ film is often hailed as a classic, but I have it as the highest level of ***.  It’s adapted from the novel If I Die Before I Wake by Sherman King.
  • Macbeth  –  My #7 film of the year.  Not the best film MacBeth (that’s Polanski’s), but a very good nonetheless.  There are especially good performances in the two leads.
  • Joan of Arc  –  Uneven film adapted from the Maxwell Anderson play and anchored by the very good performance from Ingrid Bergman as Joan.

Other Adaptations
(in descending order of how good the film is):

  • 3 Godfathers  –  Yet another John Ford Western, this one adapted from a story by Peter B. Kyne.
  • Blood on the Moon  –  Another Western adapted from a Luke Short novel (see Station West above), this one from the book Gunman’s Chance.
  • The Three Musketeers  –  Maybe the most fun version of one of my favorite novels.  I so wish I had been re-reading this instead of some of the crap above.  Gene Kelly makes a surprisingly good D’Artangan because he’s so athletic.
  • Whispering Smith  –  Another mostly generic Western, this one from a novel by Frank H. Spearman.
  • The Pirate  –  Based on a play by S. N. Behrman and made into a fun film with Gene Kelly and Judy Garland.
  • Moonrise  –  A Frank Borzage noir film adapted from the novel by Theodore Strauss.
  • They Made Me a Fugitive  –  A British noir film (released here in the States as I Became a Criminal) based on the novel by Jackson Budd.
  • The Woman in White  –  The classic Wilkie Collins mystery becomes a less-than-classic film.
  • B.F.’s Daughter  –  The novel, by John P. Marquand (better known for the Moto stories and The Late George Apley) was controversial but the film is pretty mild.
  • Spring in a Small Town  –  A 1948 Chinese film based on a short story by Li Tianji.
  • Casbah  –  We’re starting to lose quality here, getting down into the lower reaches of ***.  This is a Musical remake of Pepe le Moko and Algiers.  The Peter Lorre performance as the detective is quite good.  The rest of the film is completely forgettable.
  • Arch of Triumph  –  Lewis Milestone is again directing a film made from a Remarque novel (like All Quiet on the Western Front).  Ingrid Bergman and Charles Boyer are co-stars (like Gaslight).  This film is not in the same galaxy of quality as those two films.
  • Kidnapped  –  Perhaps it’s appropriate that I feel like I should like this film better as I always feel I should like the classic Stevenson novel better than I do.
  • Anna Karenina  –  Since this is adapted from a Top 100 Novel, a full review of it can be found here.
  • A Song is Born  –  Howard Hawks remakes Ball of Fire, except this time he has Danny Kaye and Virginia Mayo instead of Gary Cooper and Barbara Stanwyck.
  • Portrait of Jennie  –  We enter **.5 territory with this film.
  • The Loves of Carmen  –  This is an adaptation of the original novella by Prosper Merimee and not the Bizet, so don’t waste your time.
  • Pitfall  –  Based on the novel by Jay Dratler, it’s a noir film starring Dick Powell, so you can probably guess how I feel about it.
  • An Ideal Husband  –  Before you decide to watch this Technicolor version of the Oscar Wilde play, bear in mind I rated it **.5 and it stars Paulette Goddard.  That being said, go watch the 1999 version.
  • Abbott and Costello Meet Frankenstein  –  So why is this here?  Well, it’s down here because I don’t find Abbott and Costello funny and their films aren’t very good.  It’s on the list in the first place because given all the characters they meet (Dracula, Wolf Man, Frankenstein’s monster), I suspect the Academy would classify it as adapted.
  • Tarzan and the Mermaids  –  The last Weissmuller Tarzan film and possibly the weakest.  It has almost noting to do with the original characters by this point, but hey, at least it doesn’t have Boy.
  • Homecoming  –  Based on The Homecoming of Ulysses by noted dramatist Sidney Kingsley, but it’s unclear as to whether that was just a screen story he wrote and can therefore be declared as original.  Either way, it’s one of the worst films I’ve seen from the year, a low **.5
  • The Iron Curtain  –  The worst film of the year, and therefore reviewed in my Nighthawk Awards.  It’s the bottom of **.5.  It was based on articles by the real life Igor Gouzenko (which sounds like a made-up Russian name but isn’t).

Best Adapted Screenplay: 1949

$
0
0
One of the more poignant relationships in film history and it's nowhere in the original novel.

One of the more poignant relationships in film history and it’s nowhere in the original novel.

My Top 10:

  1. Bicycle Thieves
  2. The Heiress
  3. A Letter to Three Wives
  4. It Always Rains on Sunday
  5. All the King’s Men
  6. Whisky Galore
  7. Thieves’ Highway
  8. Champion
  9. The Window
  10. The Fallen Idol

note:  There are two more on my list: my #11, Yellow Sky, is covered below because it is a Consensus nominee, but my #12 and #13 were not nominated by any group and are listed down at the end of this post.

Consensus Nominees:

  • All the King’s Men  (200 pts)
  • A Letter to Three Wives  (160 pts)
  • The Fallen Idol  (120 pts)
  • Champion  (80 pts)
  • Jolson Sings Again  (80 pts)
  • On the Town  (80 pts)
  • Yellow Sky  (80 pts)
  • Intruder in the Dust  (80 pts)

Oscar Nominees:

Best Screenplay:

  • A Letter to Three Wives
  • All the King’s Men
  • Bicycle Thieves
  • Champion
  • The Fallen Idol

Story and Screenplay:

  • Jolson Sings Again

note:  Since Jolson Sings Again is a sequel that uses “characters” from a previous script, today it would be considered Adapted by the Academy.

WGA Nominees:

note:  The WGA is still divided by genres, so there are still numerous nominees that are irrelevant to this post.  The only two I haven’t seen (You’re My Everything, The Gal Who Took the West) are both original scripts.  But there aren’t as many as the year before, because no category had more than 7 nominees (Drama had 12 nominees in 1948).

Drama:

  • All the King’s Men
  • Champion
  • The Hasty Heart
  • The Heiress
  • Intruder in the Dust
  • The Window

Drama nominees that are Original:  Battleground

Comedy:

  • A Letter to Three Wives
  • I Was a Male War Bride

Comedy nominees that are Original:  Adam’s Rib, Come to the Stable, Every Girl Should Be Married, It Happens Every Spring

Musical:

  • On the Town
  • In the Good Old Summertime
  • Jolson Sings Again

Musical nominees that are Original:  The Barkleys of Broadway, Take Me Out to the Ball Game, You’re My Everything

Western:

  • Yellow Sky
  • She Wore a Yellow Ribbon
  • Streets of Laredo

Western nominees that are Original:  The Gal Who Took the West, Whispering Smith

Screenplay Dealing Most Ably with the Problems of the American Scene:

  • All the King’s Men
  • Home of the Brave
  • Intruder in the Dust
  • Lost Boundaries
  • Pinky

Bicycle Thieves
(Ladri di biciclette)

Bicycle-Thief-VariantThe Film:

I have already reviewed this film once.  I said at that time that I considered it easily the best film of the year and I still might be under-rating it.  There are really few films that are comparable to this one.

btThe Source:

Ladri di biciclette by Luigi Bartolini (1946, tr. 1950)

This is an interesting little novel.  It’s about a painter whose life is uprooted after the war.  His bicycle is stolen and that gives him the motivation (opportunity?) to dive into the lives of the black market in Rome in the years immediately following the war.  It’s a fascinating little novel (just over 150 pages) that gives you glimpses into lives on different scales in Rome in those brutal years after the war.  Unfortunately, it is one of those things that suffers because of what came after.  This would be a decent enough book if it wasn’t for the film that was adapted from it.  Really, the film just uses the idea of the theft of a bicycle as a starting point for a much different film.  And it probably isn’t fair to have to think of the book in terms of the film.  But, hey, people have been judging films for a century based on how disappointing they are compared to their original source.  Why can’t I think of this book (which really is kind of fascinating) as disappointing when you think of it in comparison to the film that followed?  And given that this book wouldn’t have even been available in English if not for the film (I read a First Printing of the book which was copyright 1950, so it wasn’t translated until after the film arrived in the States, two years after the film was made and four years after the book was originally published in Italy), I’m okay with that.

The Adaptation:

If you have seen the film (hopefully anyone reading this post) and have not read the novel (I would imagine most of the people reading this post), you might have just read the description of the original novel and went, wait, what?  That’s all you talk about?  That it’s a painter looking for his bicycle?

Well, yes.  That book is not the movie you know and love.  The wife who is working hard as well, giving up her sheets so that he can get his bicycle back and hopefully bring some income to the desperate household?  Yeah, not in the book.  The son who becomes such an important part of the hunt for the thief, providing a measure of humanity to the whole story and an endless amount of pathos at the heart-wrenching conclusion?  Not in the book.

It’s interesting – all the elements to make this the neorealism classic that it was to become are there.  But it wouldn’t have been such a humanist film if they had simply filmed the book.  Adding the family into it made this a vital document of what life was like in Rome after the war.  It was a reminder of the cost, not only of the war itself, but the Mussolini years before the war.  This was a damaged country and a damaged people struggling to put the pieces back together again.  The novel is an interesting peak into the world after the war.  But the film is a classic because it made us really feel for these people.

The Credits:

Regia: Vittorio de Sica.  Soggetto di Cesare Zavattini.  tratto dall’ omonimo romanzo di Luigi Bartolini.  Sceneggiato da Orests Biancoli, Suso D’Amico, Vittotio de Sica, Adolfo Franci, Gherardo Gherardi, Gerardo Guerrieri, Cesare Zavattini.

The Heiress

heiressThe Film:

I reviewed this film once already.  It is a truly great film.  It is the best American film of the year by a good five points, which is an incredible number.  And even if it wasn’t for that, we should be thankful for it being one of the reasons that Martin Scorsese became a filmmaker.

washingtonsquareThe Source:

Washington Square by Henry James  (1880)

I have long held that Washington Square is the best novel by Henry James.  Perhaps it is fitting, given that this is the book that even those who dislike Henry James have the most appreciation for.  Count me among their number.  I don’t think it is a great book, but it is not yet marred by the psychological obsessions that would prevent narratives arising in his later books.  Or, as T.S. Eliot would say about James: “a mind so fine no idea could violate it.”  This novel, written early in his career, actually manages to keep the narrative and the depth of the characters at the forefront of the tale.  We are not forced to dissect James’ prose to figure out what is actually going on.  It could be countered that I am an unabashed fan of both Faulkner and Joyce, but I argue that their styles serve their stories while James’ inhibits it.  But, moving on to this story itself.

Well, it’s not great.  I mean, it is still Henry James.  Look what the introduction in the Everyman’s Library edition has to say about it:

And yet, it would be difficult to write a first paragraph more likely to repel new readers to Henry James than the opening of Washington Square.  Those first four sentences so purely distill everything that James detractors find off-putting in him that the paragraph could serve – without altering a digression – as a Henry James parody composed by a cackling, dagger-witted enemy: ‘During a portion of the latter part of the first half of the present century, and more particularly during the latter part of it…’  A portion of the latter part of the first half of the present century?  Should it require graph paper for a reader to conclude we are somewhere between 1826 and 1849?

Ironically, I don’t find the first paragraph to be a problem.  It stems from the style of 19th century literature, seeming to derive from Hugo and it provides a setting and a character right from the outset that we can be invested in.  What is actually more likely to repel readers would be the fact that the first paragraph in question runs for nearly three full pages.  But, by the time we are through with it we have learned the essential setting for the story and met the two characters around whom the story will focus: the lonely, cold Dr. Sloper and his poor affection-starved child.

In some ways, I really should hate this book.  It is about someone who has a lot of money and will never have to work for a living.  The real conflict in her life is whether she marries the man that she loves (whether he loves her or just is after her money is a different conflict) and then loses the extra money that she would inherit from her father.  This, in short, is a story of the rich and their personal problems.  Worse yet, it’s a James story, which usually means that these characters will be so vapid that their problems aren’t worth focusing on.  But, in Catherine Sloper, he creates a genuine character, one who has never really quite realized what she has missed out on in the cold childhood she has had.  Who could blame her for reaching out for callous, money-grubbing Morris Townsend?  It’s not that Catherine is plain and has no better hope.  It’s that she’s just never been shown anything remotely resembling love and will strive for anything she can get.

This story is a tragedy, not because the man she loves turns out to be a worthless cad who only wants her money, but because she has turned out to be her father, cold and unloving, with no more hope for any warmth in the future than he had once his wife died.

The Adaptation:

“I’m always amused when people say we simply took everything from the original. It’s not true. The James story doesn’t have the jilt in it. We also found the key to the story: the cruel fact that Catherine is a child her father didn’t love.” playwright / screenwriter Ruth Goetz as quoted on p 307 of A Talent for Trouble: The Life of Hollywood’s Most Acclaimed Director, William Wyler by Jan Herman

Goetz is absolutely right, of course.  The haunting image that meant so much to Scorsese, that of a man banging on the door begging to be let in and a woman cold-heartedly refusing to acknowledge his existence is nowhere to be seen in the book.  Instead, Townsend has returned to see her and Catherine has made it very clear that there is no room in her heart for him.  When her aunt sees him to the door and is hopeful that something might thaw between the two of them on his next visit, Townsend is no fool: “Come back?  Damnation!”  It works as a solid ending in the James novel because we can see how Catherine has grown, although grown to be cold and unloving as her father was, which is not necessarily a good thing.  But there is nothing like the heart-breaking image that ended the play and the film.

But that’s not the only change, of course.  In the book, when the doctor is trying to convince Catherine to give up her man, he takes her to Italy for six months.  He is determined to drive a stake through their love.  They spend months together without ever speaking of it only to return and have the scene where he threatens to disinherit her.  That is also much different – there is nothing like the drama of the film where she thinks he is coming back for her only to keep on waiting.  “[Wyler] had decided to soften Townsend’s image as a fortune hunter and blur his motives, making them more ambiguous in the movie than they had been in the play or the novel. Needing a subtler actor [than Errol Flynn], he agreed to cast Montgomery Clift.” (Herman, p 308)  That works into the jilt – it is telegraphed to Catherine much more obviously in the novel, whereas in the film, Clift is much more believable as a real suitor.

The other key difference from the novel comes also in the casting of Clift rather than Flynn.  Townsend is much older in the book.  When he meets her again, after her father has died, he has not of Clift’s attractive charm left: “He was forty-five years old, and his figure was not that of the straight, slim young man she remembered.  But it was a very fine person, and a fair and lustrous beard, spreading itself upon a well-presented chest, contributed to the effect.  After a moment Catherine recognised the upper half of the face, which, though her visitor’s clustering locks had grown thin, was still remarkably handsome.”

The Credits:

Produced and Directed by William Wyler.  Written for the Screen by Ruth and Augustus Goetz.  From their play “The Heiress”.  Suggested by the Henry James novel “Washington Square.”

A Letter to Three Wives

Letter to 3 wives poster 2The Film:

I reviewed this film when doing my Best Picture project.  I remember the first time I saw it and thinking beforehand that it couldn’t possibly have deserved its Oscars, but this romantic melodrama was quite simply a better film than the political film based on the prize winning novel.  Watching it this time I was surprised that Thelma Ritter has never factored into my Supporting Actress nominations for the Nighthawk Awards – she’s caustic and fun to watch, maybe more so than in any of other roles except All About Eve.

letterThe Source:

A Letter to Five Wives by John Klempner  (1946)

I had forgotten before I went to read this that it had been originally published in Cosmo.  But once I started to read it, it wasn’t hard to see.  This is the kind of cheesy romantic melodrama that I had feared when I first saw the film.  It’s the story of five women, all of them married.  But all of them have something about their marriage that is not quite right (conveniently for the plot, it’s all something different so it helps you to tell the women apart).  It doesn’t help that they all have a mutual friend named Addie Joss.  Or, perhaps it’s more accurate to say that their husbands have a mutual friend in Addie.  And she’s run off with one of them, leaving a letter for the five of them, taunting them with that fact.  So the rest of the novel is a look back at the problems the five women have and wondering who’s the unlucky one to have lost her husband.  I never would have read this and thought that a great film could come out of it.

The Adaptation:

You’ll notice that the novel is a A Letter to Five Wives. When Joseph L. Mankiewicz wrote his original draft of the screenplay, he cut one and titled it A Letter to Four Wives.  Darryl F. Zanuck, the head of Fox, wrote a memo on May 1, 1948 responding to it:

“There is one episode in the story that by comparison bored me. It seemed entirely out of place; compared with the other episodes it was dull, and I found myself impatient when I was reading it. I refer to the entire episode with Martha and Roger . . . I will go on record as saying that if you eliminate Martha and Roger entirely from the script you are going to have a motion picture that is one hundred percent better than if you retain the story of Martha and Roger.” (quoted from Memo from Darryl F. Zanuck: The Golden Years at Twentieth-Century Fox by Rudy Behlmer)

The episode was cut and the title changed again before filming began.  Unfortunately for the film that was the sequence that was going to star Anne Baxter, who definitely would have brought a better level of acting than the main three stars did (they are all fine but none of them stand out),

Aside from that, almost none of the dialogue from the book made it into the film.  We can be thankful for that, as a line like “You wouldn’t shout Ham on Rye to Jeanette MacDonald, would you?  You ought to practice being nice to me,” gets translated into Kirk Douglas’ fantastic speech about the lack of culture in the entertainment industry.  The only real thing from the story that is kept alive is the basic concept – women who have issues in their marriages and Addie (changed to Ross in the film) has run away with one of them.  They even change which husband it is (the husband who did run away is cut from the film), but keep his line about changing his mind, one of the few lines in the film that did make it intact from the book.

The Credits:

Screen Play and Direction: Joseph L. Mankiewicz.  Adapted by Vera Caspary.  From a Cosmopolitan Magazine Novel by John Klempner.

It Always Rains on Sunday

ItAlwaysRainsSunday_MPOTWThe Film:

I reviewed this film once already as one of the best films of the year in my Nighthawk Awards.  It is bleak, and absolutely not what you would expect if you think of Ealing, but it is excellent nonetheless.

italwaysThe Source:

It Always Rains on Sunday by Arthur La Bern  (1945)

This novel is a slice of life, a bit of dreary misery on a rainy Sunday in London.  It’s interesting that it was published in 1945, because the war doesn’t seem to be a part of it.  Life is going on, whatever else may be happening in the world and in this case, life involves a man on the run from the police, having escaped from prison and he decides to hide out at his ex-lover’s house.  When I say dreary misery, I am not referring to reading it – the book is well-written and very effective – but rather to the lives that it depicts.

The Adaptation:

There is a little bit more in the book about lives of people outside the immediate group of characters that the book focuses on (the family, the criminal, the inspector), but other than that, the film follows the book almost exactly.  It is one of the most true book-to-film adaptations ever made.

The Credits:

Directed by Robert Hamer.  From the novel by Arthur La Bern.  Screenplay by Angus MacPhail, Robert Hamer, Henry Cornelius.

All the King’s Men

alltheking'smenThe Film:

I reviewed this film once before.  For reasons that I detailed in the original review, I just can’t seem to bring myself to rate it at ****.  Every time I see it, it falls just that little bit short.

Warren.AllTheKing'sMen.1961.bigThe Source:

All the King’s Men by Robert Penn Warren  (1946)

If I rated books on a four star scale, however, the book would earn ****.  It is a great book, one that landed in my second Top 100, one that earned the Pulitzer Prize and actually deserved it.  That does not mean that it is an easy book to read – poets who venture into prose aren’t necessarily known for the accessibility.  But it gets deeper down into the process and the lives than the film would and it makes you feel the stain that can mark you when you get involved in the political world, especially when the politics you play is quite dirty.

This book is the story of a man.  In spite of what anything you read might have you believe, that man is not Willie Stark, but ran Jack Burden, a former newspaperman who has been swept up in the wave of Willie’s lively charisma.  Burden is tired of the political game that is rigged in his state and after watching Willie rise from the dead twice (he loses an election he has no chance of winning only to have the issue he warned about – cheap construction of a school – come back to destroy the community, and later, when running for governor, he realizes he’s a patsy to ensure the election of a different candidate and he decides to start speaking his own mind), he is willing to sacrifice anything he has to to work for the man.  He drops his morals (threatening a cop because he can), he drops his integrity (he threatens a judge who has been his friend his whole life and, unknown to Jack, is actually Jack’s father), he even allows himself to drop what used to be his chance for happiness (the woman he has always loved ends up in a sexual affair with Willie).  Stark might be the man who is the center of all of this, but it is Burden’s descent into darkness that is so smartly portrayed.

Aside from the detailed look at the dark underside of politics, there is also Warren’s prose that shines through: “Close to the road a cow would stand knee-deep in the mist, with horns damp enough to have a pearly shine in the starlight, and would look at the black blur we were as went whirring into the blazing corridor of light which we could never quite get into for it would be always splitting the dark just in front of us.”

The Adaptation:

In the novel the narrative opens in 1936, with Willie Stark already governor and Jack Burden riding along with him (and some of the other central characters) in a limousine speeding across one of the new highways Stark’s administration has built throughout the state. In the film the story opens somewhere in the 1920s, in a newspaper office, with Jack Burden (John Ireland) soon receiving an assignment from his editor to cover an obscure rural candidate named Willie Stark (Broderick Crawford). Based on these two different openings, a number of points seem worth making. For one thing, the novel breaks up ordinary chronological sequence by first showing us Stark near the height of his power; the film, on the other hand, presents us with a relatively straightforward account in time of Willie’s rise from obscure beginnings. And from this difference we can see how the novel’s freer handling of time contributes importantly to its shape as Burden’s story, for from the start the emphasis falls on his awareness of events (if Burden does not remember thing they do not exist) rather than on Willie’s active involvement with them. Conversely, Rossen’s film, with its chronologically direct account of Willie’s rise and fall, has much more of a tendency to cast Burden into the role of a secondary participant.

That paragraph, taken from the piece “In Which Humpty Dumpty Becomes King” by William Walling in The Modern American Novel and the Movies, p 172, emphasizes what I wrote above – that the novel itself is not really the story of Willie Stark, but rather the story of the man corrupted by Stark.

“Morever the two different endings Warren and Rossen provide surely reinforce the alternate emphases of the openings. For in the novel there are forty pages which follow Willie’s assassination, pages which center upon Burden’s changing attitude toward life, not to mention his eventual marriage to Anne Stanton. In the film, however, after a brief exchange between Burden and Anne, we close with a final image of Willie Stark slumping into death, as if to make unmistakable Rossen’s shift in intention.” (p 173)

Yes, there’s no question about it.  The book is about Burden.  The film is about Stark.  That perhaps worked for the best – after all, Crawford is the best thing about the film, winning the Oscar, and almost certainly the reason why the film won Best Picture.  It also gives the film more dramatic appeal, focusing on that more interesting “filmic” character rather than the degraded narrator.

The Credits:

Written for the Screen and Directed by Robert Rossen.  Based upon the Pulitzer Prize Novel, “All the King’s Men” by Robert Penn Warren.

Whisky Galore!

whisky-galore-poster-1-1024x770The Film:

I have actually already reviewed this film.  That’s because it’s one of the original Ealing Comedies, one of the great groups of films in film history.  It was one of the first two that swept across England and then came to the States and really established the studio.

whiskyThe Source:

Whisky Galore by Compton Mackenzie  (1947)

Don’t go looking for this book if you live in the States, because you’re unlikely to find it.  For some reason, both the film and the novel were re-titled Tight Little Island when they were released in the States.  Though the film and novel are fairly similar, I greatly enjoy watching the film but I found the novel a slog to struggle through.  Maybe it’s the random bits of Scottish dialogue thrown in?  (There’s a glossary in the back.)  Maybe it’s that the humor really shines through when it’s on film and being spoken whereas it feels kind of flat on the page?  Either way, the novel really didn’t work for me.

The Adaptation:

As I mentioned, the film and novel are actually fairly similar.  Although, the key scene, the way people react to the ringing of the bells marking the onset of the Sabbath, aren’t in the original novel.  Anyway, I think they are pretty close.  I felt so bogged down in the novel that it was hard to figure out precisely how close they were.

The Credits:

Directed by Alexander Mackendrick.  From the novel by Compton Mackenzie.  Screenplay by Compton Mackenzie and Angus MacPhail.

Thieves’ Highway

thieves-highway.34764The Film:

Nick has just returned home.  He’s played by Richard Conte, who had already shown his range of tough guys the year before playing a hardened criminal in Cry of the City and a wrongly imprisoned man in Call Northside 777.  This time, as Nick, he’s a tough guy who’s come home from wandering the world to discover that his father has lost his truck (he’s a produce driver) and his legs.  Nick won’t let this stand and he’s determined to take revenge.  This plan involves several steps, including being rough with the man who now has the truck, driving through the night, trying not to get too lured in by a prostitute and ultimately trying to take his tough guy act up against Lee J. Cobb as the crooked produce dealer.

Thieves’ Highway is an effective thriller from Jules Dassin, one of his best, and the last he would be able to finish in America before the Blacklist ruined his career here and he fled to Europe to make his best film, Night and the City.  It brings a noir atmosphere to things that we don’t expect to have them – the world of groceries, of bright California sun (we keep hearing the words “golden delicious” because of the apples that are a key part of the plot), of orchards and truck driving.  It’s not 100% successful because while Conte is effective as a tough guy, his acting is not all that great and when things have to be toned down a notch for more human drama, he’s not really up to it.  In the scenes with Valentina Cortese, as a prostitute, he is acted off the screen.  It also makes us wonder how much we should be cheering for him.  We know his father was cheated and he’s trying to get his revenge, but he’s way too interested in her given that he just proposed to his girlfriend at the beginning of the film.

What Thieves’ Highway has, and in spades, is atmosphere.  It has glorious dark shadows in the San Francisco streets.  It has first-rate editing that keeps the film moving at a good pace.  The sounds of the city come vibrantly alive, as do the sounds of the road when Conte is desperately tired and just trying to get the load of apples to the city.  In the end, this is a solid thriller – not a great film, but a very good noir film.

thievesmarketThe Source:

Thieves’ Market by A.I. Bezzerides  (1949)

A short (233 pages) novel that deals with corruption and crime in the produce world of California, Thieves’ Market is a decent book.  It does a good job of diving into the world itself, at what a driver needs to do to try and break into that world, the desperate chances they might sometimes have to take to succeed and the cost on your soul.  It is a distinctively California book, written by a California boy (born in Turkey, but raised in California), and thus, naturally, is currently in print from the University of California Press (the Bancroft Library at Cal has a dedicated mission to help preserve books written by Californians).

Unfortunately, what the book doesn’t do particularly well, is really give us characters.  Nick, the main character, whose father has just died and who is hoping that his mother will just die as well, is too broadly drawn.  Bezzerides is far too invested in telling the story he wants to tell about how you can produce to a market and then what it takes to actually get to sell than actually tell a story about the humans involved in it.  It would classify more as a genre tale (where plot is more important than character) if not for the fact that it is too well-written and doesn’t seem to use any other aspects of the crime genre.  So what that makes this book, is an oddity that is at once both successful and not so very successful.

The Adaptation:

Though there are some surface similarities (a man trying to deal with the corrupt produce market) and a couple of scenes that come directly from the book (most notably the scene where they go to leave with the apples and the orchard owner protests the amount he has been paid), you could actually easily believe that the film is unrelated to the source material.  The novel is about a man who is on the edge trying to hold things together and this just happens to be the direction he has turned.  But the film is about a man desperate for revenge, making a plan to get revenge on a corrupt produce dealer who was responsible for the crippling of his father.  The family, which is so important in the film, is very different in the book – the father already dead and the mother so awful that Nick just wants her to die.  That Nick is a big difference from the man who’s willing to do so much just to avenge his father.

The Credits:

Directed by Jules Dassin.  Screen Play by A. I. Bezzerides.  Based on his novel “Thieves’ Market”.

Champion

championThe Film:

Kirk Douglas would go his entire career without winning an Academy Award.  He suffers no such indignities at the Nighthawk Awards, where in 1949 he wins both Best Actor (here) and Best Supporting Actor (A Letter to Three Wives).  The two different films also provide Douglas swith two very different roles that show off his range.  In Letter, he is probably the nicest of the husbands, one who is cultured and smart and funny and who genuinely loves his wife, but just doesn’t want her wasting her talent on something he thinks is beneath her.  Here, he is a world-class cad, a thug who becomes a prize boxer because he’s such a brute, but is just as brutal outside of the ring, whether it’s with his brother, his manager or his wife or mistress.

But while Douglas’ performance is the best thing about this film, it is far from the only good thing about it.  Mark Robson and Carl Foreman would team up in this same year to direct and write Home of the Brave, but while that effort falls flat in spite of its implied importance, they both come through here.  Foreman gives solid characterization to both the boxer and his brother (much more so than in the original story, especially for the brother who doesn’t appear again after the second page) while Robson’s sure hand works as well for the character moments as it does for the fight scenes.  The fight scenes also show the sure hands at the technical reigns, in terms of the editing, cinematography and sound mixing.

But the other thing this film really has going for it is Arthur Kennedy.  This was year that really kicked things off right for Kennedy, with this film earning him his first (deserved) Oscar nomination.  He would soon become one of the best supporting players in the business, often in roles as thankless as this one.  He is the brother of the boxer, crippled in body, but whole in spirit in a way his brother could never conceive.  He is the other side of the story, a reminder of a moral human being in contrast to the worthless man his brother is, in spite of all his fame.

In the end, though, it does come down to Douglas.  He works so well because he can present sheer brutality, not as a mask for other pain, but because he can.  Douglas would actually go on to give better performances (Detective Story, The Bad and the Beautiful, Lust for Life), but here he’s the best of the year, not just once, but twice.

portableThe Source:

Champion” by Ring Lardner  (1916)

Ring Lardner would eventually be hailed as the greatest writer about sports.  By that, I don’t just mean a sportswriter, although he was famous as one (he is played by John Sayles in Eight Men Out as the writer who would realize the series was fixed).  He also wrote fiction about sports.  “Champion” is one of his more effective stories, a brutal story about Midge Kelly, an utterly unlikeable brute.  We first meet him when he’s beating up his crippled little brother just so he can steal the brother’s money:

Midge Kelly scored his first knockout when he was seventeen.  The knockee was his brother Connie, three years his junior and a cripple.  The purse was a half dollar given to the younger Kelly by a lady whose electric had just missed bumping his soul from his frail little body.

He doesn’t get any more likable after that, fleeing the city (after beating his mother as well) and he eventually ends up a prize boxer.  He takes a dive for money, he marries a woman and then immediately abandons her, he moves from city to city, all the time piling up his own money and complaining about the pithy amounts that his mother and wife continue to ask for.  In the end, in spite of all the awful things we know about him he is hailed, with Lardner taking a shot at his own profession: “The people don’t want to see him knocked.  He’s champion.”

It’s an effective story about the brutality of such a man and the world that he belongs in.  It’s also a measure of what fame is like and how people don’t necessarily want to see that tarnished, in some ways as relevant today as it was when he first published it a century ago.

The Adaptation:

What the film does is take the basic character of Midge Kelly, and then present him just as unlikeable on the screen as he was on the page.

The Credits:

Directed by Mark Robson.  Screenplay by Carl Foreman.  Based on the story “Champion” by Ring Lardner.

The Window

windowThe Film:

There is a little boy who likes to make up stories.  He isn’t sure why he does and his parents are damned if they know why he does it.  Yes, they both work, but he doesn’t seem to be that much in need of attention from them.  They both clearly love him very much and are doing their best.  All of this is a set-up for the boy to witness a murder and not be believed by anyone.

This makes for a short (73 minutes) little effective film.  I didn’t say a tight film because the film, even at 73 minutes, feels stretched a bit, and given that it’s based on a short story, it’s small wonder why.  Most of what is on the screen is straight from the book (more on that below) and the filmmakers, except for the opening scenes, didn’t seem interested in adding any more to it.  Yet, it’s effective, because of the smart writing that keeps it moving and because it stars Arthur Kennedy as the father.  Unfortunately, it also has Bobby Driscoll as the boy and that almost counter-acts Kennedy’s effective performance.

Bobby Driscoll was a Disney star (he gets his own screen credit about being loaned out).  His performance has been judged in different ways – the Oscars gave him a special juvenile Oscar, but they also gave one of those to Claude Jarman, Jr.  And on the flip side, Howard Hughes, who owned RKO at this point, thought Driscoll’s performance so poor that he deliberately delayed the release of the film.  I am more inclined to agree with Hughes, partially because I often don’t like such performances and a lot of child stars of the past I find really grating.  The success of the film (and it was successful – it’s quite a good film, at the highest level of *** and earned an Oscar nomination for its Editing as well as a WGA nomination – and earned good money at the box office with solid reviews) seemed to be more from the effective editing and cinematography, as well as the writing and the performance from Kennedy.

This would be a big year for Kennedy; as I mentioned above he earned his first Oscar nomination in this year.  He and Thelma Ritter (also solid in supporting roles this year) had not yet started becoming the biggest pair of Oscar losers that the 50’s would see in the two supporting categories.  Kennedy plays the father quite straight and solid, as a man who loves his son and feels that something must be done about the son’s lies but loves his son too much to be brutal about it.

All of this makes for, like I said, an effective thriller.  The kid really did see a murder and because of his reputation no one believes him.  Until, of course, the murderers themselves have been apologized to once the boy complains to the police and they plot to get rid of the kid rather than be grateful that no one believes him.  The fear is ramped up when they actually get hold of the boy, but in a Code approved film you can’t imagine anything too bad will happen to him.  The film might have been able to take a bigger leap up into the realm of the very good if they had been willing to add a bit more to the script than had been in the original story, but also if they had cast a boy that I possibly could have cared about once he ends up in danger.

The Source:

“The Boy Cried Murder” by Cornell Woolrich  (1947)

This is, for a stretch, a really unnerving story, partially because of the child who oversees a murder and then can’t get anyone to believe him because he has a history of telling lies, partially because he is then trapped by the murderers themselves, and partially because in the time since it was written, notions of child rearing have changed and the father would seem much more of a beast today and just a rather stern father who is doing what he needs to do to sort out his boy at the time of its publication.

For the most part, the story is quite effective – the boy is out on the fire escape of his building because it is so blasted hot and sees the murder upstairs.  Then comes the terrifying prospect of trying to convince people of something he knows is true when he has no believability left because of his history of lies.  Unfortunately, all of this is marred by a rather sudden and not very effective ending where everything happens to come out all right, partially thanks to a stroke of luck having to do with the radio.  It doesn’t take away from how effective the early parts are, but it leaves it a bit unsatisfying as a complete story.

The Adaptation:

Most of what is in the film comes straight from the story, which is why it feels thin at only 73 minutes.  There just isn’t enough in the original story to keep the action going for that long.  To even make it that long, they added some early scenes that establish the lies that the boy has been telling so that we can see him earn his reputation rather than just hear about it.

The one change that was made to the film is in the character of the father.  In the original story the father is stern and it is made clear what lengths he will go through to make his child behave (“It didn’t hurt very much.  Well, it did, but just for a minute.  It didn’t last.  His father wasn’t a man with a vicious temper; he was just a man with a strong sense of what was wrong.  His father just used half-strength on him; just enough to make him holler out satisfactorily, not enough to really bruise him badly.”)  That is very different from the father as he is played by Arthur Kennedy, one who is more loving and concerned for his son and what can be done than determined to punish his son.  In the end, when this father is reunited with his son, it is a much more believable happy scene than the one in the original story.

The Credits:

Directed by Ted Tetzlaff.  Screen Play by Mel Dinelli.  Based on a Story by Cornell Woolrich.

The Fallen Idol

Fallen-Idol-Poster-1948The Film:

Should I begin with the problems with this film or its strengths?  Or maybe the part that looks like it will be a problem but turns out not to be?  I guess I can start there.

The lead role in this film is played by Bobby Henrey.  Looking at him and listening to him, in the beginning of the film, you start to think that the film won’t hold up around him, the way so many films in this era were taken down by horrible child performances at their heart.  But, he’s partially French and his accent helps to prevent his performance from falling too far.  He’s a child who is alienated from the world, seeing it through the role of the embassy where his father is the ambassador.  He connects only through the butler and his wife.  So his off-beat performance, complete with language issues actually helps the film.

The butler, played by Ralph Richardson, on the other hand, is one of the two true strengths of the film.  He’s torn by two loyalties: he is clearly the child’s one friend, his link to the world, but he’s also fallen in love with a much younger woman and wants his wife out of the way (and he makes the child complicit in that).  Those things give him shades of ambiguity, and though we know the truth of what happens when his wife ends up dead, the way he has been played makes the child think something different and we can understand why.  It wouldn’t work if it wasn’t for Richardson’s wonderful performance.  And that is all set up by the script, which is the other strength of the film.  Greene turns his story into something different from what it was on the page (see below) and it makes for some wonderful suspense.

The problem is that the rest of the film doesn’t hold up to the same level.  Oh, it’s a good film, a high-level ***, but it’s not a classic, and that’s unfortunate, because with the director and writer (and the way the story was published), it’s often lumped together with The Third Man and it’s not doing this film any favors to be compared to what is genuinely a classic (and one of the greatest films ever made).  Reed’s direction is not that great, the cinematography is okay but never stands out and the other acting performances don’t really do the film any favors.  Let’s just say, that while this film is good, there are reasons that there were always those (untrue) rumors that Orson Welles did some of the directing on The Third Man.

greeneThe Source:

The Basement Room” by Graham Greene  (1935)

This is a smart, tight story.  It’s the story of a young boy, being cared after by his parents’ butler and the butler’s wife in a large house in England.  The butler has been having an affair (the child doesn’t understand, being introduced to the butler’s “niece”) and that affair becomes known to the wife.  In fact, the two major events that bring down the butler – the knowledge of his affair and then the information that he killed his wife – are both provided, unwittingly, by the young boy himself.

The Adaptation:

I really can’t explain the differences any better than Graham Greene himself did in the reprinted of the story, this time under the movie title, in a book with The Third Man:

In the conferences that ensured the story was quietly changed, so that the subject no longer concerned a small boy who unwittingly betrayed his best friend to the police, but dealt instead with a small boy who believed that his friend was a murderer and nearly procured his arrest by telling lies in his defence.  I think this, especially with Reed’s handling, was a good subject, but the reader must not be surprised by not finding it the subject of the original story.

Why was the scene changed to an Embassy?  This was Reed’s idea since we both felt that the large Belgravia house was already in these post-war years a period piece, and we did not want to make an historical film.  I fought the solution for a while and then wholeheartedly concurred.

It is always difficult to remember which of us made which change in the original story except in certain details.  For example the cross-examination of the girl beside the bed that she had used with Baines was mine: the witty interruption of the man who came to wind the clock was Reed’s.  The snake was mine (I have always liked snakes) and for a short while it met with Reed’s sympathetic opposition.

The Credits:

Produced and Directed by Carol Reed.  Based upon a Short Story by Graham Greene.  Screen Play by Graham Greene.  Additional Dialogue by Lesley Storm and William Templeton.

Consensus Nominees That Don’t Make My Top 10

 

Jolson Sings Again

Jolson-Sings-Again-1949The Film:

Way too many people get biopics made about them as it is.  Did Al Jolson really need a biopic?  He was the star of The Jazz Singer, the first all-talking film, and he was a huge star at the time.  But does that merit a film?  Perhaps.  But that film had already been made – it was a mediocre **.5 1946 film called The Jolson Story.  Did we really need a second film to continue his story?  How many people really justify two full films to tell the story of their life?

So what to say about the fact that this film is actually slightly better than the original.  The original was nominated for several Oscars, including Best Actor, which it didn’t remotely deserve.  This one was also nominated for Oscars it didn’t deserve, including for its writing.  But, while the film might be a little better than the previous one, the writing is even more pedestrian.  Now that Jolson has already become a big success and lost his wife by going back to what he loves at the end of the first film, there’s not much left to do that will create any sort of dramatic arc.  Jolson works, he wastes his life, his manager gets him work.  Eventually they decide to make a biopic about him.  There’s no question why this film was made – because the original was a big box-office hit and this was a surefire way to make more use of Larry Parks.

Larry Parks is a tragic story.  He desperately didn’t want to testify before HUAC but was bullied into it and named names, but then afterwards, he was blacklisted anyway.  But it reminds me of Billy Wilder’s comment about the Hollywood 10: “Of the ten, two had talent, and the rest were just unfriendly”.  Parks didn’t deserve what happened to him, but that doesn’t mean we should think of him as more talented than he was.  This film is a decent use of his talent – at least he wasn’t Oscar nominated this time.

The Source:

The Jolson Story, screenplay by Stephen Livingston  (1946)

As mentioned above, this is a biopic film that was made in 1946.  It’s a fairly pedestrian biopic that was a big money-making success and was nominated for several Oscars, neither of which do I really understand.  It’s ironic, in that The Jazz Singer, the film which is the primary reason why Jolson is remembered today, is also not that great a film.

The Adaptation:

By the standards of 1949, this wouldn’t be considered an adaptation, of course, as is evidenced by the fact that Jolson Sings Again was nominated by the Academy for Best Story and Screenplay, a category more analogous to the Original Screenplay category of today.  However,  by today’s rules, they would consider these pre-existing characters, even though they were real people, and this would probably fall under the heading of Adapted Screenplay.  So, here it is.  There’s not really an adaptation – just a continuation of the original story and the characters are fairly true to what they were like in the original film.

The Credits:

Directed by Harry Levin.  Written and Produced by Sidney Buchman.

On the Town

on-the-town.29384The Film:

I started watching On the Town (yes, I had seen it before, but not for a very long time), watching Sinatra and Kelly sing their way through New York as a couple of sailors on leave and was confused.  Wait, I thought to myself, I reviewed this film when I did the Best Picture nominees.  But this film wasn’t nominated.  I finally realized that I was confusing the action of this film with Anchors Aweigh.

The films aren’t really all that different in quality either.  Kelly doesn’t give as good a performance as he did in the earlier film and it doesn’t have a scene anything like the sheer joy of him dancing with Jerry.  But I give this a 74, which is a very high *** and I gave Anchors Aweigh a 76, which is a very low ***.5.  But that, in one sense, is a big difference, in that the earlier film makes my Best Picture consideration list and this one doesn’t.

This film certainly has its charms.  The first, and best, of course, is the sailors singing “New York, New York”, which is a great number to kick off a film.  Probably the next best is the amorous cab driver who is so desperate to get Frank Sinatra up to her place.  It’s great to see skinny little Frank being chased all over the place.  What I could do less with are the dances that have no singing whatsoever.  It points the way, of course, for what Gene Kelly would eventually do in An American in Paris, but since I am not a fan of that, it doesn’t really excite me like it would others.

In the end, On the Town is an enjoyable musical with some charming performances.  But it doesn’t have particularly strong acting, it has a third star (Jules Munshin) who can’t dance like Kelly and can’t sing like Sinatra.  So, it’s exactly what I say above: a solid, very-high level *** film that can’t quite make it into the next range of very good.

onthetownThe Source:

On the Town by Adolph Green and Betty Comden  (1944)

This began as a Jerome Robbins ballet, which helps explain some of the ballet numbers in the film.  It was the first musical from the partnership of Green and Comden, who would later write Singin’ in the Rain and have another smash hit on Broadway with The Band Wagon.  It’s charming enough, and the parts that remind me of Anchors Aweigh aren’t the fault of the play, which came out the year before that film.  One other thing: looking at the eight musicals collected in the book on the right, while many of them are beloved, there are not many songs in them that I remember, let alone that I truly enjoy.  Hell, though I have seen films versions of all eight, four of them don’t have a single song that I could list by name.  But this one has “New York New York” and that’s a helluva song even if I don’t like the actual town.

The Adaptation:

A lot of the original play was actually dropped from the film.  Well, not so much the play, but the specific musical numbers.  Apparently it was decided that Bernstein’s orchestrations were a bit too much to attempt on film, so while some songs were kept intact (“New York New York”) and some songs were modified and cut down (“I Feel Like I’m Not Out of Bed Yet”), others were dropped entirely, with new songs written specifically for the film.

The Credits:

Directed by Gene Kelly and Stanley Donen.  Screen Play by Adolph Green and Betty Comden.  Based Upon the Musical Play Whose Book Was By Adolph Green and Betty Comden.  From an Idea by Jerome Robbins.  With Music by Leonard Bernstein.  Lyrics by Adolph Green, Betty Comden and Leonard Bernstein.  Directed on the Stage by George Abbott.

Yellow Sky

yellow-sky-movie-poster-1948-1020199971The Film:

Well, maybe Hitchcock was wrong after all.  Maybe Gregory Peck really does have some moral ambiguity to him.  In this film he plays Stretch Dawson, a bank robber who leads his outlaw gang to a ghost town on the edge of Death Valley only to find a beautiful young woman and her grandfather, alone.  First, there’s the woman.  But there’s also the gold that her grandfather has been mining.  Those are both sore temptations to Peck and we begin to wonder what he is willing to do to acquire either of them.

It is to Peck’s credit that we wonder which way he will turn.  On the other hand, Richard Widmark is also in the gang, and while Widmark can also play ambiguity, it’s clear in this film that he’s embracing what he was so good at early in his career: playing the sheer villain.  After all, Widmark exploded on screen with his performance as one of film’s most notorious villains in Kiss of Death.  We look at him and we know what he’s doing: he wants the gold, and maybe he wants the girl as well.  So what is Peck going to do?

What follows is quite a good Western.  Yellow Sky doesn’t quite make it into my Best Picture consideration, but it’s at the very highest end of ***, almost making that leap into very good.  Partially that’s the performances from Peck and Widmark.  Partially it’s the cinematography, with the gang struggling their way across Death Valley.  Partially it’s the script, with the way Peck interacts with the girl, with the grandfather, with the gang.  Yellow Sky doesn’t have nearly the reputation that She Wore a Yellow Ribbon (below) does, but it’s actually the better film.  If you haven’t seen it, you should definitely take a look.  Peck might surprise you.  He wasn’t always Atticus Finch.

Stretch Dawson FThe Source:

Stretch Dawson by W. R. Burnett  (1950)

Yes, that’s right, 1950.  I considered eliminating this film from the Adapted Screenplay post entirely (partially because I didn’t actually get the book through ILL until Friday) because the screenplay was adapted from an unpublished novel.  It’s a bit surprising, since W. R. Burnett, the author, was already well established.  His Little Caesar was made into a hit movie, as was his High Sierra.  This novel would remain unpublished until 1950, a year after the film was released, even though his best book, The Asphalt Jungle, would be released in 1949.  This novel was actually a paperback original (more on that can be read here – I don’t want to take credit for what he wrote).

For all of that (Western, paperback original, took a long time to be published), this book is actually pretty solid.  Indeed, almost the entire script comes straight from the book (although there is the possibility that some of the book was re-written to correspond to the screenplay given that the film came out first, but since they kept the original title of the book, maybe not).

The Adaptation:

The beginning of the film doesn’t come from the book.  Those scenes of the bank robbery only get described a bit later and in less detail.  When the book begins, they’re already crossing the desert (complete with the amusing scene of Walrus only having brought whiskey in his canteen and then trying to barter with the others for some water).  Also, the end of the book is different.  It still has Peck turning to the side of law and order, but instead of returning the money from the robbery, he’s actually become the marshall of a now more thriving town.  But other than those, almost the entire film comes straight from the book, including most of the dialogue.

The Credits:

Directed by William A. Wellman.  Screen Play by Lamar Trotti.  Based on a Story by W. R. Burnett.

Intruder in the Dust

intruder-in-the-dust-movie-poster-1949-1020551544The Film:

As will be seen down below, this was the year of race relations on film.  This is the best of the lot, both in terms of the film and in terms of the original source.  Yet, I wish it was better.  Faulkner is a passion of mine, as is obvious, but film versions of his novels have generally been disappointing.  This film is good precisely when it sticks to its real genre – a murder mystery.  It has good cinematography as young Chick Mallison is sneaking around at night, digging up a grave and trying to free an imprisoned black man he owes a debt to.  It creates a genuine mystery (a man with a fired gun is found standing over a dead man and we have to figure out how he didn’t do it) and then proceeds methodically to solve it, with race relations in the South all the time hanging over the fate of everyone.  In some ways, it presents many of the same concepts that will be brought up again a decade later in To Kill a Mockingbird, except this one has a happy ending.

Well, it also isn’t nearly as good.  I could say the problem is that Faulkner’s prose doesn’t lend itself to film while Harper Lee’s was almost perfectly designed for a film, but that’s not really the problem.  I could blame Clarence Brown, the under-whelming director who was nonetheless a favorite of the Academy, but it’s not like Richard Mulligan, the director of Mockingbird is all that much better (although he certainly is with that film).  Part of it is actually the writing – there is never any subtlety in this film and sometimes you feel like you’re being hit with a hammer.  It’s amazing how two such similar scenes – Mrs. Habersham shaming the crowd in this film and Scout shaming them in Mockingbird – feel so different.  The former feels forced and subtle as a hammer to the head, while the scene with Scout is done so well.

But the real problem with this film lies in the two lead roles.  I don’t mean Juano Hernandez, who does quite well in the role of the accused murderer Lucas Beauchamp (I’ve seen the film twice but I still think of Woody Strode every time I read the book).  I mean David Brian, who is incredibly flat as John Stevens (why on earth did they bother to change the name?) and especially Claude Jarman, who was such a misery to watch in The Yearling (also directed by Brown) and though isn’t quite as painful here, he’s still quite bad.  What’s most painful is their final scene together.  If the film had just ended where the book ended, we would have a nice amusing line for their happy ending, but instead there’s that lack of subtlety again, with a final speech just to hammer it into our skulls that we’ve been watching a film about race relations.

intruderThe Source:

Intruder in the Dust by William Faulkner  (1948)

This novel was important in a variety of ways, so it is perhaps ironic that I don’t think nearly as highly of it as I do of many of Faulkner’s novels.  I do think it is a very good novel, merging together Faulkner’s stream-of-consciousness style with a murder mystery and a look at race relations in the South.  It can be looked at from any of those points of view.  It can be looked at as a novel that most fully embraced Faulkner’s humanism and was primarily responsible for him winning the Nobel Prize (though it wasn’t mentioned by name in his award).  It can be looked at as either Faulkner’s apology for the South:

That’s why we must resist the North: not just to preserve ourselves nor even the two of us as one to remain one nation because that will be the inescapable by-product of what we will preserve: which is the very thing that three generations ago we lost a bloody war in our own back yards so that it remain intact: the postulate that Sambo is a human being living in a free country and hence must be free.  That’s what we are really defending: the privilege of setting him free ourselves: which we will have to do for the reason that nobody else can since going on a century ago now the North tried it and have been admitting for seventy-five years now that they failed.

Or, this can be looked at as Faulkner’s realistic approach to race relations in the South:

Some things you must always be unable to bear.  Some things you must never stop refusing to bear.  Injustice and outrage and dishonor and shame.  No matter how young you are or how old you have got.  Not for kudos and not for cash: your picture in the paper nor money in the bank either.  Just refuse to bear them.

To do either, of course, though, you have to believe that Gavin Stevens, the character, is the same man as William Faulkner, the writer.  What Faulkner really does is explain what people are thinking in the South, explain how this kind of thing could happen, how “Lucas Beauchamp once the slave of any white man within range of whose notice he happened to come, now tyrant over the whole country’s white conscience.”  Most of all, this is a good book that does several things at once, not the least of which was the new direction that would rule most of the remaining Faulkner novels: the narrative presence of Gavin Stevens.

The Adaptation:

This is another example where there isn’t much that I can say that hasn’t already been said.  Regina K. Fadiman published Intruder in the Dust: Novel into Film, which includes the full screenplay.  She has an in-depth look at the novel, the film and the screenplay.  The section “The Scripts” looks at the differences between the novel and the film.

“In the act of simplifying the novel’s complex murder plot, Maddow has reduced the number of corpses to one.  He explained that it would have been ludicrous, and perhaps even confusing, to have filmed first a strange body in the grave and then an empty grave.  He solved the problem by eliminating entirely the character of Jake Montgomery, whose body in the novel in found in Vinson Gowrie’s grave.”  (Fadiman, p 46)  She also discusses the finale: “Although Maddow has eliminated some minor characters, he has invented a climactic scene that dramatizes the capture of Crawford Gowrie and increases the role of both Lucas Beauchamp and Nub Gowrie.” (Fadmina, p 47)  What she doesn’t discuss is the very end of the film, which seems to undermine the subtlety of the film a bit.  The book ends so perfectly with Lucas asking for his receipt, a scene which is included in the film, but the humor of that is undermined by the unnecessary speech that Stevens gives to conclude the film so that we can get a bit of moralizing to close things out.

One thing that struck me as a difference between the novel and the film is the level of subtlety.  The book has a lot – it has different shades of grey and race relations are presented through differing perspectives.  But the film just feels too often like it is hitting you over the head, trying to get a moral across.

The Credits:

Produced and Directed by Clarence Brown.  Screen Play by Ben Maddow.  Based on the Novel by William Faulkner.

WGA Nominees That Don’t Make My Top 10

 

The Hasty Heart

hastyThe Film:

The Hasty Heart is a solid film.  It’s certainly better than the two World War II films that were nominated for Best Picture in this year, 12 O’Clock High and Battleground.  That’s not necessarily due to its script, even though the script was WGA nominated.  It is everything to do with the performance of Richard Todd in the lead role of Lachie.

Lachie is an unlikeable Scotsman.  He doesn’t have anything to do with anyone.  He doesn’t like to read, he doesn’t like to talk and he’s not good at making friends.  What he does is play his bagpipe and learn to hate anything he can’t have.  He explains the last part late in the film when he finally understands what has been going on around him.  He’s in a hospital in Burma just after the end of the war and he wants to go home to the house he’s bought in Scotland.  He doesn’t know why the mishmash of other men in his tent (an American called Yank, a New Zealander called Kiwi, an African called Blossom) continue to try to push friendship upon him when he just wants to be left alone.  He’s even resistant to the charms of the friendly nurse until he starts to fall in love with her.

He’s dying.  They all know that and he doesn’t.  Oh, he’s not obviously dying.  But he’s got only one kidney left and it doesn’t quite work right.  One day he’s just going to drop dead and it’ll be soon.  The men (and the nurse) know that and they’ve been told to try to make the rest of his life pleasant, not knowing how damn hard the job would be.

This would easily be an unbearable film depending on the lead performance.  But Todd has just the right measure of pride, the exact amount of disdain to push people away and still let them keep coming.  It’s his performance that makes the film work, a performance that earned him Oscar and Globe nominations.  His stubborn pride, holding everything together, also allows for some pathos when it finally breaks down at the end, first when he thinks he has found a measure of happiness, and then, afterwards, when he learns what his situation is and realizes the utter hopelessness of it all.  It’s not a great film and it wasn’t ever going to be.  But Todd makes it a solid film.

hastyheartThe Source:

The Hasty Heart by John Patrick  (1945)

Unlike so many other works of literature that came out of the war, this one is a bit different.  It’s not about the war itself.  It’s not even really about the men who fought in the war.  It’s about one particular man, a hard-headed Scotsman who was injured right at the end of the war.  Unfortunately, though he appears to be in fine health throughout, he’s not long for this world.  His injury caused the removal of one kidney and the other one doesn’t function properly; today something could be done about this, but in Burma, just after the war, he’s pretty much going to be a goner as soon as that other one stops working and that’ll be soon.  So, a group of mismatched men (one way in which this play isn’t different from other works about the war is that the men are a collage of different ethnicities) give him friendship, against their better judgment and against his obstinate stubbornness.  Things will work out enough that there’s a sort-of happy ending, or as much of one as you can have when you know the main character will drop dead sometime soon after the end of the play.

The Adaptation:

This is one of the closer adaptations of a play to a film that I’ve seen.  Yes, there’s a bit at the beginning that sets thing up that a film can do but a play can’t.  But the film follows fairly faithfully, with most of the dialogue, and certainly the key lines all coming directly from the play.

The Credits:

Directed by Vincent Sherman.  Screen Play by Ranald MacDougall.  From the Stage Play by John Patrick; produced by Howard Lindsay and Russel Crouse.

I Was a Male War Bride

Poster - I Was a Male War Bride_01The Film:

There is no other way to put this: this is a completely ridiculous film.  It’s not ridiculous through all of it, but then you get to the most famous scene, with Cary Grant dressed in drag so that he can pretend to be a war-bride and get on the ship and get to America and his new life with his new wife.

It’s not so ridiculous all the way through.  The beginning is just a standard romantic comedy, beginning with two people who don’t seem to like each other, which of course means that they will end up falling in love.  (I’ll point out right here that I fell in love with Veronica pretty much right from the start and there was no tension between us in which we thought we didn’t like each other, so these kind of forced cliches just drive me nuts for the most part.)  Cary Grant is a French officer who is forced to work with a female American officer (played by Ann Sheridan).  They’ve already clashed before the film even opens, they are forced to work together, she has to drive the motorcycle because of regulations with him in the sidecar and at one point he has to spend the night in her hotel room because of a broken doorknob.  All of this just feels too forced, made more silly by the fact that the “French” Grant talks with his regular British accent.  It takes a half hour just to get to the hotel room and another ten minutes before we’re done with it.  It’s only then that they are starting to fall in love and we can move on with the main part of the story.

After they finally get married, they have to navigate the red tape and manage to get themselves back to America (she’s just been reassigned there).  That is where we finally get the famous (but ridiculous) scene of Grant in drag.  It’s by far what people remember most about the film even though it doesn’t even start until there’s less than 10 minutes left in the film.

All of this together makes for a decent, if rather unmemorable (other than Grant in drag) romantic comedy.  Grant and Sheridan don’t have a whole lot of spark together and this is not exactly one of Hawks’ most memorable directing jobs.  I would have probably forgotten about it altogether and never bothered to look at it again had the WGA not given it a nomination as one of the “best written Comedies”, though I don’t know where they got that notion.

The Source:

I Was a Male War Bride by Henri Rochard  (1947)

The title of this book is a bit confusing.  According to several places online, the original source is called I was an Alien Spouse of Female Military Personnel Enroute to the United States Under Public Law 271 of the Congress.  But nothing by that title exists in Worldcat and there is nothing at Google Books by that title.  On the other hand, I am holding in my hand a printed copy of I Was a Male War Bride.  Granted, this is a reprint from 1955, but there is nothing in the book to suggest that it was previously printed under a different title.

Whatever the title, this book is just a little fun true story about a Belgian man who was in the resistance during the war.  After the war, he works at the Nuremberg Trials as a representative from Belgium and one day is hit by a car.  In the hospital, he meets an American army nurse and they fall in love and marry.  The rest of the book involves their trials and tribulations in trying to stay in the same bed and then eventually getting him transported to America.  It is a bit silly and a bit funny, but mostly what it is, is a book that highlights how ridiculous bureaucracy can be when it is confronted by something that can’t be fit into a simple box on a form.

The Adaptation:

At about the 80 minutes mark of a 105 minute film, the couple has finally gotten married and we have moved on to the confusing red tape portion of their lives.  This is the only part of the film that resembles the original book.  There was no long love-hate romance.  The couple met when he was hit by a car and she worked in the hospital.  They were married almost right away.  And of course the end is completely different – clearly the filmmakers decided that a title like this must involve a scene in drag, but that never happens in the book (nor do they end up in the brig).  There was simply a lot of confusing red tape that they had to struggle against.  That part came directly from the book.  As for the rest?  Well, that all came from the imagination of the filmmakers.

The Credits:

Directed by Howard Hawks.  Screen Play by Charles Lederer, Leonard Spigelgass and Hagar Wilde.  From a Story by Henri Rochard.

In the Good Old Summertime

inthegoodoldThe Film:

There are certain things you might want to do when casting a film.  For instance, if you casting for the lead male role in a romantic musical, perhaps you should consider casting someone who can both act and sing.  Van Johnson is not that person.  He’s passable in the first category, but not by a whole lot.  When you consider that this role was originally played on film by Jimmy Stewart, well, it’s a long way to fall.  Yes, this is a remake of The Shop Around the Corner, one of the best, if not the best Lubitsch film.  This time they’ve made it into a musical with a few decent songs, although they weren’t ones that I could remember more than a few minutes after I stopped watching it either time I have seen it.

The tragedy of this is that MGM never really knew how to make the best use of Judy Garland and Garland was having so many of her own personal problems that a lot of her films ended up like this one – a solid enough film, but not enough use of her talents.  If this was just its own film, it would be solid.  But unfortunately, as is often the case with remakes, it’s so inferior to the original version that it’s hard to watch this and not think of what the original did better.

On the whole, though, I can’t fault it too much.  It does have Judy Garland and she is charming, as ever, and when she sings the screen does light up.  It is a far sight better than You’ve Got Mail, the inferior remake that would follow in a few decades.  But it’s far from great and it really does seem to rush right into the ending as if they were running out of time and just had to get it done.

One last thing that definitely bears being mentioned.  There is the famous story about the violin that needed to end up broken in a way that was both funny and realistic.  It was Buster Keaton who came up with the gag and that ended up with him in the film as the only person who could do the gag properly.  It’s nice to see an older Keaton get a nice role and the violin scene is definitely the funniest scene in the film and well worth seeing.

The Source:

Illatszertar by Nikolaus Laszlo  (1937)

I have already written about this play once, when it was adapted into The Shop Around the Corner.

The Adaptation:

As is made clear in the credits, this film actually takes The Shop Around the Corner as its origin point rather than the original play.  There are no changes from the play to this film that wasn’t in the first film version.  But this film departs even farther, sometimes because it just wants to do things a bit differently (adding to the antagonism between the main characters, they actually have a horrible first meeting before she even appears in the shop), but mainly in order to make it into a musical and keep it from being too long.  If they were going to add in those songs, they weren’t going to be able to keep the whole story, so the entire subplot of the affair that the shop owner’s wife is having is dropped.  Instead, the trouble that arises and gets the main character fired has to do with the misuse of a prize violin (which also allows for a further misunderstanding about the affections of the leads) and there is no slimy other clerk working in the store.  Aside from that, they keep pretty close to the original (although they do change it from Budapest to Chicago).  One thing that does it really allow them to bring in the weather to make things more stark, as you get a whole lot more snow in Chicago than you do in Budapest.

The Credits:

Directed by Robert Z. Leonard.  Written for the Screen by Albert Hackett, Frances Goodrich and Ivan Tors.  From a Screen Play by Samson Raphaelson.  And a play by Miklos Laszlo.  The IMDb lists uncredited writing from Buster Keaton, presumably because of the violin gag.

She Wore a Yellow Ribbon

She-Wore-a-Yellow-Ribbon-PosterThe Film:

Each of John Ford’s Calvary Trilogy has something to recommend it, something different than the other two.  The first has Henry Fonda, even if he’s in a role I don’t enjoy him in.  The third has the family relationship for the John Wayne character that adds some depth.  This one has the gorgeous color cinematography.  While the other two, in black-and-white, looked nice, this one really makes Monument Valley come alive.  With so many of Ford’s films being made in black-and-white, there are few of them that have such a vibrant color to them.

There’s more to recommend than just that, of course.  This is a John Ford film.  It’s not a great film.  I wouldn’t define any of the films in the trilogy as classics.  But all of them are quite good, with good direction and first-rate technical aspects.  This one even has a rather fine performance from John Wayne.  The performance is important because Wayne plays an older soldier, about ready to retire.  Ford originally wasn’t going to cast Wayne because of the age of the character, but after seeing Wayne’s performance for Howard Hawks in Red River, he realized that maybe the big lug could act after all.  Wayne comes through with flying colors in one of the best performances of his career, definitely an improvement over the performance he actually won the Oscar for.

There are some cliches about the film and that’s part of what prevents it from reaching classic status.  Like the other two films in the trilogy, it is far too much invested in the life of the cavalry and as a result, there things can drag at bits.  It had been a long time since I had seen the film and I was afraid Wayne would die in the end; that wouldn’t have concerned me so much except that Wayne retires and is given a watch and that would definitely have been a painful cliche, but thankfully it doesn’t happen.  For once, the more happy Hollywood ending isn’t the wrong choice.

In the end, this, like the other two films, is a good time at the movies.  If you’re a Western fan or a Wayne fan, then of course these three films are absolute musts.  If you’re not, well, these don’t reach the heights that Ford had reached before with Wayne (Stagecoach) or would later (The Searchers, The Man Who Shot Liberty Valance), but they’re still a good time.

The Source:

“The Big Hunt” (1946) and “The War Party” (1947) by James Warner Bellah

Here we go again, with more Bellah stories serving as the basis for John Ford.  Though these stories are not connected with the story “Massacre”, they form the basis for this film, which is the second in the trilogy.  Bellah will have another story that will form the basis for Rio Grande, the final film in the trilogy, but again, it will actually be unconnected to these stories.  The only link in the original stories, aside from the author, is that they all deal with life in the United States Cavalry.  These stories lack the overt racism of “Massacre”, but they also lack its effectiveness (and aren’t as effective as the story that will form the basis for Rio Grande either).  They are decent little stories that will interest you if you have an interest in the Cavalry or are fond of Western stories, and if not, like me, you’ll probably whip through them and then forget them almost instantly.

The Adaptation:

Like with the other two films in the trilogy, the stories provide a basic story framework for Ford to hang his film upon.  Most of the characterization, and indeed, many of the details of the story, come from the screenwriters.  The basic ideas in each story (both involved with hunting Native Americans) are all that really enter into the film.

One major difference, and this is the same in all three films in the trilogy, is the use of women.  Bellah’s stories don’t have them.  Ford’s films are obsessed with the women on the posts, usually, unfortunately, to the detriment of the overall flow of the film.

The Credits:

Directed by John Ford.  Story by James Warner Bellah.  Screen Play by Frank Nugent and Laurence Stallings.

Streets of Laredo

Streets_of_LaredoThe Film:

William Holden wandered in the wilderness for a long time, and that’s not a joke about this film being a Western.  In 1939, he made a big impression with Golden Boy, and while he continued to make films through the 40’s, he wasn’t a star and his acting wasn’t much to look at.  Then, Billy Wilder got hold of him in 1950, they made Sunset Blvd. together and suddenly Holden was one of the biggest stars and best actors in Hollywood.  Sadly, we’re still in 1949, with him here as the star of Streets of Laredo.  That wouldn’t be such a bad thing (it’s not like he’s a bad actor – he just hasn’t found himself quite yet) if there was more in the film to work with other than Holden’s lead performance.

This is the story of three outlaws working together (one drives a stagecoach and pretends to try and fight them while the other two rob the coach) until circumstances arise and two of them (Holden and William Bendix, the man who’s so effective as a big lug in films like The Glass Key, but doesn’t really do much acting) become Texas Rangers.  This will eventually pit them into a showdown against the third, played by MacDonald Carey (yes, he had a career before he starting spending the rest of his life counting the sands through the hourglass).

It’s a fairly standard Western.  There’s nothing much to recommend it.  It’s shot in color, so some of it looks nice, or would look nice if it had a more talented director or cinematographer.  There’s a girl involved but she’s extremely forgettable.  There are some shoot-outs, but they aren’t that well staged.  So what does this film have going for it?  Well, at *** (very low), it’s still better than The Texas Rangers, the 1936 film that this is a remake of.

texasrangersThe Source:

The Texas Rangers by Walter Prescott Webb  (1935) / The Texas Rangers, written by Louis Stevens, Elizabeth Hill and King Vidor  (1936)

The Texas Rangers, the book by Walter Prescott Webb, is a long, detailed history of the Rangers and covers the first century of their history.  The Texas Rangers, the King Vidor film, is a mediocre Western about three outlaws.  Two of them become Rangers and eventually must hunt down the third.  The book is good for those interested in such things (Texas, Westerns) but is going to be a bore for almost anyone else.  The original film isn’t much good for almost anything.

The Adaptation:

There’s some trickiness with the source of this film.  Yes, it is a remake of the 1936 film The Texas Rangers.  It’s a low-level *** but that still makes it better than the original by several points.  It uses much of the original film, adapting some, but staying fairly close.

But where does the original film come from?  The IMDb simply lists it as being based on a short story by Walter Prescott Webb.  The TCM database says that it is based on The Texas Rangers, the 1935 non-fiction book by Webb.  If that’s really the case, I would compare it to The Lives of a Bengal Lancer, which took a non-fiction book about the life of a lancer and gave it a plot that wasn’t in the original story.  It’s certainly believable that the original filmmakers would buy the rights to the original book, use the title and then come up with an original story just using the book for background – that’s certainly how Lancer worked.

The Credits:

Directed by Leslie Fenton.  Screenplay by Charles Marquis Warren.  Based on a Story by Louis Stevens and Elizabeth Hill.  King Vidor’s writing on the original film is uncredited.

Home of the Brave

Home_of_the_Brave_1949_posterThe Film:

Now we get into the other films about race relations, with the last three films all falling into that.  This one combines it with being a World War II drama.  That would make you think that it has added weight to its story, that it’s a big important film about multiple subjects.  You would be wrong.  Oh, it tries to be a big, important film.  It wants to deal not only with race relations in the army, with that kind of thing at war, with the kind of things that fester in the hearts of people, but also be a psychological drama about returning soldiers and what might be wrong with them.  Unfortunately, it falls completely flat.  Some of it is the acting.  Some of it is the directing.  But most of it is the writing.  That might seem strange, considering that this is the same writer and director who made Champion, which is one of the best films of 1949.  But maybe that’s the difference between having Kirk Douglas and Arthur Kennedy in one film and not in the other.

The star of this film is James Edwards, playing a black private assigned to a white advance group doing surveying of an island that is soon to be invaded in the lead up to the invasion of Japan that never had to happen.  Or is Edwards the star?  He’s talked about a lot – the man who at the beginning of the film has a psychosomatic paralysis preventing him from walking.  But it takes a while before we actually see him and learn the issue at stake and he doesn’t actually get to do much in the film.  Of course one of the people he’s assigned to work with is a bigot.  Another is a childhood friend, who of course, it will turn out, is a bigot at heart.

The problem with the film (more on this below) is that the original play wasn’t written about a black man feeling like an outsider but a Jew.  The screenplay never makes the change quite work.  Lloyd Bridges plays the best friend – we get flashback scenes that show them growing up and playing basketball together.  It’s clear that he’s not prejudiced – that they are simply good friends.  So when we get to a moment in danger on the island when Bridges repeats a racial epithet that the bigot uses, a slur that tarnishes their friendship and leads to the psychological torture that will imprison Edwards within his body, it’s not believable for a minute.  Yet, even worse, the doctor will resort to that same word in order to finally break Edwards out of his paralysis, because of course, nothing works on psychosomatic illnesses like being insulted.

The film isn’t terrible.  It’s well made, on a very low budget.  It just strains so very hard to be important and it never particularly succeeds at it.  And in a year filled with films that want to be important when it comes to race relations, it’s just a poor showing.

9781399963480-us-300The Source:

Home of the Brave by Arthur Laurents  (1945)

This is a decent play but far from a great one.  It tries too hard to be important (although not nearly as hard as the film tries).  Perhaps that’s why it earned solid reviews but only ran for 69 performances.  It’s the story of a Jewish man who is unable to walk after his actions during the war, in spite of a lack of injury.  It turns out he was entrusted with completing a mission and leaving a man to die alone, a man who had almost insulted him with a slur.  As a result, the guilt is eating away at him and he can’t seem to allow himself to be healthy.  He manages to recover, in the end, of course, because what would a play like this be without a little catharsis?

The Adaptation:

Well, as I said, the film tries really hard to be important and that’s not really the fault of playwright Arthur Laurents.  According to Laurents, he was told, after the film rights sold, that Jews had been done, so his play would be changed so that the alienated outsider recovering from his psychological injuries would be black instead.  Never mind the fact that the troops weren’t integrated yet during the war.  That’s not the real problem that bogs down the script.  It’s that the play doesn’t so much change the circumstances as add the black character entirely.  Coney, the Jewish character, is still in the film – he’s just not to person being made to feel an outsider.  Aside from shoe-horning in the black character, they also decide to make Finch, the man who dies, a childhood friend, the one who fights against the casual racism of the time.  That makes the betrayal all the more painful, but it also makes it all the less plausible.  You can almost see the film straining, far too often, to try and fit its new message in around the original actions of the play.

The Credits:

Directed by Mark Robson.  Based Upon an Original Play by Arthur Laurents.  Screenplay by Carl Foreman.

Lost Boundaries

lostThe Film:

This is a film that couldn’t be made today.  I don’t mean that in a good way, like they do when they talk about films from the 70’s.  Perhaps I should say this is a film that wouldn’t be made today.  Only part of it has to do with the racial elements as they existed at that time and that it’s not the same today.  Sadly, racism is still very strong.  But the kind of rules that are explicit at this time no longer exist.  The U.S. Navy no longer limits positions by race and that’s relevant to mention because it’s a key plot point in this film.

This is a film about a couple that is passing.  They’re black by background (and by law) but they look white.  (I’ll note here that I first saw this film in the same class about race where I read The Clansman and where I also read Passing, which is a book that deals with this same social issue but much more artfully).  But that’s only part of the story.  The other part is that their children don’t know the family background.  They are living in New Hampshire where there just aren’t a whole lot of blacks and it makes for a unique experience.  When the secret is revealed it changes the lives of the entire family.

As I said, it isn’t the social issue that made me say that this film wouldn’t be made today.  It’s the way that’s it made.  It has a solemn voiceover narration, making this seem like a documentary.  It wants desperately to make the social issue clear from the start of the film, all the way through to the end.  It is a VERY IMPORTANT FILM and it wants you to know it.

It’s not a badly made film.  It is decently acted by Mel Ferrer in the lead performance as the father (though none of the rest of the cast really does much to help him out).  It was nominated by the Writers Guild for their category about films that ably deal with problems of the American scene, and it can rightly be said to do that, even if it doesn’t actually do it all that artfully.  But somehow it also won the Best Screenplay award at the Cannes Film Festival and I just can’t account for that.

The Source:

Lost Boundaries by W. L. White  (1948)

This short little book (91 pages with generous margins) began life as a story in Reader’s Digest and it’s probably the exact kind of thing you would expect from there.  It’s the story of a family in New Hampshire that has been “passing”.  The drama of the piece comes when this information is handed down from the father to the 16 year old son and the voyage of self-discovery that the son then embarks upon.  He has grown up thinking that he is one thing, only to discover that he is something quite different.  It’s badly dated today, of course, not just because of the subject matter (can finding out your parents are black by descent rather than white really be that big of a deal today?), but because of the style in which it is written.  Much like the film it spawned, it just feels like a relic from the past.

The Adaptation:

The film and the original book tell mostly the same story but really with a completely different point of emphasis.  The film gives us the chronological story of the family, showing us how the parents meet, how they end up in a small town in New Hampshire, and how they continue to “pass” and don’t tell the kids their true history.  The book begins with the story being told to the son and shows what he does after he learns with only some background information providing the story up to that point.

Most of the story isn’t particularly different, though a good portion of the son’s journey of self-discovery is excised.  The film sees the need to fictionalize both the name of the family and the town name, although why they did that, since they were being clear that this was based on a true story, seems kind of odd.  The one really big change is that the son is a lot older when he is told in the film; in fact, it is his thought of joining the navy to serve in the war that provides the impetus to tell him while in the original book he is still only 16 when he learns the truth.

The Credits:

Directed by Alfred L. Werker.  Based on William L. White’s Document of a New Hampshire Family.  Screen Adaptation: Charles Palmer.  Screenplay: Virginia Shaler and Eugene Livy.  Additional Dialogue: Maxime Furlaud and Ormonde de Kay.

Pinky

Pinky_1949_posterThe Film:

“After his anti-Semitism drama Gentleman’s Agreement won Best Picture at the 1947 Academy Awards, Darryl F. Zanuck reportedly turned to an associate and cried, ‘Let’s do it with a Negro!'”  (Inside Oscar, p 193)  Whether true or not, the result is Pinky, which has none of the solid writing and outstanding acting that marked Agreement.  It also doesn’t really hold up in the same way – in Agreement, you had a man pretending to be Jewish to make a point about prejudice.  But he could pretend, partially because he wasn’t Jewish and partially because there was nothing to distinguish him one way or the other.  Pinky, on the other hand, has a woman of African-American descent pretending that she isn’t.  It works because she is so light-skinned that no one thinks twice that she might not be white.  That’s because she’s played by Jeanne Crain in one of the more bizarre casting choices.

Agreement worked because it was a heartfelt drama and, because, like I said above, it had really impressive acting.  Now, this film isn’t a heartfelt drama, it’s a ridiculous weepy melodrama about a woman who is passing in the north and returns home to the south to tend her (clearly) black grandmother and also ends up caring for an elderly white woman.  Of course it’s a chance to teach everybody about the problems of race relations without even in the slightest approaching the actual issues of racism, which is probably why this film seems so wishy-washy.  There is decent acting in the supporting roles, but nothing like in Agreement.  Of course, all of this is relevant because, aside from being at the same studio and using roughly the same idea, both films were directed by Elia Kazan.

To add pain to the melodrama, there is even a trial at the end of the film.  Pinky has inherited the estate of the elderly white woman but it is challenged.  She wins, of course, because this is Hollywood, and even if this would never have happened in the South at the time, that’s not gonna stop a movie’s happy ending.

Look, Pinky is not a bad film.  Kazan is too good a director for that.  Crain gives a decent performance in the lead and Ethel Barrymore (white) and Ethel Waters (black) are both solid as the two old women (all three were Oscar nominated).  But going back to it this time, it all seems so cliched that it was hard to muster up the energy to care about anything going on in the film.

qualityThe Source:

Quality by Cyd Ricketts Summer  (1946)

This book was better than I expected it to be.  Oh, it’s not that good a book.  It has a complete cliche plot that deals with race relations in a very superficial way.  But it is not painful to read, is not written for the readers of Cosmo or Reader’s Digest.  You would never look at A Letter to Five Wives or Lost Boundaries and expect to find sentences like this: “First there was feeling – all the hills and hummocks of the mattress pressed into her ribs and against her thigh.  Then hearing – she caught the musical postscript of the rain, high and low notes played on earth and puddle by the drip from the eaves; she heard the diminishing song of water running from gutter to the well.”

But, as I said, the fact that this novel is decently written doesn’t let it get away with such a simpering story: a woman who is considered a Negro in the South but “passes” in the North has come back home to take care of her grandmother.  While there, since she is trained as a nurse, she also takes care of the wealthy old white women nearby and when that woman dies, she inherits her house in thanks.  The end result is a trial, of course, because this is the South.  Well, if you don’t know what will happen and haven’t seen the movie, you can take a wild guess.

The Adaptation:

This is really a pretty straightforward adaptation.  If Zanuck really did say the quote above, then it wasn’t very hard to find a source that could do what he wanted to do.  As far as I noticed, the biggest change is actually changing the title, and let’s face it, Quality is a pretty damn uninteresting title and Pinky at least gives us some sense of what is going on.  It did require a little spelling change though, as it her name is spelled Pinkey throughout the book.

The Credits:

Directed by Elia Kazan.  Based on a Novel by Cid Ricketts Sumner.  Screen Play by Philip Dunne and Dudley Nichols.  The IMDb lists uncredited contributions to the screenplay from Elia Kazan and Jane White.  It also lists John Ford as an uncredited director.

Other Screenplays on My List Outside My Top 10:

  • They Live By Night  –  Based on the novel Thieves Like Us.  A very good early Nicholas Ray film.
  • House of Strangers  –  Based on the novel by Jerome Weidman.  A solid high-level *** from Joseph L. Mankiewicz.

Other Adaptations:
(in descending order of how good the film is)

  • Criss Cross  –  Based on the novel by Don Tracy, this is a solid crime film.
  • Christ in Concrete  –  Also known as Give Us This Day.  This film was heavily protested at the time and eventually pulled from theaters.
  • The Adventures of Ichabod and Mr. Toad  –  Disney’s Animated film is quite enjoyable.  It adapts a great short story (“The Legend of Sleepy Hollow”) and possibly the greatest children’s book ever written (The Wind in the Willows).  There is a full review under the Wind in the Willows link.
  • My Foolish Heart  –  Susan Hayward earned a Best Actress nomination for her performance in this film, which is based, surprisingly on a Salinger Story (“Uncle Wiggily in Connecticut”).
  • The Reckless Moment  –  Ophuls doing a story that first appeared in Ladies Home Journal.  Not one of his best.
  • The Set-Up  –  This solid Robert Wise boxing film (with a good performance from Robert Ryan) is actually based on a poem.
  • The Big Steal  –  Written by Daniel Mainwaring, this is an early directorial effort from Don Siegel (the two would later team up on Invasion of the Body Snatchers).  Adapted from a short story called “The Road to Carmicheal’s”.  Stars the same the two stars in Mainwaring’s Out of the Past.
  • Flamingo Road  –  Solid Michael Curtiz film, adapted from the play.
  • The Passionate Friends  –  What would be a solid film from many directors is one of the weakest from David Lean.  Based, surprisingly, on a novel by H. G. Wells.
  • Twelve O’Clock High  –  Based on the novel, this was nominated for Best Picture.
  • The Inspector General  –  Yet, another surprising source, as this fun Danny Kaye film is inspired by a Gogol play.
  • Beyond the Forest  –  Based on the novel, this is the film where Bette Davis says “What a dump.”
  • Edward, My Son  –  Based on the play.  Like My Foolish Heart, nominated for Best Actress at the Oscars and the Nighthawks, though it wouldn’t have earned the latter in a good year.
  • Devil in the Flesh  –  A 1947 French film, based on the novel.
  • Colorado Territory  –  A Raoul Walsh Western, based on a W. R. Burnett novel, this film is mainly memorable for its score.
  • Knock on Any Door  –  Definitely the weaker Nicholas Ray film of the year in spite of having Bogart.  Based on the novel.
  • The Red Pony  –  Not that memorable a film, but I don’t think Steinbeck’s novel is all that memorable either.
  • The Crooked Way  –  Decent noir film, based on a radio play.
  • The Secret Garden  –  Notable mainly for its use of color, this is based on the famous children’s novel.
  • East Side, West Side  –  Getting into the low-range *** with this drama from director Mervyn LeRoy, based on the novel.
  • The Queen of Spades  –  Based on a Pushkin story, this film was surprisingly nominated for a BAFTA for Best British Film.
  • Prince of Foxes  –  Orson Welles as a Borgia can’t save this Tyrone Power adventure film based on the novel by Samuel Shellabarger.
  • Caught  –  Another Ophuls film and its one of his weakest.  Based on the novel Wild Calendar.
  • We Were Strangers  –  Based on the novel Rough Sketch, this is one of John Huston’s weaker films.
  • Any Number Can Play  –  Based on the novel and directed by Mervyn LeRoy, this is one of the last films Richard Brooks wrote before he became a director.
  • Down to the Sea in Ships  –  A remake of a (better) 1922 silent film.  We’re now into **.5 films.
  • The Bribe  –  Robert Taylor in a Robert Z. Leonard film?  Even Charles Laughton can’t save this adaptation of a short story by Frederick Nebel.
  • Madame Bovary  –  I’m not a huge fan of the novel, but it deserved better than this adaptation.
  • Little Women  –  These last five films are the five worst films I’ve seen from 1949.  Rex Reed is known for being a big fan of this film but everyone else, including me, thinks it’s a mediocre mess.
  • Under Capricorn  –  In spite of Hitchcock and Ingrid Bergman, this is not a good film.  It’s not even really a mediocre film, as we’re now down to the ** films.  Based on the novel by Helen Simpson.
  • Whirlpool  –  Based on the Guy Endore novel, this is one of Otto Preminger’s worst films.
  • The Great Gatsby  –  Just terrible, both as a film, and as adaptation of one of the greatest novels ever written.  I wrote a full review of it in my Gatsby piece.
  • The Fountainhead  –  A bad, and repulsive novel, becomes the worst film of 1949.  I wrote a full review of it in my Nighthawk Awards, close to the bottom.

Best Adapted Screenplay: 1950

$
0
0
"I have known her six years and seen her twice in a decent dress. Once was at a funeral of a big producer for whom she had no respect and once when she had to receive a Critics award she didn't want." (The Wisdom of Eve)

“I have known her six years and seen her twice in a decent dress. Once was at a funeral of a big producer for whom she had no respect and once when she had to receive a Critics award she didn’t want.” (“The Wisdom of Eve”)

My Top 8:

  1. All About Eve
  2. Night and the City
  3. Kind Hearts and Coronets
  4. The Asphalt Jungle
  5. Harvey
  6. In a Lonely Place
  7. Cinderella
  8. Broken Arrow

Note:  Yes, only a Top 8.  There are 20 films in this year that I rate ***.5 or better and only seven of them are adapted (Broken Arrow is a high ***).  The Third Man is often thought of as adapted, but the script was actually written first.

Consensus Nominees:

  1. All About Eve  (264 pts)
  2. Broken Arrow  (160 pts)
  3. The Asphalt Jungle  (154 pts)
  4. Annie Get Your Gun  (80 pts)
  5. Born Yesterday  /  Father of the Bride  (80 pts)

Oscar Nominees  (Best Screenplay):

  • All About Eve
  • The Asphalt Jungle
  • Born Yesterday
  • Broken Arrow
  • Father of the Bride

Golden Globe Nominees:

  • All About Eve
  • The Asphalt Jungle

note:  The third nominee was Sunset Blvd., which is original.

WGA Awards:

Drama:

  • All About Eve
  • The Asphalt Jungle

Nominees that are Original:  Sunset Blvd., The Men, Panic in the Streets

Comedy:

  • All About Eve
  • Born Yesterday
  • Father of the Bride
  • Jackpot

Nominees that are Original:  Adam’s Rib
Note:  Yes, All About Eve was nominated as both a Drama and a Comedy.

Musical:

  • Annie Get Your Gun

Nominees that are Original:  My Blue Heaven, Summer Stock, Three Little Words, The West Point Story

Western:

  • Broken Arrow
  • Rio Grande

Nominees that are Original:  Devil’s Doorway, The Gunfighter, A Ticket to Tomahawk, Winchester ’73

Screenplay That Deals Most Ably With the Problems of the American Scene:

  • The Asphalt Jungle
  • Broken Arrow

Nominees that are Original:  The Men, No Way Out, Panic in the Streets

My Top 8

All About Eve

allabouteveThe Film:

I have already reviewed this film once before.  In some ways it is a hard film to write about.  It won Best Picture and five other Oscars and received a record 14 nominations (a record which wouldn’t be matched for 46 years).  I don’t agree with most of its wins, including Picture, because it’s in the same year as Sunset Blvd., a film I have long championed as the greatest ever made, but which, thankfully, is an original script and not eligible here.  So there are those who accuse me of under-appreciating it.  And yet, I love this film.  I love to watch it and listen to the dialogue, to Margo and Addison sparring at each other with their bitter words.  I love to see the performances; it doesn’t win any acting awards from me and yet it earns five nominations.  It has the performance in Best Actress to ever end up in second place and the best performance in Best Supporting Actor to ever end up in third place.  So, if you love this film, be content that I also do and that this script is perhaps the best part of it.

The Source:

“The Wisdom of Eve” by Mary Orr  (1946)

If “The Wisdom of Eve” reads like a story that would appear in Cosmo, that’s because it was a story that appeared in Cosmo.  It’s only ten pages, the story of the poor little girl in a warm red coat with a lot of makeup on a rather plain face.  It tells of how she got cozy with a big stage star, then made a name for herself, under-cutting the star by revealing she was acting the whole time, making up her back story.  Then, in the end, she has run off with the playwright husband of the lesser actress who has been telling us the whole story.  It’s a perfectly fine little story but there’s not much to it.  Orr originally wrote it after hearing a similar story from a friend and it almost seemed custom-made to be adapted into something larger (Orr herself would turn it into a play, but the rights would be sold to Fox and it would become one of the biggest Oscar films of all-time).

The Adaptation:

“After reading ‘The Wisdom of Eve,’ a short story by Mary Orr that had been published in the May 1946 issue of Cosmopolitan, Fox’s associate story editor James Fisher felt it should come to the attention of Joseph L. Mankiewicz. Then on April 29, 1949, Mankiewicz wrote a memo to Zanuck. He recommended purchasing the property and said that ‘it fits in with an original idea [of mine] and can be combined.'” (Memo From Darryl F. Zanuck: The Golden Years at Twentieth-Century Fox by Rudy Behlmer, p 165).

It is easy to see where the original story ends and Mankiewicz’s film begins.  The story provides the basic plot outline – a young wanna-be actress manages to push her way into the life of a major Broadway star, first being a hanger-on, then a secretary, then a rival and in the end, she manages to run away with the husband of another actress.  But Mankiewicz provides a screenplay of cutting dialogue, of bitter irony, of a brilliant exploration of the stage, the people on the stage, the people behind the stage and what those people are like away from their professional lives.  There is very little dialogue in the story, and yet the film is so rich with its dialogue.

The other prominent aspect of the story that likely came from Mankiewicz was the point-of-view.  In the story, we only get one narrative – that of the character played in the film by Celeste Holm, though much of the story itself is told to her by Margo.  But the film’s most brilliant creation is that of Addison DeWitt, one of the most cynical and caustic characters in film history.

One notable difference between the story and the film is that Eve in the story is described as very plain looking.  But Eve, of course, as played by Anne Baxter, is quite good looking and that is part of the reason for her rise through the ranks.

The Credits:

Written for the Screen and Directed by Joseph L. Mankiewicz.
There is no mention of Orr’s original story in the credits.

Night and the City

Poster - Night and the City (1950)_02The Film:

I have already reviewed this film once, as the most under-appreciated film of 1950 (go all the way to the bottom).  Though it is critically acclaimed now and has been released by Criterion, it didn’t earn so much as a single award nomination from any group upon its original release.

night-kershThe Source:

Night and the City by Gerald Kersh  (1938)

Harry Fabian is good at getting himself in over his head.  He’s a shyster, a young Brit who keeps coming up with schemes but he doesn’t have the money and he often ends up sinking.  Take his latest scheme, which involves wrestling, or it involves a woman, or maybe it just involves pulling some money together any way he can.  In the end, he’s going to sink.  He’s trying to do much, and when the cops come to haul him away at the conclusion, he’ll say, not for the first time, “And some fools say there’s a God!”  Maybe there is one, looking out for Harry, though, because there’s also a black wrestler that Harry didn’t come through for on a promise who’s waiting for him with a razor and that rozzer just saved Harry’s life.

It’s a fascinating little book, an interesting look at a man on the edge, smart enough to set things up, but not enough to succeed.  But in the end, if there was not a successful film version (and an unsuccessful one from 1992), I think this novel would have just been forgotten.  It’s certainly good enough to not have that fate, but I don’t know that it’s good enough to actually be remembered.

Note:  There seems to be general agreement online that this book was published in 1938.  I suspect, perhaps, that it was first published in the United States in 1946, because the copy I am currently holding has a 1946 copyright date in it for Simon & Schuster with no mention of any other date.  [Addendum: the BFI book linked below confirms my notion: “Although Kersh’s third novel was originally published in 1938, the war meant that America was deprived of it until 1946.”]

The Adaptation:

If you know the film, well, this is not that story.  Oh, there are some surface things about this that are the same.  Harry Fabian is indeed the name of the shyster who is doomed to failure.  He does indeed run a number of schemes and some of them involve characters with names the same (or similar) to those in the film.  But that’s pretty much it.  The Dassin film takes the basic concept and really takes the character of Harry Fabian and changes almost everything else (including making Fabian an American).  Dassin was in a hurry to get the film up and running because the Blacklist was coming for him.  According to Dassin (quoted on p 208 of Tender Comrades: A Backstory of the Hollywood Blacklist by Patrick McGilligan and Paul Buhle), Fox head Darryl F. Zanuck came to him and gave him the novel and said “Get out.  Get out fast  Here’s a book.  You’re going to London.  Get a screenplay as fast as you can and start shooting the expensive scenes.  Then they might let you finish it.”  It turns out he was able to finish it, though it would take over a decade before he would make a film in the States again, but what emerged here is definitely his best film.  The larger role for Gene Tierney was also because of Zanuck, who wanted to give her a good role at a time when she was having some difficulties.  In fact, Dassin hadn’t even read the book before they started shooting the film and Kersh was angry at the changes, but as the film has far outlived the book, he didn’t, in the end, really have a lot to be angry about.

More about the film and the adaptation can be found in the BFI Film Classics book on the film.

The Credits:

Directed by Jules Dassin.  Screen Play by Jo Eisinger.  Based on the Novel by Gerald Kersh.  The IMDb lists Austin Dempster and William E. Watts as uncredited contributing writers.

Kind Hearts and Coronets

Kind_Hearts_and_CoronetsThe Film:

As one of the best of the Ealing Comedies, I have already reviewed this film once.  I have gone back and forth on it over the years between it being a high ***.5 or a low ****.  Between the time that I reviewed it and the time that I watched it again before doing my Nighthawk Awards for 1950, I bumped it back up to ****.

The Source:

Israel Rank: The Autobiography of a Criminal by Roy Horniman  (1907)

“It is as common to read that [Israel Rank] is a long-forgotten, humourless Victorian saga, dross transformed by Hamer into gold, as that Jack Warner dies after twenty minutes of The Blue Lamp, and the information is no less inaccurate.  The book is a Wildean novel of the Edwardian decade which was in print again after World War II and which provides rather more than the ‘germ’ for the film (Balcon’s word); its influence is evident in the overall structure and tone of the work, and in certain happy details.”  (Ealing Studios by Charles Barr, p 119)

I am going to have fall somewhere in between those two views.  It is not humourless dross, that much is clear.  Yes, the humor is a bit subtle and you have to realize that’s what the book is trying to do – Ealing makes that much more clear.  But I wouldn’t call it a Wildean novel and I do think it would have likely stayed forgotten (as if it isn’t forgotten) had Ealing not made the film.  But it is true that the overall structure and tone of the work are evident in the original novel.  It’s precisely what the film is – a tale of a man who watches his mother waste away because she is shut out by her family because of her marriage.  He swears revenge and manages to get his revenge, getting rid of everyone who stands between him and his ultimate goal.  It’s a bit of a drag to get through – there’s no question that 400 pages of this works much less well than a good hour and a half of Ealing fun.

The Adaptation:

As I wrote above, the basic structure of the film, as well as the cynical tone comes straight from the book.  Of course, the tone is easier to grasp from the film than it is from the book – there’s no questioning that the film is a comedy.  Many of the details remain the same as well, though not all of them.

The most important difference between the two is actually the ending.  In the book, he has been freed and is married and, with the possible problem of Sibella, might go on to a happy ending.  But the film has that more humorous ending (possibly a necessary one, as to have him get off free wouldn’t get past the Code in America) of him forgetting his memoirs where he has just detailed all his crimes.

A less important difference, but still a notable one, is that in the film, the main character is Louis D’Ascoyne Mazzini and his father was Italian.  In the book, obviously, the character’s name is Israel Rank and his father was Jewish.  Given that the film stars Alec Guinness and his portrayal of Fagin the year before had all sorts of problems with American censors, perhaps Ealing decided to not even run the risk, but I have no proof of that.

There is also a BFI Film Classics book on this film.

The Credits:

Directed by Robert Hamer.  Based on a novel by Roy Horniman.  Screenplay by Robert Hamer, John Dighton.  The IMDb lists Nancy Mitford with uncredited screenplay revisions.

The Asphalt Jungle

asphalt_jungleThe Film:

“Those are desperate characters. Not one of them looked at my legs.” That’s Jennifer Jones speaking in Beat the Devil, a film still a few years ahead of John Huston at this point. But maybe that’s the theme running through the films of John Huston: desperate men. Certainly the men in The Asphalt Jungle are desperate, desperate for different things and in different ways.

There is Sam Jaffe, the mastermind of the heist that is at the core of the film. He is just out of jail but he has a good heist in mind that should work well (and would, if not for a few problems that arise). He is calm and collected, though older, foreign, and nothing like what we would think of as a cool and collected thieving mastermind. He knows the plan but he doesn’t know this particular city and his necessity in trusting those put before him will be his downfall.

There is Sterling Hayden. He’s a small-time stick-up guy, a big brutal guy who really wants to get away from the city, get away from the dirtiness he feels every time he walks down the street. He wants to get back to the farm, to the family place where he grew up, to grass and green hills. He’ll take this job and he’ll be brutal in all the ways he has to be in the hopes that his road might lead there.

There is Louis Calhern. He was so refined in his Oscar-nominated role this same year in The Magnificent Yankee but here he is just sleaze and desperation, a lawyer that no one trusts, that no one fears, yet, somehow, has managed, even with a wife sick at home, to find the love of a young beautiful girl who only wants to get away on a trip. And it’s to the credit of Marilyn Monroe that she be so believable here as the young beautiful girl who will believe any crap that comes out of this man’s mouth because he’s got a real job and he treated her with respect and clearly adores her.

There are others involved as well, and the cast is first-rate from the top to the bottom, the direction of John Huston (and his adaptation of the novel) are excellent of course. The music is good and the cinematography is great. But it’s the desperation of these men, the ways in which that desperation crosses paths that we know will bring tragedy to all of this.

asphaltThe Source:

The Asphalt Jungle by W.R. Burnett  (1949)

There is a paperback from the British publisher Zomba of 4 Novels by W.R. Burnett. The last, Vanity Row, was made into a low-budget film back in the 50’s and I didn’t bother to read it. The other three are Little Caesar, High Sierra and The Asphalt Jungle. The three novels were written about a decade apart each (1929, 1940, 1949). The three were made into classic crime films, also about a decade apart (1931, 1941, 1950). Each of the latter two films is better than the one before. Part of that has to do with moving up the director’s rank (William Wellman to Raoul Walsh to John Huston). But part of it comes from the novels; each of the latter two novels is better than the one before.

Though each of the three films is a “crime” film, the books, while all dealing with crime, are quite different. Little Caesar is the story of the rise (and quick fall) of a major gangster. High Sierra is the story of the fall of a criminal who is struggling to get out and just can’t manage to do it. The Asphalt Jungle is essentially a heist story, but with a lot more characterization than would normally be expected from such a book. One of the blurbs on the back of the books is a quote from John Huston’s autobiography, calling Burnett “One of the most neglected American writers.” Huston would know; he wrote the screenplay for High Sierra and both wrote and directed The Asphalt Jungle. And Burnett certainly does seem to be neglected. I found it easier to get the screenplay to High Sierra than the original novel and this copy, which I had to get through ILL, is published by a British publishing house, not an American one.

This is a novel about crime, but it’s also a novel about being beaten down by the city. The first line focuses on the police commisioner and the last line makes the theme clear: “As the door fanned, a chill, numbing blast blew in from the cold, dark streets of the sleeping city.” It’s a well-paced interesting book. It’s a heist book, yes, but the heist itself only takes a few pages and even the preparations for the heist aren’t the main thing. This book focus on its characters: the brutal Southerner who can’t stop losing on the horses, the leader who has a good plan but is forced to rely on those he would prefer not to, the pathetic lawyer hoping to make a big score and run away from his bed-ridden wife with the young redhead: “And it was not only the flaming red hair: she was slenderly but voluptuously made; and there was something about her walk – something lazy, careless, and insolently assured – that it was impossible to ignore.” It is those characters, and the smart sure way in which Burnett pulls into their story that really makes the book work.

The Adaptation:

This really is an excellent job of taking a book and bringing it to the screen. Even Burnett, after watching the film, would admit that any changes between the book and the film were all in character (“I consulted with Burnett several times during the writing of the script, and he approved the final draft, which I wrote with Ben Maddow.” An Open Book by John Huston, p 176). There are some small changes (it feels a bit nit-picky to complain that they didn’t use a redhead but when the character is played by a young, lovely Marilyn Monroe, what can you really say?). There are some bigger changes (each chapter of the book tends to focus on specific characters and the police get far more time spent on them in the book, with whole chapters, than in the film). But nothing is done that is particularly major – yes, in the book Dix is actually dead by the end, reunited (briefly) with his family, but the ending of the film works better. And there was one change that John Huston, in his autobiography notes had to be changed to make the censors happy – the suicide scene: “What made it objectionable to the censors was the fact that the man was in his right mind: no man in his right mind kills himself . . . So I came up with an idea and they agreed. I had him write the note and – like a writer who is dissatisfied with what he’s done – crumple it up. The man is a lawyer, literate and well read, but here he can’t get what he wants to say down on paper. He tries again and crumples another sheet of paper; he’s incapable of lucid thought. He just shoots himself. This was enough to indicate, for the censors’ purposes, that he was not in his right mind. It turned out to be a better scene for the change.” (An Open Book, p. 84)

The Credits:

Directed by John Huston. Screen Play by Ben Maddow and John Huston. From a Novel by W.R. Burnett.

Harvey

Harvey_1950_posterThe Film:

Harvey speaks to people.  It spoke to me the first time I saw it, especially the line, “Well, I’ve wrestled with reality for 35 years, Doctor, and I’m happy to state I finally won out over it.”  Who wouldn’t want that?  If you have a bit of money and you’ve become eccentric enough to believe that your best friend is an invisible 6’3.5″ white rabbit, why shouldn’t you be able to believe that?  After all, that is one of the points of the film – if you aren’t harming anybody (and it’s absolutely clear that Elwood isn’t harming anybody except perhaps the marriage changes of his niece and even those improve dramatically in the course of the film), what does it matter if your reality is skewed from everyone else’s.  I wear a Mythbusters shirt that says “I reject your reality and substitute my own.”

We accept Elwood like this for a few reasons.  The first is that his sister is a bit of a nutter herself, worn down by the stress of trying to provide a social life for her daughter while trying to protect and coddle her brother.  I don’t give Josephine Hull the Nighthawk Award because 1950 is packed to the gills with great acting performances, but I don’t fault the Academy for giving her their award.  She really does a magnificent job of playing someone pushed to the edge, and then pushed over it by what happens when she finally decides to try and have her brother committed.

The second is the performance of Jimmy Stewart.  Like with Hull, he doesn’t get to win my Nighthawk because, after all, this is the same year as Sunset Blvd., but I certainly wouldn’t have faulted the Academy if they had given him the award (it would have been a better choice than Jose Ferrer, who they did give the award to).  In fact, Stewart’s performance is better than his actual Oscar winning performance.  He is so gentle and forthright, he manages to win over everyone he talks to.  You wouldn’t want to lock up Elwood either.

But the third reason is perhaps the most important and it gets back to what I said about Harvey speaking to people.  While the line I quoted above has long been one of my all-time favorite film lines, another line, one which my mother quotes constantly, has become much more important: “Years ago my mother used to say to me, she’d say, ‘In this world, Elwood, you must be’ – she always called me Elwood – ‘In this world, Elwood, you must be oh so smart or oh so pleasant.’ Well, for years I was smart. I recommend pleasant. You may quote me.”  I have always chosen to be smart.  I also, as much as I can, try to choose pleasant.  I also recommend pleasant – it certainly leads to more happiness.  Because he has chosen pleasant is what makes Elwood so charming, winning over everyone he meets.  Yes, he has taken to inviting every random person he meets over for dinner.  Yes, he drinks.  Yes, his best friend is an invisible white rabbit.  But he’s chosen pleasant and that makes him worth having around.

Harvey-FE-1953The Source:

Harvey, a play by Mary Chase  (1944)

Even though the stage was virtually a breeding ground for films in the first half of the century, many of the best plays were failing to become great films.  The Pulitzer Prize for Drama began in 1917, and while several of them had been made into films (some solid, some forgettable), only one film made before 1950 had both won the Pulitzer for Drama and earned **** from me (You Can’t Take It With You).  Harvey is the start of the change for that.  It would be the first of five **** films in the decade made from a Pulitzer winner, and in all of those cases the strength of the film is there in the original play.  These are times when the Pulitzer Committee made good choices.

Harvey is a great play, a good study of a man who has learned such an important lesson about life (see above).  He’s certainly not sane in the traditional sense, but he has reached a meaningful accommodation with reality.  It manages to mix humor with drama in smart and interesting ways, it provides characters who might seem outlandish at times, but are always realistic and who interact with people in understandable ways (even when they have massive misunderstandings that further the plot).

The Adaptation:

The film follows fairly closely to the original play, which is understandable since Mary Chase, the original playwright, was also involved in the screenplay.  There are scenes that open things up, a few extra bits that keep the actions from feeling too confined.  Some lines are re-arranged and the start of the film is slightly different than the start of the play.  But other than that, it is a very close adaptation and those wonderful lines mentioned in my review above are exactly as they were on stage.

The Credits:

Directed by Henry Koster.  From the Pulitzer Prize Play by Mary Chase.  Screenplay by Mary Chase, Oscar Brodney.  The IMDb lists Myles Connolly as an uncredited contributor to the screenplay.

In a Lonely Place

in_a_lonely_placeThe Film:

In a Lonely Place is a very good film in a year filled with a lot of great and very good films.  It is the #12 film on the year.  The year before it would have been #7 and the year before that it would have been #5.  But with so many very good films and so many very excellent scripts, it ends up in sixth place.  It only ends up with two Nighthawk nominations (Actor and Supporting Actress), but I suppose I can be forgiven since the Oscars skipped it entirely.  I think people weren’t quite sure what to make of this film.  It’s a side of Bogie that had surfaced in Treasure of the Sierra Madre but was still very different from the guy they had grown to really love during the war.  It was not a commercial success and I didn’t end up seeing it for the first time until around the time Roger Ebert added it to his Great Movies list.

Director Nicholas Ray is an interesting person.  He is one of those directors who have large swaths of admirers, who think that he was an auteur and that everything he did bore his imprint.  Certainly his best films (In a Lonely Place, Rebel Without a Cause) show a darkness to L.A. that doesn’t shine through in a lot of films.  But others of his films like The Lusty Men and The Big Knife aren’t really as great as their supporters would have you believe.  Ray’s marriage to Gloria Grahame was having problems when he directed her in this and you might think that some of the tension really brought out her performance, but this was in the midst of Grahame’s great performances (Crossfire, The Bad and the Beautiful, The Big Heat), when she was sensuality embodied on legs, so maybe she didn’t need that tension to give the performance.

Grahame plays a young woman called into a police station to vouch for her neighbor’s whereabouts when the woman he brought home with him turns up dead.  She finds him interesting, a screenwriter who we have already seen has a considerable violent side to him.  The violence can rise up out of him at a moment’s notice and he will unleash it on anyone he might think has wronged him.  It’s a testament to the performance of Humphrey Bogart that we continually believe that he couldn’t possibly be guilty of any crime in spite of having seen the violence he’ll unleash.  It’s a testament to the performance of Grahame that we believe that she really would be interested in him when she’s way too beautiful for him, pretty much too tall for him and she has a decent idea that there’s darkness behind his eyes.

This is a movie you might have missed.  Hell, I missed it for a very long time and you could make the argument that at ***.5, I have it rated it too low.  But, if you want to follow the career of Bogie through the years, this is a vital stop and one you absolutely should see.

loaThe Source:

In a Lonely Place by Dorothy B. Hughes (1947)

There’s an interesting bit part-way through In a Lonely Place that would seem a potentially bad line to have in a book of this type but actually works just fine.  The main character (it’s written in third person limited, so we’re just getting his viewpoint) is working on a detective novel, or so he is telling people.  “So that’s what you’re writing,” his friend tells him, once she finds out, “Who you stealing from, Chandler or Hammett or Gardner.”  “Little of each,” he replies, adding “With a touch of Queen and Carr.”  I’ve never read Erle Stanley Gardner or John Dickson Carr and only limited Ellery Queen stories.  But I have read all of Chandler and Hammett and that’s a dangerous comparison to bring up in a book like this and the Chandler reference is especially tricky as this book is set in LA.  And yet, it’s not a problem for the book because Hughes does such a good job with this book, and it is so very different than either the styles of Hammett or Chandler that it reminds us of other mysteries without making it seem like this book owes anything to them.

I read this book, like her Ride a Pink Horse, long after seeing the film, and I read them in the same collection (I wrote this piece earlier than most of the rest of this post so I could finish it before returning the book).  But I was a little disappointed with Horse, which was the jewel of the collection (it’s called Ride the Pink Horse and Two Other Great Mysteries) and was quite impressed with this one.  Perhaps that’s because that book did seem to owe at least a bit to Chandler and Hammett while this book is all its own.  It establishes that early on, on the second page, as Dix Steele, the main character, is watching a girl get off a bus: “She must be coming from work; that meant she descended from the Brentwood bus at this lonely corner every night at – he glanced at the luminous dial of his watch – seven-twenty.  Possibly she had worked late tonight, but that could be checked easily.  More probably she was employed at a studio, close at six, an hour to get home.”

That is a disturbingly creepy line and the creepiness only grows as we start to watch Dix more and more and learn about his thought process.  That all moves forward until it culminates at the end of the first chapter when he goes out to get the paper: “But as soon as he picked up the paper, unfolding it, he forgot why he’d hurried outdoors.  He saw only the headline: Strangler Strikes Again.”

That is the moment where everything really sinks in.  We’re following a serial killer, a man who strangles women, presumably after raping them.  We follow him as he gets close to an old friend who is now a homicide detective and Hughes’ great work in this book means we are following a character who is repulsing us, yet, since we are limited to his thoughts, we, at least on some level, don’t want him to get caught.

Aside from the fact that anyone coming to this book having already seen the movie will be expecting something quite different, it’s disturbing enough to be following him through his cat-and-mouse game, trying not to get caught, but unable to curb his impulses and stop what he is doing (it’s quite clear from the things we learn from other characters that he is incapable of stopping).  All of it works towards a riveting conclusion that is a reminder that when a writer is doing a good enough job we can be fooled by an unreliable narrator even when the book is being written in the third person.

The Adaptation:

Whether you read the book first or see the film first (my guess is the latter), they will remind me you of each other without ever being quite the same.  Both are about a man named Dix Steele, a man with a violent temper who lives in an apartment complex in L.A. and finds himself entranced by the beautiful young woman in a neighboring apartment while at the same time he is renewing a friendship with a local cop that he served with during the war.  But the similarities really end there.  In the book, this is the story of a serial killer and his eventual path towards self-destruction, determined that he can outsmart everybody while in the end, walking straight into the jaws of death.  The film, on the other hand, is simply about a man unable to curb his violent impulses, who is on a different kind of road towards self-destruction, but whose only connection to the death of the young woman that we have seen in his apartment at the beginning of the film is a bizarre coincidence.  How the two also unfold from each other, I won’t say, simply because I really think you should see the film and how it unfolds and I don’t want to ruin that for you.

There were some differences along the way.  The version that Edmund H. North wrote “preserved Steele as a serial strangler, with Laurel as his last victim before he is arrested, while embedding the story (and Bogart’s character more firmly in the Hollywood milieu.  North’s treatment featured a glamorous, film-colony restaurant (inspired by Romanoff’s) and several ‘Hollywood types,’ including a dissolute aging actor, and the harried talent agent who represents Dix.”  (Nicholas Ray: The Glorious Failure of an American Director by Patrick McGilligan, p 182)  There is also a full page description of all the changes that Solt made when he turned North’s original treatment into a full script that includes what aspects he expanded and altered and what he did to soften Bogart’s character.  I won’t quote it in full because it’s too long and because I think you should see the film, but it takes up all of page 183 in McGilligan’s book.

This also has a BFI Film Classics book, which goes a lot more in-detail on the adaptation process and the differences between the book and the film.

The Credits:

Directed by  Nicholas Ray.  Screen Play by Andrew Solt.  Adaptation by Edmund H. North.  Based upon a story by Dorothy B. Hughes.

Cinderella

cinderellaThe Film:

When I ranked all the official Disney Animated Films five years ago, this came in 13th.  It would be lower today because they have released several great films since then.  This film just can’t quite make the leap into greatness and I always have to ask myself why.  A classic song that enters your brain and you don’t mind?  Check (“Bibbidy-Bobbidi-Boo”).  Great animal characters that aren’t so cutesy as to be annoying?  Check.  A sweet-hearted girl who ends up becoming a princess?  Check.  So why is Cinderella always stuck as a ***.5 film when Snow White and Sleeping Beauty are ****?  I think the answer is this: there just isn’t very much of a story here.

Think about it.  A girl’s mother dies, her father remarries a horrible woman with two horrible daughters and he dies.  She is treated badly.  Then there’s a ball and she goes and dances with the prince, she loses the glass slipper and he finds her and happily ever after.  Not much happens in this film.  There’s a reason that, even with several songs, it only runs 75 minutes, and in a good portion of that, we’re just watching Cinderella’s miserable life or her flight from the ball.

None of that is really meant to be a complaint.  Cinderella was a return towards the greatness that Disney had achieved with its first few feature films and it almost reaches ****.  It’s an acknowledged classic.  It has what is probably the second best song from a pre-1989 Disney film.  In Gus, it has one of the most lovable animal characters from a Disney film.

belleThe Source:

Cendrillon ou la petite pantoufle de verre” by Charles Perrault  (1697)

If the film feels a bit light perhaps it’s because the original story is quite light.  In my Annotated Classic Fairy Tales, it runs 15 pages but, between illustrations there are only about seven pages of text.  It does at least get right down to the story: the ball is announced in only the fourth paragraph.  It is a nice little story, with the magic present and a happy ending.  It’s not just a happy ending for Cinderella, but for everyone: “Cinderella, who was as kind as she was beautiful, let the two sisters live in the palace and had them married, on the very same day, to two noblemen at the court.”

The Adaptation:

It’s very important to note the credits in this film.  They based this tale on the Cinderella story by Perrault, not the one by the Brothers Grimm.  That means we do get actually get a happy ending for all, with the two stepsisters simply unable to get their feet into the slipper.  Maria Tatar, in her introduction, notes the differences between this version and the Grimms: “The Grimms delight in describing the blood in the shoes of the stepsisters, who try to slice off their heels and toes in order to get a perfect fit.  The German version also gives us a far less compassionate Cinderella, one who does not forgive her stepsisters but invites them to her wedding, where doves peck out their eyes.”

Because this is based on the Perrault version, things follow closer to the original tale.  One major difference is that the father is still alive in the tale (“The poor child endured everything with patience.  She didn’t dare complain to her father, who would have scolded her, for he was completely under the thumb of his wife.”) but then pretty much disappears.  There are also, as Tatar notes in one of her annotations, differences in the animals used: “The Disney version of Cinderella substitutes a horse and a dog for the rat and the lizards of Perrault’s story.”  Other than that though, with some extra embellishments of Cinderella’s life before the ball, the Disney film follows the Perrault tale fairly well.

The Credits:

Directors: Wilfred Jackson, Hamilton Luske, Clyde Geronimi.  From the Original Classic by Charles Perrault.  Story: William Peed, Ted Sears, Homer Brightman, Kenneth Anderson, Erdman Penner, Winston Hibler, Harry Reeves, Joe Rinaldi.  The IMDb lists Maurice Rapf as an uncredited writer.

Broken Arrow

broken_arrowThe Film:

Watching Broken Arrow again for the first time in a very long time, I am afraid I greatly under-estimated it.  They talk about movies with a social conscience sometimes being ahead of their time, but this story was ahead of its time just in existing when it happened back in the 1860’s.  The film is a considerably fictionalized account of the relationship between Tom Jeffords, a former Army scout now prospecting in the Arizona Territory, and Cochise, the leader of the Apaches who lead his tribe in making peace with the Americans that were encroaching further and further into his land.

Some of what is portrayed is true, of course, including that Jeffords and Cochise helped pave the way for peace.  Other parts (the romance) was invented for the novel upon which the film is based.  But none of it matters when you sit and watch the film itself.

Jimmy Stewart stars as Jeffords, a man who is tired of killing and seeing people killed, and when he comes upon a wounded Apache boy, he helps nurse him back to health.  This ends up providing him an inroad to the Apache nation and he decides to use that road to make things easier for the mail to get through on its way to California.  He’s an honorable man, determined to do what he can, but not afraid to back down.  His refusal to back down to the prejudices of the white settlers almost sees him at the end of a rope but that does not stop him.  People who look at Stewart as corny, with that voice of his, miss the full range of his acting ability.  Look at 1950, where he can play a goofy guy who ends up in a mess (The Jackpot), a gentle pleasant man who happens to have an invisible large white rabbit for a best friend (Harvey), a man who is determined to find peace, both for the people around him and for his inner soul, no matter the cost (Broken Arrow) and a man hell-bent for revenge (Winchester ’73).  Because that final film is the better film of his two Westerns in the year, I had down-graded this one in my head, but the message of the film doesn’t get in the way of the performances from Stewart or Jeff Chandler (as Cochise).

This film works as well as it does because it doesn’t let the message get in the way of the film itself.  It is well-directed, the script flows smoothly, establishing Jeffords’ character before we watch him work at what he can do, and when we get to the brutal climax, that we can understand why both Jeffords and Cochise respond the way that they do, it is a measure of the intelligence of the script.

bloodbrotherThe Source:

Blood Brother by Elliott Arnold  (1947)

This book is not history.  Arnold is quite clear about that in his introduction, noting that the main details are true, “a number of the smaller details in the book also are true, but they have been woven into the fictitious episodes of the story” and that while the male characters where real and he uses real names, “the women characters were invented.”

This book is not your standard Western.  It is not about a man coming to the West and taming it, or adventures in the west.  It’s a historical novel about the real events that helped produce peace between Cochise and the white settles in the Arizona territory, at least until Geronimo started causing his own problems (touched on at the end of the film).  It is well-written and thoughtfully laid out, even if it is a bit long and definitely could have used some trimming along the way.  It is, thankfully, currently in print, and for anyone who has interest in the history of Arizona or the history of the conflict between Native Americans and white American settlers or the Apaches, it is definitely worth a read.  The copy I read also had some beautiful illustrations.  These aren’t silly illustrations like I mention down below in Father of the Birde, but beautiful painted woodcuts, so if you get a chance, try to find the version illustrated by Dale Nichols.

The Adaptation:

The film takes the basic story idea from the book (the making of peace with Cochise) as well as the primary character of Jeffords, as well as some smaller incidents, and makes use of them.  But most of the film is actually completely invented.  If the book was historical fiction, this film veers much farther away.  The whole story that begins the film (the healing of the Apache boy) never happens and Jeffords isn’t involved in the peace process until much later and his romance with the Apache woman is an add-on to the action rather than something that helps spur his actions.  Even her death scene is completely different, as the racist character who spurs on that action doesn’t exist in the book.  So, while the film is quite good, don’t look for it to be an accurate representation of the book.

The Credits:

Directed by Delmar Daves.  Screen Play by Albert Maltz.  Based on a Novel by Elliott Arnold.  Those are the credits on the current DVD.  They are clearly changed, since Michael Blankfort was the original credited writer and was the person who received the Oscar nomination, but he was a front for Maltz.

Consensus Nominees That Don’t Make My List:

 

Annie Get Your Gun

annie_get_your_gunThe Film:

I have never been a big fan of Ethel Merman.  That being said, watching Annie Get Your Gun, as we build to that great song, by far the best song in the musical, the one that everyone knows to the point where they probably don’t even know what musical it came from, and suddenly Betty Hutton just dies right there on the screen, barely even whispering the words and then somehow bringing it to a very unsatisfying finish, I was almost screaming, “bring me Ethel Merman!”  It’s not 100% Hutton’s fault – some of that blame must be laid on the feet of George Sidney, who clearly decided that a slow start to the song was the way to do it.  But it all depends on how you want to do it.  Nathan Lane, here, gives a slow start to the actual song and it works just great.  Or you can punch it with sheer bombast like Merman does and it becomes a rousing chorus.  But if you do what Hutton does in the film version of Annie Get Your Gun, it sends the film slamming to a halt and is a reminder that this was a terrible casting decision.

It has long been an unfortunate decision to re-cast the female lead of a play when moving it to film while keeping the male lead, because it’s expected in Hollywood for the female lead to be beautiful while on Broadway they appreciate great acting.  Sometimes that’s not a bad thing – with all due respect to Jessica Tandy, I can’t imagine she would have given the performance that Vivian Leigh gives in Streetcar – but sometimes it’s a horrible mistake and this is definitely one of those times.

If it would just be this song it would be bad enough, since it’s by far the best song in the musical, but Hutton’s entire performance is completely flat.  She was never a particularly good actress and you don’t find her any more believable as a hillbilly shooting birds to eat than you do as the performer in the show.  There are other problems as well – “Anything You Can Do” is a great idea but a frankly, really annoying song, and Louis Calhern is even a worse casting mistake as Buffalo Bill than Hutton is as Annie Okaley – but the film has to rise or fall on the strengths of Hutton, and in spite of a Golden Globe nomination for her, it mostly falls.

The sad thing is, this almost didn’t happen.  The original cast included Judy Garland as Annie and her Wizard Frank Morgan as Bill.  But, after filming the first number, Morgan died, and afterwards Garland feuded with musical director Busby Berkeley and ended up getting herself canned.  Ah, if only we could have seen what a Garland / Morgan team could have produced.

The Source:

Annie Get Your Gun by Irving Berlin  (1946)

The idea of doing a Western musical is a mixed one.  On the one hand, it’s a type of story that resists the idea to break into song and express something (American musical theater still wasn’t really grasping the idea of using a song to move the story along), but on the other hand, Buffalo Bill’s Wild West Show was all about entertainment, so this kind of thing might work after all.  And, with a show-stopper like “There’s No Business Like Show Business” to light up the middle of the show (and to be reprised to conclude the show) and a real go-getter like “Anything You Can Do”, it’s enough to keep a lot of people happy.  It’s never worked well for me, but it was certainly successful enough on stage – hell, “Business” became the number of Ethel Merman to belt out for the rest of her life.  Not having ever seen it on stage (partially because I don’t really like most of the songs), I would think a strong Annie and Bill would make for a nice night out, which is more than the film gives you.

The Adaptation:

Like so many musicals (get ready to hear this line a lot over the next 20 years of Adapted Screenplay posts), some of the songs from the original musical were cut for the film.  I don’t know if film producers decide the shows are too long, want to get in too many other things or if there are just songs they decide aren’t really good enough to bother with including them in the film.  But most of the rest of the musical made it intact on the screen.

The Credits:

Directed by George Sidney.  Screen Play by Sidney Sheldon.  Music and Lyrics by Irving Berlin.  Book by Herbert Fields and Dorothy Fields.  Based on the Musical Play.  Produced on the Stage by Richard Rodgers and Oscar Hammerstein, II.

Born Yesterday

bornThe Film:

As a Best Picture nominee (undeservedly), I have already reviewed this film.  As a film, it’s certainly decent.  But it always aggravates me (and most serious film fans) because this is the film that won a Best Actress Oscar for Judy Holliday in the same year as All About Eve and Sunset Blvd.

bornThe Source:

Born Yesterday by Garson Kanin  (1946)

Born Yesterday is a charming enough play, a relic of its time both in the way it presents the romance, but also in the way it presents a view of unsullied democracy.  It’s the story of three people.  The first, Brock, is a bully of a man (“Gross is the word for him” read the stage directions), a crook and businessman who has moved up in business and now wants to cash in with the government as well and has moved himself to Washington for that purpose.  The second is Billie.  “Billie is breathtakingly beautiful and breathtakingly stupid.”  She’s Brock’s girl and over the course of the play she will find independence from him and some romance with Paul.  Paul is the young, idealistic reporter who comes to interview Brock, whom Brock starts to like and pays him to teach Billie not to be so stupid, so she can fit into Washington society.  If that’s the case, then, of course Billie isn’t so much stupid as ignorant, but never mind.  Billie and Paul fall in love, of course and you wonder how long it will last (they walk off together in the play but in the film we actually see that they’ve gotten married) and part of the reason they’re able to walk off is Billie getting the upper hand on Brock in multiple ways.  One of those includes the crooked deal he’s in town to make with a congressman, the proof of which she gives to Paul, who then ends the play with a nice little speech about the importance of our American ideals.  It smacks even more of being preached to in the film, where he doesn’t just talk about them, but drags Billie around to every important sight in Washington.

The Adaptation:

Before I get into the adaptation, there is the matter of credit.  The screen credit for the script goes to Albert Mannheimer, and you would think, from the alterations to the play, that he was the one who made the changes.  You, however, would apparently be wrong:

The first draft of the script for the film was done by Albert Mannheimer, who presumably worked on the assumption that a screenwriter is not exercising his own creativity unless he makes significant alterations in the work that he is adapting to the screen. Cukor recalls taking one look at this version of the screenplay and turning it down flat, since the writer had jettisoned some excellent material in Kanin’s play. (George Cukor by Gene D. Phillips, p 109)

When people talk about the process of adapting a play into a film, the phrase you are most likely to see is “open up” (or, in the quote below, “open out”).  That’s a phrase that I use a lot and it involves adding things on screen that wouldn’t be possible (or would be a real pain) to do on stage.  If you watch the first forty minutes of this film closely, you might admire Cukor’s work, but you would realize it isn’t opened up.  There are a lot of cuts and a lot of camera movement to disguise the fact that forty minutes go by (essentially the first act of the play) and you’ve never left the hotel room.  Some lines are dropped, some are changed, but basically, the first act is there, intact, on screen.

But then we enter the second act and oh boy do things open up.  Suddenly, we are out of the hotel room (the entire play takes place in the hotel room) and heading out among all the most important tourist destinations in Washington, and with reason:

Kanin, who received no screen credit as well as no fee for composing the final shooting script for Born Yesterday, did more than simply restore the goodies that Mannheimer had excised from the play. Taking his cue from references in the original dialogue to several Washington landmarks that Billie mentions visiting, he opened out the play by constructing several scenes that were filmed on locations at these very sites. (Phillips, p 109)

These scenes also served to dramatize more vividly than was feasible within the confines of the stage the way in which Billie’s systematic tour of the city’s historic monuments enables her for the very first time in her life to discover for herself America’s rich and meaningful past, and consequently to see Harry’s crass attempts to manipulate elected government officials for his own aggrandizement as a perversion of the democratic principles on which this country was founded. (Phillips, p 109-110)

Nowhere is that more evident than at the climax of the film.  It’s both the same (Billie and Paul go off together after she gives him the evidence of Brock’s crooked deal) and very different (she isn’t hit in the play and there is no tension to Paul getting out in time with the evidence).  But what Philips is talking about is primarily the scene where Billie, after being hit, goes over to the Jefferson Memorial and is inspired to walk out on Brock.  There’s nothing like that moment in the play.

The Credits:

Directed by George Cukor.  From the play by Garson Kanin.  Screen Play by Albert Mannheimer.  The IMDb lists Kanin with an uncredited screenplay revision, though the Phillips book makes it clear he did more than that.

Father of the Bride

FatheroftheBride1950The Film:

Again, an undeserving nominee.  You can read more about why this is such here.  I disliked it more as I was watching it for that project and it was reflected in the review.  One commenter thought I was too harsh, then when he got through the film, ended up mostly agreeing with me.

father-of-the-bride-9781476799292_hrThe Source:

Father of the Bride by Edward Streeter  (1949)

This book reminded me very much of Mr. Blandings Builds His Dream House, which I reviewed in the 1948 post.  It’s not just that it’s a comedy about the problems that befall the mostly upper crust of society.  In both books, the people want to not think of themselves as too rich because of some money issues (in Blandings, it’s the cost of all the repairs to the house, in this book, it’s the cost of the wedding and how many people can be invited).  But, and I write this having lived an entire life in the middle class and never having to worry too much about money, these people have a lot of money and the things they worry about are just ridiculous.  They are the type of people who originally read the New Yorker, those who aren’t quite rich enough to be elites in New York, but would be considered pretty damn well off most other places.  The other thing that really reminded me of Blandings were the illustrations.  Yes, the book is illustrated, in that kind of James Thurber style, and the very fact that it is illustrated kept me from taking it too seriously.  Or perhaps that it’s just not very good.  Or maybe it’s supposed to be a satire, but I saw it as an upper-crust comedy and if it was satire, well, it didn’t seem to be digging too much into its subject.  Or, to put it another way, it annoyed me just as much as the film but without the detriment of Spencer Tracy’s least deserving Oscar nomination.

The Adaptation:

“In Streeter’s book, Stanley’s bad dream is mild and innocuous, amounting to being dressed in clothes that don’t fit. But, significantly, in Minnelli’s film, the nightmare is much harsher, showing a man who’s completely lost, debased, and out of control. ”  (Vincente Minnelli: Hollywood’s Darkest Dreamer by Emanuel Levy, p 203)

That is true.  Also, in the book, Kathy is supposed to be 24, whereas she seems much younger in the film (partially because Elizabeth Taylor was only 17 when it was filmed – I would object to her playing the bride if not for the fact that she got married right around the time of the release of the film).  Most of the film comes straight from the book.

The Credits:

Directed by Vincente Minnelli.  Screenplay by Frances Goodrich and Albert Hackett.  Based on the Novel by Edward Streeter.

WGA Nominees That Don’t Make My List:

 

The Jackpot

The_Jackpot_-_1950-_PosterThe Film:

Jimmy Stewart gets a phone call asking if he will be home to listen to a radio show because his name has been pulled at random to be a contestant.  He doesn’t believe it at first and accuses his friends of setting him up.  But it’s a real show and he’s got a chance to win a jackpot of $24,000.  Of course he will win it, because if he doesn’t then we don’t have a movie.  But the real drama (and comedy) will come after he wins it and all the problems that will set in.

How good you think this film is may depend on how entertaining (or dramatic) you find all the things that befall Stewart and his family after they win.  I give this film a 67, which is a lower-midrange *** film (it ranks at #66 in the year, just one spot above Born Yesterday if you need a comparison), so that should give you an idea of what I think of it.  Too much of what happens just seems contrived (and when I read the story and saw what happened in the original piece it proves how right I was when I thought it was contrived – it was contrived by the screenwriters).  Yes, there are questions and some humor that will arise when part of your “jackpot” turns out to be 7500 cans of soup.  What the hell do you do with 7500 cans of soup?  But that this kind of thing would eventually lead to him maybe quitting his job and definitely punching his boss in the jaw and knocking him cold, and will lead to a scene where a lawyer shows up and both husband and wife think that the other one has hired a divorce lawyer, well, then we’ve just kind of entered ridiculous land.

All of this is kept from going off the rails by Jimmy Stewart.  Now, this is the same year that Stewart was starring in Harvey, Winchester ’73 and Broken Arrow, so we’re definitely getting lightweight Stewart in this film compared to his other work.  But he’s so darn likable and he manages to keep it grounded in reality, even when it’s getting ridiculous and there is a tendency to root for Stewart no matter what.  Besides, this is Hollywood in 1950 and we know there’s a happy ending coming our way, so it’s hard to get too down when we hear things headed towards divorce court.  In the end, it’s just another lightweight comedy and one that didn’t actually deserve a writing nomination.

Doubleday & Company, Inc. 1957 Tony Palladino

Doubleday & Company, Inc. 1957
Tony Palladino

The Source:

“The Jackpot” by John McNulty  (1949)

It’s hard to tell from reading this piece if it was non-fiction or fiction.  The credit in the film version makes it seem like it’s a slice-of-life non-fiction piece and there is certainly nothing in the piece itself that makes it seem to be either one or the other.  It’s the story of a man who wins a jackpot on a radio show and the problems the ensue afterwards, mostly involving getting rid of all the things (including, among other things, 7500 cans of Campbell’s soup) and actually trying to get some cash out of all of it (it’s a $24,000 jackpot, but almost none of it involves actual money).  There is some humor in the piece but in the end, the poor family does manage to get some advantages out of it: “That drops the total down to fifty-seven hundred and eighty.  Boy!  What a hell of a drop from the twenty-four-thousand-dollar jackpot!  But what am I kicking about?  The television was swell last night.  The station wagon is a honey, and the two kids love it as much as Jane and I do.”

The Adaptation:

This is another of those examples where the basic premise, and even much of the early part of the film comes directly from the original story.  The man wins the jackpot and the family then has to deal with the outcome of it.  However, things get much more complicated in the film, and when divorce lawyers are potentially being called and the job is in jeopardy, things have taken a different turn.  The original piece kept things light, and while they might have had some amusing difficulties, there was never anything particularly serious at stake.  One other thing they decided to change is that the original piece uses real names (Columbia Broadcasting System, Campbell’s soups) which lends credence to the notion that it was a non-fiction piece, and the film changes all of those to fake brands.

The Credits:

Directed by Walter Lang.  Screen Play by Phoebe and Henry Ephron.  Based on an Article in the New Yorker by John McNulty.

Rio Grande

Poster - Rio Grande (1950)_01The Film:

And so we come to the conclusion of the Cavalry Trilogy.  They are solid films, enjoyable films, directed with flair by John Ford because he was so much at home with the the genre and the stories.  They are loved by many but for me they are simply good entertainment – not good enough to merit any Nighthawk Awards discussion but on the high range of ***.

The irony with this film is that John Wayne is the main reason to enjoy it and I’m not a Wayne fan in any way.  Here he gives a smart, assured performance.  You really believe that he is the type of man who would live this kind of life, out on the edge of the wild, yet living his life with honor.  He knew he had no business being a husband and a father, so he wasn’t, but now here comes those roles back into his life.  At the same time, comes a dangerous mission that is not be put in writing because it goes against current standing orders.

Yet, that mission, while occupying much of the last third of the film and providing the dramatic content around which all of the tensions end up getting resolved really takes a back seat to the relationships in this film.  I have written before that Ford meanders a lot in these films, that he is obsessed with showing the life of the cavalry.  Here he perhaps does it the best because the relationships really come through.  It’s held down by the acting (when John Wayne gives your best acting performance you’re not really in the realm of great acting), though lifted up with gorgeous vistas beautifully photographed.  The story does get a bit pedestrian when they want to throw too much into it (there’s a subplot about the nice young Southern boy who is wanted for manslaughter) but for the most part it is what it is – a nice enjoyable Western, nowhere near the classic status of some of Ford’s other Westerns, but well worth your time.

The Source:

“Mission with No Record” by James Warner Bellah  (1947)

Well, this is certainly an improvement over “Massacre”, the story that was the basis for the first of the Cavalry Trilogy, Fort Apache.  There’s less of the racism.  This is actually a solid story, a short thing about an officer whose son has been bounced from West Point and who has enlisted and ended up in his father’s outfit.  On top of that, there is a mission where the troop is sent across the Rio Grande for a mission that is to be off the record.  By the end of the mission, both father and son have been wounded and have managed to find peace with each other.

The Adaptation:

“It was understood that Ford’s first film for Republic would be a Western, so Ford and Cooper plucked another James Warner Bellah cavalry story from their files. The title was ‘Mission with No Record,’ and this time Ford stuck closer to the material than he had with Fort Apache and She Wore a Yellow Ribbon, where he had added and extrapolated freely. … Ford made only one major change to the story that ended up as Rio Grande, and it was crucial. He changed the name of the character from Mazzarin to Kirby Yorke – the same character that had served with such distinction under the foolish Owen Thursday in Fort Apache.” (Print the Legend: The Life and Times of John Ford by Scott Eyman, p 366-367)

That comment either proves that Eyman didn’t read the story itself or that he wasn’t paying much attention.  The film, as mentioned above, is really a relationship film more than it is about the actual mission.  The story is all about the mission with the relationship forming almost a framing device for a bit of emotion at the beginning and end.  The main reason that the relationships come to the forefront of the film is because of the presence of the mother / wife, who, by the way, isn’t in the story at all.  Given how vital she is to the growing relationship between father and son, how much she is involved in the other actions that take place before the mission (notably the question of guilt over the soldier accused of manslaughter), she is a key component to the film.  To suggest that her addition to the story isn’t a major change is just ridiculous.  It’s the key thing that transforms the film into something with a similar plot to the original story but a much different tone.

Aside from the addition of the mother, there are the other parts of the story that take place between the initial discovery of the colonel’s son being part of the unit and the actual mission.  All of those are additions to the film that weren’t part of the original story; the story pretty much involves them leaving almost immediately after the discovery of the son’s presence – indeed the colonel has actually already been told of the mission before he knows about his son, something that doesn’t happen until much later in the film.

Ford’s Cavalry Trilogy doesn’t work as well for me as it does for big fans of Westerns because he’s so determined to dive into the life of the cavalry unit.  But there’s no question that Ford brings much more of a human element than was ever available in the original Bellah stories.

The Credits:

Directed by John Ford.  Screen Play by James Kevin McGuinness.  Based on a Saturday Evening Post Story by James Warner Bellah.

Other Adaptations:
(in descending order of how good the film is)

  • Crisis  –  Richard Brooks, who was already a successful writer, for the screen and not, makes his directorial debut with this story adapted from the short story “The Doubters” by George Tabori.  It’s a high level *** film.
  • The Furies  –  Not Anthony Mann’s best Western of 1950 (that would be Winchester ’73, which was my #7 on my list for Original Screenplay), but still quite good.  Based on the novel.
  • Pink String and Sealing Wax  –  An early Ealing Drama, this was the solo directorial debut of Robert Hamer, anticipating some of his work on It Always Rains on Sunday.  This was from 1945, but was just now getting a U.S. release.
  • House by the River  –  It’s Fritz Lang and it’s noir, but the cast is a far cry from his other films and so it’s only ***.  Based on the novel.
  • Gun Crazy  –  A rather unique script, in that it was written by a former National Book Award winner (Dalton Trumbo) and a future Pulitzer Prize winner (MacKinlay Kantor), based on a story Kantor had written for the Saturday Evening Post.  In the film Trumbo, this is one of the scripts written for Frank King.
  • Young Man with a Horn  –  Kirk Douglas shines in this Michael Curtiz film based on the novel.
  • Where the Sidewalk Ends  –  Not the Shel Silverstein classic, but an Otto Preminger noir film based on the novel Night Cry.
  • Mister 880  –  Edmund Gwenn won the Globe and earned an Oscar nomination for this film and I spent years trying to find it before TCM finally showed it at one point.  Based on the true story of an elderly counterfeiter (played by Gwenn).
  • Morning Departure  –  Sold British naval drama, based on the stage play and known in the States as Operation Disaster.
  • Cyrano de Bergerac  –  Jose Ferrer won the Oscar over Holden and Stewart for this version of the Rostand play.  He’s good, but no way should he have won over those two.
  • The Breaking Point  –  The more faithful version of To Have and Have Not that proves that Hawks and Faulkner were right to jettison most of the book.
  • The Rocking Horse Winner  –  Film adaptation of what might be D.H. Lawrence’s best short story and is certainly his most famous.  This was released in the U.K. in 1949.
  • King Solomon’s Mines  –  A Best Picture nominee, and thus already reviewed by me here.  Deborah Kerr and the shots of Africa look gorgeous but it lacks the real adventure of Haggard’s original novel.
  • Destination Moon  –  Solid early George Pal sci-fi film from the Heinlein novel Rocketship Galileo.  Deservedly, the Oscar winner for Visual Effects.
  • Les Parents Terribles  –  Jean Cocteau’s weakest film, adapted from his own stage play.
  • No Man of Her Own  –  Barbara Stanwyck melodrama based on the novel I Married a Dead Man by Cornell Woolrich.
  • The Red Danube  –  Based on the novel Vespers in Vienna, this is about yanking Soviet ex-pats back to the USSR from Vienna.
  • The Lawless  –  Daniel Mainwaring wrote the script for this Joseph Losey film, based on his own short story “The Voice of Stephen Wilder”.
  • Riding High  –  You’ll look at this silly racetrack musical and wonder how it could be directed and written by the multiple Oscar winning team of Frank Capra and Robert Riskin.  It’s based on a story by Mark Hellinger, but he was a film producer, so that might just mean a screen story, in which case this would count as original.
  • Trio  –  The second of three British anthology films, all of which were based on Somerset Maugham short stories.
  • Three Came Home  –  Based on the memoir of a woman who was interned by the Japanese in Borneo during World War II.
  • Bright Leaf  –  With Michael Curtiz directing Gary Cooper and Lauren Bacall you would expect something more than this dreary tale about tobacco based on the novel but you would be wrong.
  • Captain Carey, U.S.A.  –  Based on the novel No Surrender, this Alan Ladd thriller takes place in post-war Italy.  Low-level ***.
  • Kiss Tomorrow Goodbye  –  Now we’re into **.5 range, which is surprising since this crime film, based on the novel, stars James Cagney.  One of the most forgettable films he ever made.
  • The Black Rose  –  This 13th Century adventure has Orson Welles so you’d be suckered into thinking it’s worth it, but Tyrone Power is the star, so it’s not.  Based on the novel by Thomas B. Costain.
  • Nancy Goes to Rio  –  This remake of the 1940 film It’s a Date was written by Sidney Sheldon years before he became one of the better selling novelists on the planet.  It has Carmen Miranda and not much else to recommend it.
  • The Magnificent Yankee  –  I can’t complain too much about Ferrer’s Oscar when at least he was good.  Luis Calhern is not particularly good in this biopic of Oliver Wendell Holmes, based on the play, and he was nominated over Richard Widmark, Sterling Hayden and Humphrey Bogart (all in films in my Top 8).  I can’t believe it’s from the same director who would later make Bad Day at Black Rock, The Magnificent Seven and The Great Escape.
  • The Sound of Fury  –  Adapted from the novel The Condemned, this was inspired by the same story that inspired Fritz Lang’s Fury but that film was really good and this is really mediocre.
  • Edge of Doom  –  God help us, it’s Dana Andrews as a priest in this lurid film based on the novel.  You can skip it.
  • Gone to Earth  –  Powell and Pressburger adapting the novel by Mary Webb should have been solid, but David O. Selznick was involved and it starred his wife, Jennifer Jones, so this is one of their most forgettable productions.
  • Cheaper by the Dozen  –  Ridiculously silly film based on the book by two siblings about growing up with 10 other siblings.
  • Samson and Delilah  –  Somewhat based on the Book of Judges from the Bible and somewhat on the historical novel Samson the Nazirite by Ze’ev Jabotinsky, this DeMille film was famously derided by Groucho Marx (“No picture can hold my interest where the leading man’s tits are bigger than the leading lady’s.”) and Victor Mature is about as good as always.
  • Wabash Avenue  –  Betty Grable and Victor Mature in a musical.  It’s a remake of Coney Island, from 1943.  We’re down to low-level **.5 now.
  • Stars in My Crown  –  Based on the preachy novel, it’s a Western about a preacher who tames an unruly town.
  • For Heaven’s Sake  –  Adapted from the play May We Come In?, Clifton Webb stars as an angel trying to save a marriage.  If you want to watch that plot, go watch The Bishop’s Wife.
  • Dark City  –  Charlton Heston’s screen debut, this is a ** film.  It might also be original, because the “story” was written by the screenwriter and was the original title of the film.
  • No Orchids for Miss Blandish  –  Actually a 1948 British film, but released in the U.S. in 1950, and, at a low **, the worst film I’ve seen from the year, and thus reviewed in full in the Nighthawk Awards.  It’s based on the novel by James Hadley Chase, supposedly influenced by James M. Cain, which makes sense, because the film is written like a very bad Cain novel.

 


Great Read: The House of the Spirits

$
0
0
Garcia Marquez isn't the only South American who can write a fantastic magical realism novel.

Garcia Marquez isn’t the only South American who can write a fantastic magical realism novel.

The House of the Spirits (La casa de los espíritus)

  • Author:  Isabel Allende  (b. 1942)
  • Published:  1982  /  1985  (English tran.)
  • Publisher:  Plaza & Janés, S.A.
  • Pages:  433
  • First Line:  “Barrabás came to us by the sea, the child Clara wrote in her delicate calligraphy.”
  • Last Line:  “It begins like this: Barrabás came to us by the sea.”
  • Awards:  Panorama Literario
  • Film:  1994  (**)
  • First Read:  Fall 2000

The Novel:  When I first started at Powells, I was living in Beaverton and commuting into Portland on the Max.  That gave me a lot of time to read, and I was employed by the largest bookstore in the world.  So I made a list.  It was a mixture of a variety of books – some were books I had seen the film of, some were finishing off authors whose other books I had already read and some were award winners I felt the need to read.  I don’t remember all of the books on the list, but some of them come back to me vividly, as I remember reading them while on the Max, or walking through the streets of Northwest to the Max.  This is one of those books.

I had never read Isabel Allende before.  But it didn’t really matter.  Because who I had read was Gabriel García Márquez and it was clear that the blood of her writing was from the same vein as his: “The faithful followed him from parish to parish, sweating as he described the torments of the damned in hell, the bodies ripped apart by various ingenious torture apparatuses, the eternal flames, the hooks that pierced the male member, the disgusting reptiles that crept up female orifices, and the myriad other sufferings that he wove into his sermons to strike the fear of God into the hearts of his parishioners.  Even Satan was described in his most intimate perversions in the Galican accents of this priest whose mission in this world was to rouse the conscience of his indolent Creole flock.”  In her story are those some kind of moments that had been in the classic One Hundred Years of Solitude, moments that take place in the present and harken forward to the future: “Silence filled her utterly.  She did not speak again until nine years later, when she opened her mouth to announce that she was planning to be married.”

But to just approach the book that way is not fair to Allende.  Her novel is much more than that.  It was a book that helped show me how interesting something could be when the narrators are passed along, when we don’t know precisely how much we can trust: “Those were difficult times.  I was about twenty-five then, but I felt as if I had only a little life left ahead of me to build my future and attain the position that I wanted.  I worked like a beast and the few times I sat down to rest, not by choice but forced by the tedium of Sunday afternoons, I felt was if I were losing precious moments of my life.”  But, getting the story from the perspective of Esteban Trueba is a vital link in the story.  First of all, we see some of the important events from his perspective and we get an understanding of where he comes from, such as the death of his mother: “They were two bruised, elephantine columns covered with open wounds in which the larvae of flies and worms had made their nests and were busy tunneling; two legs rotting alive, with two outsized, pale blue feet with no nails on the toes, full to bursting with the pus, the black blood, and the abominable animals that were feeding on her flesh, mother, in God’s name, of my own flesh.”  But, more importantly, he provides a counterpoint to much of the novel’s action, the one man who believes that the conservative way is the way of the future, keeping the old values while only slowly allowing moderate change.

Like with the writing of García Márquez, the future is the present and the past impacts every moment.  We may have a simple moment that will have repercussions across the years, but we know that because of the style: “When they found them, the little boy was on his back on the floor and Blanca was curled up with her head on the round belly of her new friend.  Many years later, they would be found in the same position, and a whole lifetime would not be long enough for their atonement.”  We also have a moment that sounds poetic, but when we think about it, also tells us something about human nature: “Alba was born quickly.  Jaime removed the cord from around her neck, held her upside down and dangled her in the air, and with two resounding slaps introduced her into the suffering of life and the mechanics of breathing.  But Amanda, who had read about the customs of African tribes and preached a return to nature, seized the newborn from his hands and gently placed her on the warm belly of her mother, where she found some consolation for the sadness of being born.”

When does this book take place?  If you watch Airplane!, one of the fun things about the film is trying to decide what the hell war they’re fighting in.  The timeframe would make it seem like Vietnam, but look at the fight scene in the bar (with the disco), look at the planes, listen to the names of the battlegrounds and you think to yourself, seriously, what the hell war is this?  That’s part of the fun in that film.  In this film, it’s part of the mystery, or part of the timelessness.  For instance, the crystal radio set that Esteban Trueba is building on page 59 makes it seem like the 1920’s.  Yet, ten years (and eight pages) later, the war that is ending, and the aftermath of that war (“The ladies wore long strings of cultured pearls that hung down to their kneews, and cloche hats that hid their eyebrows.  They cut their hair like men, made themselves up to look like prostitutes, stopped wearing corsets and smoked like chimneys.”) makes it seem like it’s the Great War that has just ended.  Like with One Hundred Years of Solitude, this takes place at all times and at no time – there is magic to the realism after all.

But there is realism as well.  We must remember that this is Allende’s vision of her country, where her first-cousin-once-removed was president and was deposed in a coup.  She began this as a letter to her grandfather and she doesn’t hold back from the horrors that her country went through: “The cameraman of Swedish television were filming close by Alba and her grandfather, to send back to Nobel’s frozen land the terrifying image of machine guns posted on the sides of the street, people’s faces, the flower-covered coffin, as well as the silent group of women clustered in the doorway of the morgue, two blocks from the cemetery, reading the names on the lists of dead.”

But in the midst of all that realism, there is hope, there is life, and there are, in a certain sort of sense, miracles: “She gave up, deciding to end this torture once and for all.  She stopped eating, and only when her feebleness became too much for her did she take a sip of water.  She tried not to breathe or move, and began eagerly to await her death.  She stayed like this for a long time.  When she had nearly achieved her goal, her Grandmother Clara, whom she had invoked so many times to help her die, appeared with the novel idea that the point was not to die, since death came anyway, but to survive, which would be a miracle.”

note:  all quotes from the Magda Bogin translation

Has such a great cast ever made such a disappointing film?

Has such a great cast ever made such a disappointing film?

The Film:  There are a variety of reasons why this film doesn’t work.  There are reasons perhaps why it should – based on a brilliant novel, with an award-winning director (Bille August, twice winner of the Palme d’Or and winner of the 1988 Oscar for Best Foreign Film) and a truly impressive cast (the five main stars have won 4 Oscars and earned 28 nominations).  And yet, it never works, not for a single minute and you have to wonder why.  Well, as I said, there are a variety of reasons why.

The first has to do with the source in the first place.  Not all great books can be made into great films.  In fact, as I have written before, it is perhaps easier to make a great film out of a mediocre, or even bad book, than it is to make one out of a great book.  But magical realism is especially difficult to do properly.  There have been several films based on the works of García Márquez and none of them have been all that good.  This isn’t the only film made from an Allende novel (Of Love and Shadows was made the next year, also starring Antonio Banderas, and is just as bad).  There hasn’t been much headway in making films from Salman Rushdie’s books.  You would almost need a filmmaker like Luis Buñuel, whose surrealistic approach to film might work to translate something that is inherently fantastical on the page and make it into the type of fantastical image that works on film.  This film doesn’t attempt to do that.  Oh, yes, there is mention made of Clara’s psychic powers and her decision not to speak, but they don’t come across on the same way on screen as they did in the book.  This film attempts a realistic approach to the concept of magical realism and it fails just as badly as Troy did when Wolfgang Petersen tried to take the gods out of the myth.

There is also the issue of the cast.  Yes, this is a cast of fantastic actors, but none of them are particularly suited for their parts except for Banderas.  Jeremy Irons is far too old from the very beginning.  I can see him as the stern taskmaster of the book, but not the young suitor and not the man who would push up his sleeves and actually get down there and do the work on the farm to help rebuild it in the first place.  For some reason I always pictured Cary Elwes when I read the book; he at least could have seemed to fit the role.  You have the remember that the character builds himself up into a blue-blood, whereas Irons plays him like he was born into that life.  Glenn Close and Meryl Streep are more suited for their roles (provided you try to forget that all of this is taking place in a country that is supposed to be a magical realism version of Chile) but they are hampered by Irons’ performance and by August’s direction.

Perhaps the most disastrous decision, though, is the casting of Winona Ryder.  Now, at this time Ryder was actually one of the best young stars in Hollywood.  She was beautiful and she could act – this film came out between her Oscar-nominated performances in The Age of Innocence and Little Women, but she displays none of that talent here, although I should point out that Reality Bites also came out during that time, so maybe she really did forget how to act between those two films.  She is forced to carry the heart of the story but she has none of the passion that is needed.  She would retroactively win my Highest Ratio of Attractiveness / Acting Ability for this year if not for Andie MacDowell in Four Weddings and a Funeral, who isn’t as beautiful, but whose performance is much worse.

All of this I must really lay at the feet of August.  I mentioned before that he won the Oscar but it was for a film I didn’t think much of (Pelle the Conqueror).  If a cast is this good and they do this bad a job, a considerable portion of the blame must go on the director.  He clearly didn’t have enough of a vision of what to do with Allende’s book.  Just remember – it’s not that certain books can’t be filmed, it’s that they shouldn’t be.


Great Read: Dubliners

$
0
0

Dubliners

  • The short story collection to top them all.

    The short story collection to top them all.

    Author:  James Joyce

  • Published:  1914
  • Publisher:  Grant Richards Ltd
  • Pages:  182
  • First Line:  “There was no hope for him this time: it was the third stroke.”
  • Last Line:  “His soul swooned slowly as he heard the snow falling faintly through the universe and faintly falling, like the descent of their last end, upon all the living and the dead.”
  • ML Edition:  #124  (seven different dust jackets); gold dust jacket
  • Film:  1987  (**** – dir. John Huston)
  • First Read:  early 1993

The Novel:  My first experience with James Joyce came the same way I suspect a lot of people have their first experience with Joyce – I read his short story “Araby” in 9th grade English.  “Araby” is one of the all-time great short stories, of course, and one often read at some point in high school.  Part of it is because of the beauty of the language (“When the short days of winter came dusk fell before we had well eaten our dinners.  When we met in the street the houses had grown sombre.  The space of sky above us was the colour of ever-changing violet and towards it the lamps of the street lifted their feeble lanterns.”).  Part of it is because it is nice and short.  Part of it is because it is told from the point of view of a child and it gives younger readers an easier chance of connecting to it.  But also part of it is that it is part of Joyce’s larger work, an easy introduction to one of the world’s greatest writers, but one that is so much easier to understand than any of his novels.  It connects to his work, of course, not just through its look back to a personal history, not just because of its core connection to Dublin, the city that Joyce wrote about while leaving it for so long, but also because of the epiphany, that key moment that illuminates so much of Joyce’s work: “Her name sprang to my lips at moments in strange prayers and praises which I myself did not understand.  My eyes were often full of tears (I could not tell why) and at times a flood from my heart seemed to pour itself out into my bosom.  I thought little of the future.  I did not know whether I would ever speak to her or not or, if I spoke to her, how I could tell her of my confused adoration.  But my body was like a harp and her words and gestures were like fingers running upon the wires.”

Joyce is perhaps the most difficult to read of all the great writers (I speak specifically about English language writers, since those writing outside of English I’m reading in translation and I can’t speak for certainty as to their difficulty in their original languages), even more so than Faulkner.  I first read both The Sound and the Fury and A Portrait of the Artist as a Young Man in the same class (AP English as a Senior) and I had a very good grasp of the former and was completely baffled by the latter.  Later readings would open up Joyce for me, but his two great novels remain exceedingly difficult for most people and his final novel continues even to baffle me.

There are no such difficulties in Dubliners.  It is the writing of a much younger man (though it was published only two years before Portrait, the bulk of the stories were written a decade before, with Joyce struggling to get the work published).  Just like at the beauty of the language of the opening line of “Two Gallants”: “The grey warm evening of August had descended upon the city and a mild warm air, a memory of summer, circulated in the streets.  The streets, shuttered for the repose of Sunday, swarmed with a gaily coloured crowd.  Like illumined pearls the lamps shone from the summits of their tall poles upon the living texture below which, changing shape and hue unceasingly, sent up into the warm grey evening air an unchanging, unceasing murmur.”  Now compare it to the opening line of Portrait: “Once upon a time and a very good time it was there was a moocow coming down along the road and this moocow that was down along the road met a nicens little boy named baby tuckoo.”

There are moments that link this to the larger world that Joyce would continue to write about.  There are some characters who will return in essentially cameo roles in Ulysses.  He will approach formal education in much the same way that his character in Portrait will: “She asked him why did he not write out his thoughts.  For what, he asked her, with careful scorn.  To compete with phrasemongers, incapable of thinking consecutively for sixty seconds?  To submit himself to the criticisms of an obtuse middle class which entrusted its morality to policemen and its fine arts to impresarios?”  He will look at the people of Ireland and their potential future.  In “The Boarding House” we get this line: “On the last flight of stairs he passed Jack Mooney who was coming up from the pantry nursing two bottles of Bass.”  I had an English prof who pointed out that the man was going up while carrying English beer.  Given the way Joyce portrays the Irish, if he had been holding Guinness, he most assuredly would have been heading down.

These stories connect in a way that lots of short story collection don’t.  Fitzgerald, Faulkner and Hemingway, all among the greatest of short story writers, would all publish vital collections in the first half of the 20th Century but, for the most part, there is not an over-arching theme running through the collections.  They are simply great collections of stories.  These stories form a coherent whole that is more than just the sum of its parts.  For the same reason that a collection of Bruce Springsteen greatest hits would be a phenomenal album, as a work of art it not surpass Born to Run or Born in the U.S.A. because those have themes that make the whole a greater collection than the sum of their parts.  I have written before that Dubliners is the greatest short story collection ever written (I specifically mentioned it when I called Interpreter of Maladies “the best short story collection since Dubliners”).  Part of it is the language, such as these wonderful lines from “A Painful Case”: “His face, which carried the entire tale of his years, was of the brown tint of Dublin streets.  On his long and rather large head grew dry black hair and a tawny moustache did not quite cover an unamiable mouth.  His cheekbones also gave his face a harsh character; but there was no harshness in the eyes which, looking at the world from under their tawny eyebrows, gave the impression of a man ever alert to greet a redeeming instinct in others but often disappointed.  He lived at a little distance from his body, regarding his own acts with doubtful side-glances.  He had an odd autobiographical habit which led him to compose in his mind from time to time a person and a predicate in the past tense.  He never gave alms to beggars and walked firmly, carrying a stout hazel.”  But it’s also because it works so well as a coherent whole.  I don’t consider this a novel like Winesburg, Ohio or The Things They Carried.  It’s a collection of short stories that work together and they should be read and treasured by everyone.

An "unfilmable" story becomes a film of quiet beauty and grace.

An “unfilmable” story becomes a film of quiet beauty and grace.

The Film:

In my piece on Interpreter of Maladies, I wrote the following line: ““The Dead” may be the greatest short story ever written, but it is even more powerful when read as the conclusion of Dubliners.”  That is definitely true.  It is a short story of magnificent beauty and heart-breaking pain.  Like most of Joyce, it was probably long-considered unfilmable.  There is very little action in the story (a couple go to a party at the house of the husband’s elderly aunts for Epiphany and then go back to their hotel room before heading home in the morning).  Much of the narrative is interior.  The key epiphany moment happens during a description of a moment from the past.

But, by the time that John Huston would start making his film of The Dead in 1987, such unfilmable ideas had long been dropped.  Just three years before, Huston had made a great film from a novel long considered impossible to adapt to film (Under the Volcano) and it had been a decade and two decades, respectively, since films had been made of A Portrait of the Artist as a Young Man (terrible) and Ulysses (decent).  He would make this film another of his family affairs.  In 1948, he had directed his father to an Oscar (while winning two of his own).  In 1985, he had directed his daughter to an Oscar (earning himself his final nomination at the same time).  This time, his daughter would be the star of the film and his son would write the film.  What would come out of it would be one of the most moving films of the year, a family affair that would show how great a director Huston was even as he was dying.  He directed from a wheelchair, hooked up to oxygen and by the time was released in December of 1987 he had been dead for nearly four months.

As I mentioned, there isn’t much action to the story.  So what it is about the film that makes it so moving.  Part of it is the party itself.  Two elderly women throw a party for many of their friends and for their nephew, a newspaper writer that they admire greatly even though he feels he has never lived up to his own expectations.  The party is alive with rich characters, with men who sneak out to drink during a song and then came back and cheer the loudest, with men who boast, with women who smile slyly but know the truth beneath the surface.  It is filmed with exquisite care and detail, with beautiful cinematography, award-worthy costumes and sets and solid character acting without a big name among them except for Anjelica.

But what really makes this film so incredible is the way that it concludes.  That was always going to be the tricky thing.  “The Dead” ends with two pages that are among the most beautiful ever set down in the English language, and particularly with a sentence that I hold above all others and which has been famous as one of the great closing lines for over a century now.  But those two pages are narrative, not lines of dialogue, a poetic look at the world outside a hotel window, of how we relate to other people, of what the future holds us for all.  What could one do with a narrative line like “One by one, they were all becoming shades.  Better pass boldly into that other world, in the full glory of some passion, then fade and wither dismally with age.”  Well, you could do with that Huston’s decided to do.  They enlisted Donal McCann, the star of the film (an Irish actor who isn’t well-known in the States) and they gave it to him as an interior monologue.  We see what he sees, that snow falling in the darkness, his wife sleeping on the bed (“He did not like to say even to himself that her face was no longer beautiful, but he knew that it was no longer the face for which Michael Furey had died.”).  And he gives us the lines that would have been denied to us in a less bold film.  So, we close the film as we close the story, and close the collection, with my favorite line, one which still stands the test of time: “His soul swooned slowly as he heard the snow falling faintly through the universe and faintly falling, like the descent of their last end, upon all the living and the dead.”


Viewing all 122 articles
Browse latest View live