Quantcast
Channel: literature – News from the San Diego Becks
Viewing all 122 articles
Browse latest View live

Best Adapted Screenplay: 1964

$
0
0

One of film’s most iconic moments and not in the original at all.

My Top 10:

  1. Dr. Strangelove
  2. High and Low
  3. Harakiri
  4. Mary Poppins
  5. The Americanization of Emily
  6. The Best Man
  7. The Night of the Iguana
  8. The Chalk Garden
  9. Goldfinger
  10. My Fair Lady

Note:  There are 20 films on my list.  Only one of the other ten is reviewed below as a WGA nominee (Seven Days in May).  The other nine are all listed towards the bottom of the post.

Consensus Nominees:

  1. Becket  (200 pts)
  2. Dr. Strangelove  (160 pts)
  3. Mary Poppins  (120 pts)
  4. My Fair Lady  (80 pts)
  5. The Servant  (80 pts)

Oscar Nominees  (Best Screenplay – Adapted):

  • Becket
  • Dr. Strangelove
  • Mary Poppins
  • My Fair Lady
  • Zorba the Greek

Note:  The only year in the 5 BP Era (1944-2008) in which the five Picture and Adapted Screenplay nominees lined up.  There were some years where four of them matched up and the fifth Picture nominee was eligible (1957, 1966, 1972) but this is the only year where they perfectly matched.

WGA Awards:

Drama:

  • Becket
  • The Best Man
  • The Night of the Iguana
  • Seven Days in May

Nominees that are Original:  One Potato Two Potato

Comedy:

  • Dr. Strangelove
  • Topkapi
  • The World of Henry Orient

Nominees that are Original:  Father Goose, The Pink Panther

Musical:

  • Mary Poppins
  • My Fair Lady
  • The Unsinkable Molly Brown

Nominees that are Original:  Kissin’ Cousins, Robin and the 7 Hoods, Roustabout

BAFTA (Best British Screenplay):

  • Becket
  • Dr. Strangelove

NYFC:

  • The Servant

My Top 10

Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb

The Film:

How did this film ever get made?  How did it manage to earn Picture, Director, Actor and Screenplay nominations?  At once one of the most critical satires ever made and one of the funniest films ever even conceived, it was the start of a stellar time of critical recognition for Stanley Kubrick (for this and each of his next three films he would earn Oscar nominations).  Yet, think of how daring it was at the time.  It had a British star who had never been nominated for an Oscar (but would for this film) and an American actor who still can’t enough recognition (I just Googled “best actor never nominated for an Oscar” and went through several pages and still never saw Sterling Hayden’s name).  It is widely heralded as one of the greatest films ever made and if somehow, by some bizarre chance, you’re reading this and you have never seen it, you need to stop reading and watch it right now.  Baring that, you can read a much longer review here.  Since this is a year where all five Picture nominees were also nominated for Adapted Screenplay, you’ll also find reviews of the other four nominees as well, but I’ll go ahead and link to it again down below anyway.

The Source:

Two Hours to Doom by Peter Bryant  (1958)

This is a little pulp novel about what would happen if a general managed to subvert the chain of command and send off American bombers to go bomb Russia and help bring about peace (albeit, with the Soviet Union having been destroyed).  It’s a bit of a thriller, with the President trying to stop the bombers and wondering what he will have to do if he fails.  It bounces back and forth between the base where the orders originate, the Pentagon and one of the bombers itself (which is hit by flack and is unable to respond when the recall code is sounded).  At the end, the President is faced with the knowledge that one of the bombers makes it through and then has to quickly decide how things will play out with the Soviets.  It’s a neat little “what-if” story with a mostly happy ending.

note:  The reason the title and author are different than listed in the credits is because that’s how the novel was originally published (and the pseudonym that Peter George used when publishing it).

The Adaptation:

“I started to work on the screenplay with every intention of making the film a serious treatment of the problem of accidental nuclear war.  As I kept trying to imagine the way in which things would really happen, ideas kept coming to me which I would discard because they were so ludicrous …  But after a month or so I began to realize that all the things I was throwing out were the things which were most truthful …  So it occurred to me that I was approaching the project in the wrong way.  The only way to tell the story was as a black comedy, or better, a nightmare comedy, where the things you laugh at most are really the heart of the paradoxical postures that make a nuclear war possible.” (Stanley Kubrick quoted in Stanley Kubrick: Interviews, ed. Gene D. Phillips, p 97)

In fact, Kubrick actually keeps fairly true to the concept of the book, jumping back and forth between the three locations and focusing on the same main characters as in the novel (though the hilarious names come from Kubrick and Southern and weren’t in the original).  While very little dialogue comes straight from the book, what is serious in the book is simply played as humor in the film, especially in the Ripper and Turgidson characters.  You can read the book and totally see the movie even though one is serious and the other isn’t.

The ending, of course, is very different.  The bomber does get the bomb off but it ends up doing very little damage and without its commander going down riding the bomb and it certainly doesn’t herald the end of the world.  Oh, and there’s no equivalent character for Dr. Strangelove – he’s pure Kubrick.

The Credits:

Directed and Produced by Stanley Kubrick.  Screenplay by Stanley Kubrick, Terry Southern & Peter George.  Based on the book Red Alert by Peter George.

High and Low
(天国と地獄)

The Film:

I have already reviewed this film as one of the best films of 1964, even though, technically, it’s a 1963 film that is just now receiving a U.S. release (which is actually much quicker than almost all of Kurosawa’s previous films, a sign of his reputation by this point).  It’s a bit of a change of pace for Kurosawa, a mystery thriller which seems to build up Toshiro Mifune as the lead role but then leaves him out of the majority of the second half of the film when it becomes more of a police procedural.  But it does give us Tatsuya Nakadai in a prominent role.  In fact, with Mifune disappearing and Nakadai ascending in the second half of the film, it’s almost a metaphor for the later Kurosawa career when he would stop working with Mifune but Nakadai would give phenomenal starring performances in Kagemusha and Ran.

The Source:

King’s Ransom: An 87th Precinct Mystery by Ed McBain  (1959)

I used to own this in a pulp mass-market edition that had been my college roommate’s grandmother’s (she used to have an enormous wall of books when we would visit in college and at one point she let me take a bunch).  I read it once and then eventually got rid of it because it just wasn’t very good, a far cry from the fantastic Kurosawa film (which I had already seen by that point – unlike the next film, I had seen most of Kurosawa by the time I was out of college).  It’s a standard police procedural, the story of a kidnapping, except that the kidnappers have kidnapped the wrong child (they wanted the child of a man who runs a shoe company but got his chauffeur’s son instead).  Then, there is the suspense of whether he will pay the ransom, whether the child will be rescued and what will happen with the planned takeover of the company that the man is planning.

The Adaptation:

This is one of those wonderful examples of how to take a pre-existing novel and then use it to tell the story you want to tell.  How, for example, do you take a police procedural from a series of them and make it stand completely on its own?  By only taking the beginning.  Most police procedurals have to establish the new case and King’s Ransom is no exception.  But that’s all that Kurosawa and his co-writers take from the original novel.  The entire 87th Precinct aspect of the novel is dropped – the police characters are created by the screenwriters and nothing about what happens after the initial kidnapping is the same, including the identity of the kidnappers and even what happens to King himself after the kidnapping.  You can read the early parts of the book and everything about it is recognizable but if you were to start after the kidnapping, you’d never realize it was the same story.

The Credits:

Directed by Akira Kurosawa.  Written by Hideo Oguni, Eijiro Hisaita, Ryuzo Kikushima and Akira Kurosawa.
Note:  Credits courtesy of the Criterion DVD.  If the McBain novel is mentioned in the credits, it is not translated by Criterion.

Harakiri
(切腹)

The Film:

I have already reviewed this film as one of the five best films of the year.  It is, to my mind, easily the best Samurai film not made by Akira Kurosawa and by far the best film from Masaki Kobayashi.  Since Harakiri wasn’t nominated for any awards (at least ones that I track), I think I saw it the first time when I was watching my way through all the films ever put out on DVD by Criterion.  That’s a great way to make a film checklist but it also meant that I didn’t see it until I was well into my 30’s (based on the apartment I was living in, I saw it between 2007 and 2009) and that’s really putting off a film that’s this great far too long.

The Source:

Ibun rônin ki by Yasuhiko Takiguchi (1957)

I have been unable to track down the original novel, which wouldn’t probably matter, since it doesn’t appear to have ever been translated into English.

The Adaptation:

There is a dissertation listed online titled Film adaptations of written narrative : Kobayashi’s Seppuku and Takiguchi’s Ibun ronin ki.  I wish I could have read it, but it doesn’t appear to be available from any library.  Interestingly enough, the person who wrote it, Andrew Nakatani, seems to have become famous working in manga, which would certainly be appropriate.

The Credits:

Directed by Masaki Kobayashi.  Original Story by Yasuhiko Takiguchi.  Screenplay by Shinobu Hashimoto.
Note: I watched this on TCM and that is where the credits translation is from.

Mary Poppins

The Film:

If you think you are too old for this film, that you have somehow outgrown it, then just wait.  You will come back around to it.  When you watch the film, when you let songs like “Supercalifragilisticexpialidocious”, “Chim Chim Cher-ee” or “Let’s Go Fly a Kite” back into your life, when you see the wonderful art direction and costumes, when you watch the incredible Oscar winning performance from Julie Andrews, you will remember why you loved this film so much when you were younger.  As I said in my review, the most important thing to take out of the film is that Mary isn’t there to raise the children; she’s there to help the parents find what made them become parents in the first place and find a way to connect to their children again.  I wrote that review in 2010, three years before Saving Mr. Banks, but the idea is similar to one presented in that film: she’s not there to save the children, but to save the father.

The Source:

Mary Poppins by P. L. Travers  (1934)

“If you want to find Cherry-Tree Lane all you have to do is ask the Policeman at the cross-roads.”  That’s the opening line of the first book of the Mary Poppins series.  If it sounds vaguely familiar in tone that’s because it is the predecessor to such books as The Hobbit, The Chronicles of Narnia and Harry Potter.  They all have that particular tone of British fantasy books for children.  It’s a nice book, the story of a stern nanny who comes to stay with the Banks family and watch over the children, at least until the wind changes.  They have a few adventures, but I can’t say that there’s anything specific that liberates Mary to feel like she can leave.  She just leaves and we are left to wait for the next adventure (which will come in the next book, when she returns).  I can’t say there’s much in the book for adult readers without children unless they want to revisit their childhood, but they are nice books for children themselves.  Perhaps I lost a little something by not having read them when I was a child.

The Adaptation:

It’s easy to find references that state that the film is based on parts of the first four Mary Poppins books (all of which had the rights sold to Disney).  But, of the three major parts of the film, two of them (the excursion into the chalk drawing and the tea party on the ceiling) are both taken from the first book.  I haven’t read the other three books, but it doesn’t seem, from descriptions of them, that the third major part (the trip to the bank and the fallout from that) actually occurs in any of the other novels, which seem to focus mostly on Mary and not on the parents.

The most interesting thing about the adaptation from the book to the film is that, like the transformation of Red Alert into Dr. Strangelove, it’s less a question of changing the details than of changing the tone.  Many of Mary’s lines come straight from the book but while in the book she is more stern, here, the subtle intonations that Andrews’ puts into her lines and her expressions make her seem less stern and more caring.

There are a lot of changes of course (the Banks’ actually have four children in the book) and the parents don’t actually bear that much of a resemblance to who we meet in the film.  The film really gives them a lot more personality and if Travers’ goal was for Mary to be there to save Mr. Banks, that actually becomes a lot more apparent in the film than, at least, in the first book.

The Credits:

Directed by  Robert Stevenson.  Music and Lyrics by Richard M. Sherman and Robert B. Sherman.  Screenplay by Bill Walsh, Don Da Gradi.  Based on the “Mary Poppins” books by P. L. Travers.

The Americanization of Emily

The Film:

I first saw this film sometime in the early 2000’s as I was making my way through the long list of films that earned Tech nominations at the Oscars.  This film was nominated for Best Cinematography and Best Art Direction, and while both of those are solid, it mainly earned the nominations because by 1964 there were a lot fewer black-and-white films being made and it was harder to fill those categories at the Oscars.  But I discovered a hilarious film, a darkly cynical satire on how people act during war.

There are two keys to this film, but to say that is not to minimize a few other things about the film.  The first of those other things is a solid supporting performance from Melvyn Douglas as the Admiral in charge of everything.  The second is a much stronger supporting performance from James Coburn.  Coburn ends up in 6th place at the Nighthawk Awards, for a performance which sees him constantly roused out of bed with a beautiful woman by his best friend.  Those scenes are some of the best of the film, partially for the way they interact, and partially because of everything else going on in those scenes (namely, the way the women react).  There is also Julie Andrews, in might be her sexiest performance.  She plays a war widow who is working as a driver and manages to fall in love with the last man that she should fall in love with.  But, fall in love she does and it’s believable for a couple of reasons, those two keys to the film that I mentioned above.

The first is the script.  The script is smart and cynical and a great satire.  We are presented with a cowardly man, determined to survive the war, and survive it in style, who constantly bursts in on his best friend in bed with women, who is going to be forced to storm the beach at Normandy whether he likes it or not, even if it means his best friend will have to shoot him and who makes us laugh even when we want to cringe.  Yet, even the script wouldn’t be enough if they hadn’t found the perfect person to play this role.  In a year like 1964, it’s hard to get into the Best Actor race, so James Garner, in what might be his finest film performance, lands in 6th place (just like Coburn and Andrews).  We believe him when he talks, his performance brings the film to life and we want him to succeed in his romance and survive the war even when he says things that make us want to just smack our heads.  Yes, he’s a coward, but he fully admits it, because, in the end, he just wants to live, and really, who can argue with that?  This is not the kind of film I expected when I went to first watch it, but it was definitely the kind of film I needed.

The Source:

The Americanization of Emily: A Novel by William Bradford Huie (1959)

This novel was considerably disappointing.  I had expected a brilliant satire, something on the level of the film, which I had seen more than once and really loved.  I didn’t realize that the novel was actually a sequel of sorts (to The Revolt of Mamie Stover, which was made into a rather unmemorable film), so we’re dealing with a character who has already related some of his experiences during the war.  The narrator is Charlie Madison, a “dog robber”, a man who gets all the supplies for the top brass.  He’s in England in the lead up to D-Day and he flaunts that he can get anything he wants while the native English have been pretty much without since the start of the war.  He starts a relationship with an English driver who eventually, against all reason falls in love with him, even as he is caught up in the events surrounding D-Day.  He is sent to make a film about the events and after his return he marries the driver.  It is a mostly serious novel with some comic aspects, a far cry from the satire the film is (and what I was expecting).

The Adaptation:

As mentioned, the novel, while similar in many events, is vastly different in tone.  There are significant differences that are detailed on Wikipedia, but the main thing is that the film is a satire, one which deals with the very concept of cowardice and its place in life and society while the novel is mostly straight forward and is essentially a wartime romance with some comic aspects.  Most of the best scenes in the film revolve around the satire and therefore aren’t in the original novel.

The Credits:

Directed by Arthur Hiller. Screen Play by Paddy Chayefsky. Based on the Novel by William Bradford Hue.

The Best Man

The Film:

I have already reviewed this film as the under-appreciated film of 1964.  That’s actually kind of ironic, because it misses out on a number of Nighthawk nominations, including Adapted Screenplay (obviously).  It has 7 Top 10 finishes at the Nighthawk Awards but only earns 3 nominations.  But it is a great film and should be appreciated as such, with a very smart and witty script.

It was a bit difficult to watch it this time though.  I was watching it in the immediate aftermath of the 2016 election at a time when I just didn’t want to think about politics at all.

The Source:

The Best Man: A Play About Politics by Gore Vidal (1960)

I have never been much of a fan of Vidal’s writing but this play is really first-rate.  It understands politics, understands the kind of men who run for president and what they might try to do to each other in the course of a presidential campaign.  It would be easy, looking at when the play was first written and performed, to look at it as an allegory for the 1960 Democratic nomination, with John Kennedy as the younger, more ruthless Joe Cantwell and Adlai Stevenson as the older, more statesman-esque William Russell who lacks the killer edge necessary to win the office with Harry Truman as the hick of a former president trying to find a worthy candidate.  But Vidal writes the characters well enough on their own that we don’t have to take it as an allegory.  As it turns out, while Stevenson and Truman were in fact inspirations for their characters, it was Richard Nixon that the ruthless young Cantwell was based on.  Vidal, in an essay on the play in United States: Essays, 1952-1992, mentions how one columnist who used to hint at Stevenson being gay claimed that Cantwell would never survive being smeared as gay.

Moreover, Vidal is rather prescient in the way he writes about the characters.  In the introduction, he discusses the two key plot points – the things that Cantwell and Russell would discover about each other to try and knock each other out of the race.  In his introduction to the published version of the play, Vidal talks about the idea of a candidate with a nervous breakdown in the past: “A presidential candidate can have many faults, but even a hint of mental instability is disqualifying.”  What a thing to have written years before the 1972 election in which first Ed Muskie, then Thomas Eagleton had their political aspirations crushed for that very reason (in the essay in United States, Vidal, who was writing the essay in 1973, mentions that very thing).

The Adaptation:

The script was adapted by Vidal, so most of the play makes it intact to the screen.  Sometimes things have been changed around (the confrontation between Cantwell and Hockstader, for instance, is moved from Cantwell’s suite to Hockstader’s).  The play has been opened up to allow for a lot more smaller scenes, with some things broken away from the main action and some little side bits added in.  There is also one particular topical change (in the play, the convention takes place in Philadelphia, while in the film, it is Los Angeles, adding to the idea that this is the 1960 campaign, when the Democrats had their convention in LA).  There is also more about Cantwell’s anti-Communism, making him more of a McCarthy-esque character.

The Credits:

Directed by Franklin Schaffner.  Screenplay by Gore Vidal.  The only mention of the source is the title card: “Gore Vidal’s The Best Man”

The Night of the Iguana

The Film:

Sometimes when you think about great actors you can think about them in that sense and not think about what makes them different.  Looking at the big films made from Tennessee Williams plays, you see names like Marlon Brando, Karl Malden, Eli Wallach, Paul Newman, names that stand out for the kind of acting that they brought to the screen.  They were method (and American) and Williams was almost kind of made for that.  But Richard Burton?  Well, he was method if he was playing an alcoholic.  Yet, somehow Burton dives in an inhabits this role in a way that a lot of actors have struggled with on-screen and he seems more made for Williams than others you would think of who weren’t as successful with Williams on-screen like Montgomery Clift or Warren Beatty.  Perhaps it’s because Reverend Shannon, a man who isn’t allowed to preach anymore because of his railing against god and who is now being accused of sleeping with a teenager is a man on the edge and Richard Burton has always been a man on the edge.  When things start to fall apart for Shannon, you can see Burton sitting back, taking hold and saying to John Huston, let me at it, I’ve got this.

Of course, as good as Burton is, railing against the world, tied in a hammock, screaming to be let free, he’s not alone in this film.  The support comes from three very different actresses who all do magnificent jobs.  The first is Ava Gardner as the recently widowed owner of a hotel who wants to sink her hooks in Shannon.  By this time, Gardner’s famous looks had started to slip and she was forced to actually rely on the acting that she didn’t show a lot of evidence for early in her career and she rarely would have better results.  But she’s got to play off the lonely, odd spinster artists who arrives at the hotel and that Shannon lets stay there.  This is Deborah Kerr and if Kerr is playing a spinster, she’s still Deborah Kerr and she brings everything to the role just like she did in every film and you begin to wonder which way Shannon should turn.  But all of that is dependent on what happens with the teacher in charge of the students on the tour, the woman who is accusing Shannon of statutory rape.  She is played by Grayson Hall and her career was nothing like those of Gardner and Kerr, yet she gives what is perhaps the best performance in the film (certainly far better than the Oscar winning performance from Lila Kedrova and indeed Hall wins the Nighthawk).

Which way should Shannon turn?  Should we believe him?  Should we believe in him?  All of these questions that the audience grapples with as we watch the tour de force acting in front of us.  The best thing about Williams plays when they were turned into films, which happened a lot more than for the other two great American dramatists, O’Neill and Miller, is that the acting is always so amazing to watch.  Williams delighted in writing flawed and distressed characters and it allowed actors to sink their teeth into the roles and this is no exception.  Richard Burton might not have seemed like the proper actor for a Williams adaptation but it turns out he’s just what we needed.

The Source:

The Night of the Iguana by Tennessee Williams  (1961)

It’s pretty easy to see where this play ranks among the work of one of the country’s greatest and most important playwrights.  Signet Classic has already done the work for us.  It’s not in the first tier, because if it was, it would have been printed on its own like Streetcar, Menagerie and Cat.  Instead, it’s in the second tier, published in one book with Sweet Bird of Youth and The Rose Tattoo.

It’s a strong play about a man who is still technically a reverend (he has not been de-frocked but has been locked out of his church) but who is in disarray.  He’s not allowed to preach because of what he was preaching and now he’s reduced to running a tour bus.  To top that off, he’s been accused of sleeping with one of the tourists, who is only sixteen.  With that in the background, he is forced to deal with the woman who runs the hotel where he and the tour are now staying (whose husband has recently died), a strange artist who is traveling with her grandfather and then there is the teacher who is accusing Shannon in the first place.  All of this combines to push Shannon to the absolute edge.

It’s easy to see why actors would love this play.  Shannon is a plum role, as is Maxine, the woman who runs the hotel (who was played by Bette Davis in the original Broadway run).  At the end of the play, you don’t how much has really been resolved with any of the characters but while the action is going on you can get a tour de force.

The Adaptation:

“Tennessee and I had several discussions in Vallarta about the ending. He had written the character Maxine with considerable affection, then, at the end, turned her into a spider woman who devoured her mate. This was done to make his point that animalism and brutality will inevitably prevail over sensitivity and breeding. For this point to make sense, it should have been a tragedy that Maxine kept the Reverend Shannon with her. But Maxine was written too well – she was too real – and in fact to be taken in by Maxine was the best thing that could happen to Shannon. I felt Tennessee had perfunctorily changed Maxine’s character for his own dark purposes, as a means of expressing his own prejudice against women, and I called him on it. I argued for a happy ending.” (An Open Book by John Huston (1980) p 311)

“I accused [Tennessee] of hating women and of twisting her to his own devices and purposes. He said maybe there was that, and agreed my changes were permissible. I wanted his approval, as I have too high a regard for him to have just gone blindly in another direction.”(John Huston, quoted in Conversations with the Great Moviemakers of Hollywood’s Golden Age at the American Film Institute, ed. George Stevens, Jr, p 355) – this quote follows him saying something similar to what he says in An Open Book, referring to her as a “great bloated spider”.

Those are not the only changes that Huston made from the original play.  Indeed, we’re a good half hour into the film before we even reach the text of the play.  Since he didn’t need to be constricted by the one setting of the play, Huston expanded and showed us things in the film that were only discussed in the original play.  It allows us to get a much better take on Reverend Shannon that we are able to see what happens along the journey to the hotel instead of him just arriving at the hotel.

The other main difference is that in the play there are Nazis because this is Mexico in 1940.  In the film, they update the time to the present and thus get rid of the Nazi characters and drop any references to them.

The Credits:

Directed by John Huston.  From the Play by Tennessee Williams.  Screenplay by Anthony Veiller and John Huston.

The Chalk Garden

The Film:

This was another film that I came to because of a couple of things.  The first was that there was a quote in my book You Ain’t Heard Nothin Yet from the film and I had been slowly checking off films from that book for years.  The quote though was hard to understand outside the context of the film: “The last time we met I died. It alters the appearance.”  There was a picture as well, with Deborah Kerr staring at Felix Aylmer, but that didn’t help.  I wondered if Kerr was supposed to be playing a ghost, not knowing what the context could be.  I also wanted to see it because it was an Oscar nominee (Best Supporting Actress), and though it was also nominated for several other awards, the Oscars were the original group I was interested in.  In spite of all that, it took me years before I finally saw this film (sometime in the early 00’s, I believe).  I was surprised by what I saw because this was a well-constructed fascinating drama filled with really good performances.

How exactly did Deborah Kerr die the last time the judge saw her?  Simple: he sentenced her to death.  Yet, her appeal won out and she was not executed.  Instead, she got a second chance for life and now, upon her release from prison, has managed to secure a job as a governess to a very troubled girl.  Kerr gives a fascinating performance as a woman determined to hide her past, but also to learn from it and to allow others to learn from it as well.  She sees this girl and she wants to help her.

That’s where the dynamics of the household come in and the logistics of the casting.  The household is ruled by the grandmother, played regally by Edith Evans in one of her really good performances (she was Oscar nominated and she certainly deserved it far more than the actual Oscar winner) as someone who always believes that she is right.  The troubled girl is played by Hayley Mills in one of her best serious roles.  That’s partially because she gets to play against her father John Mills, who gives a solid performance as always, but he’s playing a servant, not her father and their chemistry together brings an added dimension to the film.  They can see through each other and that allows for some of the best scenes in the film.  Deborah Kerr could always be counted on for a good performance of course, but it’s the whole cast that really comes together in this film.

You might not have ever seen The Chalk Garden.  There are currently only two external reviews on the IMDb, an astoundingly low figure for a film that is this good (very high ***.5) and one that has really been overlooked for far too long.

One last thing to note.  I don’t know if I thought about this the first time I saw this film, but this time I definitely noticed the score.  It reminded me of the score to Elmer Gantry, in that, if you heard it outside the context of the film (like on a soundtrack), it wouldn’t be too bad of a score, but it’s terribly used in the film.  It’s got overly dramatic cues that come in any moment that’s the least bit dramatic and it completely undercuts the film.  I had already decided that before I saw this quote from director Ronald Neame on the trivia page of its IMDb listing: “I also hated the music. The play is filled with epigrams. Every time one was uttered that crashing music would swell up.”

The Source:

The Chalk Garden by Enid Bagnold (1962)

This is a solid play about a woman who comes to a nice estate to be the governess for a troubled young girl.  It turns out the governess is hiding her past, but the experiences that she is hiding make her well suited to be governess for the girl, allowing those experiences to help guide the girl to a better life.  In order to do that, she must negotiate the overbearing grandmother that is currently taking care of the girl and find a way to repair the relationship between the girl and her mother.  It’s a good play with solid dialogue but I wouldn’t have imagined it could be as good as it the film without the film performances.

The Adaptation:

The premise of the film is exactly the same.  Many of the lines are exactly the same.  But there are a lot of small changes, from opening up the play (allowing for a lot of small scenes that take place outside the house, while in the original, all the action takes place in the house) and various additional dialogue that really plays up the relationship between the girl and the servant Maitland, for reasons that it’s easy to understand given who was hired to play the roles.

The Credits:

Directed by Ronald Neame.  Screenplay by John Michael Hayes.  From the play by Enid Bagnold.

Goldfinger

The Film:

When I wrote about this film for my For Love of Film piece I mentioned that this, until the advent of Daniel Craig as Bond, was the ultimate Bond film (and the best of the Bond films).  It had great quips (“Do you expect me to talk?”  “No, Mr. Bond, I expect you to die.”), great gadgets (the car), a great Bond girl (who was also the only Bond girl more than a year older than Bond) and a great Bond villain (complete with great henchman).  In fact, it is more than just a great James Bond film.  It is the first great English language Action film.  That’s not hyperbole.  The only films I classify primarily as Action (as opposed to Adventure or Western, where there is cross-over) that earn **** before this film are all Samurai films.  This helps bring in a new genre, one that would eventually see such films as The French Connection and Die Hard.  But this is the first and the way it manages to blend the comedy with the action actually sets the stage for many stars who would rise in the 70’s and 80’s.

The Source:

Goldfinger by Ian Fleming  (1959)

Though Goldfinger is the third film in the Eon Bond series it was the seventh novel (the novel following Dr. No, in fact).  While all of the Bond books had kind of followed a formula of some early stuff that kind of sets the stage for the book followed by actually getting the assignment and then what happens in the course of the assignment, this book like a couple of the others, actually breaks it into three parts.  Over the course of the book, Bond will first meet, then follow and eventually have to take out the man Goldfinger who is planning to steal all the gold in Fort Knox.  The book introduces the fascinating character of Pussy Galore, the lesbian gang leader.  She’s the most interesting Bond girl since Vesper in the first book in that she actually has some personality and without her Bond wouldn’t have be able to succeed but she’s also problematic in that she’s a lesbian because she was raped by her uncle when she was twelve and being with a real man like Bond allows her to enjoy men again (ugh!).  All in all, it’s an enjoyable Bond book (like all of them) and a very quick read.

The Adaptation:

Goldfinger got moved to the front of the line because Fleming was in court over the screenplay to Thunderball (which had been written as an original script but Fleming would then use the script as the basis for the novel).  As with many of the Bond films, both before and after this one, it takes the basic outlines from the book and changes a lot of the details, including the death of Jill Masterson (only described in the book).  The biggest change from the book is probably the goal of Goldfinger.  In the book he actually manages to steal the gold from Fort Knox.  In the film, Bond points out that it would take twelve days to steal all that gold (a plot hole in the book) and instead Goldfinger is lying about stealing the gold and really wants to irradiate it so that no one can use it and all of his own gold will rise dramatically in value.  Many of the things added into the film (like all the gadgets on the car) were also a result of the vastly increased budget, thus allowing the filmmakers to have more flexibility.

The Credits:

Directed by Guy Hamilton.  Screenplay by Richard Malbaum, Paul Dehn.
note:  The source is only mentioned in the title card: Ian Fleming’s Goldfinger.

My Fair Lady

The Film:

I have discussed this film before, both in the 1964 Best Picture post where I reviewed it and in the 1994 Nighthawk Awards, where it got mentioned because it was a film I saw in the theater that year.  Watching it this time, more than any other time, I really wished Julie Andrews had been in the film.  Aside from that, I actually timed “Get Me to the Church on Time” and it just feels really long and isn’t actually very long, whereas my complaints about the Ascot Gavette are definitely spot on – that scene runs over 10 minutes from start to finish.  It’s nice to think that I originally went to see this film, at least partially, to impress a girl and I ended up loving it enough that I bought it on video.

The Source:

My Fair Lady: A Musical Play in Two Acts based on Shaw’s Pygmalion, Adaptation and Lyrics by Alan Jay Lerner  (1956)

If you want to read what I had to say about the original Pygmalion, you can go here to my Adapted Screenplay 1938 post.  A lot of that carries over to this play and I don’t know if you can really give credit to Lerner for just keeping what Shaw had written in the first place.  The original play is really rather brilliant, one of the very best stage comedies not written by Shakespeare.  What Lerner (and Lowe) did was bring in some truly wonderful songs that fit perfectly into the action without bringing the action of the play to a grinding halt.  While there are songs I am not particularly fond of (once again, I’m looking at you “Get Me to the Church on Time”), there are so many wonderful songs, from “Why Can’t the English” to “The Rain in Spain” to my own personal favorite, “Show Me”, a great song that cuts right to the point.  I own the original Broadway version on cd, that same cover that made every gay child confused about god (go to 3:30 here, but really, watch the whole clip because it’s one of my all-time favorite hilarious film scenes).  It ran on Broadway for six years (a record at the time but not even in the Top 20 today).  One thing I should also point out comes to me courtesy of The Encyclopedia of Stage Plays Into Film: “My Fair Lady broke the mold of romantic musical fable by giving its one love song (“On the Street Where You Live”) to a peripheral character, pointing up the struggle of the main characters to find each other.”  (p 510)

The Adaptation:

There are a few tiny changes and they are rather interesting.  For most of the first two scenes, you can read along with the play with barely a single word being different.  Then, at the end of Scene 2, suddenly there’s an entire song that is pushed until later in the film (“With a Little Bit of Luck”).  There are other moments like that, with some songs pushed to slightly different spots (because you didn’t the stage and could just edit them together) but for the most part, it is a very faithful adaptation.  There is actually one scene, Scene 6 that is completely cut (the one with Pickering and Mrs. Higgins at the racetrack) which makes it even more surprising how damn long the racetrack scene actually is.  One other interesting pacing change – in the play, the division between Act One and Act Two (and thus, the intermission), is after the ballroom scene, instead of just before it.

The Credits:

Directed by George Cukor.  Lyrics by Alan Jay Lerner.  Music by Frederick Loewe.  Based upon the musical play as produced on stage by Herman Levin.  Book and Lyrics by Alan Jay Lerner, Music by Frederick Loewe.  From a play by Bernard Shaw.  Screenplay by Alan Jay Lerner.

Consensus Nominees That Don’t Make My Top 10

Becket

The Film:

Just like when a film succeeds you have to look around to see who deserves the credit, if a film doesn’t, you have to wonder where the fault is.  On some levels, this film absolutely succeeds, as it was nominated for 12 Oscars, but as my review makes clear, I don’t think it succeeds on the artistic level.  Given the talent involved and what is done with it (curiously flat performance from Richard Burton and not a much better one from Peter O’Toole, uninspired cinematography from Geoffrey Unsworth and editing by Anne V. Coates that makes the film drag), it would seem the fault must really fall on Peter Glenville.

The Source:

Becket or the Honour of God by Jean Anouilh  (1959)

Would this play (and the film made from it) sit better with me if The Lion in Winter had never been made?  There is much written about how this play is all talk and no action, yet The Lion in Winter is very much the same with some of the same characters.  Like this play, it used the history as a backdrop and kind of made up the story but it is much more historically accurate and much more interesting as well.  It’s because it relies on wit and not historical, political and moral arguments that seem like they go on forever.  The irony, of course, is that The Lion in Winter opened on Broadway and didn’t last long (83 performances) while this play was a success in Paris, London and New York.

The play is about the friendship between Henry II and Thomas Becket that was torn apart when Henry made Becket the Archbishop of Canterbury and it ended, of course, with his death.  It is still relevant in some ways (James Comey) but it really just kind of sags along, at least when reading it.  Perhaps if I had seen Olivier as Becket, I would have a different thought on it.

The major historical inaccuracy in the play I can actually forgive.  Anouilh wrote the play based on the idea that Becket was a Saxon and that it caused problems with his position, which isn’t the real case and Anouilh learned it shortly before the play opened and left it in because it was part of the central conflict of the play and I agree with him.  But to make Eleanor of Aquataine as a dowdy, uninspired character is yet another thing that is undercut by her lively (more historically accurate) persona in The Lion in Winter.

The Adaptation:

Because Glenville had been the play’s director on Broadway, he left a lot of the play intact when he directed the film.  There are a few changes, with scenes opened up because they were making a film while the play had very little in the way of scenery and this time they could use big open cathedrals and outside spaces.  There are also some moments in the film where Glenville allows us to see what is happening (like Becket turning his back on the king) while it was only described on stage.  But mostly, it is a fairly faithful adaptation of the original play.

The Credits:

Directed by Peter Glenville.  Based upon the play BECKET by Jean Anouilh.  As translated by Lucienne Hill and produced upon the New York Stage by David Merrick.  Screenplay by Edward Anhalt.

The Servant

The Film:

As is obvious to anyone who has read much of what I have written on film, my opinion on directors can vary.  There are some where I go completely with the critical consensus (Kurosawa, Kubrick, Scorsese), there are some where I go against it (Godard, Linklater).  Then there is the kind of middle range where people who have built up a solid critical reputation just leave me in the middle.  I think their films are, for the most part, pretty good, but I don’t really see in them what others do.  Ken Loach is an example, as is John Cassavetes.  Our case for this film, of course, is Joseph Losey.  I have seen 19 of Losey’s film and in spite of the critical attention he has received, none has earned higher than a 73 from me.  His films are, for the most part, good (with Boom and The Assassination of Trotsky as notable exceptions) but they don’t ever seem more than that, at least to me.

Perhaps in this case, the issue isn’t Losey but Harold Pinter.  The noted playwright was providing just his second screenplay, an adaptation of a novella by Robin Maugham.  Pinter’s work has always left me cold and, of course, I think it’s supposed to.  Even his most acclaimed plays (some of which I read as an undergraduate) seem designed to leave you cold and disturbed.  In this film, we have a wealthy young Londoner, played by James Fox, who hires a new servant, played by Dirk Bogarde.  The relationship between the two develops as such relationships do, with the class difference always standing between them.  But the addition of, first, Fox’s girlfriend, then Bogarde’s “sister” starts to complicate things and before we know it we’re knee deep into some psychosexualdrama without any clear idea where it’s going.

Perhaps the reason this film never rises above a mid *** for me is the presence of Dirk Bogarde as the servant.  There are a number of British actors who would earn acclaim over the years at the BAFTAs without really achieving the same kind of success in the states (Jack Hawkins, Anthony Quayle) that I really like but Bogarde is a notable exception.  Something about his acting has never worked for me and when we get deep into this film, with the roles slowly being reversed, with Fox increasingly relying on his servant, getting caught up in sexual games with someone who may be a sister and may be a lover and may be somewhere in between with both men, I could never really sink into Bogarde’s performance the way the BAFTAs did (Bogarde won Best Actor over Albert Finney for Tom Jones).  Or perhaps part of the problem is that I’m not British and so this role reversal in the class difference never quite works for me.  Or it’s just Pinter’s inherent coldness.  Or maybe the film is not as great as some would make out.

The Source:

The Servant by Robin Maugham  (1948)

The first novel from Somerset Maugham’s nephew, who would eventually have a very successful writing career, with novels, plays and travel books.  But, unlike his more famous uncle, his books aren’t as widely available and I wasn’t able to get hold of it.

The Adaptation:

“It was Losey who first showed Robin Maugham’s novelette The Servant to Bogarde in 1954.  Originally separately commissioned by director Michael Anderson, Pinter stripped it of its first-person narrator, its yellow book snobbery and the arguably anti-Semitic characterisation of Barrett – oiliness, heavy lids – replacing them with an economical language that implied rather than stated the slippage of power relations away from Tony towards Barrett.”  That’s a quote from a Sight and Sound article that you can find here but it’s the extent of what I know about what they did in adapting the film.

The Credits:

Directed by Joseph Losey.  Screenplay by Harold Pinter.  Based on the novel ‘The Servant’ by Robin Maugham.

Oscar Nominees

Zorba the Greek

The Film:

When I first saw this film, back in the 90’s, I didn’t think much of it.  It certainly didn’t deserve to be nominated in all the major categories at the Oscars.  When I saw it again in 2010 for my Best Picture project, my opinion of it had not improved.  It’s a cliche of a film, not well written or directed and rather boring with some very good music that gets overplayed and thus minimizes its impact.

The Source:

Βίος και Πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά by Nikos Kazantzakis  (1946, tr. 1952)

So, when did the cliche begin?  In my review of the film, I talked about now knowing if it was already a cliche in 1964 for the young man to learn about life from the free spirit from another culture.  In the original novel, it’s not quite the same (see below) so it’s less the man from another culture than just meeting the free spirit that will let you into another idea of life and the person that you will never forget.  As I write this, it reminds me of Breakfast at Tiffany’s, except that I much prefer Capote’s prose (and character) to the one I read about here.  To me, the book was just as boring as the film.  I didn’t have particularly high hopes, as I had read Kazantzakis before (I read Last Temptation of Christ years ago) and found him to be a bit dense and boring as a writer, though, it always seems like that could come from the translator.

The Adaptation:

In the film, there is much made over the half-British aspect of the character, the stuffed shirt who is learning from the Cretian that he befriends.  In the book, though, the narrator isn’t half-British (of course, because Kazantzakis was Greek and writing in Greek, unlike the film, made in English) so it’s less the fish out of water routine of learning from a man from another culture and instead just learning from the free spirit whose character stays with you forever.

The other main difference is that the whole thing with the logs, which leads to the climax of the film, doesn’t exist in the book.  It’s in there to provide a more suitable climax to the story (which the book doesn’t really have – he leaves and has some communication with Zorba over the years before Zorba dies).

One thing that did strike me.  I was reading the book while re-watching the film and when I got to the death of the widow, I sat there thinking, I don’t remember that happening.  Then, a few minutes later, I got to that point in the film.  The film is so boring in my memory that the one really dramatic (and tragic) event had totally escaped my memory.  But this is something that is actually done fairly true on-screen as to how it had been done on page.

The Credits:

Produced and Directed by Michael Cacoyannis.  From the novel by Nikos Kazantzakis.  Screenplay by Michael Cacoyannis.
note:  Only the Kazantzakis credit is in the main titles.  The directing and writing credits come from the end credits.

WGA Nominees

Seven Days in May

The Film:

In my Best Adapted Screenplay: 1954, I wrote about Executive Suite, an ensemble film that starred, among others, Fredric March.  I discussed how that film, in spite of March (and William Holden) just felt boring.  This film, also with March, doesn’t have that problem, even though, in some ways, it’s similar, with a lot of people talking about who is going to be in charge.  It’s not a great film, and some of that is the direction from John Frankenheimer, which really doesn’t do a lot with the material.  But the writing is much more solid than in Executive Suite, and of course we have a much more interesting story.

The story itself is about a coup, or really, an attempted coup.  It’s about what happens when a bunch of generals decide that they know better what needs to be done to insure the safety and security for this country.  That it goes against everything that went into the founding of this country doesn’t seem to bother them.  It does bother Colonel Jiggs, played by Kirk Douglas.  They haven’t included him but he has stumbled across it and he feels his most important duty is to his president and his country and he warns the president.  The president is played by Fredric March.  March was always one of the greatest of film actors and he is very solid here as a president whose approval ratings are falling but who believes he is doing the right thing.  The general in charge of the attempted coup is played by Burt Lancaster in of his most domineering self-righteous roles.  The three actors play off each other in great ways, even though they never all appear on the screen at the same time.  The film mostly consists of conversations between two of them or between several of the other talented cast members (Edmond O’Brian as an alcoholic senator, Martin Balsam as March’s aide).

The film works as well as it does partially because of the content, partially because of the sharp, biting dialogue that often has several layers and because of the performances that all work well, especially when they play off each other.  It’s not a great film, but it is a smart, interesting film about an important subject.  So much more interesting than a film about who gets to take over a business after the CEO dies.

The Source:

Seven Days in May by Fletcher Knebel and Charles W. Bailey II (1962)

As I wrote above, this had a much more interesting story to deal with than Executive Suite.  I have never cared about business, but I am fascinated by politics.  But only part of this is politics and a lot has to do with the military, and I’m not that interested in the military.  And that’s kind of where the book doesn’t quite hold me and never quite works for me in the same way that the film does.

The novel is broken down by days (with certain parts of certain days broken down even further into smaller chapters like “Thursday Afternoon”).  It deals with a potential coup lead by a prominent general (who is also head of the Joint Chiefs of Staff) who feel the president has become too weak in dealing with the USSR.  The president’s name is Jordan Lyman, which seems like a nod toward Lyndon Johnson, although Johnson was only Vice President when the novel was written and the character of the president is very different than Johnson.

The very notion of the plot could make for an effective thriller, but this novel is written less as a thriller than as a treatise and it gets really bogged down in the details and never really keeps things moving at a crisp pace.  It only runs 330 pages, but that still feels like far too long when looking at effective thrillers from Fleming or le Carre.

The Adaptation:

The film finds the thriller inside the novel, hoping to get out.  It does that in two ways.  The first is in the performances as mentioned above.  The second is in the writing process.  Most of the novel makes it intact to the screen (the ending is altered somewhat, as General Scott pretty much commits suicide at the end of the book), but is in the ways where the novel cuts down on the speeches, on the detailed instruction about how this all could work where the film keeps things moving in a way that the original novel does not.  The best lines in the film, the ones that kind of sum up the characters for both the president and the colonel, come straight from page 67 of the novel:

“So you stand by the Constitution, Jiggs?”

“Well, I never thought about it just that way, Mr. President. That’s what we’ve got, and I guess it’s worked pretty well so far. I sure wouldn’t want to be the one to say we ought to change it.”

The Credits:

Directed by John Frankenheimer.  Based on the novel by Fletcher Knebel & Charles W. Bailey II.  Screenplay by Rod Serling.

Topkapi

The Film:

There are actors whose allure eludes me.  Just yesterday I endured a trailer for a Gerard Butler movie and my first thought was “Who think this person should be acting in movies?”  For today’s lesson, we are Melina Mercouri.  Clearly it wasn’t just that she was married to Jules Dassin because she did earn an Oscar nomination for Never on Sunday.  But, for the most part, I think she’s a terrible actress, I find her annoying and I don’t find her attractive.  But clearly some people do (and not just Dassin), so here we have her as the leader of a group of thieves planning a heist at the Topkapi in Istanbul.

She’s got Maximilian Schell and he’s playing against the type established in Judgment at Nuremberg, so we don’t realize at first what kind of film we’re in.  But then she also has Robert Morley among her crew and when they disembark in Athens they recruit Peter Ustinov (well, not really recruit, but more trick him into working for them) then we start to get the idea.  We’re looking at something like Beat the Devil again and these are definitely desperate characters.  Yes, they have a heist planned and it’s audacious but this is also a Comedy that we’re looking at and things won’t get exactly as they were planned.

That’s actually part of what never really works for me in this film (apart from Mercouri’s performance).  The film wants to be a Comedy and a lot of it is meant to be funny, but the heist scenes are also done with an earnest seriousness and it’s only the last couple of minutes in the film where things revert back to being comedic and things fall apart for our band of thieves.  It earned a WGA nomination but the writing falls flat for me.  Morley is entertaining and Ustinov is good, though the idea that this was an Oscar worthy performance is ridiculous enough to suit this film.

The Source:

The Light of Day by Eric Ambler  (1962)

This is a decent thriller about a semi con-man (he works as an unlicensed guide and a journalist among other things, but he also rips off the people he is guiding) who gets wrapped up in a much bigger plot to rob the Topkapi Museum in Istanbul.  In over his head, trapped both by a man involved in the plot and by the police who discover the guns he’s driving into Turkey without realizing it (as part of the plot), we follow him just desperately trying to extricate himself alive.

The Adaptation:

Dr. Strangelove changed Red Alert to a Comedy with dialogue.  Mary Poppins changed Mary in the film with a performance.  Here, Light of Day, a serious thriller, becomes a heist comedy simply through casting.  After all, with Melina Mercouri and Robert Morley are we supposed to believe this is going to be a serious thriller?  Ustinov could go either way, but once he’s got this other company, it’s clear we’re headed for more comic means of delivery.

A lot of the plot does come straight from the book, though in the book, we’re getting the entire thing as first person narrative from Ustinov’s character, so while in the film we know about the heist planned and we even know Ustinov is barking up the wrong tree in trying to rip off Schell, that information we only learn in the book as Ustinov’s character does.  To that end, all of the book is much more serious.  The ending is also very different, with Ustinov’s character managing to take off at the airport and let the police know (though the gang gets away) and he’s certainly not part of any future heist and no one is in jail.  While I can see someone reading the book and following along with the film for the most part, the ending must have just thrown them.

The Credits:

Produced and Directed by Jules Dassin.  Screenplay by Monja Danischewsky.  Based on the novel “The Light of Day” by Eric Ambler.
The directing credit is only from the end credits.  The opening credits have no credits for director or any of the actors.

The World of Henry Orient

The Film:

John Colapinto, a New Yorker staff writer is obsessed with this film.  That’s not hyperbole, as he basically admitted it in a 2012 piece where he talked about watching it constantly over the last 40 years and set out to find out what happened to the two young actresses that so entranced him.  This reminds me of my RCM series, an idea of revisiting films that I watched a lot as a child and trying to get an idea, as an adult, what I should critically think of them.  I can understand being entranced by a film and being unable to let it go (like here).  But there’s a difference between liking a film and thinking that two rather bad teen acting performances deserve to have the actresses looked up decades later.  Because, let’s face it, this is not a particularly good film and neither of the actresses ended up having particularly long acting careers for a reason.  It gets even more complicated if you read his actual piece and realize that Tippy Walker, who was 16, playing 14, and looking about 12, was actually in a relationship with director George Roy Hill.  Now we’re faced with the idea that a mediocre early comedy made by a man who hadn’t really found himself as a film director yet (that would come later when he would start teaming up with Redford and Newman) is also quite creepy at its core.

But let’s try to focus on the film that we are watching and leave what’s going on behind the scenes alone.  This is the story of two precious girls who are obsessed with a concert pianist by the name of Henry Orient (who is named because author Nora Johnson based him on her crush on Oscar Levant growing up and levant in French means the same as orient in English and has nothing to do with East Asia in spite of the terrible sight gags thrown into the film).  The problem is that Orient, one is kind of nuts (he’s played by Peter Sellers and while Stanley Kubrick knew exactly how to make use of Sellers and Blake Edwards could get him to focus his madness into Poirot, Hill just lacks the control of a polished director and lets Sellers go at it), two is having an affair and three, thinks these two girls he keeps spotting (spying on him in the park, going to his concert) are spies for the husband of his mistress.  So, what we eventually end up with is that Henry instead starts having an affair with the mother of one of the girls after she learns about her daughter’s obsession with him.

Is that enough to melt your brain yet?  I can keep going.  If you were raised in the 80’s like Veronica and I were, there is the extra weirdness of Angela Lansbury having an affair (yes, I can think of her as a great actress divorced from stupid Murder She Wrote but lots of people our age can’t) and that her cuckolded husband is none other than Tom Bosley, who, in spite of everything you would believe about him after all those years of Happy Days, is actually a fairly neglectful parent for most of the film.

So, yes, sadly, I bring baggage to this film while Colapinto probably brings euphoria from seeing it as a kid.  But I also bring a critical eye to two girls who seem to live in an unreal world, to poorly written characters, to direction that can’t hold in the “star” while trying to pass over the fact that the real stars of the film are two young actresses who really don’t know what to do on-screen.  George Roy Hill would go on to direct a lot more films (14 in total, all of which I have seen) and almost all of them are better than this one so go see one of those instead.

The Source:

The World of Henry Orient by Nora Johnson  (1958)

It’s always interesting to see what the local libraries have.  I couldn’t get The Hustler from any library in the system (or even in the state) but this book came straight from the Concord Free Public Library, just two towns over.  They shelve it in regular fiction, perhaps because they’ve had this copy since October of 1958 (there’s a bookplate) and there probably wasn’t a Young Adult section back then.  Johnson was just 25 when the book was published, a book inspired by her own experiences growing up in Manhattan and a crush on pianist Oscar Levant.  It probably didn’t hurt that her father was a film director whose latest film had just won Best Actress (Three Faces of Eve).  It’s not badly written, but it’s a fairly typical example of what today would be considered Young Adult Fiction, with an eighth grade narrator talking about her friendship with another girl and the bizarre crush they develop on a concert pianist named Henry Orient and the hijinks that ensue, especially in regards to the parental relationships in the friend’s household.  Like Little Women, I’ll use the excuse that I was never a 13 year old girl, although Johnson is in no ways close to Alcott as a writer.

The Adaptation:

“The screenplay originally submitted was largely written by Nunnally with the help of Nora . . .  As is his custom, Hill did much of the rewriting of the script himself, though screen credit remains with Nora and Nunnally Johnson.”  (The Films of George Roy Hill, Andrew Norton, p 42)

It would certainly not be surprising if Nora Johnson’s contributions weren’t that much, which isn’t intended as criticism but a reflection of the fact that she never again received credit for a screenplay and, more importantly, because there are a lot of changes, which would be surprising if she was heavily involved.  Indeed, the novel focuses on the two girls and the whole notion of Henry Orient is really a concept and they barely interact with him at all.  In the film itself, Orient is a major part (because his was the star role) and he becomes involved in the girl’s private lives as well.  The bare bones of the original novel survives in the film (two precocious girls become friends, become obsessed with pianist, one girl has family struggles) but almost everything else is different.  One item in particular I found interesting.  They go to the recital and one of the girls looks at the other girl’s legs.  I thought (I wasn’t up to that point in the book and it had been years since I had originally seen the film) she was going to say the other girl had nylons on, which it turns out is what she remarks on in the book, but no, it’s that the other girl has actually shaved her legs.

The Credits:

Directed by George Roy Hill.  Screenplay by Nora Johnson and Nunnally Johnson.  From the novel by Nora Johnson.

The Unsinkable Molly Brown

The Film:

There was an episode of Top Gear when Jeremy Clarkson claims that they don’t have the budget to do certain things, but then he drives around looking for a location and you realize that they’ve flown him all over the world, with shots on front of the Sydney Opera House and the Taj Mahal and such.  It’s very funny.  I thought of that scene during this film when, what is the end of the first Act on stage (with Molly and her husband doing a polka) becomes a polka around the world, with gratuitous shots in front of the Acropolis, Parliament, the Eiffel Tower and a couple of other European places I couldn’t quite place (which is also stupid, because who goes from the Continent then to London, then to Paris?).  This film supposedly had to cut the budget all over the place, but they managed to find the money to go get some shots of people dancing all over the world.

I had seen this film before but didn’t remember it at all.  I remembered that Debbie Reynolds was good but not nearly good enough to have deserved an Oscar nomination (she’s #11 on my list) and of course I knew the Titanic got in there somewhere because that’s how Molly got her nickname, by surviving when so many did not.  But none of the songs had penetrated my head, even a little.  Watching the name Meredith Willson come up on the screen and thinking of how much I love every song in The Music Man, I pondered how that could be.  But then I remembered how much I love My Fair Lady and all the songs and how much I don’t like basically any Lerner and Loewe song that’s not in My Fair Lady and I accepted it and moved on.

There are problems with this film and me not caring about the songs is really only a minor one.  The bigger problem is that a 128 minute Musical only uses a handful of songs from the original Broadway production and didn’t bother to replace them with anything new (well, they did add “He’s My Friend” and then apparently were actually going to cut that as well because MGM was moving all the money over to Doctor Zhivago but instead filmed it and made it last way too long).  This may sound like an odd complaint when I don’t much like the songs, but there is not enough singing in this film.  But I make that complaint because the story itself gets rather trite (Molly wants to escape her humdrum life, marries a man who strikes it rich, they argue, she’s rejected as uncouth), most of the dialogue isn’t very good and aside from Debbie Reynolds, most of the performances are fairly un-notable (it’s nice, I suppose, after a film like 12 Angry Men to see Ed Begley with a smile on his face, but he’s just so out of place).  At least when the songs are going on, even if they’re too long, they bring the film a semblance of life.  “Belly Up to the Bar Boys” is a perfect example because it feels like it lasts forever but at least it’s showing signs of life.  Charles Walters was never much of a director but he at least was used to Musicals and he fails to bring any drama (or comedy) to the rest of the film.  They needed more songs, not extending the few songs they kept so long that you want to start slamming your head on a wall.

The Source:

The Unsinkable Molly Brown, lyrics and music by Meredith Willson, book by Richard Morris (1960)

Though this Musical wasn’t a hit on the same level as The Music Man, it was a hit on Broadway.  Willson’s songs in this play don’t have the same level of playfulness and humor that they had in his first hit and they never really draw me in.  The book itself isn’t very interesting and it lacks the wit and humor that made The Music Man such a great play to watch.

The Adaptation:

The film had to add in more dialogue because they managed to make it last 128 minutes while only keeping five of the original seventeen songs.  Musicals have songs added and dropped all the time when adapted for film, but keeping less than a third of the original stage music is really an astounding change from a successful Broadway production.  As was often the case, a new song was added, the big ensemble number “He’s My Friend” that eventually concludes with an enormous fight and a ridiculous grinning Ed Begley smashing a cream pie in the camera’s face.

The Credits:

Directed by Charles Walters.  Based on the Musical Play “The Unsinkable Molly Brown”.  Music and Lyrics by Meredith Willson.  Book by Richard Morris.  As Presented on the Stage by The Theatre Guild and Dore Schary.  Screen Play by Helen Deutsch.

Other Screenplays on My List Outside My Top 10 (in descending order of how I rank the script):

  • The Pumpkin Eater  –  If this had been released in 1963 it would have been #8 and in 1963 it would have been #5 but it’s in 1964 and it comes in 11th.  The script is very strong but it’s really Anne Bancroft’s amazing performance that is the reason to watch it.  Based on the novel by Penelope Mortimer.
  • A Shot in the Dark  –  Adapted in two completely different ways.  First, it’s an adaptation of the play L’Idiote by Marcel Achard.  But then they decided to make it a sequel to The Pink Panther and they inserted Clouseau (a pre-existing character) into it and thus made it an adaptation in a different way.  Either way, it’s the funniest Clouseau film ever made.
  • Zazie in the Subway  –  Louis Malle’s charming surrealistic comedy based on the 1959 novel by Raymond Queneau.
  • Fail Safe  –  Sidney Lumet’s solid thriller is based on the 1962 novel by Eugene Burdick and Harvey Wheeler.  The film (and novel) were so similar to Dr. Strangelove and Red Alert that they were sued and their release was delayed until months after Strangelove.  This is the more serious version of Strangelove.
  • The Idiot  –  Akira Kurosawa’s 1951 film version of Dostoevsky’s classic finally makes it to the States.  You can read a full review of the film and the novel here because I ranked the novel at #54 all-time.
  • From Russia with Love  –  The second James Bond film didn’t make it to the States until early 1964 six months after it played in London (where it was the biggest film of the year).  One of the best Bond films and adapted from one of the most enjoyable books.  A full review can be found here.
  • The Life of Oharu  –  Kenji Mizoguchi’s 1952 film based on the 17th Century novel The Life of an Amorous Woman by Ihara Saikaku.  Very good.
  • Guns at Batasi  –  A BAFTA winner for Best Actor (Richard Attenborough) and not that easy to find but a solid ***.5.  Based on the novel The Siege at Battersea.
  • Billy Liar  –  The story of the undertaker’s clerk who dreams of something more which helped make a star of Tom Courtenay, this is the third of five versions of the story following the original novel and play and preceding the television series and West End musical.

Other Adaptations:
(in descending order of how good the film is)

  • Séance on a Wet Afternoon  –  Richard Attenborough also won the BAFTA for this film but it was Kim Stanley’s performance that was more acclaimed (NYFC, NBR wins, BAFTA, Oscar noms).  Based on the novel by Mark McShane.
  • The Masque of the Red Death  –  The seventh and best of the Corman-Poe films.  In fact, the best film ever released by AIP.
  • The Long Ships  –  Richard Widmark and Sidney Poitier team up again, this time for a Viking movie very loosely based on the novel by Frans G. Bengtsson.
  • 7 Faces of Dr. Lao  –  The first film to ever win an award for its makeup is an adaptation of the novel The Circus of Dr. Lao.
  • The Killers  –  The Hemingway story gets a second film adaptation, this time directed by Don Siegel and starring Lee Marvin.
  • Cheyenne Autumn  –  John Ford’s last Western is much more enlightened about Native Americans than his earlier films.  Based in part on a historical event but also on Howard Fast’s novel about it, The Last Frontier.
  • My Life to Live  –  One of Godard’s better films is a study on prostitution actually based on a non-fiction book called Où en est la prostitution.
  • The Carpetbaggers  –  Given that it’s based on a Harold Robbins novel, this is actually a fairly solid film.
  • Good Neighbor Sam  –  A Jack Lemmon comedy based on a novel by Jack Finney, the man who wrote the original novel The Body Snatchers?  Can that be right?  Yes, it can.
  • Girl with Green Eyes  –  The rare film to earn appreciation from multiple groups (NBR win, Globe win, BAFTA nom) but nothing from the Oscars.  In fact, it was the first ever film to win a critics award and a Globe and not earn at least one Oscar nom and was only the second film to earn a critics win, a Globe nom and a BAFTA nom and not an Oscar nom (Raisin in the Sun was the first).  For all that, I’m with the Oscars, giving it a 70 (solid ***) but no awards attention.  Based on the novel The Lonely Girl by Edna O’Brien.
  • All the Way Home  –  A film I watched for this project because it was based on the Pulitzer Prize winning novel A Death in the Family (and the Pulitzer Prize winning play All the Way Home adapted from the novel in 1960).  Solid drama with Robert Preston and Jean Simmons.
  • Marriage Italian Style  –  One of the most annoying films in Oscar history because it was nominated for Best Actress in 1964 but for Best Foreign Film in 1965 (the only time a film has earned a Foreign film nomination in a year after earning its other nomination).  It’s also annoying because it stars Sophia Loren.  Adapted from the play Filumena Marturano.
  • Joy House  –  A film I saw not because it was directed by Rene Clement but because it starred young Jane Fonda in her first French film.  Adapted from the novel by Day Keene.
  • Gate of Flesh  –  The second of four adaptations of the novel by Taijiro Tamura and probably the best known at least in part because it was released on DVD by Criterion.
  • Joan of the Angels?  –  A Polish film about demonic possession of nuns that covers similar ground to Ken Russell’s later 1971 film The Devils.  A 1961 film by Jerzy Kawalerowicz earning its US release and based on a novella by Jaroslaw Iwaszkiewicz.
  • The Evil of Frankenstein  –  The third Hammer Frankenstein film with Peter Cushing.
  • Yesterday, Today and Tomorrow  –  I suppose I shouldn’t have complained about Marriage Italian Style because that’s the better of the Vittorio de Sica directed films starring Marcello Mastroianni and Sophia Loren in this year.  This one, which won Best Foreign Film at the Oscars (over Woman in the Dunes and The Umbrellas of Cherbourg) is an anthology film and one of the three parts is based on the novella Troppo Ricca.
  • Nothing But the Best  –  A British black comedy based on “The Best of Everything”, a short story by Stanley Ellin.
  • The Luck of Ginger Coffey  –  Early film from Irvin Kershner who would eventually go on to direct The Empire Strikes Back with a solid performance from Robert Shaw.  Based on the acclaimed Canadian novel by Brian Moore.
  • Behold a Pale Horse  –  A real oddity in that it’s based on Killing a Mouse on Sunday,  a novel by Emeric Pressburger, the noted screenwriter who worked with Michael Powell but this film was directed by Fred Zinnemann and Pressburger wasn’t involved in the film at all.  A lull in Zinnemann’s career as it followed two Best Picture nominees (The Nun’s Story, The Sundowners) and his next film would win Best Picture (A Man for All Seasons).
  • Siberian Lady Macbeth  –  Not based directly on the Shakespeare play but rather Nikolai Leskov’s 1865 novella Lady Macbeth of the Mtsensk District.  A 1962 film from noted Polish director Andrzej Wajda.
  • Any Number Can Win  –  French crime film based on the novel The Big Grab.  We’re now down to low ***.
  • Family Diary  –  Another Mastroianni film but this one is directed by Valerio Zurlini.  Based on Two Brothers by Vasco Pratolini.
  • Kiss Me, Stupid  –  At a low ***, the worst film ever made by Billy Wilder which tells you how good his films were.  Based on the play L’ora della fantasia which had already been made into a film once in Italy.
  • Man’s Favorite Sport?  –  Another weak outing from a great director, one of the worst films ever made by Howard Hawks.  Based on the story “The Girl Who Almost Got Away” by Pat Frank.
  • Eva  –  Joseph Losey wasn’t nearly as great a director as Wilder or Hawks but this is still a weak effort from him.  Based on the noir thriller Eve by James Hadley Chase.
  • The Avenger  –  The Aeneid gets the sword and sandal treatment.  It could have been worse.
  • Twin Sisters of Kyoto  –  Oscar nominee for Best Foreign Film in 1963, based on the novel The Old Capital.
  • Rio Conchos  –  Weak Western based on the novel Guns of Rio Conchos.  Bizarrely nominated for Best Actor – Drama at the Globes.
  • Sex and the Single Girl  –  The title comes from the famous book by Helen Gurley Brown but the film really just takes the idea and nothing else.
  • Fate is the Hunter  –  This film was killing me for years trying to track it down.  It was Oscar nominated (Cinematography) and won the MPSE.  Ostensibly based on the non-fiction book by Ernest K. Gann about aviation disasters but really an original story created for the film.
  • The 7th Dawn  –  Weak William Holden Drama that was BAFTA nominated for Cinematography.  Based on the novel The Durian Tree.
  • Woman of Straw  –  British thriller with Sean Connery adapted from the novel by Catherine Arley.
  • Lilith  –  The last film from Robert Rossen and the lowest *** film on this list.  Based on a novel by J. R. Salamanca.
  • Tintin and the Blue Oranges  –  Based on the characters and not an actual Herge book.  You can find a full review of it here.  We’re into **.5 range now.
  • Marnie  –  Not the worst Hitchcock film but it’s down there.  Based on the novel by Winston Graham.
  • First Men in the Moon  –  Weak adaptation of the H.G. Wells classic.
  • Mothra vs. Godzilla  –  Released as Godzilla vs. Mothra on video in the US (as it should be – Godzilla deserves top billing) after being released in theaters as Godzilla vs. The Thing, it’s the fourth Godzilla film and the second Mothra film.
  • Sunday in New York  –  A weak film based on a Norman Krasna play but it’s young Jane Fonda again (and this time she’s in color).
  • Goodbye Charlie  –  Adapted from a George Axelrod play, I saw this during the Oscar director completion because it was directed by Vincente Minnelli.
  • Robinson Crusoe on Mars  –  Sci-fi version of Robinson Crusoe which I originally saw because Criterion released it on DVD.
  • Paris When it Sizzles  –  With William Holden and Audrey Hepburn this really should have been better.  Based on a French film (Holiday for Henrietta).
  • Tamahine  –  Another ridiculous BAFTA Cinematography nominee, this one is based on the novel by Thelma Niklaus about a Polynesian woman at a British boys school.
  • Send Me No Flowers  –  This is a Rock Hudson-Doris Day romantic comedy so it shouldn’t be better.  Based on the play.
  • The Thin Red Line  –  Yes, the James Jones novel has been filmed before.  And yes there’s a reason it’s been forgotten.  Mid **.5.
  • Children of the Damned  –  Village of the Damned gets a sequel.
  • Of Human Bondage  –  I don’t like the Maugham novel in spite of its supposed greatness but Leslie Howard and Bette Davis had already done a first-rate job in 1934 so why bother doing it again with Laurence Harvey and Kim Novak?  Weak **.5.
  • The Cool World  –  Preserved in the National Film Registry since 1994 because its “culturally important” and I agree with that, since it’s a film directed by a female African-American in 1963 (though Oscar eligible in 1964) but that doesn’t mean it’s all that good.  Originally a novel by Warren Miller then a play by Miller and Robert Rossen.
  • Flight from Ashiya  –  From director Michael Anderson (Around the World in 80 Days) comes a weak military adventure film.  Based on the novel by Elliot Arnold.
  • Black Sabbath  –  Another culturally important film that’s not actually very good.  In fact, we’re in ** range now.  An anthology film that’s based on a variety of stories and it’s easier to link to the Wikipedia page that details all of them in the “Pre-Production” section than to list them all.
  • Youngblood Hawke  –  The Herman Wouk novel becomes a lame Delmer Daves film.
  • The Outrage  –  Martin Ritt remakes Rashomon and totally botches the job.
  • The Last Man on Earth  –  The first film version of I Am Legend and though it has a strong cult reputation, I am not among its fans.
  • Ensign Pulver  –  Since he didn’t get to film his own play back in 1955, Joshua Logan decided to film a sequel and it just sucks.  Low **.

Adaptations of Notable Works I Haven’t Seen:

  • The Ballet of Othello  –  A 1960 Soviet ballet version of the Shakespeare play by Vakhtang Chabukiani.
  • Night Must Fall  –  Not only a version of the hit Emlyn Williams play (filmed quite well in 1937) but also the only Karel Reisz film I haven’t seen.

Best Adapted Screenplay: 1965

$
0
0

“You realize who this linen girl Tanya is?” (p 612 – Pevear / Volokhonsky translation)

My Top 9:

  1. Dr. Zhivago
  2. The Pawnbroker
  3. The Spy Who Came in From the Cold
  4. The Collector
  5. A Thousand Clowns
  6. King Rat
  7. The Human Condition: Part III
  8. Thunderball
  9. The Train

Note:  That’s it.  After years and years of a list longer than ten, I can only come up with nine films and one of those, The Train, was actually nominated in the Original Screenplay category even though it was based on Rose Valland’s book.

Consensus Nominees:

  1. Dr Zhivago  (144 pts)
  2. A Thousand Clowns  (120 pts)
  3. The Collector  (112 pts)
  4. The Pawnbroker  (80 pts)
  5. The Sound of Music  (80 pts)
  6. Cat Ballou  (80 pts)
  7. Ship of Fools  (80 pts)

Note:  The Golden Globes finally add their own Best Screenplay category this year.

Oscar Nominees  (Best Screenplay – Adapted):

  • Dr Zhivago
  • Cat Ballou
  • The Collector
  • The Pawnbroker
  • Ship of Fools

WGA Awards:

Drama:

  • The Pawnbroker
  • The Collector
  • A Patch of Blue
  • Ship of Fools
  • The Spy Who Came in From the Cold

Comedy:

  • A Thousand Clowns
  • Cat Ballou
  • That Darn Cat

Nominees that are Original:  The Great Race, What’s New Pussycat

Musical:

  • The Sound of Music

Golden Globe:

  • Dr. Zhivago
  • The Agony and the Ecsatsy
  • The Collector
  • A Patch of Blue
  • The Slender Thread

My Top 9

Doctor Zhivago

The Film:

I have already reviewed this film as one of the Best Picture nominees of 1965.  From the day I first saw it, back in high school, I have loved it.  David Lean was one of the first directors that I got interested in and whose films I sought out and I have been a huge fan ever since and this film is one of the reasons why.

The Source:

До́ктор Жива́го by Boris Pasternak  (1957)

I am less a fan of the novel.  I have read it twice now – once in its original translation and once in the Pevear / Volokhonsky translation.  The writing is beautiful but there really isn’t that much there.  In fact, Richard Pevear, in the introduction that latter translation, explains precisely why it doesn’t quite work for me:

“It was criticized for not being what it was never meant to be: a good, old-fashioned, nineteenth-century historical novel about the Russian revolution, an epic along the lines of War and Peace.  It was also praised for being what it was not: a moving love story, or the lyrical biography of a poet, setting the sensitive individual against the grim realities of Soviet life.  Western Marxists found that Pasternak failed to portray the major events and figures of the revolution – something he never set out to do.  Others devised elaborate allegorical readings of the novel, though Pasternak stated explicitly, in a letter to Stephen Spender (August 9, 1959) that ‘a detailed allegorical interpretation of literature’ was alien to him.’  Critics found that there was no real plot to the novel, that its chronology was confused, that the main characters were oddly effaced, that the author relied far too much on contrived coincidences.  These perplexities are understandable, but they come from a failure to pay attention to the specific composition of the novel, its way of representing reality, its was of making experience felt.” (p xiii-xiv)

So, I have an understanding of what Pasternak was attempting to do, but that doesn’t mean that what he does works for me.  It’s essentially six hundred pages of beautiful language without much to it, or, in other words, the world’s longest prose poem.  I found a perfect paragraph on page 101 that gives you an idea of what Pasternak does: “From grief, long standing on his feet, and lack of sleep, from the dense singing and the dazzling light of candles day and night, and from the cold he had caught during those days, there was a sweet confusion in Yura’s soul, blissfully delirious, mournfully enraptured.”  I can understand why the Nobel Prize went to Pasternak, with his beautiful grasp of language (especially given how that must read in Russian) but it doesn’t necessarily make for a great novel, at least for me.

The Adaptation:

“As a matter of fact, the first edict that Lean gave Bolt was to focus on the love story and downplay the politics.  Lean stressed that he was not interested in making a political statement about war and revolution.” (Beyond the Epic: The Life & Films of David Lean, Gene D. Phillips, p 328)

“Lean and Bolt also added to the screenplay two brief incidents that, like the prologue, are not in the book.  These are the first meetings of Yuri and Lara on a trolley car and Yuri’s last sight of Lara from a streetcar as she walks down a Moscow street at film’s end.  These rhyming episodes provide a narrative frame for the romantic story, which is central to the plot.  By centering the film on the love story, Lean and Bolt drastically contracted Pasternak’s narrative.” (Phillips, p 329)

” ‘The story of Doctor Zhivago is very simple,’ says Lean.  ‘A man is married to one woman and in love with another.  The trick was in not having the audience condemn the lovers.'”  (David Lean, Stephen M. Silverman, p 153)

Those quotes really kind of sum up what the writers did.  As Bolt is quoted saying in the Silverman book, you can really only get about 1/20 of the book on to the screen, so almost all of the dialogue from the novel was sacrificed and created by Bolt himself.

The Credits:

Directed by David Lean.  From the Novel by Boris Pasternak.  Screenplay by Robert Bolt.

The Pawnbroker

The Film:

I have already reviewed this film as one of the five best films of 1965.  This is the kind of film that fills me with rage in my love of film.  That’s because it was nominated for exactly one Oscar, which it lost to Cat Ballou.  It was passed over for Picture and Adapted Screenplay in favor of Ship of Fools and it was passed over in Director and Editing, both of which were won by The Sound of MusicThe Pawnbroker is an amazing film, an unforgettable experience that is not only a Holocaust film but a film about what happens after, specifically, after everything you have is taken from you and you do not die.  It is not a film for the light of heart but it is such a serious film that it was approved for bare breasts at a time when that was still very much taboo in American film.  See this and remind yourself why Sidney Lumet was such a great filmmaker and marvel at the fact that Rod Steiger didn’t win the Oscar for it.

The Source:

The Pawnbroker by Edward Lewis Wallant  (1961)

What can make you stop feeling?  The sense of loss after everything you have ever loved has been taken from you and yet you don’t die.  If you survive the Holocaust when all of your family does not, if you find yourself stumbling towards America and finding a job in which people come in and beg you for a little money while handing away their goods, a job not too far from the traditional Jewish profession of usury that was all that Jews were allowed to do for so many years, how can you even allow yourself to feel?  What would be the point?  You would only need to continually turn it off in order to do your job with any shred of ability.  So do not feel.  Shut the world off, no matter the people asking for charity, no matter the entreatments towards physical affection, no matter the young man who just wants to learn from you and whose rejection will push him towards more desperate measures.

All of this, of course, is what we endure when we read The Pawnbroker.  In reading it, we are at least spared some of the brutal visual images on the screen, but since we force ourselves to picture what might have been happening, that could actually be worse.  To add even more tragedy into the story, Edward Lewis Wallant, after such an amazing second novel, would die the next year at the age of 36 of a brain aneurysm.

The Adaptation:

The basic premise and many of the specific scenes from the film come directly from the book.  There are definitely lines that didn’t exist in the original book (specifically, I don’t remember reading the key line “I didn’t die.  Everything that I loved was taken away from me and I did not die.” although I might have just missed it).  There is also less in the book about what is going on with the actual pawn brokerage in the first place because the narrative of the novel rarely ever strays away from Sol himself.  So the film opens that up and gives us more things to help understand the tragic ending that perhaps will make Sol rediscover what it is like to feel.

The Credits:

Directed by Sidney Lumet.  Screenplay: Morton Fine, David Friedkin.  Based on the novel by Edward Lewis Wallant.

The Spy Who Came in From the Cold

The Film:

The first time I saw this film, I thought it was a good film.  It was an interesting, but kind of slow spy film with a remarkable performance from Richard Burton.  But, when I went back to it several years later I had started reading John le Carré and I had understood how his books were a counterpoint to the Ian Fleming novels, that this was a much more realistic way of looking at how intelligence agencies actually operate.  Suddenly, I was looking at this film again from a new viewpoint and it had gone up quite a bit, all the way to a high ***.5 film.

Alec Leamas is weary.  He is waiting in West Berlin for an agent to come in, the last of his agents in East Berlin.  The rest are all dead.  So the man comes, trying to get across on a bicycle and when the lights come on him, he panics and tries to make it, but is gunned down.  So Leamas is brought back to England, brought out of the Cold War to push some papers around.  He eventually leaves the service, ends up broke, meets a young Communist woman while working in a library and ends up in jail after beating a grocer.  It turns out this is part of a plan though, a plan to take down the main East German who had picked apart the British spy network.  So, Leamas is enticed by the East Germans and ends up on the other side of the Iron Curtain playing a very deadly game of cat and mouse, trying to take down a man, although it might not be the man that he thinks it is.

John le Carré had published two books before this one, but this was the one that made him a huge success.  Ian Fleming was dead by this time, but Bond was going like gangbusters at the cinema, so filmmakers decided to try the le Carré approach, the spy who works slowly, deliberately, who uses his intelligence rather than his fists, for a film that is suspenseful without being action packed.  It works for a variety of reasons.  The first is that le Carré book is first-rate, showing the masterly direction he could take a spy thriller that would eventually lead to his masterpiece, Tinker Tailor Soldier Spy.  The second is that le Carré not only does a great job of writing the character of Alec Leamas, so beaten down by his job that you get totally sucked in when you think he is down on his luck and ends up in prison only to be rescued by a lovely young woman who has clearly fallen hard for him.  But the really smart thing was the casting of Richard Burton.  Burton, with his great Welsh accent, was one of the greatest actors who ever lived.  He so embodies the world weary agent, the man tired of being out in the cold, yet with just enough faith to fall in love at the exact wrong time bringing on the only conclusion that this film can possibly have.

I wonder what would have happened if this film was made today.  Would they have changed the ending?  This film, like the novel before, ends in the only way it really can.

The Source:

The Spy Who Came in From the Cold by John le Carré (1963)

The first two novels by le Carré had been interesting.  They had both revolved around George Smiley, a recently retired member of the “Circus”, the British Secret Service that was still officially denied at this point in history.  In the third book, we focus on a different character: Alec Leamas, the beleaguered head in Berlin whose agents have all been wiped out by the Eastern Germans.  So he is brought home to work at a desk, which he hates and decides not to do.  While we think we are watching the collapse of a once capable agent, we finally discover that Leamas has now been working with Smiley on a plan to be discredited so he will be recruited by the East Germans and he can go in and hopefully set things up against the man who killed his agents.

Smiley has a small supporting role in this book, being mentioned several times but only making a small appearance a couple of times (which would really only be obvious to careful readers of the first two books, or later, to readers of other Smiley books, because of the description of the character: “One was short and rather plump. He has glasses and wore odd, expensive clothes; he was a kindly, worried little man and Liz trusted him somehow without knowing why.”) before showing up at the very end of the book.

This was the novel that really cemented le Carré’s reputation as kind of the anti-Ian Fleming, the man who wrote more realistic spy fiction that steered away from the fisticuffs and action heroics of a man like James Bond.  It helped, of course, that le Carré had actually been a spy and was writing from his own experience.  But it is his stories, complicated, dense stories in which sometimes very little happens until you suddenly realize that a lot has been happening and you just don’t know it yet that are so masterful.

It is a very good book and a perfect gateway into reading le Carré.  I actually enjoy reading Fleming as well, but it is very clear that le Carré is the much more talented writer.

The Adaptation:

This is one of those really great adaptations.  By that I don’t mean that the script is of very high quality, although that of course is true.  What I mean is that the film does a magnificent job of adapting the book.  There are very few changes made from the original novel (the primary one being the name change given to the main female character so as to avoid any publicity comments about “Liz Gold” the character and the very real Liz Taylor then married to star Richard Burton).  The opening scenes do a magnificent job of sticking exactly to the book (I re-watched the film just before re-reading the book for this post and I could hear Burton saying his lines in my head as I was reading the opening scenes).  A few of the overall descriptions of how things work are truncated a little bit to make things flow more smoothly.  Most importantly, the ending of the film sticks to the ending of the novel, not going for the typical happy ending that could have easily been tacked on by less interesting filmmakers.

The Credits:

Produced and Directed by Martin Ritt.  Based upon the novel “The Spy Who Came in From the Cold” by John Le Carré.  Screenplay by Paul Dehn and Guy Trosper.

The Collector

The Film:

While I don’t have The Collector as a **** film (it’s close), it is, in the weak year of 1965, still good enough to be #5 for the year and earn a Nighthawk nomination for Best Picture, which also means I have already reviewed it.  Watching it this time, it was not long after writing about Alfie and that Terrence Stamp turned down the film role after playing the stage role.  Watching him in this film, I also see that he is only a few degrees off from Alex in A Clockwork Orange and I realized that his Frederick Clegg falls kind of somewhere in between Alfie and Alex, a disturbed young man whose obsessions run over his ability to think clearly.  This is the last really good William Wyler film and is a film that shouldn’t be missed, also as an example of a really good book being turned into a really good film.

The Source:

The Collector by John Fowles  (1963)

The books that John Fowles would write after the 60’s weren’t all that good.  They sometimes could hold my interest but they got pretty boring and I eventually gave up on all the ones I attempted.  However, he had already established himself as a really talented, powerful writer with the three novels that he published in this decade: The Collector, The Magus and The French Lieutenant’s WomanThe Collector was his first novel and if you were to read it after reading the other two, you would be stunned that Fowles could write something that was so much shorter, so much less intricate, riding those boundaries between modernism and post-modernism that would be the hallmarks of the other two novels and yet still be so powerful.  It’s the story of an obsessive man who has come into money and uses it to buy an isolated house out in the country that kidnaps a beautiful young woman and holds her captive.  This isn’t a thriller about the young woman’s escape or a horror story about what he does to her.  It delves into each character and allows us to understand them and see how they both fail to understand each other.  The first part of the novel gives us his point-of-view while the second part gives us her diary while in captivity, a different, but no less essential point-of-view.  What makes it all the more fascinating is that this isn’t the early first novel that Fowles wrote before developing his style.  The bulk of The Magus was actually written before this but he languished on it and it still wasn’t published when he turned to this shorter work, writing it and publishing it before going back to the work that was really speaking to him.  The Collector didn’t end up making my Top 200 list but it came quite close.

The Adaptation:

Fowles had already, in a sense, done any film adaptation of the novel a favor.  Even short books can have a lot more than can fit in a two hour film.  But this novel, while still fairly short (255 pages), actually has two overlapping narratives.  So, really, in the narrative sense (and in adapting it), you can cut out almost half the book right away.  That meant that the filmmakers already had an easier task.  However, some of that overlapping narrative doesn’t really overlap since the kidnapped female, Miranda, tells the story of her relationship with her boyfriend.  The filmmakers considered using that and actually filmed the scenes but they got dropped.  Kenneth More was originally the third biggest character in the film, playing the boyfriend but Wyler ended up deciding against it.  ” ‘When I ran the rough cut for Willy, the pace seemed too slow,’ [Editor Robert] Swink recalls.  ‘We also knew it was too long.  So we pulled out the first flashback.  It ran better.  Willy said, ‘Why don’t we take out the second one?’  It ran much better.  Eventually we decided to eliminate all of them.”  (A Talent for Trouble: The Life of Hollywood’s Most Acclaimed Director, William Wyler, Jan Herman p 427)

One other thing of note in the adaptation that is more implied than explicit.  Terrence Stamp had the idea that his character was impotent but once Miranda was dead, he could actually fuck her.  Wyler initially didn’t like that idea but decided later that he was more okay with it and he ended up filming the scene.  Nothing like that is ever explicitly stated in the book but it is actually a very reasonable deduction to make based on the way Fowles wrote the character.

The Credits:

Directed by William Wyler.  Screenplay by Stanley Mann and John Kohn.  Based on the novel by John Fowles.
note: These are from the end credits.  The title is the only thing in the opening credits.

A Thousand Clowns

The Film:

I probably should try not to have to see this film again.  I had really enjoyed it the first time I saw it, back around age 20, but by the time I watched it (and reviewed it) for the Best Picture project, it didn’t do nearly as well.  This time, I focused less on the carefree aspect of it and how it had appealed to me originally but on how it looks as a film and it’s pretty weak.  The editing is disjointed, the sound is all over the place and the direction is clearly lost.  As I said before, what it really has going for it is the spirit, the art direction in the apartment, and most importantly, the lead performance from Jason Robards.

The Source:

A Thousand Clowns by Herb Gardner (1962)

It shouldn’t come as a surprise that Robards does so well in the play as he had played the lead role on Broadway.  In fact, four of the six characters carry over from their original stage performances (the only changes are Barbara Harris and Martin Balsam).  The play was a big hit on Broadway, mostly because of the carefree spirit.  It’s got some nice dialogue and a great role for Robards.

The Adaptation:

Herb Gardner, adapting his own play, kept almost all of the original dialogue.  The only real difference between the film and the play is that in the film, because they weren’t confined to one set (Murray’s apartment), it ranges all over the city.  We get numerous shots of walking through New York and vista shots of New York (a lot of times we are getting the sights with the dialogue spoken over it and it’s a little jarring) and there are a lot of scenes with no dialogue whatsoever, but just designed to show off Murray’s carefree lifestyle.

The Credits:

produced and directed by Fred Coe.  screenplay by Herb Gardner based on his original play.

King Rat

The Film:

Because of timing and availability, I tend to watch films from various years at the same time.  As a result, I was watching King Rat in the same weekend that I watched The Great Escape and it seemed like the films were two very different views on the same concept.  It’s not just that The Great Escape was based on non-fiction (with a lot of fictional details) and that it was set in a POW camp in Germany while this was based on a novel (though inspired by Clavell’s actual war experiences) and set in Singapore.  It’s the experience of the men.  In The Great Escape, we have an entire camp working together, trying to get out, get back to fighting the war.  In King Rat, we have a camp of men with any hope or desire beaten out of them.  James Garner’s scrounger in The Great Escape is a good man, working with the group, getting them what they need so that they can all succeed together.  George Segal’s King is a brutally selfish man, out only for himself (though he will sometimes come through for some of those closest to him, although it’s hard to describe it as friendship) and is the constant nemesis of Grey, the hard-nose man determined to keep everyone following the rules in this harsh environment.

Who are you supposed to root for?  Segal’s King is charming and a bit suave, in spite of his circumstances and he uses every resource at his command to make life better for himself and those close to him.  He is an example of what some would say makes America great.  Grey is viewed as the rigid, unbending voice of the rules, the man who does what he is supposed to instead of what might be right, the very epitome of being British.  Caught between them is young Lt. Marlowe, a Brit who is repulsed by Grey (partially due to class differences, since Marlowe is a gentleman and Grey has risen from a working-class family) and finds himself intrigued by the King.  And, played by Tom Courtenay (in the same year that he also played Pasha, a man who, as I pointed out to my mother, is so rigid that he would rather fight the Czar than doink Julie Christie), in the best performance in a film that is not short of strong performances, he is a man designed to invoke no sympathy or empathy.

All of this is set against the fading days of the war, as we move through V-E Day and towards V-J Day.  We see John Mills as a high-ranking officer who has been reduced to his basic needs and Denholm Elliot in a strong early performance.  We watch men who demand death for a pet dog because it killed a chicken and men who would eat the dog gleefully because at least it’s a chance for some meat.  This film is a reminder that while war, for some, could bring out the best, it could just as easily bring out the basest of human emotions that would tear at others just to survive.

The Source:

King Rat by James Clavell  (1962)

Unfortunately, while you can unlearn things (like that Pluto is no longer a planet or that Ayn Rand’s first name is not pronounced like the name Anne), you can’t un-know things.  Like, for instance, I can’t forget that James Clavell was an ardent admirer of Rand and her “philosophy”. For the most part, that’s not a problem, because I’m not about to sit through hundreds and hundreds of pages of Shogun and Noble House (and those were tv mini-series, so I don’t have to care about them for this project).  But I did force myself to read King Rat and it colors my reaction to the King, since he so clearly is the kind of model that Rand loved, the selfish man looking out only for himself and showing that rugged individualism.  All of that having been said, the novel is okay but could have been a lot shorter, though at 479 pages, I should be glad that it’s not like his later novels.

The Adaptation:

The film follows the original novel fairly closely and almost every major scene in the book makes it to the screen intact.  It’s really a surprisingly strong adaptation.  In spite of being repulsed by the King when I think about him, it doesn’t color my view of the film because it’s quite well made, quite well written and has a very strong ensemble cast.  So I suppose I should give some credit to Clavell, since it really does come mostly from his original novel.

The Credits:

Written for the Screen and Directed by Bryan Forbes.  Based on a novel by James Clavell.

人間の條件 完結篇
(The Human Condition: Part III)

The Film:

In some ways, it perhaps feels wrong to only review one of the three films in this series.  In one very real sense, they are one film, though they were released over the course of three years originally (and came to the States further apart, which is why we’re only getting to this film now).  It’s the story of one man, Kaji, a pacifistic socialist who falls in love, tries to find humanism working in Manchuria in the years leading up to the outbreak of World War II then being drafted into the army and finally, on a mission to return home, finding nothing but despair and dismay.  The first film (also known as No Greater Love) chronicles his romance with his wife and his work in a labor camp that leads to him being drafted into the army.  The second film (Road to Eternity) chronicles his time in the army fighting in the war against the Soviets and ends with him killing one of his own men with his bare hands to keep himself from being discovered by the Soviets.  Now we get to the third film, which in my opinion is the best of the trilogy and is the reason that it makes it into my Top 10 while the others didn’t (though, to be fair, in many previous years, it still wouldn’t have made the Top 10 but as I have said, this is a weak year).

At the conclusion of the second film, Kaji had killed a man with his bare hands and was left with the idea that he had become a monster in his desperate attempt to stay alive.  Not long after the third film opens, he is forced to actually bayonet a Soviet soldier in order to escape.  The humanism that had been the core of his beliefs in the first film (and were what lead to his being conscripted in the first place) was quickly seeping away.  This film is a journey for Kaji, literally, as he tries to escape the war and flees not only the Japanese soldiers themselves (he’s looked on as a deserter) but also the Soviets and even the Chinese (though his journey pauses here as he seeks vengeance for the death of a woman).  But it’s also a journey for Kaji within himself.  He’s still trying to hold on to any of his beliefs, both the humanism that made him kind and the socialism that made him seek equality for all.  These will be tested, however, when he ends up in a Soviet labor camp, a prisoner who agrees with their ideology (in theory) but is repulsed by their actual lives.  Watching it again I was reminded how, when I first learned about the basic tenants of socialism in junior high I realized that it was the ideal system in theory but would never work in practice because human beings are too inherently selfish to ever live in such a system the way it’s designed to work (which is why you get totalitarian communist governments).

In the end, what we get is a man who has lost everything.  He knows his wife is still out there somewhere and he has hopes of returning to her.  The last ten minutes of the film are just Kaji, walking through the wilderness as the snow continues to build.  Yet, like with so much of this long film series (if viewed as one film, it lasts almost ten hours), it doesn’t feel that long because Kobayashi has done such a good job of directing it and Tatsuya Nakadai (who has been seen in this project before in High and Low and Harakiri, but in films that were actually made after this series) gives such an intense performance that it never feels like we’re just killing time.  Out there, in the snow and nothingness, there is nothing left for him.  I am reminded of The Pawnbroker again and his famous line, the difference being that everything has been taken away from him and so he dies.  What else can he do at this point but die?

The Source:

人間の條件 (Ningen no jōken) by Junpei Gomikawa  (1958)

The original novel, published in six parts, was based in part on Gomikawa’s experiences during the war (though obviously his life didn’t have the same ending).  When it was published in 1958 in Japan it was a massive best-seller and was critically acclaimed (though also attacked for its politics).  However, it has never been translated into English, so it’s not even possible for me to read it.

The Adaptation:

While I haven’t been able to read the original novel, I can say, based on interviews available on the Criterion set that it is incredibly faithful to the original novel.  Masaki Kobayashi was so determined to keep close to the source that he would actually add in scenes before filming that had been in the book but weren’t in the working script.

The Credits:

Directed by Masaki Kobayashi.  Based on the Novel by Junpei Gomikawa.  Screenplay by Zenzo Matsuyama, Koichi Inagaki and Masaki Kobayashi.
note:  As always with languages that don’t use the Roman alphabet, I am forced to rely on translations for the credits.  Credits courtesy of Criterion.

Thunderball

The Film:

I have already written a full review of Thunderball when I did my for For Love of Film series on James Bond.  As I mentioned in that review, this is one of the better Bond films, a solid ***.5 (not great, but very good) and the last of the strong early run.  But, the caveat for that, is that it depends on how indulgent you are willing to be about underwater scenes because they take up a lot of the film.  I mentioned in the review that Thunderball and Goldfinger were both the #10 films of the year in spite of Goldfinger being the better film (it’s in a significantly better year).  The same is true in Adapted Screenplay where Goldfinger is most assuredly the stronger film but Thunderball actually ranks higher in its year because, hell, I couldn’t even manage a full Top 10 in this year.

The Source:

Thunderball by Ian Fleming; This story is based on a screen treatment by K. McClary, J. Whittingham and the author.  (1961)

In some ways, no matter what you think of the quality of Thunderball (the novel), it is the second most important of the Bond books after only Casino Royale.  That’s because it’s the novel that introduced SPECTRE, the terrorist organization made up of former SMERSH members, Mafia, and other assorted villains and, of course, its leader, Ernst Stavro Blofeld.  Of course, it’s also the one that belongs the least to Fleming, as should be obvious from the title, which I pulled straight from the title page of my copy (sadly, I don’t have the copy on the right, I have the movie cover copy).  In fact, Fleming was actually sued for publishing it because he had worked with McClary and Whittingham and then turned around and rather than wait for the film to be made, turned it into one of the Bond novels.  The issue was still in the courts when Fleming died in 1964 but eventually McClary ended up with the producer’s credit and remake rights (which he did in 1983 as Never Say Never Again).  It is a solid Bond adventure, with him going up against SPECTRE to recover a purloined nuke and of course, going up even closer against Domino.

The Adaptation:

Even though it was originally written as a screenplay, the film version still differs in some considerable ways from the Fleming novel.  The main two things are the use of the double for the pilot that is seen at the health farm by Bond (not in the book) and the continued use of Fiona Volpe, the deadly (and sexy) SPECTRE agent who first kills the agent who was humiliated by Bond (that part is in the book but his killer is not female and is not extensively used again) and then tries to kill Bond himself before dying in the attempt (none of that is in the book nor is the character).  Much of the time in Nassau, however, is fairly faithful to the book.

The Credits:

Directed by Terence Young.  Screenplay by Richard Maibaum and John Hopkins.  Based on an original screenplay by Jack Whittingham.  Based on the original story by Kevin McClory, Jack Whittingham and Ian Fleming.

The Train

The Film:

Lots of films are about a race against time.  But most of those films, whether they be James Bond stopping a bomb or Luke Skywalker blowing up the Death Star, involve death as the consequence.  This film is also a race against time, but it’s to keep the Nazis from plundering French museums and taking many of the greatest works of art known to Western civilization and either stealing them or even destroying them.  The Nazis are working against the clock because they’re losing their Western Front and they have a limited time to get themselves out of Paris.  The French Resistance are also working against time, because they know if they can delay the Nazis just enough, the Allied forces will come in and the art will be saved.

So who can save the art?  Well, Burt Lancaster can, of course, because he’s the star of the film, working against Paul Scofield.  There’s a typical difference in class here, as Scofield’s Nazi colonel knows the great works of art he’s trying to take, knows their worth, both figuratively and literally.  Lancaster is just a train guy and he doesn’t know or really care about art.  In fact, he’s unwilling to help out until an old conductor that everyone knows and loves is executed after trying to stop the train from leaving.  Seeing that sacrifice, Lancaster is finally pushed too far and leads the movement to secure the art, first by stalling the trains, then derailing them.  Anything to keep the art from getting away.

Unlike what we would later see in a film like The Monuments Men (I mention it several times below because of the historical connections), this film doesn’t really care that much about the art itself.  We get a few glimpses of some paintings at the beginning and after that, it’s really just a catalog of names: Renoir!  Van Gogh!  Picasso!  Never mind that only one of those was actually French.  We must save the important art!  We never get a sense of why the art is so great and important because that’s not really what this film is about.  It’s a race against Nazis, an action thriller that continually pits Lancaster against the Nazis, against bullets and explosions, against trains, with Lancaster always coming out ahead in the end.

This is an effective thriller (of the 16 films I have seen by Frankenheimer, I rank it 5th), partially because of the story at the heart of it, partially because of Lancaster’s action driven performance and partially, at least, because of some accidents.  Lancaster hurt himself during filming and so they had to add in a scene where he is shot so as to explain his limp, but that adds pathos to his character’s arc.  Michel Simon was unavailable for later filming so they had him killed off and that helps Lancaster’s character’s growth after he tries to stop the execution.  Penn leaving the film helped allow it to become more of an action driven film and that might be what would work best for this story.  In the end, we get a fairly good, enjoyable film.

The Source:

Le front de l’art by Rose Valland  (1961)

Rose Valland, the art historian who was responsible for keeping track of famous works of art for the Resistance and helped to keep it all from falling into Nazi hands or being destroyed would write this book about her experiences specifically in stopping a train from leaving Paris just ahead of Allied forces.  She is portrayed at the beginning of the film, noting the art being taken and passing the information to others in the Resistance.  If she seems familiar, that’s because the role that Cate Blanchett plays in The Monuments Men is based on her as well.  Unfortunately, as far as I can tell, Valland’s book has never been translated into English, so I am unable to read what she has to say.  But you can read about her (a little bit) in The Monuments Men and (much more so) in The Rape of Europa, both fascinating books that deal with the Nazi looting of art.

The Adaptation:

“(After Arthur Penn was fired), Walter Bernstein immediately resigned from the film and declined screen credit for his work.  In the commentary track for the film’s 1994 laserdisc release, Frankenheimer said that Nedrick Young and Howard Dimsdale wrote the script he shot, not Coen and Davis but that Young and Dimsdale (both of whom had been blacklisted) were denied credit in Writers Guild of America arbitration.” (Arthur Penn: American Director, Nat Segaloff, p 274 (fn 5)

One of the things that becomes clear, in anything you read about the film, is that once Penn was out, Lancaster pushed it for it to be a much more action based film.  Even without reading Valland’s book, I know that the events dramatized in the film contain much more action (and explosions) than what actually happened in the true story of keeping the art from ever making it far from Paris.  Like The Monuments Men would later do, with some of the same story, it would tell a much more film based story than the dramatic events which actually ensued.

The Credits:

Directed by John Frankenheimer.  Screen Story and Screenplay by Franklin Coen and Frank Davis.  Based upon “Le Front De L’Art” by Rose Valland.

Consensus Nominees That Don’t Make My Top 10

The Sound of Music

The Film:

I have seen this films more times than I would wish to.  I saw it any number of times as a kid (my mother is one of those people who really loves it, e-mailing me the other day thinking she had owned it which thankfully she does not, because I would have been forced to watch it even more as a kid) and while some of the songs would fondly stick with me (“Do-Re-Mi”), others would be the stuff of waking nightmares (“Climb Every Mountain”).  There are people who love it and I will never be able to convince them otherwise (you can get an idea from the comments in the post where my original review ran) but it is just not a great film no matter how much people might love it.

The Source:

The Sound of Music, music by Richard Rodgers, lyrics by Oscar Hammerstein II, book by Howard Lindsay and Russel Crouse (1960)

This musical was inspired the story of the Trapp family singers (it says so right on the title page of the book – “Suggested by THE TRAPP FAMILY SINGERS by Maria Augusta Trapp).  But, as I mentioned in my review of the film, it was not adapted from more classical literature like other Best Picture winning musicals of the era like Gigi, West Side Story, My Fair Lady and Oliver.  As a result, the story of this musical is a bit thin, even for a musical.  It relies primarily on the songs to pull it through (and the romance, once that starts to come to life).  Luckily for them, it has more memorable songs than almost any musical to come before it with the exception of West Side Story (just because I don’t much like the songs doesn’t mean I can’t remember them).

It is, as Robert Wise will note below, a really cheesy and sticky sweet musical.  That this was the only Best Picture winner between 1948 and 1997 not to earn a writing nomination really says more about the original musical than the adaptation that was made from it.

Even though the film isn’t based on The Story of the Trapp Family Singers by Maria Augusta Trapp, I took a stroll through it anyway, as I generally do with original sources for stage musicals (it’s called OCD – look it up).  The Sound of Music is definitely not history, let’s just say that.  How long does it seem like between the time Maria and the Captain are married and when they flee Austria?  I asked both Veronica and my mother that question and they both said around a few months.  Turns out it was 11 years.  The stage musical took the basic story of their life (young nun in training moves to big estate house to care for children, ends up marrying father, they become famous singers and end up leaving Austria to flee the Nazis) and crafted their own story.  The basic story is accurate and almost none of the details are.  It also only covers part of the book – Part I of the 300+ page book ends on page 124 when they leave Austria.  Maria actually wrote much more about their life after leaving than she did about their life in Austria.  But that’s fine.  Rodgers and Hammerstein never claimed to be giving us a history lesson and we shouldn’t take this as one.

The Adaptation:

Well, the original stage musical does not begin with a young Maria belting out “The hills are alive with the sound of music” on a mountaintop.  The musical actually begins with the nuns singing their Dominus.  Much as I find the opening to be too sickly sweet, it’s the right move for this film.

There are other changes, of course.  As with lots of musicals, songs are dropped (“An Ordinary Couple”), songs are added (“I Have Confidence”, “Something Good”) and songs are moved (“My Favorite Things” on stage is sung before she leaves the abbey as a duet with the Mother Abbess rather than to the children in the nursery – they wisely dumped that as Ernest Lehman explains in Great Moviemakers of Hollywood’s Golden Age at the American Film Institute, ed. George Stevens, Jr, p 492 – “it seemed somehow inappropriate for the mother abbess to be singing ‘My Favorite Things.’ I felt how much more appropriate it was for Maria to try to pacify the children, who were frightened by the thunderstorm, and to tell them what she does when she gets upset. She thinks about some other favorite things, and before you know it you’re into the number.”).

But the most remarkable thing is what the filmmakers tried to do.  Just look at this quote from Robert Wise in the book Robert Wise on His Films: “Right from the beginning, we felt that whatever we could do to diminish the overly saccharine aspects of it, and still not hurt the basic bottom line of the story and the emotional parts of it that touch and affected people, we would help ourselves. We made every effort to find ways of not getting too cute.” (p 180).  Think of that!  Think of what kind of film they might have made if they hadn’t tried to do that, given the results when they did do it.  Now, another quote from Wise in that book does point out perhaps part of the reason is so damn long: “Ernie rewrote dialogue leading into songs in several instances so they could go smoothly in and not have that sense of embarrassment of suddenly going from dialogue into song.” (p 182)

The Credits:

Directed by Robert Wise.  Music by Richard Rodgers.  Lyrics by Oscar Hammerstein II.  Additional Words and Music by Richard Rodgers.  From the Stage Musical with Music and Lyrics by Richard Rogers and Oscar Hammerstein II.  Book by Howard Lindsay and Russel Crouse.  Originally Produced on the Stage by Leland Hayward, Richard Halliday, Richard Rodgers and Oscar Hammerstein II.  Screenplay by Ernest Lehman.

Cat Ballou

The Film:

When I did a list of the sexiest performances in film history, there were no appearances by Jane Fonda on the list.  How can that be, you say, when I am constantly preaching about how she is so unbearably sexy, the sexiest kitten who ever walked across the screen?  Well, that’s because when I made the list, I made a specific point that the acting was a considerable portion of what went into my ranking.  If given a choice, I would chose Jane Fonda in the 60’s over any beautiful actress who has ever appeared on screen but it wasn’t until 1969, with They Shoot Horses Don’t They that Fonda really learned how to act.  Before that, she was beautiful and sensual and desirable but there was also something missing there.  So it makes it somewhat conflicting to watch any of her 60’s films, because she’s amazing to look at but she’s heard to bear.

If Fonda’s performance was the only thing lacking in Cat Ballou, it wouldn’t be so much of a problem.  But it’s a comedic Western and those types of films usually don’t go so well (though, ironically, Lee Marvin would star in one of the best of those the next year in The Professionals).  It tries to deal with serious subject matters (people being driven off their land and murdered) while keeping it all very silly and light.  It’s badly written, mostly badly acted and badly directed.  Very little of it is actually funny.

So what does this film have going for it aside from Jane Fonda looking really really good?  Well, it has an Oscar nominated song that continually tells the story throughout the film that was the last performance from Nat King Cole who would actually die of cancer before the film was released.  It also has an Oscar winning performance from Lee Marvin as both the drunken gunslinger hired by Fonda to help keep her father alive (which he doesn’t) and the villain, who it turns out is the gunslinger’s brother.  While Marvin’s performance (at least as the drunk) is entertaining, it in no way shape or form deserved the Oscar, especially in a year where Rod Steiger was nominated for The Pawnbroker (and Marvin expected Steiger to win and told him so at the Oscars).  So, while Marvin is the best thing about the film (everyone else in the film is simply terrible), he also brings the film down by having won an undeserved Oscar.

The Source:

The Ballad of Cat Ballou by Roy Chanslor  (1956)

This is a bit of an odd Western, the story of a young woman named Cat who becomes an outlaw after the death of her parents and eventually falls in love with a two-bit swindler.  The novel isn’t all that good but it has an interesting rhythm to it.  While there are constant little refrains from the “ballad”, the style of writing itself also lends itself to a more musical style, with short little paragraphs throughout the book that feel like they are just a larger, more prosaic part of the ballad.  Chanslor was already known for writing Johnny Guitar, which had become a film two years before this novel was published.

The Adaptation:

This is one of those films that takes the basic idea of the plot (a young woman turns outlaw after her parents are killed and gets involved with a gunslinger named Kid Shelleen) and then re-invents almost everything else in the film (including the entire character of Tim Strawn, let alone that he’s Kid’s brother).  Even the song in the film, though named after the novel’s title, is completely new, using none of the lyrics that appeared in the original novel.

The Credits:

Directed by Elliot Silverstein.  Screenplay by Walter Newman and Frank R. Pierson.  Based on a novel by Roy Chanslor.

Ship of Fools

The Film:

I have reviewed this film already as a Best Picture nominee.  You can read that review or you can just be assured that this film is not particularly well directed or well written and in spite of strong performances from Oskar Werner, Simone Signoret and Vivian Leigh (her final performance) is still far more boring than it has any right to be.

The Source:

Ship of Fools by Katherine Anne Porter  (1962)

The first thing I knew about this book was that the author was older when it was published.  “When the New York Times asked Marvin if he had read Katherine Anne Porter’s Pulitzer Prize- and National Book Award-winning novel before making movie, he retorted, ‘Hell, no.  A book by a seventy-two year-old broad?  Not me.'”  Reading that, some 25 years ago when I first bought Inside Oscar (the book the quote comes from, on p 382), it put a low opinion of Lee Marvin in my head.  I still have a low opinion of Marvin for skipping a book just because the author’s age but to skip this book?  Well, he lucked out in that regard.  (By the way – that quote is also an example of what is wrong with Inside Oscar, and I’m know talking about the missing “the” in the quote, which is their mistake, not mine, but that Porter won those awards for her Collected Stories, not Ship of Fools).

Porter started work on this novel in 1940 but it wouldn’t end up being published until 1962.  She didn’t spend the time idly, given the copyright page though because there are seven earlier dates before 1962 and several magazines carried portions of the book.  But in the end, there are 500 pages of novel and not much going on.  It’s the story of a very large cast of characters who are traveling by ship from Mexico (and Cuba) to Germany in 1931 with the looming spectre of Nazism about to rear its head.  You struggle to keep track of all the characters in spite of a list at the beginning of the book (29 named characters and a number of unnamed ones).  The book is much like the film, taking a diverse group of characters and shaking them up in the hope that something interesting will happen, but it’s not really Porter’s style to actually have anything happen.  The book was a smash hit (supposedly the best selling book of 1962) but it really is a dud.

The Adaptation:

“Katharine Anne Porter’s story takes place in 1931. I moved mine forward to 1933 because that was when Hitler came to power. Even though we never mention him in the picture, his ascendancy is an ever-present factor.” (It’s a Mad, Mad, Mad, Mad World: A Life in Hollywood, Stanley Kramer, p 204)

There are certain aspects of the book which are kept quite faithful.  We get to watch the develop relationship between the doctor and the Condessa, for instance.  But much of the film actually came from the pen of Abby Mann, not Porter.  The Greek chorus dwarf?  Not in the book.  The former ball player played by Lee Marvin?  Not in the book.  The death scene at the end of the book handled so poorly?  Not in the story.  They kept the basic premise and they definitely kept the anti-semitism (because it played into Kramer’s theme of moving it up to 1933) and they invented a lot of their own characters because apparently Porter hadn’t given them enough to work with.

The Credits:

produced and directed by Stanley Kramer.  screenplay by Abby Mann.
the only mention of the source is in the title card: in a film based on katherine anne porter’s ship of fools.

Multiple Nominations

A Patch of Blue

The Film:

Social progress has growing pains, especially when it is reflected in art.  The best example of that is Guess Who’s Coming to Dinner, a movie made by and for liberals who were moving towards racial equality.  But it’s graceless and clunky and painful to watch and there were some who thought so even in 1967.  This film came two years earlier, a film just as clunky.  It means well in what it is trying to do, but it doesn’t have the grace to really do it well.  It also has the added layer of dealing with two different issues at once.

The first issue is the one which becomes obvious right at the start.  The main character in this film is blind.  It will turn out that she was blinded by her mother in an accident when she tried to throw acid on her husband.  The mother has raised the daughter, with the help of her own father, although neither one has ever done much for the daughter.  She has a small little job stringing beads while her mother works as a prostitute and her grandfather drinks their money away.  One day she goes to the park and she meets a nice man, one who interacts with her out of kindness rather than pity and that helps set up the next issue.  He’s black.  But, being blind, she doesn’t know that.

What will follow will be the really clunky part, although the WGA apparently didn’t agree since they nominated the script for Best Written Drama or the Academy, which hoisted 5 Oscar nominations on the film.  The film does have some decent acting, though Shelley Winters didn’t deserve to win a second Oscar for this film and Elizabeth Hartman definitely didn’t deserve an Oscar nomination.  Sidney Poitier is solid because he’s Poitier and he seemed made for films like this, films that moved the social progress barrier just a little bit further.  He plays the role with dignity and grace, which makes it all the more odious, of course, when the relationship is discovered.

This film goes places you could pretty much guess it would go.  It’s not particularly good (I have it as actually a **.5 film).  It’s just another example of painfully trying to make some progress through art.

The Source:

Be Ready with Bells and Drums by Elizabeth Kata (1961)

If the film is clunky, what does that say about the book?   The book doesn’t have the saving grace of Sidney Poitier or Shelley Winters.  The book is clunky in the extreme, awkwardly moving forward.  It’s also written in the first person from the blind girl’s perspective, so for most of the book we only know that there is some man who treats her kindly when he meets her in the park.  It is only in the last line of the penultimate chapter that we finally found out that he is black.  Then we get one final chapter where everything gets quickly wrapped up and he arranges to get her sent off to a school for the blind so that she can improve her life and escape her situation.  The writing isn’t any good, but thankfully it is fairly short (just over 200 pages).

The Adaptation:

Most of the film follows decently along with the book.  There are more scenes in the man’s apartment than there are in the book and the discovery that he is black is not made by the girl’s boss, as in the book, but rather by her mother.  There is also much more of a confrontation scene in the film than there is in the book.  And, of course, the film had to be upfront with us that he is black, while the book was able to suppress this information until almost the end.

The Credits:

Written for the Screen and Directed by Guy Green.  Based on “Be Ready with Bells and Drums” by Elizabeth Kata.

WGA Nominees

That Darn Cat!

The Film:

Over the course of a half-decade, Hayley Mills starred in six films for Disney.  She aged from the girl in Pollyanna to the late teen who has a surfer boyfriend practically living in her house in this, her final Disney film.  She became one of the most popular film stars in both America and her native Britain partially because of her Disney work and her hit song “Let’s Get Together” from The Parent Trap but much of her success in Britain, it must be said, is from the much more adult films she starred in (doing a much better job of showcasing her acting talent) like Tiger Bay, Whistle Down the Wind and The Chalk Garden.  Mills would be the star of this film but she would have to share her screen time with Dean Jones, who would take the baton from her and be the new Disney star for over a decade as well as DC, that darn cat that is the focus of the story.  If Jones had his charm, he didn’t really have Mills’ talent and that’s in evidence as his films aren’t nearly as good as the ones that starred Mills but that’s neither here nor there.  Here, while they share the majority of the screen time, it’s Dorothy Provine as her sister that would take home Jones at the end of the film.

The basic premise of the film runs as thus: two bank robbers kidnapped a teller when they pulled their last job, though why they would do so is never made clear and that’s odd when you remember that kidnapping was still a capital crime in many states back in 1965.  But, she manages to attach her watch to the stray cat that wanders in through the window of the apartment they are staying in (yes, this plot is as utterly as ridiculous as it sounds) and when the cat returns home, the two young women (how young is never quite clear – they both look late teens, early 20’s though in real life they were 19 and 30 when the film was released) see the watch, realize what it means and contact the FBI.  That brings Jones into the film as the young agent assigned the case which involves following the cat (to which he is allergic, of course), not only in the neighborhood, but also around the house (which brings out the imagination of the nosy neighbor next door), constantly having to track down the darn cat (that really is the cat’s name) and try to get it outside so they can find out where the bank robbers are.

In the last years of Walt Disney’s life, the company had really started producing more and more live action films aimed at kids.  The year before he had hit the peak with Mary Poppins.  But mostly there were more and more films like this one, silly little films with one of his stars.  This would be one of the most successful of the later Disney films (he would die the next year) but in no way is it one of the better ones.  If you’re going to watch a Hayley Mills Disney film, you’re much better off with Pollyanna or The Parent Trap.

The Source:

Undercover Cat by The Gordons  (1963)

The Gordons were a husband and wife team that would write suspense and mystery novels together.  This one, I suppose, qualifies as such, but it really feels more like a novel for kids.  It’s the story of how a cat manages to climb in a window where two thieving kidnappers are hiding out with their hostage and she attaches her watch to the cat.  When the cat returns to its “owners” (it’s really a stray), they discover the watch and get the FBI involved.  From there, it’s kind of a silly story about how one intrepid young FBI agent manages to capture the bad guys and even start to romance one of the young girls who “owns” the cat.

The Adaptation:

This is an example of an adaptation where they kept the general idea and changed a lot of the particulars.  Those particulars include a younger brother (deleted for the film), a surfer who kind of serves as a love interest (added for the film), a befuddled husband for the nosy next-door neighbor (added for the film), the ending (the next door neighbor is still with his chosen because the FBI agent goes for the other girl with no surfer in the book).  We also don’t meet the kidnappers and their victim until much later with the cat first appearing with the watch around its neck at the beginning of the book.  Even the name of the cat is different as “DC” in the book stands for “damn cat”.

The Credits:

Directed by Robert Stevenson.  Screenplay by The Gordons and Bill Walsh.  Based on the book “Undercover Cat” by The Gordons.

Golden Globe Nominees

The Agony and the Ecstasy

The Film:

Did the producers of this film think they might have a potential side business of cutting the first twelve minutes off this film and selling it to schools?  Before we get to the business of an actual film, we have a 12 minute lecture on the greatness of Michelangelo, showing off many of his most famous sculptures, although, ironically, not giving us anything of the Sistine Chapel.  They want to save that for the film itself.

Although that brings up an interesting “truism” that I have been thinking about which is well suited to discussing this film.  That’s the idea that biographies of writers are more to interesting to read than those of artists but biopics of artists are more interesting to watch than those of writers.  Now, that’s not always going to be the case and as it so happens this isn’t exactly the most interesting film in the world.  The reason for these things is because writers are interested in the written word and it’s easy to make that flow on the page (which is also why writers like to write fiction about writers, not only because they already know the life but because they can intermix in the fiction within fiction).  For an artist, reading a biography without actually getting the art is like getting less than half the story.  But then go to the screen.  Watching a writer sit there with pad in hand, or typing out the words doesn’t really provide a lot for the screen.  I don’t know that it adds a lot more to have an artist with brush in hand (or chisel) but at least we get the art on screen.  It gives us something to look at.

All of that being said, while the art in this film is impressive to look at because of course Michelangelo was one of the world’s foremost artists, the film only really comes to life when we have the Pope on the screen as well and we get some actual drama and not just the creation of art.  This isn’t really a biopic like say Lust for Life or Moulin Rouge (which were better films but also had much better performances from the actors playing the artists) but is rather just the dramatization of the four years (1508 to 1512) when Michelangelo was entrusted (and bribed and cajoled and basically forced) with painting the ceiling of the Sistine Chapel.  This allows for arguments with the Pope.  Michelangelo is played by Charlton Heston with his typical straightforward stoicism, with the notion that sticking his chin out and making proclamations counts as acting.  The Pope, much more intriguingly, is played by Rex Harrison.  It’s only when Harrison comes on-screen that the film itself actually comes to life (as opposed to just the art).  Indeed, by far the best scene in the film takes place nowhere near Rome itself, as the Pope and his painter stand in the middle of a war discussing the plans while the Pope’s armies wait for his signal to advance.  But the battle is held up in the name of art.  That scene is so much better than everything else in the film that you wonder how it managed to end up in the film in the first place.

The film is far from great but it isn’t bad either.  It looks good, with nice sets and costumes, has a nice (Oscar nominated) score and a fine performance from Harrison.  It was directed by Carol Reed and Heston thought it would help revive Reed’s career which had been floundering in the years since The Third Man (surely helped along by the rumors that Welles had directed it) but the irony is that Reed directed two films in Britain in between that were much better but faired poorly at the box office (An Outcast of the Islands, Our Man in Havana).  In the end, you could say Heston got it right because Reed’s next film, three years later, Oliver, would win him the Oscar, and to be fair, that is a considerably better film than this one.

The Source:

The Agony and the Ecstasy: A Biographical Novel of Michelangelo by Irving Stone  (1961)

So, yes, this isn’t even an actual biography.  It’s worse.  It’s a biographical novel, which is what the writer does when they want to insert dialogue into it (or not do enough research).  If that sounds familiar, that’s because I made this complaint in my 1952 post about Moulin Rouge and then made it again in 1956 when writing about Lust for Life and even pointed out in that one that I would probably do it again here because Lust for Life was also written by Irving Stone.  If you’re going to write a biographical novel about an artists then put some of the god damn art in the book!  The whole point of their life is the art.  I don’t want to read well over 700 pages on Michelangelo’s life and then have to go search out his art myself.  Actually, I would just prefer not to have read the book at all and that’s what I recommend for others.

The Adaptation:

While the film is based, ostensibly, on the Stone novel, it was not the only source.  As Peter William Evans’ book on Carol Reed notes on p. 145, screenwriter Philip Dunne looked at a variety of sources.  The most notable was Giorgio Vassari’s Lives of the Artists, which helps provide the structure for the film as well as some of the actual dialogue.

Of course, if you have made the mistake of reading through all of Stone’s novel then you would have probably guessed this already.  That’s because while this is a 138 minute film made from a 776 page novel, the action in the film only covers 50 pages of the book, as Pope Julius II commands Michelangelo to paint the ceiling on page 499 and he dies on page 550 and there’s not even a whole lot of dialogue in those 50 pages.

To be fair to the filmmakers (and I don’t know if this was Dunne’s plan or if he did what he was told to do), this was the wise move.  Why bother to make an entire biopic when the main drama in the film is not just painting the ceiling but the friction between the Pope and his painter.  So limit yourself to those four years of Michelangelo’s life rather than the entire thing and you can actually have a dramatic arc for the film.  It doesn’t make for the strongest film ever (obviously) but it could have been a lot worse.

The Credits:

Directed by Carol Reed.  Based on the novel The Agony and the Ecstasy by Irving Stone.  Screen Story and Screenplay by Philip Dunne.

The Slender Thread

The Film:

A university student bikes across the UW campus to his car and heads off to an evening shift manning a suicide prevention hotline, something that I imagine was still a pretty new concept in 1965.  That the student is played by an actor fifteen years after he was already playing a doctor is something we can pretend to ignore since the actor in question, Sidney Poitier, not only looked younger than his years but also was an actor of such exquisite skill that he could pull playing a younger man.  That the student is also black is something we don’t have to pretend to ignore.  In spite of it still being only 1965, the race of the student is ignored.  This isn’t Poitier being asked to again play a noble young man who must overcome the question of race (thankfully, since I’ve already gotten through A Patch of Blue).  Instead, he gets a chance to shine in a different kind of role, one which asks him to play off another actor who never even appears on screen with him.

The student takes a call from a woman who starts talking about barbiturates.  As he tries to talk her down, she reveals that she’s not asking questions about the drugs; she’s already taken the drugs and just wanted a voice to talk to her while they take effect.  As he keeps her talking, keeping her alive, he rallies people around him (a psychiatrist, the police who are trying to trace the car), uses clues from things she lets slip to try to figure out where she may be and listens to her story.  Played by Anne Bancroft, she’s a tragic woman whose husband has realized that their teenage son is not his and is now seeking to divorce herself not from her marriage but from her life.

In a lesser film, this might have been a psychological drama, the deep insights into what caused this woman to make this choice.  Or it might have been more of a thriller, that desperate race against time to save her.  But Sydney Pollack, directing his first film, finds a path between those two things and keeps things from boiling over with drama or suspense.  There is certainly tension in the film as Poitier is forced to use everything in the book to keep her talking and Bancroft and Poitier are forced to play off against each other’s voices without ever being on-screen at the same time.  It’s about what people will do to try and save another person, even a person they have never met.  It’s about lending a hand because someone has fallen and helping them to stand.

This is far from a great film and it wasn’t much of a success when it was released.  Indeed, I first saw this film back in 2005 and thought it was a solid film with quite good lead performances from Poitier and Bancroft and was stunned when I first read Pictures at a Revolution in 2008 to discover what a low reputation it had.  In that book you can read about how Poitier didn’t think much of it, how Pollack thought he did a bad job with the direction, how writer Stirling Silliphant was advised to get another writing gig before the reputation of the film harmed him (which he did, working with Poitier again on In the Heat of the Night and winning the Oscar).  But I still think this is a solid film, one which manages to do something with feeling the need to beat us over the head with a message.  A man is trying to save a life and he will do everything he can to do it and when it’s Poitier on-screen doing that, you believe him.

The Source:

“Decision to Die” by Shana Alexander  (LIFE Magazine, May 29, 1964)

An interesting little piece on a woman who is both trying to kill herself and trying to find someone who will save her, it documents the day of a woman as she goes from place to place just trying to find someone who can help her and then in desperation, takes a handful of pills and calls the VA hospital where her husband has been a patient.  A nurse at the hospital manages to keep her talking long enough that the police are able to find her and save her life.  There is a kind of plea made at the end of the story in support of suicide hotlines in the hopes that the next person to go through such an ordeal would be spared the effort to find someone who will help.  The original issue of LIFE is available online through Google Books and you can actually read the entire article there.

The Adaptation:

In light of the plea at the end of the original article, it’s clear that part of the goal in the film is to make it clear that there are such places that you can call, that you don’t have to feel completely alone.  That alone is a massive change from what happened to the original woman.  Another change of course is that it isn’t a nurse who keeps her talking for over an hour but a volunteer at the hotline.  Many of the details are different as well (her problems in the original article stem from problems with her husband as a traumatized veteran) and while much of the film is made of the search for her, they are also trying to track down her husband but in real life he was at the hospital and knew what was going on fairly early in the call and was deliberately kept off the actual call for fear that if she talked to him she would consider her call complete and would hang up.  The original LIFE article seemed like a little bit of life that also was a call for a social change.  In the film, it’s almost as if it’s trying to make people aware that the change has happened and there is something you can do in this situation.

The Credits:

Directed by Sydney Pollack.  Suggested by a LIFE Magazine article by Shana Alexander.  Written by Stirling Silliphant.
The IMDb lists David Rayfiel as an uncredited writer, which is corroborated in Pictures at a Revolution.

Other Adaptations:
(in descending order of how good the film is)

  • Othello  –  On the one hand, it has Olivier in blackface.  On the other hand, it has not only Olivier, but Maggie Smith and strong performances from Frank Finlay and Joyce Redman as well.  The best acted film version of Othello of the five I have seen.
  • Kwaidan  –  The second Masaki Kobayashi film on the list (he also directed Human Condition).  Based on various Japanese folk tales, the writing isn’t that strong but the direction is and this is a ***.5 film.
  • The Hill  –  Based on the play by Ray Rigby, this low-level ***.5 film is directed by Sidney Lumet and stars Sean Connery.  Connery’s best non-Bond performance until the mid 70’s.
  • The Ipcress File  –  Beloved in Britain and the film that helped make Michael Caine a star.  Based on the novel by Len Deighton (in which IPCRESS is an acronym) in which the main character wasn’t named, in the film he became Harry Palmer, who he would play twice more on film and then twice more again on television.  High ***.
  • Diary of a Chambermaid  –  Based on the scandalous 1900 novel which had already been filmed by Renoir in 1946, this version was directed Buñuel and starred Jeanne Moreau.  It would be remade again in 2015.  While a high ***, it’s still kind of a weak link in Buñuel’s French period.
  • The Cincinnati Kid  –  The novel by Richard Jessup (trying to do for poker what The Hustler had done for pool) becomes a big starring role for Steve McQueen even if McQueen is too old to be called “The Kid”.
  • The Sons of Katie Elder  –  A complicated history that could technically qualify as original.  Began life as a true story about the Marlows (ridiculously detailed on the film’s Wikipedia page) that became an 1891 book Life of the Marlows that was reprinted in 1931, bought for screen rights in 1953, turned into a script that had little resemblance to the original story and then was made into the film with no credit to the book.  By far the best movie made by Henry Hathaway in his last 20 years as a director, it stars John Wayne and Dean Martin.
  • Baby the Rain Must Fall  –  The team that brought you To Kill a Mockingbird (producer Alan J. Pakula, director Robert Mulligan, writer Horton Foote) adapt one of Foote’s plays (The Traveling Lady) into a film with Steve McQueen and Lee Remick with strong performances from both.
  • The Hallelujah Trail  –  An epic Western comedy from John Sturges based on the novel by Bill Gulick.  At a high *** I rate it higher than many do.
  • La Tía Tula  –  The Spanish submission for Best Foreign Film in 1964.  Based on the novel by Miguel de Unamuno.  Given that Unamuno quarreled with Franco before his death it’s interesting that the Franco regime would allow this as a submission.
  • The Bedford Incident  –  Bleak Cold War Drama with Sidney Poitier and Richard Widmark.  Based on the novel by Mark Rascovich.
  • The Skull  –  Amicus Productions pretends they’re making a Hammer film with this Horror film directed by Freddie Francis and starring Peter Cushing and Christopher Lee.  Solid film though and better than most Hammer films, based on a short story by Robert Bloch (better known for writing the original novel Psycho).
  • Contempt  –  Known by many as the film that showed Brigitte Bardot’s bare backside.  Known by me as the rare worthwhile Godard films.  Based on the novel Il disprezzo by Alberto Moravia, an Italian novelist best known for the novels made into Two Women and The Conformist.
  • Woman in the Dunes  –  Director Hiroshi Teshigahara was Oscar nominated for this film based on the novel by Kōbō Abe.  The film had been nominated for Best Foreign Film the year before.
  • Inside Daisy Clover  –  Mulligan and Pakula again but this time with Gavin Lambert as the writer (adapting his own novel).  Solid performances from Natalie Wood in the title role and Ruth Gordon (who earned her first Oscar nom), even if Wood shouldn’t be playing a teenager three years after Gypsy.
  • Boeing Boeing  –  A 1960 French play becomes a 1965 Jerry Lewis Comedy that is actually fairly good.
  • Von Ryan’s Express  –  A bunch of prisoners escape from a war camp on a train.  Based on a novel by David Westheimer.
  • A High Wind in Jamaica  –  The very good novel by Richard Hughes made the Modern Library’s Top 100 list.  The film version from Alexander Mackendrick is also good but a bit more forgettable.
  • 36 Hours  –  A Roald Dahl short story (“Beware of the Dog”) is stretched into 115 minutes for a thriller with James Garner.
  • Morituri  –  Marlon Brando and Yul Brynner in a World War II Adventure film?  Sure, why not?  Based on a novel by Werner Jörg Lüddecke.
  • The Knack… and How to Get It  –  Years before becoming the romantic Phantom, Michael Crawford is a nervous dork of a teacher in this Palme d’Or winner based on the play by Ann Jellicoe.
  • Young Cassidy  –  Should have been called Young O’Casey since it’s based on Sean O’Casey’s autobiography.  John Ford started directing it but he fell ill and was replaced by Jack Cardiff.
  • The Grasshopper  –  A 1955 Soviet version of the Chekhov story that finally made it to the States in 1965, nominated for Best Picture at the BAFTAs back in 1956.  Decently done but a little dry.
  • Station Six-Sahara  –  Carroll Baker would spend much of 1965 proving that she left her acting ability in 1956 including here where she stars in a remake of the 1938 film S.O.S. Sahara which had been based on a play by Jean Martet.  We’re into low ***.
  • Samurai Assassin  –  For a samurai film starring Toshiro Mifune, pretty weak.  Based on the book Samurai Japan.
  • The Tomb of Ligeia  –  The eighth and final Corman/Poe film in terms of chronology but the seventh in terms of quality.
  • The Flight of the Phoenix  –  Mediocre film based on the novel by Elleston Trevor which didn’t stop it from being remade, also as a mediocre film, in 2004.
  • She  –  Hammer meet Haggard.  Peter Cushing stars and Christopher Lee has a smaller role in this film adaptation of the classic adventure novel which I rank several points higher than the 1935 version.
  • The Loved One  –  Evelyn Waugh’s satirical take on L.A. values doesn’t really fit the screen very well in this Tony Richardson adaptation.
  • War Gods of the Deep  –  The final film from Jacques Tourneur and released outside the U.S. as City Under the Sea.  Based on the poem by Edgar Allan Poe.
  • The Red Lanterns  –  An Oscar nominee for Best Foreign Film in 1963 (from Greece), based on a play by Alekos Galanos.
  • In Harm’s Way  –  Better by far than the other Otto Preminger film from 1965, this World War II film with John Wayne and Kirk Douglas is based on the novel by James Bassett.
  • Life at the Top  –  Proving that unnecessary sequels have been happening for a long time, this one is based on the sequel novel to Room at the Top.
  • Dear Brigitte  –  Dear Brigitte is not a good title (even if it is because of Brigitte Bardot) but the novel’s title was Erasmus with Freckles so take what you can get.  Jimmy Stewart re-teams with his Harvey director Henry Koster with weak results.
  • The Leather Boys  –  Just because it’s good that they would be willing to make a film about a gay biker doesn’t mean the film is good.  It’s the lowest edge of ***.  Based on the novel by Gillian Freeman.
  • Lord Jim  –  Can you take a great writer-director, a great star in his prime and a great novel and still make a relentlessly mediocre film?  With Richard Brooks, Peter O’Toole and Conrad’s classic all teaming up here it seems that you can.
  • Pleasures of the Flesh  –  Mediocre Nagisa Oshima film adapted from the novel by Futaro Yamada.
  • The Pleasure Seekers  –  Three Coins in the Fountain (based on the novel Coins in the Fountain) gets a pointless remake with Ann-Margaret.
  • The Amorous Adventures of Moll Flanders  –  This might have been a better adaptation of the classic novel if not for a few things, like being directed by Terrence Young, like starring Kim Novak, like not waiting until the rating system was developed and they could have been more risque.
  • The Satan Bug  –  Alistar MacLean was more known for War-Adventure novels (The Guns of Navarone, Ice Station Zebra, Where Eagles Dare) which is maybe why he wrote this under a pseudonym.  It became a pretty weak (low **.5) John Sturges film.
  • Planet of the Vampires  –  Mario Bava takes his Horror this time with a dose of Sci-Fi.  Based on the Italian Sci-Fi story “One Night of 21 Hours”.
  • A Rage to Live  –  John O’Hara was a mostly good writer but they didn’t make for good films.  Oscar nominated for Costume Design because they needed to do away with the black-and-white / color splits.
  • Psyche 59  –  Little known enough that it doesn’t have a Wikipedia page though it did earn a BAFTA nomination (Best British Black-and-White Costume Design, which is more ridiculous than the Oscars).  British Drama based on the novel by Françoise des Ligneris.
  • Horror Castle  –  We’ve now hit ** films with this film (also known as The Virgin of Nuremberg), a 1963 Italian Horror film.  Based on the novel by Frank Bogart, though Wikipedia seems to imply that the name is fake.
  • The Greatest Story Ever Told  –  Commonly derided as The Longest Story Ever Told (it originally ran 260 minutes).  Ostensibly adapted from the New Testament.  The first film for George Stevens in six years; he had won two Oscars (and earned two other nominations) in the 50’s but this mess was his only output of the decade.
  • Pinocchio in Outer Space  –  A Belgian animated film that takes the character and puts it in outer space.  You can skip this.
  • The 10th Victim  –  Based on pulp Sci-Fi writer Robert Sheckley’s story (and later novelized by him) this is a mess of a film starring the bizarre combination of Marcello Mastroianni and Ursula Andress.
  • Carry On Cleo  –  Oscars.org had listed it as adapted, perhaps because it was a continuation of the Carry On films?  Either way, like many of the Carry On films, it’s terrible.
  • The Nanny  –  In spite of Bette Davis, the first of two terrible films based on Evelyn Piper novels.
  • Bunny Lake is Missing  –  In spite of Laurence Olivier, the second of two terrible films based on Evelyn Piper novels.
  • Harlow  –  One of two 1965 Jean Harlow biopics (I haven’t seen the other).  Nominated for a Golden Globe for Supporting Actor (which is why I’ve seen it).  Based on the biography of Harlow by Irving Shulman but it’s low **.
  • The Awful Dr. Orlof  –  Even though it’s *.5, it’s only the fifth worst film I’ve seen for the year (the bottom four are all original).  A terrible film from Jesús Franco.  Neither the IMDb nor Wikipedia list an original source but oscars.org must have listed one, perhaps because it’s basically ripped off from Eyes Without a Face.

Best Adapted Screenplay: 1966

$
0
0

MARTHA: And it was an accident . . . a real, goddamn accident!
(GEORGE takes from behind his back a short-barreled shotgun, and calmly aims it at the back of MARTHA’s head.)  (p 57)

My Top 10:

  1. Who’s Afraid of Virginia Woolf
  2. A Man for All Seasons
  3. Morgan: A Suitable Case for Treatment
  4. The Professionals
  5. The Russians are Coming, the Russians are Coming
  6. Alfie
  7. Red Beard
  8. You’re a Big Boy Now
  9. The Shop on Main Street
  10. Georgy Girl

Note:  Back up to 12 films on my list this year.  One is reviewed below as a WGA nominee (Harper) and the final one is on a separate list at the bottom.
Note:  No less than five reviews in this year were lost when my computer died and three of them (Morgan, Alfie, Shop) were of sources that had been a pain to get the first time and so I have tried to write them again as best as possible from memory.

Consensus Nominees:

  1. A Man for All Seasons  (304 pts)
  2. Who’s Afraid of Virginia Woolf  (152 pts)
  3. The Russians are Coming, The Russians are Coming  (152 pts)
  4. Alfie  (112 pts)
  5. The Professionals  (80 pts)

Note:  Even without being WGA eligible, A Man for All Seasons sets several new records.  It ties the record for most nominations (4), is the first film to reach 4 without multiple WGA noms, sets a new record for wins (4), most points (304) and largest percentage of the total points (30.65%).  Julia will beat its percentage in 1977, Kramer vs Kramer will beat the nominations total in 1979 and while Kramer and Terms of Endearment will tie the wins mark no film will win more than 4 awards until Schindler’s List in 1993.

Oscar Nominees  (Best Screenplay – Adapted):

  • A Man for All Seasons
  • Alfie
  • The Professionals
  • The Russians are Coming, The Russians are Coming
  • Who’s Afraid of Virginia Woolf

WGA Awards:

Drama:

  • Who’s Afraid of Virginia Woolf
  • Harper
  • The Professionals
  • The Sand Pebbles

Comedy:

  • The Russians are Coming, The Russians are Coming
  • How to Steal a Million
  • You’re a Big Boy Now

Nominees that are Original:  The Fortune Cookie, Our Man Flint

Musical:

  • no Musicals this year (thank god)

Golden Globe:

  • A Man for All Seasons
  • Alfie
  • The Russians are Coming, The Russians are Coming
  • The Sand Pebbles
  • Who’s Afraid of Virginia Woolf

note:  A little oddity here.  Not that they are all Adapted (which they also were in 1965) but that these five films would go on to all earn Best Picture nominations at the Oscars.  This is the first of four times that the Globes Screenplay category would predict 5/5 the eventual Oscar Picture nominees (1982, 1984, 1994).

My Top 10

Who’s Afraid of Virginia Woolf?

The Film:

There are few films that match this one, especially when it comes to the acting.  All four credited actors earned Oscar noms and they all deserved the Oscar themselves (the females won, the males did not).  It is a long dark night of the soul and when you come out the other side you aren’t certain what to think.  I wrote this about it when I reviewed the film seven years ago for my Best Picture project: “Certainly what George does to conclude the night could be considered horrifying were it not for the night that drove him to it and the horrifying truth behind it all in the first place.”  That pretty much sums it up.

The Source:

Who’s Afraid of Virginia Woolf?: A Play by Edward Albee (1962)

This was the sixth play by Edward Albee and yet he was only 34 when it first went on stage in 1962.  Imagine that type of success.  Albee would continue to be a successful playwright throughout his career but nothing again would ever come close to this kind of success.  But, then again, very few plays in the 55 years since have come close to this kind of success.  It brings four powerhouse characters to the stage and when they are coupled with great acting, it is really a sight to see.

The Adaptation:

Ernest Lehman really wouldn’t have to do much with this film.  He could basically take the script and put it on film.  The biggest difference between the film and the original play is that while the play is broken up into three acts, the location never changes.  By moving things into the car and then the diner (with some actual other people in the film even if they aren’t credited), it opens things up a bit (as do the scenes outdoors).  It is so well adapted by Lehman, moving things around and directed by Nichols, that even though this entire movie is basically over two hours of four people talking it never feels staged.   But that’s what great films do.

The Credits:

Directed by Mike Nichols.  Screenplay by Ernest Lehman.
note: The only mention of the source in the opening credits is with the title: Edward Albee’s Who’s Afraid of Virginia Woolf?

A Man for All Seasons

The Film:

If you are like me you watch this film and you see high art in it.  It is exquisitely dignified, smart and refined.  It has a great script, excellent directing, phenomenal acting and all of those were rewarded with Oscars.  It is exactly the kind of the thing that Oscar voters look at and think, “yes, that’s a Best Picture.”  But there is also a lack of fiery emotion at its core.  It is a movie that I greatly admire but not one that I love.  It is a reminder that in years like 1966, 1980 and 1990 while the Oscar voters went for the clear Oscar film (and made good choices every time), they didn’t make my choice, the choice of raw emotion.  That being said, this is a great film and I don’t want anyone to think I think otherwise.  It is the best evidence that Paul Scofield really was a born actor and that Robert Shaw, when held properly under control, could be a burst of energy and not a hopeless ham.  You can read a full review here.

The Source:

A Man for All Seasons by Robert Bolt  (1960)

I write the date 1960 up above but that is not the whole story.  This began as a BBC radio production in 1954.  After that, it was a one hour BBC television special in 1957.  Following the success of both versions, Bolt retooled his work yet again to arrange it for the stage, where it landed in 1960.  Perhaps it was that original work that ended up with the version seen on stage.  To allow us access into the historical aspects of the story, Bolt creates the character of The Common Man, a semi-narrator who also takes part in the play.  That character allows us to get into the story and understand all of the historical and theological complications from the period.  When the play moved to Broadway in 1961 it was a massive hit and won the Tony for Best Play (as mentioned in my film review where I noted it is one of the few works to win the Tony and the Oscar).  The play is certainly compelling but something about the staging of it (at least as I read it, since I have never seen it on stage) doesn’t quite work and I think I prefer the film version.

The Adaptation:

The biggest shift from the stage to the screen is the dropping of the Common Man and allowing the film to be told in a more standard film narrative.  Leo McKern, who had played the Common Man in London had moved to Cromwell on Broadway and would actually play Cromwell again on film, joining Paul Scofield who had played Thomas More on stage, both in London and in New York and would win the Oscar for playing him on screen.  Because the Common Man is cut out, there are a few scenes that are added into the film that weren’t in the stage version that actually show us events that were told to us on stage (such as the death scene of Cardinal Wolsey).  Any scenes in which the Common Man actually interacted with characters has the character simply replaced by normal characters.

The Credits:

Produced and Directed by Fred Zinnemann.  Screenplay by Robert Bolt.  From the play by Robert Bolt.

Morgan: A Suitable Case for Treatment

The Film:

I have already reviewed this film in full as one of the five best films in what is, admittedly, a very weak year.  There is something about Morgan that speaks to me, something in his character that I like in spite of the fact that he’s really rather unlikeable.  It’s not a film for everyone and it’s definitely not one I would try to convince people on if they have already decided they don’t like it.  But it is a fairly original film with some very good performances from David Warner and Vanessa Redgrave.

The Source:

A Suitable Case for Treatment” by David Mercer (1962)

Did the film keep the sub-title because it would remind people of where they had seen the story once before?  Perhaps.  The original television production had aired in 1962 and appears to be unavailable on video (not surprising considering BBC’s old policy of wiping) but you can get held of the original teleplay in a collection by David Mercer.  That’s where I read it, getting it from another library and writing my original review that unfortunately was eaten in the death of my computer and I’m trying to do this from memory so I don’t have to get the book again.

The Adaptation:

The original television production only ran one hour and while Morgan is not a particularly long movie (97 minutes), it still had to come up with other scenes to fill the time.  Part of that is done by expanding the scenes of Morgan’s life, by having him interact more with people outside of his wife and the the man his wife is now sleeping with (such as the cop or his mother) but also by inserting a lot of scenes that seem to be coming from Morgan’s psyche.  But, since all of this is also written by David Mercer, who wrote the script, it’s safe to say that it all works with authorial intent.

The Credits:

Directed by Karel Reisz.  Written by David Mercer.  (no mention of source in the opening credits)

The Professionals

The Film:

I have already reviewed this film as one of the best films of the year.  I also gave it a small review here as well as my example film for Richard Brooks when I included him in my original Top 100 Directors list (to be fair, I should mention he no longer makes the list).  The Directors branch recognized that this film was better than three of the films actually nominated for Best Picture (all of which are included below).  It is one of the great all-time fun Westerns, funny and action-filled and with some great camaraderie.  If you read some of the behind-the-scenes stuff on the film (mentioned in my review) you can be even more amazed at how well the final version turned out.

The Source:

A Mule for the Marquesa by Frank O’Rourke  (1964)

This is a small little Western (just over 200 pages) about a group of men who are hired to go down to Mexico and rescue the woman of a rich man who has been kidnapped and held to hostage.  They have a deadline because they need to get her out before the required ransom date.  There’s not much to it other than the blueprint for a film.

The Adaptation:

“In doing so with A Mule for the Marquesa, Richard immediately recognized that the ending – the husband’s private army saves the mercenaries in the nick of time – was a cliche and would have to be rewritten.  He also determined that five mercenaries were one too many if each were to have a strong presence and not be lost in a crowded cast.  In keeping with mission-driven movies like The Guns of Navarone (1961), he decided that each would be a man with a specialty: a munitions expert, a dynamiter, a wrangler and a tracker.  Other changes in the O’Rourke story gave Richard’s screenplay more punch and the feel of a caper movie.  A standoff between one of the mercenaries and the revolutionaries comes in the middle of the book.  Richard turned an attack on the Mexican camp into the film’s main action sequence and moved the ensuing pursuit and standoff closer to the end of the movie.” (Tough as Nails: The Life and Films of Richard Brooks, Douglass K. Daniel, p 162)

All of that pretty well sums up that the book only ended up being used as a blueprint.  There is the basic plot that comes from the book and a couple of details (the dynamite arrows for one).  But almost everything else was changed for the film, including the personalities of the mercenaries (they have very little in the book), the fact that it’s Raza, the man who kidnapped her, who is in love with her (and her with him) and the ending, which is drastically different.  Really, this is a good example of not needing to read the book because the film is vastly superior in every way.

The Credits:

Written for the Screen and Directed by Richard Brooks.  Based on the novel, “A Mule for the Marquesa” by Frank O’Rourke.

The Russians are Coming! The Russians are Coming!

The Film:

Alan Arkin is Yuri Rozanov, a Political Officer on a Soviet submarine (well-suited as Arkin grew up speaking Russian).  He has been tasked, as the only decent English speaking member of the crew, to go on to the island and get a boat to tug the sub off a sandbar where it has been stranded.  But what he really wants to do is get away from this crazy island, from its crazy people, from it ridiculous name that doesn’t seem to be pronounced correctly.  Arkin became an instant star (and Oscar nominee) with this film, a hilarious bit of Cold War satire that actually manages a considerable amount of sympathy for the Soviets and never lets up on the laughs.  It’s the perfect example of Roger Ebert’s maxim that people trying to act funny aren’t funny but people trying to act serious and failing are very funny.  To read more, my original review can be found here.

The Source:

The Off-Islanders by Nathaniel Benchley  (1961)

A little amusing book about a group of Russians on a submarine who end up stranded on a sandbar off an American island and have to find a way to get their sub off the sandbar and get off the island without starting a war.  It’s decently humorous, but more as a concept (especially in that all the islanders react to the Russians less as Russians and more as people who aren’t from the island, thus the title) than in actual execution, as there isn’t much depth to any of the characters.  Benchley’s son would later write a far more successful novel dealing with a small island and what happens just offshore, with Jaws.

The Adaptation:

“What was lacking in the ending was a moment of enlightenment, a catalyst that makes both groups realize that they have more in common than they realize. When I asked Bill to change the ending, I knew he might have problems with my request. … Bill got to work on the ending and produced a brilliant solution.”  (This Terrible Business Has Been Good to Me: An Autobiography by Norman Jewison, p 121)

If all you do is read that quote, you would wonder if most of the film comes from the book and they changed the ending simply so that they would have a better moment for the ending, but really, like the previous film on this list, the novel really only provides a blueprint for the film.  Almost all of the details and the personalities come from the screenwriters and not from the original novel.  In fact, the whole family that starts off the film (the playwright who is stuck and his wife and children) don’t even exist in the novel.

The Credits:

Produced and Directed by Norman Jewison.  Screenplay by William Rose.  Based on the Novel “The Off Islanders” by Nathaniel Benchley.

Alfie

The Film:

This film and the performance from Michael Caine that is the key to the film reminds me of a couple of lines in a couple of very different films than this one.  “He said that he may be an… ‘a-hole’. But he’s not, and I quote, ‘100% a dick’.”  “I thought you were an asshole.”  “Oh, I’m an asshole alright, but I’m your kind of asshole!”  The first is from Guardians of the Galaxy and the second is from Die Hard 2 and the only notion they share with Alfie is what kind of an asshole Alfie is.  What’s amazing is that he’s the kind of asshole that you can tolerate watching an entire movie about.  He’s charming and he knows how to score sexually but he leaves a trail of destruction in his wake.  Yet, the film is really very good and Caine’s performance was a star in the making.  It says something about how good the performance is and the writing is that when you get to the end of the film you’re not really sure if you want Alfie to find some measure of happiness or not.  It’s not quite a great film (the directing isn’t all that up to snuff and most of the technical work leaves something to be desired) but it’s a very good one and it’s worth watching just for Caine’s performance alone.  There’s more in my original review here.

The Source:

Alfie by Bill Naughton  (1966)

You think of breaking the fourth wall and usually you think of film, but it happens in theater as well.  It specifically happens in Alfie, when he turns away from the characters and starts talking directly to us.  That’s actually part of his charm.  We allow him to win us over even when we are repulsed by his actions because he’s interacting directly with us and that creates a connection that we can’t really ignore.  The play follows Alfie, a ladies man, but one who knows his limitations (he goes for older well-to-do women and in a bit of stupidity actually sleeps with the wife of his roommate from his time in a sanatorium).  He just wants a life where he can have what he wants and not have to worry too much about it.  In the end, you wonder if he’s learned anything at all and perhaps he hasn’t and it’s remarkable how much we can accept it.  On stage, the role was originally played by Terrence Stamp but Stamp refused to play the role on film, instead insisting Caine (his friend and roommate) that he should do it.  This is one of those rare cases where I really wish I could have seen it on stage, not because I care about the staging but because I really would have liked to have seen Stamp in the role.

The Adaptation:

Alfie and Morgan have a lot of similarities and I’m not just talking about the titles being their names.  They are about people who are hard to like and yet somehow make a connection with the audience anyway, they both helped catapult good young British actors to bigger and better things and both of them rely chiefly on their writing because the directing and the technical aspects aren’t all that impressive.  But also, in both cases, their screenplays are adapted by the original authors.  In both, scenes are expanded and added and things that we just heard about in the original version are actually shown to us, though neither is substantially altered and the characters remain basically the same even if we do see more of what they do.

The Credits:

Produced and Directed by Lewis Gilbert.  Screenplay by Bill Naughton.  Based on the play Alfie by Bill Naughton.

赤ひげ
(Red Beard)

The Film:

Though this is not of Kurosawa’s great films (I have it as a high ***.5 and the strength of the film comes more from Mifune’s powerhouse performance than from the usual things we would attribute to Kurosawa like his magnificent direction and strong writing).  The film is very good but this is Kurosawa that we’re talking about.  Never the less, it has already been reviewed in full because this is also 1966 that we’re talking about and it’s a very weak year for film and this film managed to slide into the Top 5.

The Source:

Akahige sinryotan by Shugoro Yamamoto (1958)

This collection of short stories, sadly, is not available in English.

The Adaptation:

Without being able to get the original, I can’t really know what was changed.  There are parts of the film that don’t come from the original novel:

“The script is quite different from the novel. One of the major characters, the young girl, is not even found in the book. While I was writing I kept remembering Dostoevsky and I tried to show the same thing that he showed in the character of Nelli in The Insulted and Injured.” (Kurosawa, quoted in The Films of Akira Kurosawa, 3rd ed., Donald Richie, p 171)

The Credits:

Directed by Akira Kurosawa.  Original Story by Shugoro Yamamoto.  The credits are from the Criterion Collection as played on TCM and there is no credit for the screenplay (at least in English).

You’re a Big Boy Now

The Film:

I have never been a fan of Godard, though his first film, Breathless, is a very good one.  To me, the problem is that Godard’s films, while different and new, aren’t very good.  But perhaps it’s just that he was working in the wrong genre.  His style of editing and storytelling, to me, undermined any attempt at a narrative and made his films a mess.  Yet here, in a style very similar to Godard (at least his early work) we have a charming, refreshing comedy that would herald the real arrival of a bold new filmmaker, one who would become almost a poster boy for the 70’s, both in its success and its excess.

This is the story of Bernard Chanticleer, a young page at the NYPL who skates around pulling books for patrons.  He’s shy, inexperienced at sex, forced to deal with a nosy landlady when his father forces him to move out of the house and into an apartment in Manhattan and he falls hopelessly for a brusque actress who doesn’t care about him while the girl who’s had a crush on him since grade school is trying to get him to notice her.  All of this is told at times at breakneck speed with constant editing jumps and a glorious Lovin’ Spoonful soundtrack.

This is the announcement of a major talent in Francis Ford Coppola.  He had made two films before, one of them just a re-editing job and the second a small little film for Roger Corman.  But here, with his own script (basically the story he was interested in telling married a bit to a pre-existing novel because of various circumstances listed below) and his own directorial style, he really creates a film that is very much his own.  He brings in such talents as Julie Harris, Rip Torn and Geraldine Page (earning her fourth Oscar nomination, this time for playing Bernard’s uptight mother who mails him bits of her hair after he gets his own place) and discovering future multiple Oscar nominee Karen Black.  If Peter Kastner is a bit bland as Bernard, that’s also because he’s kind of supposed to be and it perfectly suits the character.  He’s just the right actor to play the kind of schlub who would get stuck filling glasses of milk because the machine is stuck or getting knocked down by a mannequin leg in the hands of a former girlfriend that he was never able to sleep with because of a failure to perform.

This film is really almost unlike any other that Coppola would make.  He wouldn’t make a straight Comedy again for 20 years and this is the only one that he would make that he would also write, that would be his own movie through and through.  You might never have expected this director to make The Godfather or Apocalypse Now but you could tell you were looking at something new and fresh.

The Source:

You’re a Big Boy Now by David Benedictus  (1963)

I haven’t been able to get hold of the Benedictus’ novel, which is really hard to find, at least in the States (it’s a British novel).  Over 40 years later, Benedictus would be the author who would continue the Pooh series, writing Return to the Hundred Acre Wood.

The Adaptation:

Even without having read the book, I can give a pretty good idea of the changes that Coppola made from the original novel thanks to two different biographies.

“When [Coppola] had begun writing the script in paris, he was writing an original screenplay largely based on the events of his life, but he immediately realized that, as an employee of Seven Arts, he would be obligated to turn the script over to the company – a prospect he did not relish.  He figured he had found a loophole when he read David Benedictus’s novel and noticed the similarities between his script and Benedictus’s book.  He purchased the film rights to the book and began to adapt portions of the work into his screenplay.  The result a strange sort of hybrid, only vaguely resembling the literary source.”  (Francis Ford Coppola: A Filmmaker’s Life, Michael Schumacher, p 47)

“Coppola had optioned Benedictus’s novel for a thousand dollars and set about transplanting the story to New York City because he had always wanted to portray the life of a teenager living in new York, where he had grown up.”  (Godfather: The Intimate Francis Ford Coppola, Gene D. Phillips, p 37)

“Coppola had always been fascinated by the young people, called pages, who get books for patrons at the New York Public Library on Fifth Avenue by sailing down the eighty miles of library stacks on roller skates, and so he gave that job to his hero rather than making him a shoe clerk as in the novel.”  (Phillips, p 39)  Note:  The NYPL’s fun facts page lists this film as one that “perpetuates the myth” that the pages wear roller skates.  The quote from Phillips also seems to perpetuate that, as it implies that they really do wear skates.

“Benedictus’s novel concludes with Bernard having lost both Barbara and Amy, but Coppola’s screenplay reunites Bernard with Amy.  Benedictus points out that his book concludes with Bernard living a solitary life, whereas Coppola supplied a happy ending: ‘Instead of being scarred for life by this sadistic Barbara Darling, the young hero will get a nice girl in the end . . . Still I think there have been fewer concessions to public taste than in most American films.’  As a matter of fact, Coppola’s script does have a serious dimension underlying the plot, despite the happy ending.  Like the novel, the script presents a young fellow on the brink of manhood who matures by finally summoning the gumption to defy his overbearing parents and outgrow their influence.”  (Phillips, p 40)

The Credits:

Written for the Screen & Directed by Francis Ford Coppola.  Based on a novel by David Benedictus.

Obchod na korze

The Film:

Where do we have to make our stand against evil?  What is the line that must be drawn?  And when it comes on gradually, incrementally moving forward, how do we even see that line?  None of those questions are explicitly asked in The Shop on Main Street but they hang over the film nonetheless.  Tono is a poor carpenter.  He is browbeaten by his wife and he isn’t able to bring much into the household.  He lives in a small town in the Slovak Republic, a Nazi controlled country during World War II.  His brother-in-law, who is also the commandant of the town, offers Tono the chance to take over a sewing store.  He doesn’t think too much about why he is being offered this chance.  He takes it.

But he will start to realize not only why he has been offered this chance but also what it means to have taken it.  The store belong to an old, almost deaf, Jewish woman.  He keeps her on and she moves through her days under the delusion that she’s still in charge of the store.  But it’s been taken from her because she’s Jewish and it’s losing money, relying mostly on charity.  Tono then has a chance for something different when the local community offers him that same charity to stay in charge of the store so that it is not passed on to someone worse.  By staying in the position is he selling his soul for a few meager dollars or is he actually doing something that benefits not only himself but also his community?  He isn’t asking himself this, but it is the question at the very heart of the film.

But this is, while not explicitly a Holocaust film, it is implicitly one and these films don’t move towards happy endings.  Things in the town start to get worse and while the old woman has been ignorant of what has been going on around her before, things will finally penetrate her fog.  She will react to what she sees and Tono will also react and things will take a quick turn towards tragedy.  In the countries controlled by the Nazis what other course could we find it taking?

This film was an unqualified success.  It won Best Foreign Film at the Oscars (and earns a nomination from me) and 66 year old Ida Kaminska earned a surprise Oscar nomination for her performance as the old woman.  It is not a Czech New Wave film, per se, but director Ján Kadár would actually train many of the directors that would become identified with the New Wave.

The Source:

Obchod na korze by Ladislav Grosman  (1964)

A rather short simply story of a carpenter who is given the chance to run a sewing store after it is taken away from the Jewish woman in charge of it because the pogrom that was taking hold in the Slovak Republic during World War II.  There is a spare poetry to it, perhaps because it was really designed to already be a screenplay, though not published in the format that most screenplays usually are published.

The Adaptation:

Because it was actually written to be a screenplay rather than a novel (even though its published format resembles a novel more than a script), almost nothing was changed from the novel to the film.

The Credits:

natocili resiséri Ján Kadár a Elmar Klos.  ve filmu podle novely Ladislava Grosmana.  scénár napsali L. Grosman, J. Kadár, E. Klos.
note:  I think that is the directorial credit for Kadár and Klos but can not be certain.  I also can’t be certain of the spelling because the on-screen lettering is hard to read.

Georgy Girl

The Film:

The Redgrave sisters didn’t spring out of nowhere.  Vanessa was already well-known on stage and younger sister Lynn had done several film roles before 1966.  But in 1966, they would both leap upon the scene, with Vanessa’s prominent topless scene in Blow-Up and the two of them competing with each other at the Oscars in the Best Actress category (they would both lose to Elizabeth Taylor).  It was the Oscar nominations that were important, because it was clear that both of them, though very different (Vanessa was the bombshell while Lynn was more of the “ugly duckling”) were both extremely talented.  Lynn would never be the film star that her sister was, partially because she stuck to mostly television and the theatre for a stretch of 20 years before returning to film with highly lauded performances in Shine and Gods and Monsters, and partially because she didn’t have her sister’s looks and, sadly, looks are highly valued in the film industry.  But in 1966, it was Lynn who was the more accomplished actress, giving a great performance in Georgy Girl and showing that she belonged on the screen.

Georgy is a bit of a mess.  She’s the kind of girl who decides, on a whim, to get an expensive new hairdo, only to have it rain on her as soon as she comes out and have her hair fall like a mop all over her face.  She’s the kind of girl who attracts a man like her father’s boss who wants her for a mistress now that he’s helped pay for her to go to school.  Or a man like Jos, who is a young man and seems interested in her, except that he’s also getting married to Georgy’s gorgeous, irresponsible flatmate that he has just knocked up.  It would seem that Georgy just can’t sort out the mess of her life.  At the moment that Jos is running after her is the same moment where his wife is going into labor.  But that turns out to be just what Georgy needs.  She doesn’t really care about Jos.  She doesn’t care about her flatmate.  She cares about the baby.

This is the key to happiness for Georgy and it turns out to be exactly what she needs.  As soon as little baby Sarah arrives, her parent just want to get rid of her.  No one cares about her except Georgy and she is the only thing that Georgy cares about.  It gives her new meaning in life.

Given the simplicity of the plot, this film is surprisingly effective.  Part of that is that it is actually well written and intelligent about the way that young people act and the choices they make (or have forced upon them).  Part of it is the smart performance from James Mason as the older man who will eventually marry Georgy and provide her with the security she and little baby Sarah need.  But really, most of the credit for this film moving from *** into the lower ends of ***.5 is from the remarkable performance of Lynn Redgrave, who so brilliantly brings Georgy to life in every way.

The Source:

Georgy Girl: A Novel by Margaret Forster (1965)

This is a decent enough novel about a young woman (Georgy) who is making quite a mess of her life, not knowing what she wants to do, rejecting the advances of her father’s boss (who paid for her schooling) and even having an affair with her flatmate’s husband after he marries the flatmate because he knocked her up and she decides to have the baby (she’s already aborted multiple times).  But once the baby arrives, she finds her purpose in life: to love that baby with every ounce of her being, and she ends up following a course so that she will be able to keep the baby and end up with a life that will make that easier.  A decent and quick little read.

The Adaptation:

The novel really is fairly faithfully adapted into the film.  The only real change is that the premise that social services will come take the baby away isn’t present in the book – she wants a father to provide her with security, but it’s more plot-driven to keep her with the baby in the film.  Other than that, it’s a very faithful rendition of the original novel.

The Credits:

Directed by Silvio Narizzano.  Screenplay by Margaret Forster and Peter Nichols.  Based on the novel “Georgy Girl” by Margaret Forster.

Multiple Nominations

The Sand Pebbles

The Film:

Steve McQueen was the most interesting man in the world.  He was the big star who did nutty things like racing cars.  He was charismatic and enjoyable on screen and at times he really showed that he could act.  Sadly this is the only film that would earn him an Oscar nomination (I rank his performance in Love with the Proper Stranger slightly higher and his great action roles in The Magnificent Seven, The Great Escape and Bullitt are much more important to watch) and it’s dreary as can be.  I broke watching the film up this time into several bike rides (I watch while riding on the stationary bike) and it just seemed like the film wasn’t ever getting anywhere.  McQueen is quite good (as are Mako and Richard Attenborough) but the film itself is just so damn flat and we can blame that on director Robert Wise, screenwriter Robert Anderson and editor William Reynolds.  They just don’t provide any energy to the film and because McQueen’s performance is more subtle and less of a star turn like his action films they needed to compensate it with some more life and they just never do.  You can read a longer review here because this is another year where all five of the Best Picture nominees are also adapted.

The Source:

The Sand Pebbles: A Novel by Richard McKenna  (1962)

Richard McKenna had an idea of what he was writing about.  He had not only served in the Navy, but he had also served in the Far East, including two years on a Yangtze River gunboat.  He hadn’t been around during the Chinese Revolution (he was still a teenager in Idaho at the time) but he heard about it firsthand from the people who were.  So he had an idea but the idea didn’t really have enough development to last the 600 pages that McKenna draws it out into.  It’s ostensibly the story of a gunboat (the Sand Pebbles of the title) but it’s really the story of Jake Holman, an engineer assigned to the boat.  He ends up involved in the revolution, somewhat falling for a missionary’s daughter and ending up in a position where he is forced to kill his own native assistant to spare him a worse death from his own people.  In the end though, the book takes a turn towards what would be called tragedy if not for the fact that it easily could have been prevented earlier in the novel.

The Adaptation:

“I’ve often wondered if maybe I tried to tell too many stories in The Sand Pebbles.  It was a multiple story film – the story of the ship and the Captain, the story of Holman, the story of Frenchy and Maily, the story of the mission and the missionaries.  I’ve wondered if, in terms of interest and length, I should almost have cut out the Frenchy / Maily story.  Maybe I would have saved time, but I liked the story and thought that Dick Attenborough and Marayat Andriane were very touching.  Also, I wanted to try to do the book and that was a very important part of it.” (Robert Wise on His Films, p 190)

The film does follow the book fairly closely.  It does move a few things around (watching the film as I was reading the book, I hit the death of the assistant at the same time in both and was surprised because it happens much earlier in the book than in the film) but the biggest actual change is at the end.  In the book it ends with the death (the last line is “The flailing storm of lead crumpled and threw Jake Holman like a giant hand wadding newspaper.”) so we never actually see if the missionaries make it out safe like they do in the final shot of the film.

The Credits:

Based on the novel by Richard McKenna.  Screenplay by Robert Anderson.  Directed by Robert Wise.

WGA Nominees

Harper

The Film:

In the 1940’s, with the birth of film noir, detectives had been a big thing.  The Maltese Falcon had its definitive adaptation and the Marlowe novels by Raymond Chandler started making it to the screen.  But they had to work around the Production Code, because these were cold men, men who will kill if they had to, who would slap people around, who would sleep with the girl.  Now, with the middle 60’s, things were changing and filmmakers could go back to those cold-hearted detectives.  Except, for some reason, they didn’t.  With this exception.  It came about because producer Elliot Kastner said to William Goldman “I’d like to do a movie with balls.” (supposedly in response to the film The Professionals, but Goldman is likely mis-remembering, as The Professionals was just finishing production when Harper was released in February of 1966).  So Goldman suggested making one of the Lew Archer books and when Kastner gave him free reign to pick, he picked the first one.

So, enter Paul Newman as the latest in the long line of hard-boiled detectives.  This film isn’t a noir film, though, as its filled with so much California sunshine, shots of Newman driving on 101 on the California coast and his kind of pathetic attempts to connect back to his ex-wife.  But still, he is a detective and very much in the vein of Marlowe.  In fact, just like Marlowe, he shows up at the rich mansion of someone in a wheelchair and deals with Lauren Bacall.  Except this time, Bacall is the one in the chair and she wants her husband back.  There is again a problematic flirtatious daughter, though not nearly as deadly as in The Big Sleep.  Mostly, what we have is a kidnapping scheme, one that he is eventually able to figure his way through, following the men, following the money, following the motivations.

The film works primarily for two reasons.  The first is the solid script from Goldman, his first real experience in Hollywood and a good summation of the novel, keeping to the plot-line until the end and making the character of Harper (they changed it because they only bought the right to the one book, not the character) interesting.  Some of that came from the opening credits scene, something which Goldman added on after the film was basically done (both that story and the one above come from his description of making the film in Adventures in the Screen Trade: A Personal View of Hollywood and Screenwriting).

The other thing, of course, is the performance from Paul Newman in the title role.  In fact, in a film filled with good actors (aside from Bacall, there’s Robert Wagner, Shelley Winters, Janet Leigh and Strother Martin), it’s surprising how much Newman’s performance carries the film.  He’s been hired to do one thing and he’s determined to do that thing: find the missing man and return him to his wife (his single-mindedness about this presages Lee Marvin in Point Blank the next year).  This film didn’t exactly revive the detective film on screen (Goldman says they were out of vogue because television had taken over the genre) but it is a solid addition to the genre.

The Source:

The Moving Target by Ross MacDonald (1949)

If you had simply given me this novel to read without a name attached to it, I would have assumed it was a later Raymond Chandler novel.  We have a detective who is hired by a rich client and goes through a strange mystery trying to figure everything out, which includes shenanigans among the members of the household.  It doesn’t do a lot of characterization but has a pretty solid story that keeps moving at a good pace and doesn’t overstay its welcome.

That said, of course, it’s a not a Chandler novel, but the first novel by Ross MacDonald (actually published as John MacDonald originally).  It shows the Chandler influence and it’s clear that MacDonald is a solid successor to the two early California greats (Hammett being the other one).  I haven’t read any other MacDonald novels, but it does seem that as time went on, he started going for much character development, showing his own style and not just being a later version of Chandler.

The Adaptation:

For the most part, the film follows fairly closely to the novel.  Until we get towards the end of the film, the only major difference between the original novel and the film is the addition of the cult group that is involved with the illegal aliens.  None of that was in the book (but isn’t so strange an addition in the mid-60’s).  However, towards the end, there are several changes, including how Harper knows who the real culprit is (well, not the kidnapping one, but the one responsible for a death) and how the final scenes play out.  They are a lot more complex in the book and we get a fuller conclusion, while here things kind of basically just end.  It’s an interesting way to end it, but definitely far less conclusive than in the original novel.

The Credits:

Directed by Jack Smight. Screenplay by William Goldman. From the novel “The Moving Target” by Ross MacDonald.

How to Steal a Million

The Film:

If you were doing a film like this today, things would get far more intricate.  There would be double-crosses and more double-crosses and you would be hard-pressed to keep track of who is really trying to steal what and why.  You would have to wonder about everyone’s motivations.  But in fact, while there are many people in this film who aren’t what they seem to be at first glance, it never really gets too detailed or tries to trick us too much.  It’s just a good old-fashioned heist movie married to a romantic comedy and it works so well because the actors in it are so perfect for their parts.

First off we have Audrey Hepburn.  Now Hepburn (b. 1929) had, by this time, been playing opposite actors like Gregory Peck (b. 1916), William Holden (b. 1918), Rex Harrison (b. 1908), Cary Grant (b. 1904), Gary Cooper (b. 1901) and even Humphrey Bogart and Fred Astaire (both b. 1899).  We know she can charm older men.  But here we get reminded that she can charm a younger man as well as she gets to play against Peter O’Toole (b. 1932).  Hepburn discovers O’Toole stealing a painting one night.  The problem is that the painting is a fake and Hepburn knows that because her father (played with nice energy and humor from Hugh Griffith) is a forger.  In fact, his current forgery of Cellini’s Venus is on display at a museum and an American tycoon is in town and wants it.  He’s played by Eli Wallach and he’s so instinctively untrustworthy that Hepburn figures that he knows it’s a fake but really he just wants the fake (he doesn’t know it’s a fake) and he wants Hepburn as well (he’s b. 1915 by the way).  So, she’s got the wrong idea about him, he’s got the wrong idea about the painting and in the middle of this is O’Toole as the most charming thief ever (who actually robs a house while wearing a coat and tie).  After accidentally shooting O’Toole and helping to clean him up, she drives him home and a kiss leads them both in a different direction.  Instead of turning him in, she turns to him when she decides that the way to keep the Venus from being discovered as a fake is to steal it.  So they set out to steal it.

This is where things in a modern day film would get really complicated.  Danny Ocean would have an intricate and expensive plan for how to break in and steal it.  O’Toole’s expenditures come to the price of a toy boomerang.  It’s such an ingenious little plan and one that requires O’Toole and Hepburn to stay hidden in a broom closet in the museum for long stretches at a time that we remember that this isn’t just a heist film but also a romantic comedy and they quickly fall for each other.

After that, there will be one final revelation that in fact one character isn’t what the character appears to be at first sight.  But when we learn that, everything falls into place and it just streamlines towards the happy ending that anyone watching the film will want.  To add on a little cherry at the top, we get a charming little ending that also works for both genres and brings a smile to your face.  This was not a great film from William Wyler, when you consider what he had made before and it’s even quite a drop from The Collector from the year before but it’s a low level ***.5, a very enjoyable film that crosses multiple genres and it’s far better than the last few films Wyler would make.

The Source:

“Venus Rising” by George Bradshaw  (1962)

Actually, I can’t confirm the 1962 date.  That’s when the short story collection Practise to Deceive was published but the copyright page in the copy that I read didn’t distinguish when the stories were originally printed.  Actually reading this story was almost pointless.  It’s a forgettable story about an art forger and his daughter who’s in love with a man who could expose him.  I was only even able to read it because of a bit of strange circumstances involving Veronica that I won’t go into.  I’m glad I didn’t have to write that I couldn’t get hold of it, but I’ve already forgotten it and I just read it yesterday.

The Adaptation:

This doesn’t even hold up to the notion of “similar in general, different in specifics” like so many adaptations do.  Other than the basic facts I mention above, nothing in the story is at all like the film that would be made out of it.  You could easily read the story and have no idea it was made into this film.  Possibly the forger having a daughter would clue you in, but since almost everything else is different, it might not.

The Credits:

directed by William Wyler.  based on a story by George Bradshaw.  screenplay by Harry Kurnitz.

Other Screenplays on My List Outside My Top 10:
(in descending order of how I rank the script)

  • This Property is Condemned  –  The second film directed by Sydney Pollack is the first of seven that he directed starring Robert Redford.  Adapted from a Tennessee Williams one-act play.

Other Adaptations:
(in descending order of how good the film is)

  • A Funny Thing Happened on the Way to the Forum  –  Stephen Sondheim’s musical becomes a film with its star, Zero Mostel, intact as the lead.  Worth watching just for the opening number and for the early Michael Crawford performance.  Comedy tonight!  It has a happy ending, of course.
  • The 1000 Eyes of Dr. Mabuse  –  The fourth and final Mabuse film from Fritz Lang though others would pick up the character in later years.  Based on the original character by Norbert Jacques.
  • The Sleeping Car Murders  –  The first film from Costa-Gavras, a stylish thriller based on the novel by Sébastien Japrisot.
  • Gambit  –  The old oscars.org database had listed this as adapted but it seems it’s just based on a screen story by Sidney Carroll, not an actual previously published story.  Fun Michael Caine heist film.
  • The Saragossa Manuscript  –  A 1965 Polish film based on the classic Polish novel from 1815 (though published in French).  Solid high *** film.
  • La Terra Trema  –  A 1948 Luchino Visconti film finally getting its U.S. release.  Loosely based on the novel I Malavoglia.
  • 7 Women  –  A bit of a different film for the last in John Ford’s career, a drama set in 1930s China.  Still a solid ***.
  • Funeral in Berlin  –  The second Harry Palmer film with Michael Caine.
  • King and Country  –  Bleak World War I Drama from Joseph Losey.  Based on the  novel Return to the Wood and its subsequent stage adaptation.
  • Born Free  –  True life drama about a naturalist couple (the Adamsons) raising a lioness and then releasing her to the wild.  Based on the book by Joy Adamson
  • The Group  –  Sidney Lumet adapted Mary McCarthy’s massive selling novel about a group of friends at what is pretty much Vassar.
  • Fahrenheit 451  –  Given the brilliant source material and that it’s directed by Truffaut, disappointing at mid ***.  His first color film and his only English language film.
  • Is Paris Burning?  –  Rene Clement’s film about the liberation of Paris had an all-star cast.  Based on the book by Larry Collins an Dominique Lapierre.
  • Dracula: Prince of Darkness  –  The third Hammer Dracula film and the second with Christopher Lee.  Whether you believe Lee (“I said to Hammer, if you think I’m going to say any of these lines, you’re very much mistaken.” or screenwriter Jimmy Sangster (“Vampires don’t chat. So I didn’t write him any dialogue.”), either way, Lee has no lines (and is still effective because he’s Christopher Lee).  The best of the Dracula sequels from Hammer and fully reviewed here.
  • Seconds  –  Solid thriller based on the novel by James Ely that could have been better if it hadn’t starred Rock Hudson.
  • Walk Don’t Run  –  Cary Grant’s last film is a remake of The More the Merrier except instead of Washington in wartime, it’s Tokyo during the 1964 Olympics.
  • A Man Could Get Killed  –  A James Garner Comedy based on the novel Diamonds for Danger.
  • The Wrong Box  –  Another Michael Caine film, this one a Comedy based on the first of three novels that Robert Louis Stevenson wrote with his stepson.
  • Up to His Ears  –  Jean-Paul Belmondo Comedy about a man who is bored and hires someone to kill him.  Based on a Jules Verne novel, the idea was recycled for Bulworth.
  • Le Amiche  –  A 1955 Antonioni Drama coming to the States.  Based on Tra donne sole by Cesare Pavese.
  • A Fine Madness  –  Between Bond roles, Sean Connery stars in this Comedy based on the novel by Elliott Baker.
  • La Mandragola  –  An Italian Comedy from Alberto Lattuada based on a 16th Century Italian play.
  • Hotel Paradiso  –  I’ve seen this one because director Peter Glenville was once nominated for an Oscar.  Based on the play L’Hôtel du Libre échange.
  • The Blue Max  –  The BAFTAs reward their own, giving the film Best British Art Direction and nominating it for Best British Cinematography and Costume Design.  A World War I dogfight film based on the novel by Jack D. Hunter.
  • A Big Hand for the Little Lady  –  A Western Comedy with Henry Fonda.  Based on a teleplay called Big Deal in Laredo.
  • Hawaii  –  Epic-length James Michener novel (937 pages) becomes epic-length George Roy Hill film (189 minutes).  We’re into low-level ***.
  • The Face of Fu Manchu  –  The first of five films where Christopher Lee plays Fu Manchu.
  • 10:30 P.M. Summer  –  Jules Dassin directs this Drama based on the novel Ten-Thirty on a Summer Night.
  • The Shameless Old Lady  –  French Drama based on a Brecht short story.
  • Any Wednesday  –  The play ran for two years but the film, in spite of a young Jane Fonda, is less than stellar.
  • Stop the World I Want to Get Off  –  Successful West End and Broadway Musical becomes less than successful film.
  • Mister Buddwing  –  One of the last films to earn Oscar nominations just because of the black-and-white / color split (it was nominated for Black-and-White Art Direction and Black-and-White Costume Design).  Delbert Mann Drama with James Garner based on the novel Buddwing by Evan Hunter (who wrote Blackboard Jungle and later wrote as Ed McBain).
  • Arabesque  –  Stanley Donen tried to pull off Charade again but Gregory Peck isn’t Cary Grant and Sophia Loren is definitely no Audrey Hepburn.  Comedy thriller based on the novel The Cypher.
  • The Man Called Flintstone  –  We’re into **.5 range now.  Hanna-Barbera’s second feature film concludes the run of the television show.  The animated team was always more successful on television and wouldn’t make another film until Charlotte’s Web in 1973.
  • An American Dream  –  Bland adaptation of a subpar Norman Mailer novel with Janet Leigh.
  • The Appaloosa  –  A mediocre Marlon Brando Western based on the book by Robert McLeod.
  • Ten Little Indians  –  You can skip this adaptation of the novel by Agatha Christie and just watch the 1945 version instead (or the 2015 television version).
  • Modesty Blaise  –  Joseph Losey adapts the British comic strip into a feature film.
  • The Liquidator  –  John Gardner’s thriller gets made into a low **.5 film starring Rod Taylor.
  • The Silencers  –  The first of the Matt Helm films with Dean Martin based on the series by Donald Hamilton.
  • Frankenstein Conquers the World  –  Not, in fact, a Hammer film as you might have expected here but instead a Japanese kaiju film.  Is it really adapted?  Oscars.org thought so, perhaps because the concept of Frankenstein’s Monster was adapted.
  • Lord Love a Duck  –  Now we’ve hit ** films.  Dumb Comedy based on the 1961 novel that attempts to be a satire of popular culture but is just bland and stupid.
  • The Oscar  –  A lot of former Oscar winners in this terrible film about someone trying to win an Oscar.  Based on the novel by Richard Sale.
  • Tarzan and the Valley of Gold  –  Mike Henry takes over as a James Bond-type Tarzan.  The film itself was novelized by Fritz Leiber, the first authorized Tarzan novel not by Burroughs.  Low **.  By far the worst Tarzan film to this point.
  • Moment to Moment  –  The last film from Mervyn LeRoy is a disaster, a Suspense film with Jean Seberg based on a short story called “Laughs with a Stranger”.
  • Batman: The Movie  –  Campy and terrible.  For a full review you can read this.
  • Mudhoney!  –  Russ Meyer adapts a novel (Streets Paved With Gold).  Why?  The third worst film of the year, a .5 film.

Adaptations of Notable Works I Haven’t Seen:

  • Macbeth  –  A 1960 television version of Shakespeare’s play that must have received a U.S. theatrical release because oscars.org used to list it back when the database was live.
  • School of Love  –  Apparently little-seen (no votes on the IMDb) 1965 film version of a lesser known (in other words, I haven’t read it) Yukio Mishima novel.

Best Adapted Screenplay: 1967

$
0
0

” ‘Mrs. Robinson,’ he said, turning around, ‘you are trying to seduce me.’ She frowned at him. ‘Aren’t you.’ She seated herself again on the couch. ‘Aren’t you?’ ” (p 22)

My Top 10:

  1. The Graduate
  2. In the Heat of the Night
  3. In Cold Blood
  4. Cool Hand Luke
  5. Point Blank
  6. The Comedians
  7. The Deadly Affair
  8. Wait Until Dark
  9. Les Dames du Bois de Boulogne
  10. A Fistful of Dollars

Note:  I not only have a Top 10 again but several films beyond the Top 10 which are down below.  Barefoot in the Park (#11) is the only film on my list I review down below as a WGA nominee.

Consensus Nominees:

  1. The Graduate  (232 pts)
  2. In the Heat of the Night  (184 pts)
  3. In Cold Blood  (80 pts)
  4. Cool Hand Luke  (40 pts)
  5. Ulysses  (40 pts)
  6. Up the Down Staircase  (40 pts)
  7. Barefoot in the Park  (40 pts)
  8. The Flim-Flam Man  (40 pts)
  9. Camelot  (40 pts)
  10. Doctor Dolittle  (40 pts)
  11. How to Succeed in Business Without Really Trying  (40 pts)

Note:  It’s the first time since 1962 that a film with 40 pts makes it as a Consensus nominee and it won’t happen again until 1974.  It’s the first time since 1953 that only three films earn more than 40 Consensus points and it won’t happen again until 1986.  The Graduate has the fourth most points to-date but the second highest percentage to-date (29.90%), less than one percent behind A Man for All Seasons in 1966; no film will have a higher percentage until Julia in 1977.

Oscar Nominees  (Best Screenplay – Adapted):

  • In the Heat of the Night
  • Cool Hand Luke
  • The Graduate
  • In Cold Blood
  • Ulysses

WGA Awards:

Drama:

  • In Cold Blood
  • In the Heat of the Night
  • Up the Down Staircase

Nominees that are Original:  Bonnie & Clyde, Guess Who’s Coming to Dinner

Comedy:

  • The Graduate
  • Barefoot in the Park
  • The Flim-Flam Man

Nominees that are Original:  Divorce American Style, Guide for the Married Man

Musical:

  • Camelot
  • Doctor Dolittle
  • How to Succeed in Business Without Really Trying

Nominees that are Original:  Thoroughly Modern Millie

Golden Globe:

  • In the Heat of the Night
  • The Fox  *
  • The Graduate

Nominees that are Original:  Bonnie & Clyde, Guess Who’s Coming to Dinner
note:  The Fox would earn an Oscar eligible release in early 1968 (and would actually be nominated for Best Score) so it will be in the 1968 post.

BAFTA:

  • The Graduate

note:  The Graduate would be BAFTA eligible in 1968.  From here on out, we’ll have BAFTA nominees (in 1968, the BAFTAs dropped their “British” categories, including Screenplay, and thus it will start counting regularly towards the Consensus points).  But, because of differences in eligibility years (American films are often eligible a year or even two later while British films are often eligible a year earlier than the Oscars) and because they won’t split into Original and Adapted until 1983, I will only list whatever relevant film from whatever year I am in for receiving BAFTA noms (though I will mention the year).

My Top 10

The Graduate

The Film:

This film has gone up and down a little with me over the years, as evidenced by ending up at #5 when I originally did the Best Picture and Year in Film posts but had bounced back to #2 when I did the Nighthawk Awards a few years later.  But it has never really strayed that far and every time I return to it, I am amused and entertained.  Most of all, of course, as I mentioned in the full review, is the wonderful acting from the three main characters.  It has, over the years, become something more than a film and more like an institution.  While Bonnie and Clyde has the highest reputation and In the Heat of the Night won the Oscar, it’s The Graduate that in some ways seems to be the one that people love the most (which I suppose was also true at the time as it was only the 4th film to ever gross $100 million).

The Source:

The Graduate by Charles Webb (1963)

This was an interesting experience.  There have definitely been novels that I have read where I loved the film but ended up not liking the book.  But there are usually good reasons for that having to do with the prose.  The Ice Storm, for instance, I found to be impenetrable as a novel because of the way Rick Moody writes.  Or there is Sideways, which is really just a book about wine.  And don’t even get me started on Jane Austen and Henry James.  Which brings me to The GraduateThe Graduate is bizarre because there is so little difference between the film and the novel, yet while I have always loved the film I really hated the novel.  And it’s not because of the prose.  It’s because, as I was reading the book, I hated Benjamin Braddock.  I found him to be a self-involved boring narcissistic little prick who I would gladly punch in the face.  He’s gotten himself believing that he needs time to sort things out but we never really get the sense that he’s doing that.  We first meet him at the party for his graduation and his behavior is just boorish and childish with a complete lack of civility.

Honestly, if I had picked up this book on my own, I would have just put it down quickly.  I found nothing likable about Benjamin and I just would have given it up.  Which brings us to the adaptation.

The Adaptation:

What is so brilliant about the film is perhaps not the screenplay, even though the screenplay is magnificent.  Most of what is in the film, about 75% of the dialogue or more, comes straight from the novel, even the famous “You’re trying to seduce me” scene in its entirety.  The only line that springs to mind that wasn’t in the novel was “Plastics!”  And the main difference between the film and the novel in terms of the script is that in the novel Benjamin sells his car to pay for his room in Berkeley, so when there is all the back and forth at the end of the film, he is flying rather than driving (which wouldn’t film nearly as well).

But that’s when the performance comes into play.  What Dustin Hoffman does with his performance is give us a Benjamin who peeks our interest in spite of his boorish behavior.  He doesn’t seem entitled or obnoxious.  He genuinely seems lost, and what was so irritating when I read it in the novel works so well on the screen.

Mark Harris seems to acknowledge some of this in his excellent book Pictures at a Revolution: Five Movies and the Birth of the New Hollywood: “Henry became the movie’s fourth screenwriter and started from scratch with a new draft that retained much of the book’s dialogue but transformed the character of Benjamin Braddock in some crucial ways.  Charles Webb had been Benjamin’s age when he wrote the novel, and with perhaps too little authorial distance, he had allowed Benjamin to personify the confusion, arrogance, and uncertainty of a pampered twenty-two-year-old who hadn’t yet figured out a direction for his life but knew he wanted to point it away from his parents.  On the page, Benjamin’s ungainly sense of moral severity can become smug.” (Harris, p 119)

The Credits:

Directed by Mike Nichols.  Screenplay by Calder Willingham and Buck Henry.  Based on the novel by Charles Webb.

In the Heat of the Night

The Film:

This film has continued to rise in my estimation even as it has had other films shuffle around it.  When I first saw it, back in the early 90’s, it seemed like a great film, but not much more than that and certainly not on the same level as the really big films of the year, Bonnie and Clyde and The Graduate (both of which I had already seen).  But it was already rising when I placed it at #4 in the Best Picture post where it is reviewed.  Then by the time of the Nighthawk Awards it had moved up to #3.  It is a great film, one of the great all-time Mystery films and it’s just too bad that Poitier wasn’t nominated, which I think is part of why I didn’t rate it as highly when I first saw it.

The Source:

In the Heat of the Night by John Ball (1965)

This is an effective thriller.  It’s the story of a black cop from Pasadena who is travelling through South Carolina after having visited his mother.  He is arrested on suspicion of murder after the promoter of a music festival turns up dead but when it is discovered that he is a homicide detective, the mayor decides to push the police chief to make use of him because if he finds the killer they can take the credit and if he doesn’t, he can take the blame.  In the end, he does find the killer through some very good detective work (not quite Sherlock Holmes but it does require a very keen eye for detail that starts from the minute he is arrested) and even manages to make a couple of friends on the force (the chief who he helps and the officer who is mistakenly arrested and who he gets off).  It works both in its approach to the racial question as well as a mystery / thriller.

The Adaptation:

In the Heat of the Night, on the page, was a far cry from the story it became on the screen.  Ball’s basic outline was workable and remains recognizable in the finished film . . .  But the way in which Ball had fleshed out the story and characters would have to be completely discarded.  Ball had first conceived the plot of In the Heat of the Night back in 1933 and had written the novel in 1960; it took him four years to find a publisher.  Virgil Tibbs was already, by 1965, a retrograde character whose placid reaction to a racially charged situation was far too outdated for Poitier to play, or for any moviegoer who would choose to see this film in the first place to believe.”  (Pictures at a Revolution: Five Movies and the Birth of the New Hollywood, Mark Harris, p 139-140)

“At the same time, Silliphant and Jewison toughened their depiction of Virgil Tibbs, paring away so much of his dialogue that he became, by the final draft, someone who uses silence, withholding, and watchfulness as a weapon . . .  The accommodationist Negro of Ball’s novel was disappearing, in part because Silliphant and Jewison knew it was already outdated and in part because Poitier, who had a good deal of influence in the shaping of Tibbs’s character during the screenwriting process, was no longer interested in playing the role of an appeaser.”  (Harris, p 179)

Those quotes are both extremely accurate.  The basic premise of the story remains the same – the out-of-town black cop who solves the murder mystery in the Southern white town.  Some details remain the same (like the suspicion of Officer Wood) and even some dialogue remains the same (“They call me Mr. Tibbs.”).  But almost everything else is different, including Virgil’s hometown (changed from Pasadena to Philadelphia), the state the film takes place in (changed from South Carolina to Mississippi) and the identity of the victim (changed from music promoter to man building a factory).

The Credits:

directed by norman jewison.  screenplay by stirling silliphant.  based on a novel by john ball.

In Cold Blood

The Film:

I have already reviewed this film as one of the Top 5 films of 1967.  I wrote that review in the shadow of a couple of current issues revolving around the death penalty and part of my review hinged on the very use of it in the film (and real life).  The film is smart enough and well enough made that it can actually serve as support for either side of that argument.  It is utterly preposterous that this film was nominated for Director and Screenplay but passed over for Picture in favor of Doctor Dolittle.

The Source:

In Cold Blood: A True Account of a Multiple Murder and Its Consequences by Truman Capote  (1965)

I have never been a big reader of True Crime.  What I have read has usually been connected to films.  Of the books I have read, there are two that really stand out and I suspect they do for most people because they are written by genuinely literary stars, major names, not only as writers, but as celebrities: Truman Capote and Norman Mailer.  Both books were massive successes, both involved true senseless thefts and murders (with very little yield) and both involved men who were executed.  Other than that, the books are actually very different.  Mailer might have also been a “non-fiction novelist” like Capote (who coined the phrase for this book) but his, much longer book, focuses as much on the character of Gary Gilmore in why he did what he did whereas Capote’s book is much more a work of pure journalism.

Capote’s book is a riveting, fascinating work that keeps you fascinated at the same time that it leaves you cold.  Part of what makes it brilliant would also be part of what would make the film brilliant: its construction by leading up to the crime and then moving to the aftermath and only doubling back to give us the details of the crime once the perpetrators have been caught and it allows us to hear about it in their own words.

It’s been well documented in books and in the film Capote that writing this book broke Capote; he wouldn’t publish another complete book in his lifetime.  But if you’re going to be broken by a book, at least it’s one that has endured as a classic, not only of its genre, but as a piece of writing.

The Adaptation:

This is a fantastic book to film adaptation, pulling almost everything in the film direct from the book.  It even, wisely, follows the structure of the book by not showing what actually happens during the murders until late in the film, after the men have been captured and allows Perry to tell the story in his own words.  I’m not sure there’s anything in the film that wasn’t in the original book, unless you want to count the character of the reporter who is a stand-in for Capote himself.  There are certain things that are cut (what Dick and Perry do after the crimes is considerably truncated, for instance) because you can’t get the entire book into a film but everything else is pretty much straight from the book.

The Credits:

Written for the Screen and Directed by Richard Books.  Based on the Book by Truman Capote.

Cool Hand Luke

The Film:

Did Stuart Rosenberg and Frank R. Pierson (I am excluding Donn Pearce, whose initial script was mostly dropped) watch Cat on a Hot Tin Roof before they came up with the opening shots of Cool Hand Luke?  That film had a scene at the beginning of the film that helped set the stage for the film but wasn’t in the original source material, simply being referred to instead.  That was the scene where Brick actually breaks his leg and then we get Paul Newman, lying on the ground with those blue eyes in glorious color.  In Cool Hand Luke, we open with a scene referred to in the original novel but not actually shown.  In it, he stumbles drunkenly through the street, taking the tops off parking meters, before he lays down and is arrested and we get that clear shots of those blue eyes.  Both films set the stage for the performance that follows and they bring us into a character with some sympathy when the character has serious flaws that might otherwise push away some of our sympathy.

Cool Hand Luke is an interesting film, the kind of overlooked film in some ways of a seminal year.  People think about the famous line (“What we have here is a failure to communicate”) and they think about the scene where Luke eats the 50 eggs or they might remember the fight between him and George Kennedy.  But in a year that produced Bonnie & Clyde, The Graduate and In the Heat of the Night, all films that ended in the Best Picture race over Cool Hand Luke (deservedly), are they thinking much of Cool Hand Luke?  It’s a great film, a **** film with a very solid script, a great, cool performance from Newman (more on that below), easily the best performance by George Kennedy by much more than a mile (although there’s no way he should have won the Oscar over Gene Hackman) and it is quite well made.  But it’s sitting down in the lower ranges of **** and can’t match up to those classic films.

There are a few key scenes (mentioned above) but what really makes this film work is Paul Newman’s performance.  He runs the gamut of our emotions.  He makes us feel that Luke is cool, that Luke is kind of badass, that Luke is a rebel.  We believe that he would stand with us, that he would find a way to win in his fight against rebellion (there are echoes of how Paul Newman came from the shadow of James Dean in that his mother in this film is played by Jo Van Fleet, who also played Dean’s mother in East of Eden).  But look at how Luke suffers.  Look at what he does, and for what?  He doesn’t find freedom.  He doesn’t find redemption.  He finds pain and suffering and eventually death.  The film suckers us in and then doesn’t actually come through for us and maybe that’s the most rebellious thing about it, in spite of the smiling picture we see at the end that’s supposed to remind us of everything Luke has done.

The Source:

Cool Hand Luke: A Novel by Donn Pearce (1965)

“The physical presence of Paul Newman is the reason this movie works: The smile, the innocent blue eyes, the lack of strutting.”  That’s Roger Ebert in his Great Film review of Cool Hand Luke.  And he is right, there is no question about it (see my own review above).  But that also says, not only what is right about the film, but what is wrong about the novel.  In the novel, we hear a lot about Luke, the characters talk about him, rave about him, about he was everything they wanted to live up to, even if Luke in the end died, really, for nothing.  But without that smile, without that strut, without those eyes, Luke never really comes to life.  Yes, we hear about how he keeps escaping and we know about the 50 eggs.  But we never really see Luke as a real person, just as an embodiment of these men and what they hope to live up to.

This book never really is moving like other prison books, like I Am a Fugitive from a Chain Gang or “Rita Hayworth and the Shawshank Redemption” perhaps because it is just about some guys on a chain gang.  Yes, life is brutal.  But these men aren’t innocent (and neither was Pearce – he was writing about his own experiences and the bio in the book describes him as both a safecracker and a convict), so it makes it harder to relate to them.  If not for the brutality of the guards, this would be like any book about anecdotes about the cool kid among a group of people trapped in one place, whether it be prison, boarding school or the armed forces.  But Pearce’s characters never really take off and it would be the film and some of its immortal dialogue and the classic performance from Newman that would really bring this story to life.

The Adaptation:

Several of the key scenes from the film come originally from the book, most notably the scene of Luke eating the 50 eggs and the death scene at the end (although the film presents the final shots of the film in a way that is a little bit more uplifting than the sheer bleakness of the book).  But some of the most important ones also don’t come from the book, including what is not only the most famous line of dialogue in the book, but one of the most famous lines of dialogue from all of film: “What we have here is a failure to communicate.”  The scene between Luke and his mother is also created for the film and has no original source in the book.  The film really takes the blueprint from the book of a man who is looked up to by the other prisoners but is eventually broken and then killed and expands on it to make it more of a classic.

The Credits:

Directed by Stuart Rosenberg.  Screenplay by Donn Pearce and Frank R. Pierson.  Based on the Novel by Donn Pearce.

Point Blank

The Film:

I have already reviewed this film as the under-appreciated film of 1967, although, good lord, that was eight years ago now.  It might seem strange to have a film now widely acknowledged to be a classic to be seen as under-appreciated but bear in mind that this film, in the same year as Doctor Dolittle and Camelot winning Oscars, failed to be nominated for any award by any group.

The Source:

The Hunter by Richard Stark (1962)

This is a very stark novel (thus the name of the author – it’s a pseudonym for Donald E. Westlake).  Stark had the idea for writing it after walking across the George Washington Bridge, which gave him the opening (dropped, ironically for the film) and developed it from there.  Originally, Parker was going to die in the end, but the editor of Pocket Books said “I like Parker. Is there any way you could rewrite the book so that Parker gets away, and then give us two or three books a year about him?” (intro, p viii).  The novel is extremely effective as we follow Parker through the first part, then switch to Mal for the second part, then back to Parker for the third part until the two intersect and we can continue forward with the story.  Parker is a driven character and he’s fascinating and it all makes for a very quick read (it’s only 155 pages) and for its genre, it’s a solid book.  Unlike the film, it doesn’t really rise above the genre, but it does provide a good example of how fascinating the crime book can be.

The Adaptation:

The film takes the basic ideas of the book (a man is shot by his partners and left for dead, he goes about getting revenge on his wife and the main man responsible while trying to get his money back).  There are a few details that are the same (he does visit a man who works with Mal and threatens him on a drive, but not by destroying his car) but almost all the details are different, including the locations (it takes place in New York in the book, with the scene of Walker walking through the airport filling in for his walk across the GW Bridge while the film goes with California, including Alcatraz), the name of the main characters (Parker becomes Walker, probably because they just bought the rights to the one book rather than the series, just like Harper in 1966 while Mal Resnick becomes Mal Reese) the way some of them die (Resnick is strangled by Parker while Reese is thrown off a building by Walker), the girl (Chris, the Angie Dickinson character, doesn’t exist in the book) and even the ending (in the book, Parker gets the money but then has to leave it behind when two cops catch up to him for a different, incidental connection so he starts robbing Outfit locations to get his revenge).

The Credits:

directed by John Boorman.  screen play by Alexander Jacobs and David Newhouse & Rafe Newhouse.  based on the novel “The Hunter” by Richard Stark.

The Comedians

The Film:

Around the time I first saw this film (sometime between 2005 and 2007 when I was living in Quincy) I learned that it didn’t have a particularly great reputation.  Here we have a film from a Graham Greene novel, complete with a script by Greene himself that stars Richard Burton and Elizabeth Taylor (which can be a mixed bag, I realize), with a great supporting performance from Alec Guinness and an early film appearance by James Earl Jones.  What, exactly, was the problem?

Well, there were a couple of things at least, one of which is understandable and true, the other of which is understandable but I think it a mistake.  The first is that the director of this film is Peter Glenville.  Glenville had worked with Burton before (directing him to an Oscar nomination in Becket) and with Guinness before (in The Prisoner) and hadn’t gotten a lot out of two of the all-time great film actors.  In fact, the acting in most of Glenville’s films isn’t all that great and given the talent he has been working with (and the quality of the writing), that has to be laid at his feet.  Here, he gets an interesting, kind of morose performance out of Burton (appropriate for the character) and fascinating ones out of Guinness and Paul Ford, though he isn’t able to do much with Taylor.

The second thing is that this film is a political thriller without being particularly thrilling.  I think people look that it’s a Greene adaptation, see that it deals with the politics in Haiti and then expect something that they don’t find in the film.  This film depicts a Haiti that is falling apart (during the rule of Papa Doc Duvalier) and seen, mostly through the eyes of a burned-out man who is trying to sell his hotel in Port-au-Prince and get off the island.  He gets caught up in an attempted revolution, befriending the communist doctor who is leading it (Jones), a British man who may be a spy or may be just a blowhard (Guinness) and a man who once ran against Harry Truman as a Vegetarian (Ford).  In the middle of it all, he is sleeping with Liz Taylor and even that’s not enough to get him excited about anything.  But these characters are fascinating, especially Guinness’ Major Jones, a man who reminds me of one of my all-time favorite Seinfeld lines (“Perhaps there’s more to Newman than meets the eye.” “No. There’s less.”).

The Source:

The Comedians by Graham Greene (1965)

For a long time, in Greene’s list of published works at the front of his books, the novels would be split into “Entertainments” and “Novels”.  The list last appears in this novel, which means we don’t know which this book would have been considered.  I suspect it would have been a novel, because it lacked the humor of his most recent entertainment (Our Man in Havana) and because, in some ways, this book deals with the same kind of thing that The Quiet American does: how the great powers try to sometimes badly intervene in the affairs of smaller, less developed nations, and how those nations are doing enough tearing themselves apart without any help.

This is not even close to one of Greene’s best novels, but when you’re talking about someone like Graham Greene, who is in the top tier of British writers, alongside Dickens, Lawrence and Woolf, that still makes this a very readable book.  It’s the story of a burned-out hotel owner who is trying to get out of Haiti and extricate himself from his hotel, his love affair with the wife of the Venezuelan counsel, from the revolution that seems to be imposing itself upon his life and from the various people he met on his return to the island.

The Adaptation:

Greene himself adapted the novel, so the changes that he made were ones he decided upon.  The biggest one has simply to do with how much we know about what is going on.  The original novel is written in first person by Mr. Brown, the owner of the hotel (played by Richard Burton in the film).  That means a lot of scenes, like the murder of the doctor leading the revolution (depicted much differently than how it was described in the book) or the early imprisonment of Major Jones are things that we only learned about later (and through the prism of Brown’s viewpoint) in the novel, while in the film we see them as they happen.  By expanding that, we actually get a much more negative viewpoint of Haiti and the way that Duvalier and his secret police were running things.  The ending of the film is also much more ambiguous, as Greene could do that with the film while the novel, limited by Brown’s viewpoint, couldn’t have that luxury.

The Credits:

Produced and directed by Peter Glenville. From the novel by Graham Greene. Screenplay by Graham Greene.

The Deadly Affair

The Film:

The Deadly Affair seemed at the time of its release like it could be an important film.  It was directed by Sidney Lumet who, even years before his amazing work in the 70’s was already known as a solid and important film-maker thanks to films like 12 Angry Men, Long Day’s Journey Into Night and The Pawnbroker.  It would end up being nominated for several BAFTAs including British Film, British Actor and Foreign Actress.  It would also be the first real George Smiley film, his small role in The Spy Who Came in From the Cold not really counting and John le Carré was still in the process of writing more Smiley books.  Yet, it didn’t turn out to be that kind of film at all.  When it was released in the States it went mostly unnoticed, being a British production in 1967, a year overwhelmed by its importance in film history.  The Smiley character had to be renamed because Paramount owned the rights to the character because of Spy and so, while it was a Smiley story (the original one, in fact), it didn’t even use his name and so it seemed divorced from the work of its author.  It was made at a time where Lumet seemed to be wandering a bit in the wilderness; it was one of 11 films that Lumet made in less than a decade between The Pawnbroker and Serpico but none of them really seemed to burnish his reputation and it would take that string of years in the mid-70’s where it seemed he was making a major Oscar contender every year to really revive his reputation as an important director.  Today, it is not celebrated at all as one of Lumet’s very good films (I have it as mid ***.5 and the #18 film of the year) but seems to be almost forgotten and your best chance to watch it is to catch it on a showing on TCM (which is where I did watch it for this review).

Charles Dobbs (our re-named George Smiley) is weary.  He was important back during the war and maybe for a few years after that but now he’s just finishing out his career at MI-5 doing whatever they require of him.  In this case, it’s going over to the Foreign Office to interview someone he knows who has been denounced as a Communist.  After a short talk and an assurance that it won’t harm the man’s career, Dobbs thinks he is done.  Until the man commits suicide.  And when Dobbs goes down to investigate, there is a wake-up call from the local exchange for the dead man.  But what kind of suicide schedules a wake-up call?  As Dobbs stands there in the room, looking at the foreign wife of the dead man, his mind is starting to move and he starts to feel a bit like the younger man in the war who actually did something worthwhile for his country.  All of this will take him through a mystery that involves murder, deception and even adultery when Dobbs will eventually realize that his own wife’s famous infidelities are tied up in all of this (not that she knows that).

Dobbs is played very well by James Mason in a performance that is better than the Oscar nominated performance from Spencer Tracy in Guess Who’s Coming to Dinner.  With that magnificent voice of Mason’s we can easily believe that there is something far more going on behind those eyes that his body is capable of following through on.  He will work through this mystery and Lumet takes us through it with precision and quality.  There’s no question that Lumet’s work in this era was not his best (his films, as a whole average 69.4 but his 11 films in this era average a 62.2).  But this is the best of those films, partially because it is well-written and it’s an effective thriller, partially because Lumet really kind of finds his touch again in this film and partially because of the strong performance from Mason (with able support from the rest of a talented cast like Simone Signoret, Harriet Andersson, Maximilian Schell, Harry Andrews and Rory Kinnear – Lumet really got a good, wide international cast for the film).  In the end, if there’s a real problem with the film it’s not that the film’s not worth seeing but that the film suffers so much when compared to what Alec Guinness would do with the character of George Smiley over a decade later.  But don’t let the ruin your enjoyment of Smiley’s first real film outing.

The Source:

Call for the Dead by John le Carré  (1961)

As I mentioned in the previous year’s post, I came to John le Carré late.  I had already seen several films based on his books long before I ever read one of them, including this one (though it took me years to find this film).  After reading Tinker Tailor, I did things right and went back to the beginning of the Smiley books and read them in order, which means I began with Call for the Dead (a quick caveat: like with Fleming, I prefer my John le Carré books to be in older mass markets because I think the format suits the style, so I only have the books up through Smiley’s People though I have read some of the later ones).  Call for the Dead is interesting for a lot of reasons.  While it is short and is more of a mystery than the more subtle spy novels that really begin with The Spy Who Came From the Cold, it still fits into le Carré’s notion of writing anti-Fleming books showing how spies really tended to do their work (with intelligence and hard work rather than brawn and bullets).  Smiley is asked to run a check on a Foreign Office employee who has been denounced as a Communist and he clears him, so he is understandably surprised when the man supposedly commits suicide.  That draws Smiley into a mystery over who must have killed him and why.  It will actually bring about Smiley’s resignation from The Circus (which is ignored) and it introduces the major character of Peter Guillam (a character who would be changed a bit in Tinker and who eventually gets to be the star of his own book in le Carré’s latest book A Legacy of Spies).  In the end, Smiley will need to deal with someone that he worked with when he was a spy working during the war, something that will come up again in the later books.  It is a short and sweet book (running just 148 pages) but is a nice, easy introduction to the character and the author.

The Adaptation:

The basic premise of the story and indeed, a lot of the details do come straight from the original novel (even if the names don’t).  But one major detail later in the story is not only drastically different but would have major implications for the future Smiley novels.  The screenwriters bring in the character of Smiley’s wife Anne (who is mentioned but does not appear in the book) and they have one having an affair with Dieter, the main villain in the film.  There would be strong echoes of that in Tinker Tailor where it will turn out that Anne was having an affair will the man who turns out to be the traitor.  The reasons for this are different, though, as Dieter uses it to keep tabs on his rival while in Tinker, it is done specifically to keep Smiley from being objective about the man and realizing who is the traitor.  Still, the similarities are strong enough and important enough that this film has to be considered a major part of the Smiley canon.

The Credits:

produced and directed by sidney lumet.  screenplay by paul dehn.
note:  the only mention of the source is in the title card: john le carre’s the deadly affair.

Wait Until Dark

The Film:

Audrey Hepburn was never a star the way lots of Hollywood stars were.  She made, in all, only 27 feature films, six of them with only small roles before she broke out with Roman Holiday.  By 1967, she hadn’t really done any serious roles for a while, not since The Children’s Hour in 1961.  But she would do two major roles in the year, returning to the list of Oscar nominees, and if she earned her nomination for the lesser of the two roles (she’s significantly better in Two for the Road, which is also a better film), that’s not her fault.  She is quite good as the blind woman who is, through an accident, in possession of a doll containing heroin that three crooks want to get back from her.

This film is smart in the way that it presents us the situation (we see a mysterious situation at an airport that only becomes clear over time).  The doll has been passed on to Hepburn’s husband, a photographer who is then called away for a business trip.  He’s not that concerned about leaving his blind wife at home because she is very capable and she has some help from the young girl upstairs.  Plus, he doesn’t know that three crooks are about to descend upon his home.

The crooks don’t trust each other and they meet by accident.  Two of them are working together, but it is the third, Roat, played by Alan Arkin in an odd, yet disturbing performance, that is by far the most dangerous.  He is like a snake, ready to strike at any time and you must never turn your back on him.  In the end, it is him that the blind woman must face off against, trying to disguise herself in darkness and work against him as best she can.

The film works for a few reasons.  It is tautly directed with an interesting script that allows us to know what is going on while we watch the poor blind woman going about her life surrounded by liars and no longer certain who or what to believe.  But the primary reason for the success is the performance from Audrey Hepburn.  She hits every right note, brave when she needs to be, frightened when it makes sense, determined when she has to be.  It would earn her fifth and final Oscar nomination, one of two really good performances that made 1967 seem like a big year for her.

Sadly, this was not to be the revival of Hepburn’s film career.  Her two fantastic performances of 1967 were the end, really, of a long, but not that plentiful career.  She would not make another film for nine years, and that, Robin and Marian, though far from great, was the best and most important of the four films she would make post-1967.  Still, she was one of the best that we ever saw on screen, a light comedienne who could really bring drama when necessary and this film, a very good film that makes the climb up into ***.5 territory, is a reminder of her total range.

The Source:

Wait Until Dark by Frederick Knott (1966)

This is an effective play about a blind woman whose husband has unwittingly brought him a doll filled with drugs.  Three criminals have united in an attempt to outwit the woman and find the doll.  Aside from the performance (which could change depending on the star, though it was Lee Remick in the original production, so that’s a solid star), the really interesting part comes from the way we can watch the criminals and the way they interact and try to fool the woman while she, of course, cannot see them and doesn’t know what we know.  It’s also an effective thriller for the way it builds to the climax in which she is forced to defend herself in a dark apartment.

The Adaptation:

Most of the film comes straight from the play.  Because so much of the action is confined to the blind woman’s apartment, there is very little “opening up” of the play, but a little bit is done.  First, there is an opening scene in which her husband first is given the doll, complete with the danger involved.  Then, while in the play we only hear about what happens to one of the crooks from another one, in the film we actually see the results.  Other than that, the vast majority of the action and the dialogue come straight from the play, right down to the suspenseful climax.

The Credits:

Directed by Terence Young.  Based on the Play by Frederick Knott.  Screenplay by Robert & Jane-Howard Carrington.

Les Dames du Bois de Boulogne

The Film:

Certain directors have specific stylistic flourishes or choices that mark their films with a distinctive trademark.  Sometimes those are things that are great and other times, while they are something that many critics admire, they are things that keep me from overly admiring the director’s body of work.  Godard is the perfect example of course, with his experimental vision on film bringing many in to his tent and forcing me to want to burn it down.  Lars von Trier’s adherence to the Dogme code brings him many admirers and I am most decidedly not one of them.  Then there is Robert Bresson.  After a couple of early films, Bresson would decide that Hollywood flourishes, the very things that Truffaut would write papers about expressing his admiration, were things that his films could do without.  From then on, his films would make use of amateurs and they would be decidedly minimalist in things such as scoring.  Bresson is such a talented director with such a unique vision that a lot of his films manage to make their way into the high *** range in spite of all of that but professionals are professionals for a reason and I find many of his best known films to be difficult to sit through.  But then there is Les Dames du Bois de Boulogne.

This was Bresson’s second film, made back in 1945 (it was supposedly released in the U.S. in 1964 but oscars.org had it listed as Academy eligible in 1967) and starring Maria Casares, the beautiful young actress who was just coming off making Children of Paradise, easily one of the greatest films ever made (and her performance is a part of why).  Bresson hadn’t yet stepped away from professionalism in front of the camera and the result is a strong film.  If Bresson hasn’t yet reached his full potential as a director, he also isn’t burdened by the blank acting coming off the screen.

The story is actually quite simple.  Hélène and Jean love each other, promise themselves to each other without any legal entanglements.  But when Hélène realizes Jean is cooling on her, she pretends to spurn him while dedicating herself instead to revenge.  To that end, she embarks on a complicated plot, getting him to fall for an impoverished young girl who has been forced into work as a prostitute.  Most of the 84 minute film is dedicated to the plot, climaxing with the marriage in which Hélène reveals to Jean what she has done to him.

The film works because it is well-written and it works because of Casares.  While Bresson was still using professionals at this point, the weak performance of Paul Bernard as Jean almost brings the film down in the way that some of his later films are undermined.  But Casares, heartbroken at the start and then dedicated to her revenge keeps the film moving forward.  Indeed, the reason that the film doesn’t quite escape the level of *** in spite of a strong script is that the somewhat happy ending, in which Jean pledges his love to his new bride (keeping her from dying of a broken heart) is forced to push Casares out of the way and since it was her performance that was really holding the film together, it just feels like a wishy-washy ending.  It’s interesting then, with this professional performance being by far the best thing about the film, that Bresson would then turn away from such acting.

The Source:

Jacques le fataliste et son maître by Denis Diderot  (1796)

This is a bizarre novel, a bit of Tristram Shandy (literally, as sometimes the novel actually quotes from Sterne’s book and makes specific allusions to it in other places), a bit of Arabian Nights (with the constant story-telling that is often interrupted and then started again).  It was written over the course of a decade but then not published until after his death (partially in German, then re-translated to French before a worthy French edition was finally published in 1796).  The book is a collection of various stories that Jacques tells to his master over the course of the journey including the story of Mme de La Pommeraye, a woman who is scorned by the man she loves and then plots her revenge.  The strange thing is that there are definitely elements of similarity between this particular story (which is what the film is based on) and de Laclos’ Les Liaisons dangereuses, yet the latter book was published in 1782, supposedly long after Diderot had finished writing his own book and yet, since Diderot’s book wasn’t published until after his death in 1784, it’s clear neither writer could have gotten any ideas from the other.

The Adaptation:

Bresson would take the basic story from the Diderot book of a woman who is scorned by the man she loves (and who had loved her) and plots her revenge that will see him humiliated.  But almost everything in the specifics is changed for the film, especially as the film is updated to the present.  The story in the book covers a good stretch of the book, beginning on page 109 (of the Penguin Classics edition) but that’s because the story is constantly interrupted and there are digressions as we try to continue forward with the actual story of Mme de La Pommeraye.

The Credits:

Un film de Robert Bresson.  Scénario et Adaptation de Robert Bresson.  D’après un conte de Diderot.  Dialogue de Jean Cocteau.

A Fistful of Dollars

The Film:

It’s amazing how a film can be so original and yet have no originality all at the same time.  This film is often credited as the beginning of Spaghetti Westerns, yet there had already been over 20 Westerns made in Italy by this time.  This film created the Man with No Name, a character that has inspired many a film and an entire book series (Stephen King’s magnificent Dark Tower) and yet, this film was such a blatant rip-off from Akira Kurosawa’s Yojimbo that Kurosawa didn’t threaten to sue but actually sued and won in court, earning a percentage of the worldwide gross and exclusive distribution rights in several Asian countries, a deal that he would later say, would earn him more money than his original Yojimbo did.  There is nothing truly original in this film, and yet, it sparkles with a directorial vision that would turn a lowly director who had been struggling to find success and turn him into one of the most famous directors in the world.  This lawsuit is what delayed the U.S. release until 1967 and why U.S. versions of the film have no screenplay credits.

Yet, this film is a wonder to behold.  It single-handedly made Leone’s reputation and there is a reason for that.  It may shamelessly rip off Yojimbo, but Leone’s shots are fantastic, the action keeps things moving and we really wonder if we should be rooting for this Man with No Name even as find ourselves rooting for him anyway.  And he is no perfect man, winning at every turn.  He gets severely beaten, manages to just keep himself alive, and yet, in the end, he somehow manages to prevail.  That is in no small part to Eastwood’s performance, the performance that turned him from a television actor into an international film star.  It is Eastwood’s squint, his way with few words, the way he captivates people without barely saying anything that made people look to him in a new way.  And of course, what would all of this be without the magnificent music from Ennio Morricone?  That fantastic director wouldn’t win an Oscar until 2015 and none of his music for Leone would ever be acknowledged by awards groups, but it is some of the most fantastic (and famous) music ever composed for film.

There are genres that are owned by various studios.  Universal Horror would later be followed by Hammer Horror and they ruled that genre in a way no studio ever came close to.  Warners was known for their Gangster films.  But no director ever completely ruled a subgenre in the way that Sergio Leone would with Spaghetti Westerns.  I have seen dozens and dozens of them and only four of them rank above mid-*** and all of them were directed by Sergio Leone.  The genre can be entertaining and fun, but when not directed by Leone, that’s all they manage to rise to.  With Leone, they take that extra step and they become film masterpieces.  He hadn’t quite hit that stride here, but this was the first step, and with just a slight step backwards in the second film, it would then lead to his two absolute masterpieces.

The Source:

Yojimbo, directed by Akira Kurosawa, screenplay by Akira Kurosawa and Ryuzo Kikushima, story by Akira Kurosawa (1961)

This isn’t really the original Man with No Name, because technically, Toshiro Mifune’s samurai actually has a name (Sanjuro Kuwabatake).  And in a sense, this isn’t even all that original, as it seems derived from Dash Hammett’s great novel Red Harvest, about a man who comes upon rival gangsters that are tearing apart a town and then proceeds to get in the middle of it (it also seems to have inspired the Coen Brothers’ Miller’s Crossing).

Yojimbo is a great film, the film that rules over the Nighthawk Awards with the most nominations without a Best Picture nomination, because it comes in 6th place in 1961 yet manages 11 nominations, including winning Best Original Screenplay.  It is really required watching for almost anyone interested in film, one of the great Samurai films from Akira Kurosawa, and indeed, I first saw it in high school in a World Literature class.

The Adaptation:

Well, the adaptation was so blatant that Leone and his producers were taken to court and they lost.  You can read in The Emperor and the Wolf on pages 310-312 about how Kurosawa was first made aware of the film and the various information that makes it clear that no matter what Leone might have claimed, he clearly was inspired by the film and then sat down to make the film almost exactly as it was originally, except transplanting it to the American west.  There were a few changes: “Two big scenes were added: a massacre at the Rio Bravo Canyon, and a shoot-out in a cemetery, where two dead soldiers are used as decoys.  Another key scene was removed: the arrival of ‘the county inspector’, who had revealed that there was a political and social world going on beyond the confines of the story.”  (Sergio Leone: Something to Do With Death, Christopher Frayling, p 126)

The Credits:

Directed by Sergio Leone.
note:  As I was watching a U.S. print, there are no writing credits, due to the lawsuit from Akira Kurosawa. The IMDb lists writing credits for: Adriano Bolzoni (story), Mark Lowell (dialogue), Víctor Andrés Catena (story, screenplay), Sergio Leone (story, screenplay), Jaime Comas Gil (screenplay), Fernando Di Leo (screenplay), Duccio Tessari (screenplay), Tonino Valerii(screenplay).

Consensus Nominees

Ulysses

The Film:

This is an okay film.  That it earned an Oscar nomination for its script is, as I have written elsewhere in my full review of the film, less an acknowledgement of the quality of the script than an acknowledgement of the difficulty of adapting a novel that everyone said couldn’t be filmed.  Or perhaps it was just that it was done decently when it could have been done badly.  But I also explained in that review why it wasn’t that hard to film this book well.  Joyce could be and has been, filmed a lot worse.

The Source:

Ulysses by James Joyce  (1922)

I have already written far more on this novel than you will probably want to read especially since the odds are that you will never read the book itself.  It is, nonetheless, far less, of course, than has already been written on the book, including entire books.  It is one of the greatest novels ever written and if you are frightened off by either its length or its complexity, it’s your loss.

The Adaptation:

It would take far too long to explain all the parts of the book that are cut to make a nearly 800 page book fit into just a little over two hours.  But the most important thing is that almost everything you see on screen does indeed come from the book.  While they were forced to cut large parts of the book to make it fit (most notably, most of the sex), they did stick to the book for everything that they did keep (and most of what they cut wasn’t plot because the book is about language as much as story).  Because they wanted to keep with the idea of Molly’s long monologue to end the film (which is stream-of-consciousness in the book), we do get a large barrage of imagery in the last 20 minutes of the film which aren’t necessarily from the book but they all work with what she is saying.  Kudos to the filmmakers for not skimping or changing Molly’s speech and rightfully ending the film with her wonderful ending words.

The Credits:

Directed and Produced by Joseph Strick.  Screenplay by Joseph Strick and Fred Haines.
note:  The are no opening credits except the title card: Ulysses by James Joyce.

Up the Down Staircase

The Film:

The story of the noble teacher trying to get through to the down-trodden youth might have already been old hat when Blackboard Jungle made it seem somewhat new again with its use of “Rock Around the Clock”.  So, here we are 12 years later and we’re doing the same thing with the caveat that we’ve got Sandy Dennis as the young teacher, not exactly a stellar example when you can look at Glen Ford and that this isn’t even the best example of this exact story in this year because To Sir With Love was also released this year.

This film was produced by Alan J. Pakula (before he turned to directing) and directed by Robert Mulligan.  This was the same team that had made To Kill a Mockingbird and there, their basic liberal philosophy was able to shine through because it worked so well in conjunction with the story.  Here, they are trying too hard to make a statement about the state of public schools in New York City and it just makes the film seem heavy-handed.  It doesn’t help that they cast Sandy Dennis.  Dennis had talent as an actress, as she had proved the year before in Who’s Afraid of Virginia Woolf, but that was a role perfectly suited for her.  Her shrill yet mousy demeanor doesn’t engender sympathy and if you don’t feel much sympathy for the teacher in this terrible situation then there’s nothing that allows you to emotionally access the film.

I watched this film in the same week that I watched I, Daniel Blake.  Both films approach similar problems in similar styles.  The problem with both films is that they so determined to get through their points, so determined to show how wasteful and obstructive the bureaucracy is that it becomes basically unbelievable.  Even if it’s true, it seems so ridiculously contrived and over-the-top that you lose the dramatic flow of the film.  What’s more, this film doesn’t have the directing prowess of Ken Loach or the performances.  What it has is a bunch of kids who act out, but then, by the end of the film, are able to come through and find the meaning in classic literature and have a mock trial because of course there will be progress, otherwise why make the movie?

The Source:

Up the Down Staircase by Bel Kaufman (1964)

Bel Kaufman was a New York City school teacher so I must assume that some of the details in this novel stem from her actual experiences but they still seem too unreal.  What’s more, the novel is written in a style that makes it almost impossible to get through.  It’s sort of an epistolary novel, made up of some letters but mostly memos and inter-office communications.  But it’s just a mess and supplies no actual narrative and long before I was even halfway through the book I just wanted to throw it down in anguish.

The Adaptation:

The basic premise for the film comes from the original novel (though definitely not the casting, given that Miss Barrett is described as “not only everybody’s choice ‘Audrey Hepburn’ of Calvin Coolidge but is also a very attractive woman . . . brown hair and blue-gray eyes”) but the original, because of its style, doesn’t really have a plot and to keep the film moving forward, it provides more of one, especially so you can have some sort of dramatic conclusion.

The Credits:

Directed by Robert Mulligan.  Based on the novel by Bel Kaufman.  Screenplay by Tad Mosel.

Barefoot in the Park

The Film:

In my Best Picture post, I had someone comment that Doctor Dolittle definitely deserves all the scorn I heaped upon it, but his link goes to his negative review of Barefoot in the Park where he claims it is the second worst Oscar nominated film of the year.  It’s a good thing he didn’t see my Nighthawk Awards where it earned five Comedy nominations (Picture, Adapted Screenplay, Actor, Actress, Supporting Actress).  Granted, outside of The Graduate, this is a terrible year for Comedy so even a mid to low ***.5 film like this one can ride high at the nominations.  To be fair to that commenter, I suppose, I should mention that his scorn hurled at Barefoot included the facts that he doesn’t like Jane Fonda or Neil Simon, though that begs the question of what the hell he was doing watching this film in the first place if that’s the case.

This film wasn’t the start of Neil Simon on film; his Come Blow Your Horn had been made in 1963 and he had co-written the script for After the Fox in 1966.  But this was the first time that Simon was adapting his own play, it was a massive success at the box office and earned several award nominations (though, oddly none from the Globes where you would think it would do well).  It had a star in Robert Redford who had already played the part on stage and had another star, Jane Fonda, who was really starting to come into her own.  I have seen every film that Fonda made up to this point and while she had already been nominated three times at the Globes this is where she really starts to act (which, two years later, will take on a new life) and even the BAFTAs would notice, giving her the first of an eventual six nominations for Best Actress.

This film is the kind of story that I have been known to heap scorn upon: that of the free spirit who is trying to get people to relax and live a little (the poster on the right really plays into that and I’m glad I didn’t see it until after writing the review).  So why is it that it manages to break into the ***.5 range when normally I would be decrying its very existence?  Well, a couple of reasons.  First, there is Fonda’s winning performance as a poor young woman who is completely head over heels in love with her new husband and is also completely out of her depth trying to set up everything in their new Greenwich Village apartment.  It doesn’t hurt that Fonda is still kind of in her sex kitten phase and that she’s willing to tease her husband with a couple of hilarious moments that weren’t in the original play (such as exiting the elevator in the Plaza Hotel for their honeymoon and saying loud enough for everyone still in the elevator to hear “Mr. Adams, I think you should know that I’m only fifteen.”).  There is also the fact that she’s in perfect contrast to her stuffed shirt lawyer husband, also perfectly played by Robert Redford (who had already played her husband once before in The Chase).  She’s also trying to deal with, not only her new apartment, but the very eccentric upstairs neighbor who enters through his own apartment by climbing out her window (“Did you lose your key?”  “No.  I have my key.  I lost my money.  I’m four months behind in the rent.”) who she wants to set up with her widowed mother.  Aside from Redford, the film also has Mildred Natwick as Fonda’s poor mother, constantly trudging up five flights of stairs (if you don’t count the stoop) coming in from the original stage production and her performance is so perfectly placed that it earned her an Oscar nomination.

The other thing that really makes the film work is Simon’s script.  It shows us a real couple who have probably gotten married too quickly and don’t really know what living together will entail (certainly they didn’t imagine that it would snow directly into their living room).  While it has good use of the two supporting cast members (Charles Boyer plays the neighbor), it’s really the story of a young couple learning what it’s like to be married.  And thankfully, the answer isn’t simply that one of them is a free spirit and the other one needs to learn to be one.

The Source:

Barefoot in the Park: A New Comedy by Neil Simon  (1963)

While this wasn’t Simon’s first play (or even his first big hit, as Come Blow Your Horn played 678 performances), it was the play that really helped make Simon such a big name.  It played for almost four years, finally closing right after the film was released.  It helped establish Mike Nicholas a Broadway director (winning him the Tony) and was the big stage success for Robert Redford that helped propel him into a real film career (he had done some films before the play but only became a star after the play).  It’s a good play, the story of a young married couple dealing with their first apartment together and the problems it entails, from a bizarre upstairs neighbor to a skylight with a hole to a problematic closet (“Oh, we decided not to use the closet for a while.”  “Really?  Don’t you need the space?”  “Not as much as we need the clothes.  It flooded.”).  In the end, after considering divorce, the young wife learns a bit about settling down and the young husband learns that sometimes you need to relax and just walk barefoot in the park, though doing it when it’s 10 degrees outside is not recommended.

The Adaptation:

Simon himself would adapt the play and he would begin it by adding an opening scene that involves the newlyweds heading to their hotel (during the opening credits) and then spending nearly a week there together (with the young wife saying goodbye to her husband in front of an elevator full of people wearing only his pajama top and declaring “Thank you, Mr. Dooley. Next time you’re in New York, just call me up.”).  Most of the rest of the film follows directly from the play, with some scenes moved outside the apartment and the wife having to go out and look for her husband in the park rather than him just returning home.  But, for the most part, we get the relationships and good lines just as they were on stage.  This would set the stage for a lot of the adaptations that Simon would do of his own plays, loosening things up, allowing himself the freedom that film offers rather than the one location so many plays rely upon.

The Credits:

Directed by Gene Saks.  From the play by Neil Simon.  As produced on the stage by Arnold Saint-Subber.  Screenplay by Neil Simon.

The Flim-Flam Man

The Film:

A soldier, Curley, has returned home.  Well, he’s deserted and he’s trying to get by and so he jumps a train.  But then he says an older man thrown off the same train and he decides to go help instead.  That old man, Mordecai Jones, is a con man. If one scheme starts to fail, that’s fine because he’s got another ready right up his sleeve.  Finding Curley might just be the best thing that could have happened to him.  Curley is going to provide him with a protege, a guy just stupid enough to get sucked into this life and perhaps just smart enough to be able to continue to do something with it.

The film revolves around George C. Scott’s Mordecai Jones.  Scott is a bit of an odd choice for the role since he was only 40 at the time (indeed, in his next film, Petulia, he looks and seems much younger) but, being Scott, a consummate actor, he dives right into the role.  Jones is used to the life on the rough, trying to get by by just conning a couple of dollars out of the idiot down the road. He’s also smart enough to develop plans for how to get more.  He runs all over everyone else in the film, not just as a character, but as an actor (the only other person in the film who doesn’t seem completely bowled over by Scott’s personality and performance is Harry Morgan as the local sheriff who will go up against him).  That’s good for the film but also bad since our straight man, the ostensible point-of-view character for the view is Curley and played by Michael Sarrazin, he’s a complete blank on the screen.

This is one of this quirky quasi-independent films (it’s made by a major studio, Fox, but doesn’t feel like it and was filmed on location, not in Hollywood) that lead to Irvin Kershner’s reputation for character driven pieces that inspired George Lucas to eventually ask him to direct The Empire Strikes Back.  What’s interesting about all those Kershner films though, is that they’re usually not all that great.  That’s the case here, where Scott’s performance is really the only thing worth watching.  I’m reviewing it because it somehow managed to get nominated for Best Written American Comedy at the WGA but it was a terrible year for the award and they really should have just given the award to The Graduate and skipped having nominees.

The Source:

The Ballad of the Flim-Flam Man by Guy Owen (1965)

If the movie is not all that interesting outside of Scott’s performance, the book isn’t really interesting at all.  What’s more, this is one of the reviews that was lost when my computer died and the book was an ILL and I didn’t really want to go through the effort of getting it all over again.  I was definitely not impressed though it was at least a very quick read.

The Adaptation:

I seem to remember that this was one of those examples of “the same in concept but different in the details” but that’s about all I’ve got.

The Credits:

Directed by Irvin Kershner. Screenplay by William Rose. Based on a novel by Guy Owen.

Camelot

The Film:

Oh, the problems that later films can bring to an earlier film.  In this case, let’s look at Excalibur.  I remember in high school, when we studied the Arthur Legend, our teacher didn’t show us either Excalibur or Camelot because she said she would have to show both, a light and dark side of the legend.  Instead, she showed us two films that took a lot less time: Ladyhawke (an example of an Arthurian romance) and Monty Python and the Holy Grail (she was an awesome teacher).  In Excalibur, we have Nigel Terry as Arthur.  In the early scenes, clean-shaven, with a little mop top, he seems very much like a boy and his performance enhances that.  Later, as the more adult King Arthur, he has the beard and he has a regal bearing.  He seems like an adult king.  Richard Harris gives us none of that.  With the dopey beard through the whole film, he acts like a boy throughout and it’s hard to really imagine him as King Arthur.  Harris’ performance was never particularly good (he won the Globe over Dustin Hoffman, so the voters had clearly lost their minds), but once you see what Nigel Terry did, it becomes that much more worse.

Which is hard to imagine because Camelot didn’t need anything added to make it worse.  Its Cinematography was nominated at the Oscars.  If you watch this film you will think to yourself, ‘wait, that can’t be right’.  And it shouldn’t be, but it is.  Richard Harris, who couldn’t sing (just remember that he’s the one singing “Macarthur Park”, which is probably the worst song ever) was playing Arthur as the lead in a musical.  Franco Nero, who could sing but definitely couldn’t act, is supposed to be playing Lancelot and Vanessa Redgrave is supposed to fall in love with him.

I understand that there are lots of fans of the original Broadway production (I am not one of them – see below) but can they possibly be fans of the film?  Joshua Logan had been an Oscar nominee as a director but he doesn’t seem to know how to stage anything here.  Some songs are cut, yet the film goes on for almost three hours.  A song such as “Lusty Month of May”, which could have been at least shortened, if not cut entirely, since it’s mostly just a chorus and people running around, is not only kept but it seems to go on forever.  There’s no sense of timing in the editing.  We never believe in the story.  We never believe that this man we’re seeing on screen is a legendary king.  We never believe the goofy guy with the French accent is the most incredible knight the world has ever seen (though we do believe that he’s so pompously noble that he annoys the hell out of everyone).

Camelot is in no way, shape or form a good film.  It was nominated for Best Cinematography in a year in which Persona and Point Blank failed to earn any nominations at all.  It won two Oscars, which is the same as Bonnie and Clyde and more than The Graduate.  It is long, boring and pointless and then it just ends without any sort of climax. Don’t bother with it.

The Source:

Camelot: A New Musical, book and lyrics by Alan Jay Lerner, music by Frederick Loewe, based on The Once and Future King by T.H. White (1960) and The Once and Future King by T.H. White (1958)

I could just say that I don’t much care for the music of Camelot and dismiss it like that.  But I find other problems with it that don’t make it work for me.  One is the conceit, carried over from the original White novel, of referring to Guinevere as Jenny.  That works in the novel but spoken aloud, it just seems too silly, too out of place in Camelot.  But the bigger problem is the lack of real dramatic tension.  They deal too long with the build-up to the Lancelot / Guinevere relationship, so that once it comes, things happen too fast.  Mordred suddenly appears, everything comes to a head and then the play ends.  It doesn’t climax.  They talk about the upcoming big battle and then the whole thing just ends.  You find yourself sitting there for close to three hours and then thinking, ‘wait, that was it?’  I might have been able to carry through if I had Julie Andrews and Richard Burton in that original production (and Robert Goulet, in those long-ago days before he was a punchline) but probably not.

The Once and Future King is also problematic.  That’s because it has the same problem.  It’s four books combined into one, and I always think of it fondly, but when I go back to it, I end up remembering that it’s really kind of a slog to get through and then you get to the end: “The cannons of his adversary were thundering in the tattered morning when the Majesty of England drew himself up to meet the future with a peaceful heart.”  And you think, wait, that’s the end?  Are you kidding me?

The Adaptation:

As is often the case with classic Musicals, people who care about this production much more than I do have written extensively on Wikipedia about the differences between the original Broadway production and the film.  Some of the changes that are mentioned just make things confusing in the film (the way Merlin leaves in the play makes sense – in the film you are just left confused) and some of the changes they didn’t make (as I mentioned above, they should have cut “The Lusty Month of May”) would have been better than the cuts that they did make, which seem to rush you towards the ending.

Most of the events of the play come from the third and fourth parts of The Once and Future King.  All of the most fun stuff in the novel was adapted into the Disney adaptation of The Sword and the Stone.

The Credits:

Directed by Joshua Logan.  Based on the Play “Camelot”.  Book and Lyrics by Alan Jay Lerner.  Music by Frederick Loewe.  Directed by Moss Hart.  Produced on the stage by Jenny Productions.  From “The Once and Future King” by T.H. White.  Screenplay and Lyrics by Alan Jay Lerner.

Doctor Dolittle

The Film:

This film is terrible.  No one seems to dispute that other than the voters at the Academy who allowed themselves to be essentially bribed into voting for it and giving it a Best Picture nomination.  Critics didn’t like it, audiences stayed away, modern day filmgoers don’t like it and it’s widely considered one of the worst films ever nominated for Best Picture, if not the worst (which, in my opinion, it is).  As for the WGA, well, there really was nothing to nominate in a category that should have been excised before this year and would straggle on for one more year (and as it was, they only nominated four films).  But one interesting thing came about as a result of this, which is George Lucas becoming rich behind anyone’s wildest dreams.  People know how the film went way over budget and lost a lot of money.  But the merchandising lost much, much more and a result, no one cared about merchandising rights by 1977 when Lucas demanded the full rights for Star Wars and was granted them without barely a second thought.  A bad move on Fox’s part that stemmed from their bad moves in making this film a decade before.  I discuss more about the film (and the two fantastic books that deal with it) here in my full review.

The Source:

the Doctor Dolittle novels by Hugh Lofting

Ah, the Dolittle books.  I have a long and complicated history with the character.  My first exposure to him was in a Beginner Reader book.  The Random House Beginner Reader Books were started in 1957 with the publication of The Cat in the Hat and they continued to carry a lot of Dr. Seuss books (classics like Green Eggs and Ham or One Fish, Two Fish, Red Fish, Blue Fish and books he wrote under other names like Ten Apples Up on Top) as well as other books in a similar style (like the brilliant Are You My Mother).  There were two books in the series by Al Perkins (who also wrote the fantastic Hand, Hand, Fingers, Thumb) that were adapted from the Dolittle stories.  We had the second one, Doctor Dolittle and the Pirates (if you Google it, you can see a lot of images from the book), when I was growing up and I read it a lot, perhaps because I was intrigued by the talking animals (namely the fictional two headed pushmi-pullyu).  Next came fourth grade when we were required to read a Newbury book for school and, being me, I read all of them.  Yes, every Newbury winner from 1922 to 1982.  That included The Voyages of Doctor Dolittle, which I also used as the basis for a project I had to do, which involved teaming up with the geekiest kid in our class (surprisingly, not me) and singing a song I wrote about Doctor Dolittle which had a refrain I can still hear in my head after 34 years of “Doctor Dolittle was famous!”  That wasn’t even the most embarrassing part of that project because, as it turned out, I had a habit of fidgeting and I was spinning my hands as we sang and everyone in the class got obsessed with my fidgeting and for weeks all I heard about was the way I spun my hands while we sung that song.  In spite of that trauma, I had really enjoyed the book and when Veronica and I were busy buying kids books early in our marriage for our intended kids (singular, as it turned out), it would be one of the books I would buy, in spite of the fact that it’s the second book in the series (which you actually would never know from just reading the book).  Then, of course, I would watch this film some time in the 90’s on my trek through all of the Oscar nominees and I would realize it was pretty bad.  Then I would watch it again for my Best Picture project and realize just how bad it really was.  Thankfully, the presumably terrible Eddie Murphy films and assorted sequels were never nominated for anything, so I didn’t have to endure those.  But here I am, watching the film again which also brings me back to the book yet again, only to realize that technically, I should read the other two books that the film pulls scenes from (the first one, The Story of Doctor Dolittle and the fourth one, Doctor Dolittle’s Circus) but, yeah, I’m not doing that.

The Dolittle stories began as letters by Hugh Lofting home to his children during World War I because he couldn’t bring himself to write about what he was witnessing, so he wrote about this character he created, a doctor in the Victorian Era who could talk to animals and illustrated the letters with pictures of him and his animals.  The first novel was published in 1920 and by the time of the second in 1922, the Newbury Medal had been established (Lofting was British but moved to Connecticut in 1919) and it was the second winner (after the ridiculously long and exceedingly dull The Story of Mankind).  The fourth book, also used for the film, was published in 1924.  Lofting would write 13 Dolittle books in all, 10 of which would be published before his death in 1947.  Today, there is some controversy over actions and images in the books which are considered racist today but were pretty standard for the 1920’s.  Some of the books have been reprinted as they originally appeared and others have had language or even plot elements changed to fit more current views.  That puts them in the same class as the Hardy Boys books and the Tintin books which have also had the same problem.  Voyages is a pretty fun book for kids, with a doctor who talks to animals and by reading the book you don’t have the endure the awful songs that would go with the film.  It doesn’t hold up like some of the Newbury winners do (namely Mrs. Frisby and the Rats of Nimh, the best of all the Newbury winners) but it’s a hell of a lot better than Johnny Tremain which I hated in fourth grade and will hate forever.

The Adaptation:

“Since Jacobs and Fox owned the rights to all twelve Dolittle books, [Bricusse] could cherry-pick plot points from any volume.” (Pictures at a Revolution: Five Movies and the Birth of the New Hollywood, Mark Harris, p 125).  While this is true, most of the plot points come from the first two books, which really help introduce the character of Doctor Dolittle and take him on the voyages which form the basis for much of the film.  The second main character, the romantic lead of Emma Fairfax, is actually a character introduced only for the film to give it a bit of romance (which doesn’t work).  There are a few elements from the fourth book that make their way into the film, but for the most part, it’s bits and pieces from the first two films and then some crap (and crappy songs) that the filmmakers threw onto the screen to bring the film to an interminable length that makes you want to kill yourself rather than finish watching it.

The Credits:

Directed by Richard Fleischer.  Music and Lyrics by Leslie Bricusse.  Based upon the Doctor Dolittle Stories by Hugh Lofting.  Screenplay by Leslie Bricusse.

How to Succeed in Business Without Really Trying

The Film:

Can something be a commercial success at every level and still not really be all that good?  Well, certainly it can and it has been proven time and again.  This time, it’s all about mediocrity.  A silly little book becomes a massive best seller, gets loosely adapted into a musical that becomes a smash hit in spite of the lack of any really memorable song and would become a successful film as well that would earn a WGA nomination.  Now, I am aware that there are people who will dispute all of my points, who will claim that this is a good, enjoyable film (the other sources will be dealt with below).  But I find this film to be flat and rather boring, though in a year with massive duds like Dolittle and Camelot, it still could have been far worse.

Robert Morse (who had starred in the Broadway production) is Ponty Finch, a young window washer who finds a book that helps lead him to success as he follows its steps (which I assume is supposed to count as satire since it’s the actual book the musical is so loosely based on).  He climbs up the ladder and may indeed, by the end, even be headed for the White House, an idea that definitely seemed like satire in 1967 and seems like the way the world works in 2018.  Unfortunately, while Morse’s performance might have felt fresh on Broadway, six years later, it didn’t really work on screen.  He felt like a lightweight Jerry Lewis without the bitterness, a goofy little kid accidentally bouncing his way up towards the top.  He isn’t helped by the direction of David Swift, a director who began with Disney films starring Hayley Mills, moved to light comedy and ended here, his last feature film and not an improvement over his earlier work.

The film might have worked better for me if there had been something better among the supporting performers, but they’re just as flat as Morse.  Or if I liked the songs (it’s not that I dislike them, it’s just that they disappear from my brain the second I stop listening to them and sometimes while I’m still listening).  But it’s just a bit of light fluff that didn’t earn a nomination for its writing even if it received one.

The Source:

How to Succeed in Business Without Really Trying: The Dastard’s Guide to Fame and Fortune by Shepherd Mead  (1952)  /  How to Succeed in Business Without Really Trying, music and lyrics by Frank Loesser, book by Abe Burrows, Jack Weinstock and Willie Gilbert  (1961)

The original book by Shepherd Mead is not a novel, in spite of what the credits of the film might say.  It’s a humor book that pretends to be an actual business book.  It has chapters like “The Meeting Is a MUST!” with lines like “The object of a meeting is not, as the very young believe, to solve the problem at hand, but to impress the people there.  And for this purpose, of course, the larger the meeting the better.”  Mead’s book has some amusing moments, but it’s not for me.  I avidly avoid business books and even humor books disguised as business books don’t work for me (perhaps, ironically, because I am the type of person who avoids meetings at all costs because they waste time and then I can’t get things done).  So this was never a book for me.

The creators of the musical decided to take the original book and the character who sort of exists in it (Ponty Finch) and make him the focus of a story in which he finds this book and it leads him to success.  It’s at least an interesting way to approach a book like this and once you fill things out with songs there’s usually not that much room for plot anyway.  It was a big hit on Broadway (which I don’t really understand since I’m not fond of the songs) and was a big deal as a revival in 2011 because it starred Dan Radcliffe.  I admit, Radcliffe’s energy would have made me much more interested in it.

The Adaptation:

The real adaptation had been done when adapting Mead’s original book to the stage.  The film mostly takes the stage production, while expanding the scenes in which it takes place, and puts it on film.

The Credits:

Written for the Screen, Produced and Directed by David Swift.  Music and Lyrics by Frank Loesser.  Book by Abe Burrows, Jack Weinstock and Willie Gilbert.  Based upon the novel by Shepherd Mead.

Other Screenplays on My List Outside My Top 10:
(in descending order of how I rank the script)

  • To Sir, with Love  –  Solid Sidney Poitier drama based on the autobiographical novel by E. R. Braithwaite who just died a year and a half ago at the stunning age of 104.  One of three Poitier performances that failed to earn him an Oscar nom in this year.
  • Far From the Madding Crowd  –  High *** version of the classic Hardy novel from director John Schlesinger.
  • The Jungle Book  –  Classic Disney film (the last overseen by Walt) from the classic Kipling novel.  Ranked at #18 among the first 50 Disney films.
  • The Dirty Dozen  –  Surprisingly well-written for an Action-War film.  Great fun.  Based on the novel by E. M. Nathansan who based it on a real U.S. Army regiment.
  • For a Few Dollars More  –  The middle film in the Man with No Name Trilogy is the weakest but is still a high ***.  Only adapted in the sense that it’s a sequel.

Other Adaptations:
(in descending order of how good the film is)

  • Hamlet  –  Very good 1964 Soviet version from director Grigori Kozintsev.
  • Anna Karenina  –  One of the greatest novels ever written, of course, and until 2012 this was the best film version, even if it only reaches high ***.  Follow the link to a full review.
  • Beach Red  –  Solid World War II film based on the novella.
  • Gertrud  –  The final from Carl Th. Dreyer, based on the play by Hjalmar Söderberg.
  • Band of Outsiders  –  One of Godard’s best films.  Based on the novel Fools’ Gold by Dolores Hitchens.
  • El Dorado  –  Howard Hawks Western ostensibly based on the novel The Stars in Their Courses by Harry Brown but really just a remake of Rio Bravo.
  • Hombre  –  The third Paul Newman single word “H” film and the final of six films he made with Martin Ritt.  Based on the novel by Elmore Leonard.
  • Accident  –  Second Joseph Losey / Harold Pinter collaboration is an adaptation of the novel by Nicholas Mosley.
  • The Quiller Memorandum  –  A spy thriller with Alec Guinness based on the novel The Berlin Memorandum.
  • The Taming of the Shrew  –  Liz and Dick spare at each other as Kat and Petruchio.  Not a classic Shakespeare film but not bad either.
  • The War Wagon  –  John Wayne Western based on the novel by Clair Huffaker originally titled Badman but retitled after the film was released.
  • Diary of a Country Priest  –  A 1951 Bresson film finally getting a U.S. release.  Based on the well received 1936 novel by Georges Bernanos.
  • Fitzwilly  –  Silly Dick Van Dyke Comedy based on the novel A Garden of Cucumbers.
  • The Stranger  –  A decent but flawed version of the great Camus novel.  You can my review here where I ranked the novel #4.
  • The Honey Pot  –  The Wikipedia page makes it sound like the filmmakers gathered together three different sources to make this Rex Harrison comedy.  But it’s just based on the play Mr. Fox of Venice which was an adaptation of the novel The Evil of the Day which had been inspired by Ben Jonson’s classics play Volpone.
  • Billion Dollar Brain  –  Another Michael Caine as Harry Palmer film though this one, oddly, is directed by Ken Russell.
  • The Game is Over  –  Roger Vadim tackles La Curée, the second in Zola’s 20 book Rougon-Macquart cycle.
  • The Venetian Affair  –  We’re into low *** at this point.  A spy thriller with Robert Vaughn based on the novel.  I honestly have no idea why I’ve seen this.
  • A Study in Terror  –  John Nevill makes a mediocre Sherlock Holmes.  Not based on an actual Doyle story but instead has Holmes after Jack the Ripper.
  • The Adventures of Bullwhip Griffin  –  Actually based on a novel called By the Great Horn Spoon but it must have been re-released under the film’s title because I read this book in 4th grade and later had a copy of it (which is why I decided to see the film).  Decent Disney Kids film.
  • Zatoichi on the Road  –  The 5th of a 26 film series about the blind swordsman.  Released in Japan in 1963.
  • Masculin Feminin  –  Godard sort-of adapts a Guy de Maupassant short story but he’s very Godard about it.
  • Frankenstein Created Woman  –  The fourth in the Hammer series of Frankenstein films.
  • Shadows of Forgotten Ancestors  –  1965 Soviet film based on the classic Ukrainian novel.
  • The Way West  –  Weak Western adapted from a weak winner of the Pulitzer (I gave that win a C, I give the film low ***).
  • The Happiest Millionaire  –  Disney Musical based on the (non-musical) play which had been based on the book My Philadelphia Father by Cordelia Drexel Biddle.
  • Lemonade Joe  –  We have now entered **.5.  Ridiculous Czech Comedy adapted by Jiří Brdečka from his own novel and play.
  • In Like Flint  –  The first Flint film had been original but this one, as a sequel, is technically adapted.  It’s also not all that funny or good.
  • Hurry Sundown  –  I have this as a high **.5 which is probably much higher than what Mark Harris has of it given some of the things he wrote about it in Pictures at a Revolution.  Adapted from the novel by K. A. Gilden.
  • Penelope  –  Wikipedia claims that the source material was a novelization even though it came out before the film even began filming – they are wrong.  It was written by Howard Fast (of Spartacus fame) under a pseudonym.  Mediocre Comedy with Natalie Wood.
  • The Gnome-Mobile  –  From a silly Comedy based on a Howard Fast novel to, wait for it, a Disney film based on a book by Upton Sinclair.  The last film of Ed Wynn.
  • Welcome to Hard Times  –  Decent debut novel from E. L. Doctorow didn’t really let you know he could write Ragtime made into a mediocre Henry Fonda Western.
  • Murderers’ Row  –  The second Matt Helm film with Dean Martin.  Isn’t it enough to have one not so great spy parody in one year?  If given a choice, stick with James Coburn as Flint.
  • Tarzan and the Great River  –  Mike Henry is once again the more James Bond type Tarzan and you would have to ask yourself why if it weren’t, sadly, better than the actual James Bond film for the year.
  • You Only Live Twice  –  You can find a full review of this film here and I’m quite detailed on why it’s the worst of the Connery Bond films.
  • The Brides of Fu Manchu  –  The second of the films with Christopher Lee as Fu Manchu.  Given that it’s Lee, you would expect them to be better but they aren’t.
  • The Thief of Paris  –  Based on the book by Georges Darien, this is a really disappointing film from Louis Malle.
  • Reflections in a Golden Eye  –  Carson McCullers is a very good novelist and the book is much better than this messed up film.  In fact, this much talent (Marlon Brando, Elizabeth Taylor in a John Huston adaptation) should have produced gold instead of crap but it didn’t.  For some reason my brain always think Richard Burton is in this instead of Brando.  A rare case of a John Huston adaptation of a literary book that isn’t really worth seeing.
  • Marat/Sade  –  The official title is actually 25 words long.  It’s as boring as the film.  Based on the play.
  • Don’t Make Waves  –  The lowest of the **.5 films.  The final film from Alexander Mackendrick, who did some wonderful Ealing Comedies, is this stupid beach sex farce with Tony Curtis.  Based on the book Muscle Beach.
  • The Alphabet Murders  –  Yes, let’s make the first Poirot film in over 30 years and have him played by Tony Randall!  What idiot thought up that idea?  This ** film is based on The ABC Murders.
  • The Last Safari  –  Late Henry Hathaway Adventure film.  Based on the novel Gilligan’s Last Elephant.
  • Those Fantastic Flying Fools  –  Terrible version of Jules Verne’s Rocket to the Moon retitled to fit in with Those Magnificent Men from two years before.  Finally recently saw this and wish I hadn’t.
  • Valley of the Dolls  –  Well at least it’s not as bad as the follow-up film.  But utter dreck.  Based on utter dreck by Jacqueline Susann.
  • The Night of the Generals  –  How can a film re-uniting Peter O’Toole with Omar Sharif be so bad?  Low **.  Based on the novel by Hans Hellmut Kirst.
  • Casino Royale  –  Not actually the worst adapted film of the year because Dr. Dolittle was nominated by the WGA and is reviewed above.

Adaptations of Notable Works I Haven’t Seen:

  • The Mikado  –  Basically a filmed version of Stuart Burge’s stage production of the Gilbert and Sullivan opera.
  • Sofi  –  Little-seen (16 votes on IMDb) version of Gogol’s story “Diary of a Madman” directed by a man who doesn’t have a Wikipedia page (Robert Carlisle) who only directed this one film and was mostly a sound editor.  The IMDb lists it as 1968 but the old oscars.org database listed it here in 1967.
  • The Steppe  –  Even fewer votes on the IMDb (11) but at least directed by a well known director (Alberto Lattuada).  A 1962 Italian version of the novella by Chekhov.

Great Read: The Tripods Trilogy

$
0
0

The Tripods Trilogy:

  1. The White Mountains
  2. The City of Gold and Lead
  3. The Pool of Fire
  • Author:  John Christopher  (1922-2012)
  • Published:  1967 / 1968 / 1969
  • Publisher:  Hamish Hamilton
  • Pages:  650
  • First Line:  “Apart from the one in the church tower, there were five clocks in the village that kept reasonable time, and my father owned one of them.”
  • Last Lines:  “The air was cold but exhilarating.  A gust of wind scattered powdery snow from the face of the Jungfrau.  ‘Yes,’ I said, ‘I’ll leave my seas and islands.'”
  • Film:  television version  (1984)
  • First Read:  1987  (as a book)

Like Jim Kirk, I was never a Boy Scout.  I was, however, a Cub Scout and a Webelo and I grew up in a scouting household (before too long my nephew Luke will become a fourth generation Eagle Scout).  That meant I grew up in a household where there were copies of Boys’ Life around.  In May of 1981, that magazine began serializing a comic strip version of a young adult Science-Fiction novel called The White Mountains.  I didn’t read it at the time but later, I would root around the piles of back issues we had and devour the story.  Over the course of five years, the magazine would serialize all three books of the trilogy of which The White Mountains was the first.  It was a great story and I liked the illustration style.  Our collection however, was incomplete.  For some reason we were missing the last couple of installments of The White Mountains and the first couple of The City of Gold and Lead, the second in the trilogy.  Sometime in 1986 or early 1987, I would track down the missing issues at the Orange Public Library and finally see why one of the main three characters had been switched over for another one (who was drawn in a similar style, which was confusing).  More importantly, sometime during that same year I would find the original novel The White Mountains at my junior high school library (the Collier edition, which has, in my opinion, terrible cover art).  I would finally read the actual book itself, followed not long after by the other two.  Before long, I would own copies of all three, copies that have travelled with me for years now.  (These editions, also published by Collier, have really nice covers designed by Tim Hildebrant, whose Tolkien artwork I can’t stand but I really like these.)

This trilogy has always fascinated me.  I came to it, as I explained, through the comic strip version, which you can see a complete collection of here, though I suggest reading the books first so as to allow you to have your own vision of the world first (which is why I haven’t included any of the art here).  But, partially because I was really young, and partially because I was missing certain parts, I didn’t realize the first time that I was reading it that this was definitely the world we know, a century in the future, after an alien invasion has taken over.  That is what is so good about Christopher’s story.  The realization that this is the remains of our world is slow to come.  We realize almost right away that this is a pre-industrial society, with watches and clocks being rare.  On the second page, the narrator, Will Parker, mentions Capping, but we don’t yet know what this means.  But, soon we see a sign about “DANGER 6,600 VOLTS” and when Will talks to his cousin Jack we begin to realize that this actually a post-apocalypse society that has lost the world of industrialization.  Then discussion begins about Capping and Vagrants and we slowly begin to realize that this is a world in which humanity is no longer in charge of itself.  Then, for anyone who is familiar with War of the Worlds, comes an ominous sign: the talk of Tripods and their description: “The booming came nearer and then, suddenly, we could see it over the roofs of the houses to the south: the great hemisphere of great metal rocking through the air above the three articulate legs, several times as high as the church.”  Then Jack is taken into the Tripod and Capped and we realize that in this world, that war was lost and mankind was conquered.

In the next chapter, we meet the Vagrant Ozymandius and we realize that not all signs of civilization have been lost to time.  With his conversation with Will we also learn that not all men have been conquered and we launch into the adventure: Will will run away and attempt to find the last bastion of free men, hiding in the White Mountains.  He is forced to take his cousin Henry, who he doesn’t get along with, on the journey and they flee to the sea.  Across the sea they find another land where the language is different and they are befriended by another boy.  In all three cases, the boys don’t want to be Capped and so they have a common cause in their journey.  It is here also, in the newest boy, named Beanpole because of his lankiness, that we can slowly start to go backwards through the book and realize that this is definitely our world.  Beanpole is also a mis-understanding of his name, which is printed as “Zhan-pole”.  Looking back on things, you slowly to start to realize (perhaps by this point, but perhaps not, depending on the age of the reader) that his name is actually Jean-Paul.  They have just crossed the Channel and they are in France.  They are headed for those mythical mountains near a great lake, so outside Zurich up in the Alps is our destination.

But part of the fascination in the first book is to go back through after you have discovered what is going on and figure out what you are seeing.  Look at Chapter 5, “The City of the Ancients”.  They cross a river and discover “a building which, even in ruins, had a magnificence that compelled the eye.”  But then Will’s narration goes on and we learn more:

There had been twin towers in front, but one of these had been sliced down the side.  On them, and on the whole facade, were carvings in stone, and from roofs and angles stone figures of monstrous animals probed the quiet air.  It was a cathedral, I guessed, and it looked bigger even than the great cathedral in Winchester, which I had always believed was the biggest building in the world.  The huge wooden door stood open, tilted on its hinges and rotting.  Part of the roof of the nave had fallen in, and one could see up past the pillars and buttresses to the sky.  We did not go inside; I think none of us wanted to disturb its crumbling silence.

This is a Science-Fiction book, but it is also a voyage of discovery of our own planet, our own history of civilization, lost to us.  I won’t explain what Will is looking at, but it shouldn’t be too hard to figure it out.  And I recommend reading the books and following your own journey.

The journey to the mountains is fraught with hardships, not the least of which is that three of them are still teenage boys.  They end up at a castle which seems to have sprung straight from Medieval times and Will falls for the “princess” of the castle.  What happens will hasten Will’s ascent into adulthood (not in the way you’re thinking), but it will haunt him even more during the events of the second book.  In the end, of course, the boys do make it to the mountains, because if they didn’t, then how would we get to the next two books in the trilogy?

The second book takes a very different tone.  The journey of discovery is over and now the three boys have been integrated into a society that is fighting for its very freedom.  Without giving away too much of the books, over the course of the next two books we discover what has happened to human civilization, what the power is behind the Tripods and we learn the desperate situation that humanity is in.  The second book takes Henry out of the main attraction but replaces him with Fritz, a taciturn young German.  One of the major differences between the comic adaptation and the original books is how distant Fritz is to Will and how long it takes the two of them to learn to trust each other.  It’s a smart move for the adaptation because it would have slowed things down.  Much of the second half of the second book, The City of Gold and Lead, is inside the city of the Masters, the beings who control the Tripods.  What Will and Fritz learn there leads to the great sense of desperation that fuels the third book.  The ending of the second book is reminiscent of the end of The Empire Strikes Back: there’s hope and a fighting chance but things are desperate and one of the main characters is missing.

The final book, The Pool of Fire doesn’t work quite as well as the first two books, mainly because there is less to discover.  The first novel took us, in a sense, back through the past.  The second novel, in a sense, takes us into the future.  The third one really focuses more around the character of Will.  He’s been acknowledged throughout the series as a flawed character, one who acts too quickly and doesn’t take the time to make certain he’s making the right decision.  He’s forced to grow and accept his own limitations, but he’s around for the rest of the story to let us know what happens.

This series might work better for young adults, as it was intended.  But that doesn’t mean that adults can’t read it with a sense of wonder.  Twenty years later, Christopher would write a prequel, When the Tripods Came (unsurprisingly, about when the tripods landed) but you can easily skip it because it’s not nearly as good and if you read it first it takes away the awe and wonder of reading the trilogy.

The Television Series:

When I was in college, I desperately wanted to be a screenwriter.  There were several source materials that I wanted to adapt as well as writing my own material.  Several of those have now been made into films, ranging all the way from brilliant (Shawshank Redemption) to dreck (Daredevil).  There are a still few left that haven’t ever been made and since I clearly won’t ever be a screenwriter, I hope someone does make them while I still have a chance to see them, so if someone could get cracking on Nova, that would be great.  This is the only one left besides Catcher in the Rye that I actually started writing a script for that hasn’t been made so it was nice, when going to write this post, to discover that at least someone had made a television show out of it even if it’s not all that great.

The show was only ever broadcast in Britain (it was a BBC production) and has been released there on DVD but you can find episodes of it on YouTube and watch your way through the entire show.  It’s not a bad show by any means, but it is hampered by budget issues and has the same kind of cheaper special effects that at times hampered both Doctor Who and The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy.  It changes the story considerably (adding more female characters because Christopher believed that boys wouldn’t really read stories with female characters which is why there are so few in the book) and really reduces the use of the tripods themselves (so as to not to overexpose them and because, mainly, for budget reasons) and add in a whole new group of villains to help compensate.  The acting is okay but far from great (as evidenced by none of them going on to significant careers though the main female had to be replaced between the two seasons because the actress was killed in a car crash).  The first season covers the first book and the second season the second book, although it greatly truncates the action in the second book.

Best Adapted Screenplay: 1968

$
0
0

RICHARD: You’re getting old. One day you’ll have me once too often.
HENRY: When? I’m fifty now. My God, boy, I’m the oldest man I know. I’ve got a decade on the Pope. (p 48-49)

My Top 10:

  1. The Lion in Winter
  2. Rosemary’s Baby
  3. Belle de Jour
  4. Closely Watched Trains
  5. The Odd Couple
  6. Hunger
  7. Rachel Rachel
  8. Pretty Poison
  9. The Heart is a Lonely Hunter
  10. War and Peace

Note:  My list is 14 long this year.  My #13 (The Fixer) and #14 (Oliver) are reviewed below because of award nominations.  The other two are listed down at the bottom.  You could make the case that 2001: A Space Odyssey should be listed but the Oscars treated it as original and I do the same.  You can find plenty of places on-line that explained the complicated history of its script.

Consensus Nominees:

  1. The Lion in Winter  (232 pts)
  2. The Odd Couple  (120 pts)
  3. Rosemary’s Baby  (112 pts)
  4. Funny Girl  (80 pts)
  5. Pretty Poison  (80 pts)
  6. Rachel Rachel  (80 pts)

Oscar Nominees  (Best Screenplay – Adapted):

  • The Lion in Winter
  • The Odd Couple
  • Oliver!
  • Rachel Rachel
  • Rosemary’s Baby

WGA Awards:

Drama:

  • The Lion in Winter
  • The Heart is a Lonely Hunter
  • Petulia
  • Rachel Rachel
  • Rosemary’s Baby

Comedy:

  • The Odd Couple
  • Yours, Mine and Ours

Nominees that are Original:  Hot Millions, I Love You Alice B. Toklas, The Producers

Musical:

  • Funny Girl
  • Finian’s Rainbow

Nominees that are Original:  Star

Golden Globe:

  • Charly
  • The Fixer
  • The Lion in Winter
  • Rosemary’s Baby

Nominees that are Original:  The Producers
note:  The Fox was Globe nominated in 1967 but will appear below because it was Oscar eligible in 1968.

BAFTA:

  • The Lion in Winter

My Top 10

The Lion in Winter

The Film:

I don’t remember precisely when I first saw this film but I know it was some time after February of 1991 because I know I had already seen Silence of the Lambs.  I remember watching Anthony Hopkins and not even realizing it was the same man who had played Hannibal Lector and just being floored.  Then I realized just how amazing the film was as a whole, with fantastic performances and some of the best writing I had ever seen.  It’s still a great film, still holds up far better than the mediocre Oliver! and it still stuns me that Hopkins wasn’t even nominated and that O’Toole lost to Cliff Robertson.  A more full review of the film can be found here.

The Source:

The Lion in Winter by James Goldman (1966)

“Most everyone who talks to me about The Lion in Winter is totally convinced the play has always been a great success.  Even people who actually saw it during its run on Broadway are apt to mention what a hit it was or that they caught it in its second year.  In point of fact, Lion opened on March 3, 1966 to highly contradictory notices, including a thunderous dismissal in the New York Times.  Eight-three performances later, it closed and sank from sight for what I was convinced would be forever.  Then came the film.” (Introduction to The Lion in Winter, James Goldman).

Very high on the list of plays that, given a time machine, I would go to see on the stage is that original run of The Lion in Winter with Robert Preston in the role of Henry II and a Tony winning performance from Rosemary Harris as Eleanor (with Christopher Walken as Philip, years before his film debut).  Given that cast and given that the play is almost the same as the film (see below), I can not, for the life of me, understand how it was not a success.  Yet, after the success of the film, the play actually ended up being produced several times, something that has not traditionally happened after a film adaptation of an unsuccessful play.  Perhaps it’s because the core of the film is in the brilliant, witty script by James Goldman (older brother of future Oscar winner William Goldman)

The Adaptation:

With the exception of the opening scenes (where the members of the family are gathered), you can pretty much read along with the play as you watch the film (it’s a primary reason I own the play – because the original dialogue is all right there on the page).  Yes, the film opens things up by chopping scenes up, moving them in placement (physically, not temporally) and allowing a greater freedom of movement.  A key example of that is the ending dialogue which, on stage, is just spoken between Henry and Eleanor as they are the last two moving off-stage, as opposed to Eleanor departing on the boat.  It’s among the most faithful play to screen adaptations ever made, which makes sense, since James Goldman wrote both (winning the Oscar for the latter, rightfully so).

The Credits:

directed by Anthony Harvey.  screenplay by James Goldman.  based on the play “The Lion in Winter” by James Goldman, produced on Broadway by Euegene V. Wolsk, Walter A. Hyman & Alan King in association with Emanuel Azenberg.

Rosemary’s Baby

The Film:

I have already reviewed this film once, as one of my Top 5 films of the year.  If you have never seen it because of the genre, I will remind you that this film transcends the genre in multiple ways.  The first is that it is excellent, one of the very best Horror movies ever made and any film that reaches the pinnacle of its genre should be seen.  The second is that it is a film that terrifies and horrifies you in the things that it suggests.  It is not a film trying to make you jump.  It is a film trying to make you feel.  Its success at that level of horror is what makes it so brilliant.

The Source:

Rosemary’s Baby: a novel by Ira Levin (1967)

Ira Levin was not a particularly great writer but he was a very successful writer.  Indeed, if you count the television production of Rosemary’s Baby, Levin has three different novels that were successful enough that they were actually adapted into films multiple times (A Kiss Before Dying and The Stepford Wives are the other two) and Rosemary and Stepford seem to transcend their popularity as books and move to another stage.  He is very good at coming up with concepts that really strike a nerve in people (robots replacing women, Satan’s child, Hitler clones).  The book gives you a palpable sense of horror as Rosemary slowly starts to realize what is going on around her but it is the film that really allows that to sink in.

The Adaptation:

“I realized that I could make the film only if I remained faithful to the novel.”  (Roman Polanski quoted in Roman Polanski Interviews, p 18)  A famously faithful adaptation of a novel, Rosemary’s Baby really kept things close.  In fact, there is a story about Polanski trying to track down the actual New Yorker issue that advertises a shirt to use in the film only to discover that Levin didn’t even read the New Yorker and just assumed you would see a shirt advertised in it.  Almost all of the dialogue comes straight from the book.

The Credits:

Written for the Screen and Directed by Roman Polanski.  From the novel by Ira Levin.

Belle de Jour

The Film:

In the fall of 1995, I went to Cinema 21 in Portland.  It was not only my first time going there, it was also the first time seeing a Luis Buñuel film.  It would not be long before I had devoured a lot of his films.  This particular one, Belle de Jour, had been unavailable for a long time and was circulating in a new print in theaters.  It was a revelation.  Could a film really do this kind of thing?  Could it take a Salvador Dali sense of surrealism and make it come to life on screen?  Could it actually take this strong sense of sexuality and sensuality and place it on the screen without really showing any nudity?

The “belle de jour”, the lady of the day of the title is Severin, played by Catherine Deneuve.  She’s young, she’s very beautiful (in response to this film, when writing a poem called “Arguments for an Against the Existence of God”, a college friend of mine listed Deneuve as the final argument “for”) and she’s very much in love with her wealthy young husband.  But just because she’s in love with him doesn’t mean that she’s able to free herself up to actually be warm to him in a sexual way.  She’s frigid.  But not in her head, not in her dreams, where she plays out scenes of sadomasochism and is freed from any propriety.  To explore more of this, to try to understand what is going on in her head and her heart, she visits a brothel.  It is there that she starts to find freedom within herself.  She becomes that lady of the day, the whore that can only be bought during working hours while her husband is away and she can be back each night where she is still unable to overcome her frigidity.

None of this would work on screen if not for the collaboration of Buñuel and Deneuve.  Buñuel is the only director who could take the more serious scenes of Deneuve and her husband, of her in her place in society and contrast them, not only against the scenes in the brothel where she is able to more come to life and the scenes that play out inside her head (including flashbacks to the events in her life that made her so frigid in the first place) and not have them devolve into farce.  The film is a serious one, designed to entrance us but not make us giggle.  It is sexual and thoughtful all at once.  But in the hands of a different lead actress, it might not have worked.  Deneuve had already shown that she could handle a role of confused sexuality in her star performance in Roman Polanski’s Repulsion.

Belle de Jour remains as much a revelation today as it was then, for me in 1995, and I am sure, as it was in 1967 when audiences first saw it.  Like Rosemary’s Baby, it is a film that understands that you can be much more effective by being suggestive than by being explicit.  You could remake both films today and my guess is that today it would be made explicit because you can show a lot more on film and would be considerably less effective.

The Source:

Belle de Jour by Joseph Kessel (1928)

Kessel’s original novel presages what Buñuel would so brilliantly do with his film: “There is not an obscene word of a graphic sex scene in Kessel’s novel, but its subject almost guaranteed that there would be no American edition for decades and the first English translation of Belle de Jour wasn’t published until 1962.” (introduction to the 2007 edition of the novel).  It’s a short (181 pages) but effective novel.  It doesn’t have the surrealism that makes the film such a triumph though.

The Adaptation:

“The novel is very melodramatic, but well constructed, and it offered me the chance to translate Séverine’s (accented first e) fantasies into pictorial images as well as to draw a serious portrait of a young female bourgeois masochist. I was able to indulge myself in the faithful description of some interesting sexual perversions.”  (My Last Sigh: The Autobiography of Luis Bunuel, p 242)

That is, of course, the biggest difference between the novel and the film.  If you went to the novel expecting the kind of fantasy delusions that run through her mind in the film you won’t find them at all.  But perhaps the even more significant change is the ending.  Buñuel provides a surreal but perhaps happy ending, with Séverine’s husband standing up after her has been paralyzed.  There is nothing even remotely comparable to that in the original novel as not only is the husband still paralyzed but their relationship seems hopelessly broken (the last lines are “Three years have now gone by.  Séverine and Pierre live over a quiet little beach. But since the day Séverine spoke, she has not heard her husband’s voice.”) but Marcel, the gangster is in not only not dead, but is in jail and Séverine can’t seem to let him go (“‘Please tell him,’ she said, ‘that after my husband there’s no one in the world I love more.'”).

The Credits:

un film de Luis Bunuel.  d’après le roman de Joseph Kessel de l’Académie Française.  Adaptation et dialogue Luis Bunuel et Jean-Clause Carriere.

Ostře sledované vlaky

The Film:

It was the turn of the Czechs.  Czechoslovakia existed for just under 75 years but in that time, we had Kafka and Kundera in literature, not to mention The Great Soldier Svejk.  For film, it blossomed in the 60’s with the Czech New Wave films, lead by directors like Milos Forman and Jiri Menzel.  Forman may have been the best director to emerge but it was a Menzel film, Closely Watched Trains, that is the best I’ve seen from the country (and is considerably better than anything that the Czech Republic or Slovakia have made since the split).

This film epitomizes much of what could be seen in the Czech New Wave.  It is made in black and white, with some quick editing between scenes.  There is not nearly as much dialogue as you would find in an American film (or in many European films).  It relies on what the characters do and how they interact rather than their actual words.  It is also finds humor in situations that usually aren’t funny.  In those days before the Soviet crackdown, it showed what could be amusing when things were a bit awry, much like you could find in the great novels from the country.  In this case, we have a young train station guard who is in the midst of a country at war (occupied Czechoslovakia during the war) and eventually becomes seduced into taking a stand against the Nazis.

Is young Milos really ready to die for his country?  Or is he going to die if he can’t get sex right with the sexy young conductor Masa, especially since he botches things quite badly on his first attempt.  Should he trust the advice of the dispatcher, a man who gets in his own trouble when he applies rubber stamps to the amble behind of the telegrapher?  Will madness this way lie?  Or just some humor?

This is a Comedy with, essentially, a tragic ending.  Or is it a tragedy with a truly comic ending?  That’s part of the glory of the New Wave, of these fresh films that came across from Europe, bringing fame and fortune (to a director like Forman who would emigrate and become a major name) or even Oscars (long before Forman would win two Oscars for Best Director this film won Best Foreign Film, rather rightfully.  And even today, 50 years later, it still seems fresh and fun, even if you know, or even perhaps because you might know what is coming.

The Source:

Ostře sledované vlaky by Bohumil Hrabal  (1965)

The success of this novel in the U.S. is almost certainly tied to the film’s release as it was first published in an English translation in 1968.  But the short novel (85 pages and with more realistic margins could have been considerably shorter) was a big success in its home country where its tale of a young train guard and the slow, bizarre path to revolution helped stir up the kind of feeling that would lead to the Prague Spring and then the brutal crackdown that followed.

It is written in the first person and if you have seen the film (especially multiple times like I have), then that might seem a bit odd given what is going to happen.  But somehow it makes things work and you still kind of find yourself laughing, though not nearly as much as when you are watching the film.

The Adaptation:

Most of what we get in the film is straight from the book, though the first person narration is mostly eliminated and most of the dialogue is cut considerably.  The biggest difference is in the end where, yes, in the book, young Milos is able to succeed in his mission, but in a way where he is still able to describe it before the end while there is absolutely no way that Milos in the film would be able to describe what was happening – it’s a much bigger bang of an ending in the film and that’s part of what brings the comedy.

The Credits:

Režie: Jiří Menzel.  Podle Novely: Bohumila Hrabala.  Scénár: Bohumil Hrabal, Jiří Menzel.

The Odd Couple

The Film:

Is Felix Unger the most annoying man who ever lived?  It’s hard to tell but he certainly tries to make a case for it.  Yet, there is also a certain charm inherent in him, especially when played by Jack Lemmon.  He might complain about anything and everything, demanding you move in a diner, describing his every ache and pain.  But he will also leave you with an apartment that is clean down to the molecular level and make you a meal that will make you grateful for life itself.  Things like this balance.  He will call you to explain that he’s making dinner and at the same time make you miss the thrill of a triple play.

They balance the same way with Oscar Madison.  He has a memorable rant about what a pain he is: “Blanche used to say to me, ‘What time do you want dinner’ I’d say ‘I dunno, I’m not hungry’. Then 3 o’clock in the morning, I’d wake her up and say ‘now’. I’ve been one of the highest paid sports writers in the east for the past fourteen years, we saved eight and a half dollars in pennies. I’m never home, I gamble, burn cigar holes in the furniture, drink like a fish, lie to her every chance I get. Then on our tenth wedding anniversary, I took her to the New York Rangers-Detroit Red Wings hockey game where she got hit by a puck! I still can’t figure out why she left me, that’s how impossible I am.”  But he’s the guy who hosts the poker game because he’s relaxed and you can be yourself in his apartment.

In a lot of ways these two men belong together.  And in a sense, they ended up together.  The actions of the film (and the original play) only take about a week but on television, the show lasted for 114 episodes.  Felix needs a bit of a slob to remind him of living, of grasping for something more than just a clean apartment while Oscar needs someone who can bring him enough in line with reality to put away a few dollars for alimony and not having an apartment in danger of being condemned as a health hazard.

Two years before this film, Billy Wilder had the brilliant idea of teaming Walter Matthau with Jack Lemmon in The Fortune Cookie, giving Matthau the best lines and making Lemmon more of the straight man.  The formula worked again here, with Matthau in perfect line with the play (having originated the role on stage) and Lemmon perfectly sliding into the role of a man so uptight that he when he intends to kill himself he sends his wife a telegram (which she then has to tip the delivery boy).  It’s not a perfect film because Gene Saks was a better director for the stage than on film.  But it’s one of Neil Simon’s most successful play-to-film adaptations and would help to cement the idea of Matthau and Lemmon as the eternally feuding comedic team.

The Source:

The Odd Couple by Neil Simon  (1965)

It’s surprising to think of, but Simon still wasn’t a household name when this play came out.  It was only his third play and only one film had been made of his plays by that point.  But it helped cement his status as the premier comedic writer on Broadway at the time.  It was nominated for the Tony (though Walter Matthau won) and ran for two years before being adapted for film.  It has continued to be revived through the years and of course not only was made into a successful television show that ran for five seasons but also an animated show, two more less successful television shows a television movie sequel to the original show and a sequel to the film.  It has resonated through the years because Felix Unger and Oscar Madison are such perfect archetypes of their characters and pretty much everyone knows somebody who is one or the other.

The Adaptation:

Pretty much every line in the original play makes it to the film.  There are also some expanded scenes in the film that weren’t in the original play (including Oscar’s wonderful rant about what a slob he is and not knowing why Blanche left him).  While there are a few lines that are moved outside the apartment, the general rule for this adaptation is that if a scene is set outside of the apartment, then it wasn’t in the original play, including, of course, the memorable triple play scene.  They actually wanted Roberto Clemente to do that scene (it was filmed at an actual Pirates-Mets game, set up for the scene before the game itself) and Clemente, one of the greatest rightfielders in history, refused.  Good for him.  Have the weak hitting Mazeroski do it.

The Credits:

Directed by Gene Saks.  From the play by Neil Simon.  As produced on the stage by Saint-Subber.  Screenplay by Neil Simon.

Svält

The Film:

Hunger is a film from a remarkable year of Foreign Films submitted to the Oscars and of course the Academy didn’t do them justice.  Hunger wasn’t nominated, nor was Come Drink with Me nor Persona in spite of being one of the most lauded films of the year.  They even nominated The Battle of Algiers but then gave the Oscar to A Man and a Woman.  There are a lot of years that would have a better group of nominees but no year until 1987 would have a better group of submitted films.

I first saw Hunger long before I was worried about trying to track down the submitted Foreign films.  I saw it because when it made it to the States in 1968 (two years after it was originally released and submitted to the Oscars for Best Foreign Film), it managed to win Best Actor at the National Society of Film Critics (the critics groups most welcoming of foreign films, but still rare to win an acting award at this point).  Per Oscarssen’s powerhouse performance as the writer who wanders around late 19th Century Oslo in a daze of hunger and poverty and sometimes even defeat (in those rare days when he doesn’t fervently believe the newspaper will realize his article is a work of genius and publish him and give him some money) doesn’t actually make my Top 5 because he’s just nudged down into 6th place but it is definitely a reason to see the film.

But I should stress that Oscarssen’s performance is not the only reason to see this film.  This was fascinating film just from a historical performance.  Knut Hamsun, the author of the original novel, was a widely revered Norwegian writer, the second of just three Norwegians to win the Nobel Prize, but one whose reputation suffered badly when he spoke positively of Hitler during and even after the war.  This film was the first Danish film to ever merit serious study outside of Denmark that wasn’t made by Carl Theodor Dreyer and yet in some senses, it really wasn’t a Danish film at all.  After all, though it had a Danish director, it had a Swedish star and it was filmed in Norway (and was Norwegian in origin) and it was the first film that was a co-production of the three countries, a moment for Scandinavian unity.  Aside from Oscarssen, there is Gunnel Lindbloom, a rather higher class woman that he meets on the street and whom, in his own brain, he has made a connection to.  Lindbloom was a veteran of Bergman’s films and added yet another Swedish touch to the film.  The remarkable black-and-white cinematography was from Henning Kristiansen, a Danish cinematographer who would, over 20 years later, earn a BAFTA for Babette’s Feast (the first Danish film to win Best Foreign Film at the Oscars).

I will end with this final note about the country of origin.  Denmark has been a consistent submitter to the Oscars and those films are hard to find, at least in the States.  I have seen just less than half of the 55 Danish submissions while no other country with that many submissions is below 63% (only two other countries below 50% on my list have submitted more than 21 films).  But of the 42 Danish films I have seen over the years, I rank this one as the 5th best (behind, in order, Day of Wrath, Ordet, Babette’s Feast, The Hunt) and it’s actually not that far removed from the top of the list (three points).

The Source:

Sult by Knut Hamsun  (1890)

I have no evidence that John Kennedy Toole ever read Knut Hamsun, though, given his range of literary knowledge, it’s definitely not out of the question.  Indeed, the only reason that the thought even occurs to me is that I recently re-read Confederacy of Dunces and it strikes me that Dunces and Hunger are in a sense, related.  They are not as closely related, certainly as the Hamsun book is to Dostoevsky, both to Notes from Underground (which seems to be the predecessor to this novel) or Crime and Punishment (the unnamed narrator resembles Raskolnikov in some ways), but there are connections.  Our unnamed narrator here is possibly a genius.  Or possibly just a madman.  He wanders through a major city (Kristiania, what is now Oslo) bereft of food and money but in some ways certain that salvation is right around the corner with the publication of his work.  An essay here, an article there, and everything will be fine.  If only the idiots will listen.  It reminds me of Garp’s notion for a writer to leave a suicide note of “I have been misunderstood by you idiots for the last time.”  It’s every writer’s thought, no matter how successful, that they are being misunderstood.  So our unnamed narrator wanders the streets, hoping for food, giving away any money he receives and in the end, taking a chance and signing on for a tour at sea because at least it will give him a meal and hey, if it doesn’t work out, they can always part company in England.

I first read this novel when I was reading my way through the Nobel Prize list back in 2007 or 2008.  Yes, Hamsun’s Prize was specifically given for Growth of the Soil (one of the rare examples when a specific work was cited by the Academy) and I also read that, but I had either just seen the film or was just about to see the film and I thought I should read this as well and I was struck by its power, its darkness of the soul.  This is a darker twist on the same story as Dunces, of the misunderstood genius.  It is, to me, the best proof that Hamsun was worth of the prize.

The Adaptation:

This is a remarkably straight forward adaptation of the novel.  We have the genius or madman writer (you pick) begging food, talking to people who come his way, trying to get assured that his article will be published, then (falsely) assuring his landlady that money will be forthcoming to cover his rent and for some food.  In the end, with nothing left to lose, he signs on for a tour at sea without any idea of what the future might bring him.

The Credits:

en film av Henning Carlsen.  efter Knut Hamsun’s roman.  manuskript: Peter Seeberg.  filmmanuskript: Henning Carlsen.

Rachel, Rachel

The Film:

I have already reviewed this film, since it was one of the Best Picture nominees of 1968.  It was not only a nominee, but it was the second best of the five nominees (by a considerable margin).  It showcased a fantastic performance from Joanne Woodward and a deft directing hand from Paul Newman.  Newman wouldn’t often sit in the director’s chair, but his clear chemistry in working with his wife did shine through.

The Source:

A Jest of God by Margaret Laurence (1966)

This is an interesting little novel about a woman who is lonely, living in the town that she grew up in, dealing with an elderly mother and a close friend who has emotions that she can’t deal with.  Someone comes back to the town and over the course of the novel, we learn that this man had a brother who died and that when Rachel (the woman) was a child, she went with her undertaker father to deal with it when the brother died.  It’s only slowly that we start to get a better idea of the relationship and the past as the story unfolds.  In the end, the novel isn’t nearly as interesting as the film, for reasons explained below.

The Adaptation:

Part of the reason that the novel doesn’t really match up to the film is the very fine performance from Joanne Woodward as Rachel.  But just as important is the way that the film gives us information.  The book is mostly straight forward and it is only much later in the book that we start to find out what happened when the main characters were still young.  The film moves back and forth between adulthood and childhood that adds subtext to what we are already seeing about Rachel’s adult life and her inability to relate much to other adults.  It was a smart move from the filmmakers to make those transitions begin right from the start and continue through rather than the much later revelations we get in the book.

The Credits:

produced and directed by paul newman. screenplay by stewart stern. based on the novel “a jest of god” by margaret laurence.
note: these are from the end credits, as the opening credits only have the film’s title.

Pretty Poison

The Film:

Does the existence of Psycho add something to this film or take away from it?  Do we read something more into the character of Dennis Pitt, the disturbed young man who was put away for arson and has only recently been released because he’s played by Anthony Perkins?  In fact, while this film was made eight years after the great Hitchcock film, this was actually Perkins’ first role in Hollywood since that one.  He had spent the eight years in between doing plays and acting in films in Europe and when he finally returned, it was hardly a return.  This was a small film, directed by a first time director (he had done short films and television), filmed in Massachusetts, far from the glittery lights of tinseltown.  It had trouble getting released and received mixed reviews, with Vincent Canby trashing it but Pauline Kael loving it.  And the film is indeed, mixed.  It has a good script and a strong performance from Perkins but the direction and technical aspects are less than stellar and co-star Tuesday Weld is really pretty bad (though, she hated the director and making the film and that probably played into her performance).

Dennis Pitt is a man who has just been released from prison.  He comes to a small Massachusetts town and when he sees local blonde Sue Ann Stepenek, he falls for her hard and fast.  How to win her over?  Well, apparently in Pitt’s mind the best way to to do it is pretend to be a CIA agent on a mission and enlist her aid.  This will cascade upon both of them until they are in her mother’s house, preparing to kill her and we have to see which one of them is really capable of doing anything.

In the year after Bonnie & Clyde, the reminder in this film is no matter what you might have in the young man looking for a girl, you also have to be careful which girl you suddenly make a play for because she might be much crazier than you.  We are well into the film before we begin to realize that it’s not Pitt who is the dangerous one in this relationship and things have gotten out of his control.

And again, we have to come back to Psycho and Perkins.  Do we think of Pitt as more disturbed and dangerous than he really is because some part of our mind is thinking of Norman Bates?  Or was that perhaps part of the filmmakers intention, to kind of bluff us into thinking that while bringing along Sue Ann as the much more psychotic one of the couple?

Pretty Poison didn’t do a whole lot in spite of critical acclaim in certain quarters (Gene Siskel named it to his Top 10 of the year but Roger Ebert didn’t even seem to have reviewed it) and though it won Best Screenplay at the New York Film Critics, it received no other awards attention from any other group (no other winner has ever done that).  I have it as a high *** but not able to break into ***.5 and join my list of Best Picture contenders.  But it has a cult favorite reputation and is a film you should see at least once.

The Source:

She Let Him Continue by Stephen Geller (1966)

The first novel by a young writer (he was 26, which you bizarrely can’t find out from either Wikipedia or the IMDb, but his papers are at Dartmouth and they list his birth date), it’s not widely available and thus I wasn’t able to get hold of it.

The Adaptation:

The quote from Noel Black about the book (“a Walter Mitty type who comes up against a teenybopper Lady Macbeth”) certainly seems to indicate that at least the basic premise of the film was there in the original novel.

The Credits:

directed by Noel Black.  based on a novel by Stephen Geller.  screenplay by Lorenzo Semple, Jr.

The Heart is a Lonely Hunter

The Film:

What did audiences in the late 60’s make of Alan Arkin?  In his film debut, he earned a Best Actor nomination for playing a poor Russian sailor whose submarine gets stuck on a sand bar on a Massachusetts island.  Here he earned a second Oscar nomination for playing a deaf-mute.  In between he played a nasty bit of action, sometimes with sunglasses in the dark, sometimes with makeup in Wait Until Dark.  Unfortunately, after these two nominations, he would have to wait another 38 years before earning a surprise Oscar win.

It’s interesting that it took almost 30 years for McCullers’ most famous novel to make it to film.  All the elements were there: the problems of race in the south, a man with a disability, the story of a young girl coming into womanhood and McCullers had a lesser novel (Reflections in a Golden Eye) filmed the year before.  Perhaps it was the right thing to wait so long because in the 40’s, the role of the deaf-mute Singer might have been pushed too much until it was almost like pantomime.  Arkin was the right actor for the role, a gentle man whose best friend is put away and so he moves to a new town so he can be closer to the institution.  Watching it this time, over 20 years after I originally watched it, I was reminded a little of The Station Agent, in which another person who doesn’t meet society’s norm faces a life changing situation and moves to a new town, but that was a warm comedy and this is straight drama.

It’s a warm, caring film.  It gives us three main characters that have their own issues: Singer, the deaf-mute who wants to live his simple life and be close to his friend, Mick, the budding young woman of the house where Singer boards and forms a bond with him and Dr. Copeland, a black doctor in a Southern town (even though the film is updated from the 30’s to the 60’s, the racism inherent in the novel is presented the same way in the book and I don’t think anybody blinked an eye).  Arkin had already established himself as a talented actor and this did nothing to diminish that and he’s definitely the right man for the role.  What’s more surprising is remembering that Sondra Locke (at age 24, very much looking like she’s 15 or so) once could act before she started getting dragged through the mud in Eastwood films and then thrown to the side.

The Source:

The Heart is a Lonely Hunter by Carson McCullers (1940)

The novel is quite good, even if it doesn’t remotely belong at #17 on the Modern Library list.  What’s most remarkable about it, and what I think people really remember about it, is that McCullers was only 23 when the novel was published.  It has a quiet grace and determination that belies the young age of the author.  The scene, towards the end of the book, when Singer learns what has happened to his friend and decides on his own destiny is moving and extraordinary.  And yet, there is also something to be said that she doesn’t end the book there, but gives one final look at the other lives in the book.

The Adaptation:

Perhaps the reason the book was never made before the time that it was is because of the ending.  How would that have stood up in the era of the Production Code?  Yet, it is necessary for the tragedy of the book to come full circle and for Mick to move beyond and take her own steps towards adulthood.  Though that final conversation between Mick and Copeland might not be from the book, we can still see her moving forward (there is more on that on the book).  But the film does a good job of sticking to the novel and making the characters come alive.

The Credits:

Directed by Robert Ellis Miller.  From the Novel by Carson McCullers.  Screenplay by Thomas C. Ryan.

Война и мир

The Film:

I have already reviewed this film here.  But is it fair to call it a film?  It is really four films, filmed together and released separately.  It was, however, released around the world as one film and that was how it won Best Foreign Film at the Oscars (among other places) so I have always considered it a single film.  At over seven hours in length that would certainly make it one of the longest films on record.  The length begins to strain and by the end of the film you wonder if it could have been shorter.  Of course it could have been, but Bondarchuk wanted to make an epic length film that wouldn’t have to cut massive parts of the story.  It is a very good film but I don’t quite put it into the **** category.  It is currently available on DVD though the prints are far from great.  Still, you get the epic scope of the film.  Unlike Vidor’s version of the film, it doesn’t skimp on the peace just so that it can make the war more epic.

The Source:

Война́ и миръ by Leo Tolstoy  (1869)

I have reviewed this novel once already.  You could look at my review in one of two ways.  On the one hand, I disagree with those who try to argue that it is the greatest novel ever written or anyway near that very top.  Indeed, I don’t even think it’s close to the greatest novel written by Tolstoy, as I rank Anna Karenina considerably higher.  Or you could look at it this way: I rank this novel at #61 all-time among the hundreds and hundreds (probably thousands) of novels I have read in my life.  It is a great novel, not just for its epic scope, but in the way that it does so many things, bringing in history and philosophy and morality without every skimping on the story and the characters.  If you have never read it, if you have perhaps been daunted by its length, you really need to cross this one off your list before you die.  Your best bet is the Pevear / Volokhonsky translation.

The Adaptation:

Because Bondarchuk (and his co-writer Solovyev) didn’t skimp on the length of the film, they are able to get a considerable amount of the film’s story and characters onscreen.  Not everything makes it to the screen, of course, because even in a film this length that just isn’t happening.  There are a few subplots and minor characters that are pretty much excised.  Excised, as well, of course, are the bits of philosophy and history that make reading the book such a wonderful experience.  You can’t really find a way to put this onscreen.

One thing the filmmakers did to keep things faithful to Tolstoy’s novel is diving the film up into four parts.  The parts aren’t arbitrary but are in fact the four sections of the novel which is why the films are of such uneven length (the first film is almost an hour longer than any of the others and close to twice the length of the third film).

The Credits:

Directed by Sergei Bondarchuk.  Scenario by Sergei Bondarchuk and Vasili Solovyev.
note:  The source is only listed in the title: Leo Tolstoy War and Peace.  I also am unable to type in cyrillic, so I can’t capture the exact credit phrasing.  I worked backwards from the subtitled credits and what I got below on a reverse translation app online was close but not exact to what was on the screen.

Режиссер Сергей Бондарчук. Лев Толстой. Сценарий Сергея Бондарчука и Василия Соловьева

Consensus Nominees

Funny Girl

The Film:

I have already reviewed this film once, as a Best Picture nominee.  I was not very kind to the film and that’s because it doesn’t deserve kindness.  It is way too long, it is not particularly well made and if it weren’t for the debut film performance of Barbra Streisand it wouldn’t even be worth remembering.  She is funny and she can sing (if you like the songs, which I don’t) and she is charming and adorable (though not gorgeous); she is pretty much everything that the rest of the film isn’t.

The Source:

Funny Girl: A New Musical, book by Isobel Lennart, from an original story by Miss Lennart, music by Jule Styne, lyrics by Bob Merrill (1964)

Funny Girl was an extremely successful Broadway show, one that made such a star out of Streisand that she was already well known before she ever made it to film.  Indeed, she became such an instant success with it that one of the songs that was considered for being cut (“People”) had already been recorded by her as a single so they kept it in the show just because of that.  The show gave Streisand a chance to show off her gifts for comedy and singing.  What it doesn’t do is give us a very interesting show.  On some levels, this is a re-hash of Gypsy, which Styne had written a few years before: a show about a famous performer working her way up, complete with “Don’t Rain on My Parade” filling the same role that “Everything’s Coming Up Roses” had.  What’s more, unlike Gypsy, which had a more natural arc (and had Sondheim doing the lyrics), Funny Girl only really gives us half the story of Fanny Brice, which is why when it was made into a film (which was always the plan, as the musical had begun as a screenplay – thus the “from an original story by Miss Lennart” credit) they ended up having to make yet another two and a half hour movie to give us the rest of the story and that one’s even more boring than this one.

The Adaptation:

The film actually does a pretty good job of sticking the original book, perhaps because the book and the script were written by the same writer.  What was changed considerably were the songs.  Eight of the original songs from the Broadway show were dropped (including any that didn’t involve Fanny herself) and a few new ones were written (including the title song, which received an undeserved Oscar nomination and might be the only case in Broadway film adaptation when a title song wasn’t written for the original show but then was written for the film adaptation).

The Credits:

Directed by William Wyler.  Based upon the play with Music by Jule Styne, Lyrics by Bob Merrill, Book by Isobel Lennart, from the original story by Miss Lennart and produced by Rastar Productions.  Screenplay by Isobel Lennart.

Golden Globe Winner

Charly

The Film:

I have mentioned in previous posts my tendency, when younger, to give films more credit for what they were trying to say than I do now, with a prime example being Guess Who’s Coming to Dinner.  Interesting then, that I never gave much credit to Charly.  Oh, I knew what it was trying to say, talking about the way we treat those with less intelligence, both in life and as subjects for us to study, but since it always seemed to be about as subtle as slamming my head with a sledgehammer, its intentions never made the slightest bit of difference.  Did it matter that I had already seen The Lion in Winter long before I ever saw Charly and I just sat there in stunned disbelief that this was the performance than won the Oscar over Peter O’Toole?

Poor Charly Gordon is not blessed with much in the way of brains.  He goes through life working as a janitor at a bakery and goes to classes to try and improve himself.  He is then given the chance to take part in an experiment, one that has already been successful with a mouse, an experiment designed to greatly increase Charly’s intelligence.  It works, of course, because if it didn’t work would we even bother to have a movie?  And of course it won’t hold because, again, then would we even have a movie?

The problem isn’t that Robertson is only okay and he won the Oscar (although for me, personally, that’s a problem).  It’s that the film is not well made at all.  It is badly edited and filmed and at times you wonder who was in charge of this project.  Director Ralph Nelson had directed a Best Picture nominee (the much better but also unsubtle Lilies of the Field) but Robertson was the one who had moved the project along.  There are far too many montages of Charly’s life once he gains the intelligence and then we have to watch Robertson trying to emote too much when it all starts to slip away.  Really, this is just a glorified Afterschool Special about what it is like to be developmentally delayed and how we should treat such people better than we do but with the science-fiction motif that he is able to gain intelligence and realize for himself what his life has been like.

I would say that I can not, for the life of me, believe that this film won the Golden Globe for Best Screenplay over The Lion in Winter given how brilliant that script is and how trite this one is but I do believe it because this is the same group that two years later will give Love Story the Best Screenplay award over M*A*S*H.

The Source:

Flowers for Algernon by Daniel Keyes  (1966)

Flowers for Algernon began life as a short story and I think I would have liked it much better if it had stayed that way.  It’s the first person narrative of Charlie Gordon, a mentally deficient janitor who is trying to improve himself (though, if he his I.Q. is as low as the book claims, I wonder at his ability to read and write at all) and then gets the chance to undergo an experiment that will greatly increase his intelligence.  Of course, being science-fiction, it all goes wrong and eventually his new intelligence starts to fade.

The book has been much beloved and I was given it as a gift years and years ago and put off reading it for a really long time.  The first person narration, complete with spelling and grammar that improves when Charlie gets smarter and devolves again later in the book really doesn’t work for me.  If I could have had the shorter burst of a short story that would have been better, I am certain, than 300 pages of this.  It has been adapted a number of times since this film and was satirized rather deftly in a 2001 Simpsons episode.

The Adaptation:

This was still just a short story when it was originally produced on television with Robertson in the lead role as “The Two Worlds of Charlie Gordon”.  Robertson had already lost the film role in The Hustler and The Days of Wine and Roses after playing the leads on television (that the latter wouldn’t be released until a year and a half later I presume doesn’t mean that Robertson hadn’t already lost the role to Jack Lemmon) so he bought the property to this one himself and pushed it for seven years before it made it to the screen.  In that time, Keyes had expanded his original story to a full-length novel and that’s what we get.  Thankfully, some of the things that presumably weren’t in the original story (the constant tiresome repetitious bad dreams that Charlie endures) got cut from the film.  Also, there is much less focus on Algernon and more focus on the romance, which is also, presumably, why they decided to change the title.

The Credits:

directed and produced by ralph nelson.  from the novel ‘flowers for algernon’ by daniel keyes.  screenplay by stirling silliphant.

Oscar Nominee

Oliver!

The Film:

This film has already been written about as the winner of Best Picture, something which always irritates me out of proportion to the quality of the film.  It comes down to this: Oliver is not a bad film by any means.  It’s a fairly good film, a high *** with strong performances from Ron Moody, Jack Wild and Oliver Reed.  But, unfortunately, it had absolutely no business winning Best Picture when The Lion in Winter was sitting right there and 2001 wasn’t even nominated.  It doesn’t help that the songs have never really worked for me.

The Source:

Oliver Twist; or, The Parish Boy’s Progress by Boz  [Charles Dickens]  (serialized Feb 1837-March 1839, book form 1838) / Oliver! by Lionel Bart (1960)

I have already written a small review of the original novel when I ranked it at at #5 among all the Dickens novels (#4 if you don’t want to count A Christmas Carol).  I wrote a longer piece on it when I reviewed it for the David Lean film version.

As for the Musical, well, I’m not a fan.  It’s not just that I don’t particularly care for the songs (which I don’t).  I am also somewhat bothered by the dark tone of Oliver Twist, which has a penultimate chapter which is one of the best and darkest things Dickens ever wrote, being turned into such a light-hearted affair.  It’s one thing to have Fagin survive rather than the darkness of that final paragraph (“Day was dawning when they again emerged.  A great multitude had already assembled; the windows were filled with people, smoking and playing cards to beguile the time; the crowd were pushing, quarrelling, joking.  Everything told of life and animation, but one dark cluster of objects in the centre of all – the black stage, the cross-beam, the rope, and all the hideous apparatus of death.”) but to have him literally walking off into the sunset?  It just belies the story and places all the darkness in the hands of Bill Sykes.

The Adaptation:

So, do I compare this to the original novel, talking about the way that Fagin survives the film when he doesn’t survive in the book?  Or about the other aspects of the film that are cut (how do you not have time for the character Monks? – well, because you spend so much damn time with all your elaborate staging of musical numbers that go on forever)?  Well, as you can see from the credits below, they fully admit this is “freely adapted” from the original novel so I can’t begrudge them too much for changing things that had already been changed by the musical itself.

Or do I compare this film to the musical as it played on stage?  That would certainly be much more faithful.  There are the typical changes that come with moving a stage musical to the screen.  To that effect, “I Shall Scream” and “My Name” are both eliminated (though the music from “My Name” is used when Bill Sykes first appears) and some of the reprises later in the show of various songs are cut.  Unlike a lot of big musicals, there were no original songs added for the film although even if there had been it still would have probably lost to “The Windmills of Your Mind”.

The Credits:

Directed by Carol Reed.  Book, Music and Lyrics by Lionel Bart.  Screenplay by Vernon Harris.  Freely Adapted from Charles Dickens’ “Oliver Twist”.

WGA Nominees

Petulia

The Film:

A beautiful young woman comes over to a handsome older doctor at a party and explains that she’s been married for six months and hasn’t yet had an affair.  Or maybe this already happened.  Or maybe it hasn’t happened yet.  At some point in their lives, these two will intersect.  He’s a bit lonely, as he’s dealing with a divorce and the way his two sons are already finding a substitute for him in their mother’s new boyfriend.  She’s put off by the abusive manner of her stand-offish husband.  So they find something in each other.  I think.

See, that’s part of the problem.  It’s not that I can’t tell what the film is trying to do.  I’m not sure the film can tell what it is trying to do.  In directing a film like A Hard Day’s Night, Richard Lester’s style of jumping all around seemed like the Beatles manic energy let loose into the editing room.  But Petulia is something else.  We jump back and forth in time, never quite knowing where in the story we are.  That bleeds over into the film’s concept.  It’s the story of a free spirit (an annoying free spirit and if she wasn’t played by Julie Christie, I might feel the urge to reach into the film and strangle her) and the more stolid doctor (George C. Scott) that she sets off to have the affair with.  But because of all the jump cuts, because of her personality, because of something in the film, I always viewed it as a Comedy while most people (including the Globes) saw it as a Drama.

But it doesn’t really matter what the film is.  Or maybe it matters a lot.  The film can’t see its way clear to being something.  The movements back and forth in time don’t help the film at all (if you want to see the opposite effect in a Julie Christie film watch Don’t Look Now which is brilliant with the technique).  It’s just an annoying film that somehow managed a WGA nomination as one of the Best Written American Dramas and I would suggest they had lost their minds but they also gave the WGA award to Funny Girl in this year so I don’t think I have to make that point.

The Source:

Me and the Arch Kook Petulia by John Haase (1966)

I read a book like this and I wonder.  The first thing I wonder is that this book managed to be published in the first place.  It’s not very long (191 pages) and there isn’t much to it.  It’s the story of a doctor and the woman that he ends up having an affair with because she’s been married six months and wants to have an affair.  All of the characters are annoying and you read the book and think, good lord, why did I read this.  But then I wonder about who read this book and thought, I know, I’ll make a movie out of this book.  Because who wouldn’t want to see that?

The Adaptation:

I wouldn’t necessarily say that the characters are less annoying on the screen then they are in the film.  Well, the doctor is at least, though that may come more from Scott’s performance than from the writing.  The performance from Julie Christie helps overcome the feeling of her as an “Auntie Mame” type character just flitting from thing to thing for whatever whim comes into her mind.

The most aggravating thing about the film, the random editing that doesn’t really work, is in no way present in the original book.  The book is written in a straightforward manner and I can’t imagine what happened that the filmmakers thought that the jump editing from time to time would actually improve this story.

The Credits:

Directed by Richard Lester.  Screenplay by Lawrence B. Marcus.  Based on a novel by John Haase.  Adaptation by Barbara Turner.

Yours, Mine and Ours

The Film:

If I were to start this review by saying “It’s the story of a man named Fonda,” that might give you an idea, not only of the content of this film, but of its seriousness as well.  This is a silly little film that just happens to be inspired by a true story (see below for how inspired).  A widower with ten children manages to meet, by accident, a widow with eight children.  They fall in love with each other and marry and have to figure out how to make everything work with all of those children (and then manage to have yet more children after they are married – this is why Griswold v Connecticut is such an important case).

All of this just makes for a silly romantic comedy.  I imagine that the makers of The Brady Bunch must have gotten the idea from this story and decided that it was too ridiculous to try and make that work with so many people to keep track of and it would be enough to just have six and parcel them out appropriately.  We get some shenanigans of how to deal with boys and dating and groceries and what happens when your wife is in labor and you’re in the Navy and aboard ship.  I would like to say that it’s saved somewhat by the presence of Henry Fonda as the father and Lucille Ball, but it’s not.  Fonda is just ridiculous miscast while Ball kind of tries to fall into her role as Lucy and it doesn’t really work.  They try to make the film too much about little things that come up to cause problems.  Yet, the worst thing about it is the really awful title song that plays over both the opening and end credits.

The Source:

Who Gets the Drumstick?: The Story of the Beardsley Family by Helen Beardsley (1965)

Helen Beardsley was Helen North, a happily married woman with seven kids (and one on the way) when her Navy husband died in an accident.  She managed to meet, through correspondence, another Navy man, whose wife had died, leaving him with ten children.  They began to correspond more and then fell in love and married.  It’s an abnormal story but it doesn’t make it extraordinary and it’s incredibly boring reading.  You have a lot of kids, he has a lot, you make it work, the end.  Definitely not my thing.  If this happened today it would almost certainly be a reality show rather than a book.

The Adaptation:

According to the statements on Wikipedia (which are unsourced and had at least one error that I corrected), Ball was interested in this story very early on, well before Beardsley actually wrote her book.  Whether that’s true or not, there are only a few things from the book that make it to the film accurately: that there are these two sets of kids belonging to the two parents and that they marry and that he eventually adopts her kids as well.  Almost everything else about how they met is fictionalized and all of the little details in the film to make it a comedy are created for the film.

The Credits:

Directed by Melville Shavelson.  Screenplay by Melville Shavelson and Mort Lachman.  Story by Madelyn Davis and Bob Carroll, Jr.
note:  There is no mention of the source book in the opening credits.

Finian’s Rainbow

The Film:

The year before had been the first sounding of the death knell for the big roadshow Musical.  That was the year of Doctor Dolittle and Star!, two films that nearly combined to sink an entire studio, not to mention Camelot.  So then came 1968 and bizarrely, it brought people back, with over-rated films like Oliver! and Funny Girl.  This was also the year that brought Finian’s Rainbow to the screen after almost two decades.  The original Broadway show had been a big hit, running for two years and people had been trying to bring it to the screen ever since.  But the issue of racism that is dealt with satirically in the show had helped to elude people.  So Warner Bros decided to take a chance on a young director who had brought forth the bizarrely engaging You’re a Big Boy Now, an egotistical but talented young man named Francis Ford Coppola.

This was an odd choice and it wasn’t really the right one.  By a lot of measures of success, Finian’s Rainbow worked: it got some very good reviews (including from a young Roger Ebert), it got awards attention (four Globe nominations) and it did solidly at the box office.  But is it good?  Well, when I originally watched it, I gave it a 74, which is a high *** and that also means I ranked it above the Oscar winning Oliver.  Looking back on it now, I think it’s more in the high 60’s and I don’t think there’s any way that it’s better than Oliver.  No, I don’t like the music in Oliver (see above), but I don’t much like the music in Finian’s Rainbow either.  No, Carol Reed is not as good a director as Coppola, but this was Coppola working for hire, and in fact the process was kind of what made Coppola turn personal and crank out The Rain People and take his own ride towards making Zoetrope and becoming one of the most important people in the film industry for the next decade.  I think I overrated this film precisely because it is directed by Coppola.  Looking at it now, with its desperate attempts for humor (like when the young botanist ends up working as a servant for the racist senator), with its long stretches that helped kill the roadshow Musical, the long overture, the intermission, the dance numbers that go on and on and on and might still be going on.

This film does have Fred Astaire going for it, in his last singing and dancing role as the man who stole gold from a leprechaun and wants to plant it near Fort Knox so that it will breed more gold.  He is charming and it reminds me of the roles he would play in the 30’s, when there always seemed to be something sneaky behind his smile.  But no one else in the film is particularly good (Petula Clark could definitely sing, but I don’t think much of her acting and she’s singing songs I don’t much care for).

There were a lot of musicals in the 50’s that I didn’t much care for but had to watch again for this project because the WGA for almost 20 years had a Best Written Musical category.  This is the last year of that category and this is the last film that I had to re-watch because of that category.  A lot of those films would have been fine to watch if I had liked the music (which I usually didn’t) but with this film, with Coppola wanting to make more of a new Hollywood film while the studio (and the star) just wanted an old fashioned show made on soundstages, combined with out-of-date humor is something different than me just not caring for the songs.

The Source:

Finian’s Rainbow: A Musical Satire by E. Y. Harburg & Fred Saidy (1947)

This must have been a risky thing in 1947, a Musical in which a racist senator from Missitucky (yes, two combined states) ends up becoming black because of a wish near a leprechaun’s pot of gold.  And, though I might not think much of the songs, it was choreographed by Michael Kidd, so I imagine that the dancing was a sight to see in that original production.

Of course, none of that changes the songs or the silliness of the two romantic plots (the young man and the daughter of Finian, the Irish dreamer who stole the gold in the first place, as well as the leprechaun himself and the deaf sister of the young man).  So, the strengths of this come from the satire and even that includes some lame attempts at humor – it’s the basic idea that really does something there.

The Adaptation:

There are a few things that were updated, since the original Broadway show came out in 1947 and the film was released in 1968.  Those include the changing of a couple of occupations and changing a couple of cultural references in the songs.  Other than that, the play comes fairly untouched to the screen as it was on the stage.

The Credits:

Directed by Francis Ford Coppola.  From the Broadway Play. Book by E. Y. Harburg and Fred Saidy.  Lyrics by E. Y. Harburg.  Music by Burton Lane.  Screenplay by E. Y. Harburg & Fred Saidy.

Golden Globe Nominees

The Fixer

The Film:

Yakov Bok doesn’t want your friendship.  He doesn’t want your love.  He doesn’t even want your pity.  He just wants a chance to do his job in peace (he is a carpenter and can do odd jobs, or a fixer, have you will).  He has driven his wife away from him and left the town where he felt unwelcome to come to Kiev.  Unfortunately, it is 1911 and Bok is a Jew and Kiev in 1911 is not a safe place and time for him.  It becomes even more unsafe when two young boys, boys who Yakov had yelled at once, turn up dead and severely drained of blood.  In a country where pogroms have happened before, it is the widespread belief that this must be the work of some Jew to collect blood for passover matzohs (especially since it is now Passover).  Never mind that this belief is absurd and never had any resemblance to the truth.  Never mind that Yakov barely can even be considered a Jew, does not worship as one, does not live as one.  Never mind that Yakov did not kill the boy.  He is the one who is arrested, he is the one who is persecuted and pushed to the edge of madness.

The Fixer is a fascinating, though fairly relentlessly bleak, film.  It had been a Pulitzer and National Book winning novel from Bernard Malamud.  It was directed by John Frankenheimer, a prominent director of such Oscar nominated films as The Manchurian Candidate, The Birdman of Alcatraz and The Train.  It starred Alan Bates, who had been a rising British star, earning a BAFTA nom for A Kind of Loving, Globe noms for Georgy Girl and Far from the Madding Crowd and would clearly be an Oscar nominee soon (in fact, he earned a nomination for this film).  But now, it’s almost forgotten.  It has just 1000 votes on the IMDb (a third of any of the other Oscar nominees for Best Actor from that year and 1/25th of Oliver or The Lion in Winter).  It is not available on DVD and is hard to find on video (I actually, for the this viewing, watched the film on YouTube with Greek subtitles) and the book itself seems to be not in demand.

So what are we to make of the film?  Well, there is a very good performance from Alan Bates, though, hidden under the beard like he is and with such intensity at times, I kept thinking I was watching Oliver Reed instead.  It has a solid early nasty performance from Ian Holm as the prosecuting magistrate determined to see Bok hanged just for being a Jew.  It is a literate, well-written film, even if it wears on you because you know that nothing good can come of this (although, in real life you would have been wrong, as I note below).  You should find it and watch it at least once, for Bates’ performance if for no other reason.  But I can certainly understand why there would be no call for a DVD release in that who would want to own it and watch it again and again?

The Source:

The Fixer by Bernard Malamud  (1966)

This was the Pulitzer winner for 1967, an award I gave a grade of B+.  It was a very good choice (I think it’s Malamud’s best novel and one of the best of the year though my own choice would have been The Crying of Lot 49) and was the rare winner of both the Pulitzer and the National Book Award.  It’s the (depressing) story of a Jewish carpenter who is arrested for the murder of two young boys under the absurd (but at the time widely believed in Tsarist Russia) theory that Jews killed young boys to use their blood to make matzoh.  It’s based on a real trial that took place in 1913 although Malamud’s version is actually far bleaker than what actually happened (the evidence was so flimsy that the man was actually acquitted) and a stark reminder a generation after the Holocaust and some 50 years after Tsarist Russia was gone of the power and ridiculous beliefs of anti-Semitism.  Aside from a bleaker version of what happened, Malamud’s version is different than real life in that his character, Yakov Bok, is a loner, a man who has alienated his family (his wife has committed adultery and left him) and has no friends, a far different cry from the actual man and one that makes the book more complicated in that he is less sympathetic as a character even while his conditions are even worse.  A very good read from a solid American author who has been neglected more of late and is no longer thought of as highly as he once was.

The Adaptation:

“To have reduced the overt action of the Malamud novel would have been to make a movie that was unendurably grim and brutal: an audience tends to back off, to withhold empathy, when things get too rough.  Trumbo knew all this and carefully constructed his screenplay so that the psychological and physical brutality to the defenseless Yakov is relieved by episodes – little victories – in which the fixer fashions a device for keeping time, or fantasizes an assassination of the czar.  He added a couple of others, too, not involving Yakov directly, in which a scene is shifted from his cell, and the audience is given at least temporary liberation from the claustrophobic restriction of the jail setting.  These sequences are all important to the dramatic pacing of the script, and that is why they are there – ultimately to keep a hold on the audience.  They were in the final draft of the script, and they were shot by director John Frankenheimer.  But these were precisely the bits that were edited when the film was trimmed down to final cut.”  (Dalton Trumbo by Bruce Cook, p 290)

I should note that Cook has a much lower opinion of this film than I do, which is quite clear in his further discussions of the film.  He is correct though, that the film is quite dark and there isn’t much in there to keep things lighter.  But I don’t know that he’s right about those sequences because they might have felt too much like flights of fantasy.

The book is actually quite faithfully adapted.  As happens quite a lot, the scenes at the beginning of the film aren’t actually at the beginning of the book (they are flashbacks in the back) but do occur over the course of the book.

The Credits:

Directed by John Frankenheimer.  Based on the Novel by Bernard Malamud.  Screen Play by Dalton Trumbo.

The Fox

The Film:

This is still a surprisingly difficult film to get hold of.  I looked for it for years because it was an Oscar nominee (Score), and a Golden Globe winner (Best English Language Foreign Film) as well as earning three major Globe noms (Director, Screenplay, Actress – Drama).  Those awards actually lead to some confusion (it was released in Canada, where it was made, in December of 1967, possibly why it earned the Globe noms in 1967 but wasn’t released in the US until February of 1968 and earned its Oscar noms in 1968) and, for me, some consternation.  This film doesn’t remotely deserve its nominations, and yet, I think I am more bothered by the Oscar nom than the Globe noms.

This is the story of two women who live way out in rural Canada on a farm that is haunted by a fox that keeps killing their hens.  The fox will eventually be shot by a young man who comes and stays at their farm, a man who claims his grandfather used to live there and will replace the physical fox with his own metaphorical fox, set loose among these two hens to bring mischief and even death.  Some of the scenes are well-done but they are not written particularly well and at times it feels like the film was directed with a sledgehammer.  It has a lesbian love scene that was remarkable at the time (remember that the Production Code was just disappearing) and is actually filmed with some tenderness, but the relationships aren’t handled well and it stuns me that the Globes could think the Screenplay worthy of a nomination.  The Actress nomination isn’t so bad, because it was for Ann Heywood and not Sandy Dennis (who goes beyond her histrionics in Who’s Afraid of Virginia Woolf because she’s not reigned in by a capable director).

But as I said, it’s really the Best Score nomination that is the most annoying.  If the script bludgeons you over the head at times, that’s nothing compared to what the score does.  I’ve always been a big believer that the score must be good in and of itself (listening to it out of context always helps to determine that) but it also must work within the film and this time it really doesn’t.

The Source:

The Fox by D.H. Lawrence (1923)

This is a very minor work by Lawrence, a novella published in 1923, by which time almost all of his best work was behind him.  It can be misleading for those who see the film first (at this point, probably not many, given the difficulties of getting the film), because the film has, at the least, a lesbian love scene, and at the most, a portrayal of a lesbian couple (see below) while there is no sexuality in the book at all, something you would actually look for in a Lawrence work.

The central conceit of the story is the title – the physical fox that has been killing the hens on the farm where two women who have passed beyond marriageable age are living together and the metaphorical fox, the man who comes to the farm because his grandfather once lived there, and sticks around, doing some work and basically winning over one of the women, causing a rift that ends in death (physical, not metaphorical).  It’s not bad, because this is Lawrence, one of the great writers of all-time and he has such a gift for language (“But at the end of the rainbow is a bottomless gulf down which you can fall forever without arriving, and the blue distance is a void pit which can swallow you and all your efforts into its emptiness, and still be no emptier.”).

The Adaptation:

For the most part, the film follows the novella: the two women have been trying to kill the fox, the man comes to the farm, starts enticing one woman, kills the fox, goes away, comes back, gets her to agree to marry him, is cutting down a tree, kills the other woman.  The superficial difference is that the book takes place in England during and just after the Great War while the film moves the action to modern day Canada (although, way out in the rural landscape, it’s hardly modern).  The main difference is the lesbian love scene – the novella doesn’t ever give any idea of sexuality between the two.  Depending on your interpretation, you can say the love scene was a one-time thing because of the shock they have been through (Roger Ebert’s original review says as much) or you can believe that we have just seen one scene in their love life.  Either way, it is a change from the source.

That change is discussed in one of the most vital and useful film books ever written, The Celluloid Closet: Homosexuality in the Movies (in fact, it was the film version of the book where I first saw clips from The Fox): “By making the relationship between Jill (Sandy Dennis) and Ellen (Anne Heywood) explicit in their adaptation of D. H. Lawrence’s The Fox (1968), director Mark Rydell and screenwriter Lewis John Carlino exaggerated the results of that lesbian passion. A subtle, almost unconsciously lesbian affair between Jill and Ellen became on film a hotly explicit obsession that is broken up by the arrival of Paul (Keir Dullea), the ‘fox’ for whom Ellen has an inexplicable attraction. The overstated sexuality in the film makes it a ‘will she or won’t she choose normalcy?’ tug-of-war between lesbianism and heterosexuality.” (p 164)

The Credits

Directed by Mark Rydell.  Screenplay by Lewis John Carlino and Howard Koch.  From the Novella “The Fox” by D. H. Lawrence.

Other Screenplays on My List Outside My Top 10 (in descending order of how I rank the script):

  • The Music Room  –  Very good 1958 Satyajit Ray film finally earning a U.S. release.  Based on the short story by Tarasankar Bandyopadhyay.
  • The Charge of the Light Brigade  –  Mostly original but it also used research from the book The Reason Why by British historian Cecil Woodham-Smith.  Very good British film about the famous charge.

Other Adaptations:
(in descending order of how good the film is)

  • Bullitt  –  Low-level ***.5 is great for its action, not necessarily its script, which was based on the novel Mute Witness by Robert L. Fish (writing as Robert L. Pike, so not much of a pseudonym).
  • Capricious Summer  –  A Czech New Wave Comedy based on the novel by Vladislav Vancura.
  • The Bride Wore Black  –  High level *** from Francois Truffaut, based on the novel by Cornel Woolrich.  Truffaut will make the Top 10 in 1970 for another Woolrich adaptation, Mississippi Mermaid.
  • Planet of the Apes  –  I came to this film late (late 90’s) and already knew all the surprises before I had ever seen it.  Solid but not great.  The ending is brilliant, of course, even if it’s the much derided ending of the 2001 Burton version that is almost word for word the ending from the original Pierre Boule novel (the same writer who wrote Bridge on the River Kwai).
  • The Boston Strangler  –  Highly fictionalized version of Gerrold Frank’s book on the famous serial killer but it has one of Tony Curtis’ best performances (the title role, but really supporting to Henry Fonda’s detective).
  • The Killing of Sister George  –  Featured even more prominently than The Fox in The Celluloid Closet (and the two films together merit a chapter in The Lavender Screen), an early, important film with a lesbian lead even if the supposed black comedy on stage became a serious drama on film.
  • Weekend  –  One of the few Godard adaptations and, to me, one of his better films.  A comedy based on the short story “La autopista del Sur” by Julio Cortázar.
  • Chitty Chitty Bang Bang  –  Unfortunately, just seeing the title puts the title song in my head, making me want to bang it against the desk.  The second of two very different films that were written originally by Ian Fleming (seriously) and adapted to the screen by Roald Dahl.
  • Reconstruction  –  Romanian satire based on a novel by Horia Pătraşcu.  Made one appearance in TPSDT’s expanded Top 2000 just two years ago way down at #1701.
  • Pierrot Le Fou  –  Another adapted Godard film, this one originally from 1965.  Based on the novel Obsession by Lionel White (whose novel Clean Break was made into The Killing).
  • Madigan  –  Don Siegel cop film.  Based on the novel The Commissioner.
  • Countdown  –  Early Robert Altman film, a Sci-Fi film no less.  Based on The Pilgrim Project by Hank Searls.  We’re into mid-*** range at this point.
  • The Night They Raided Minsky’s  –  Another early film from a seminal 70’s director, this time William Friedkin.  Based on the novel by Rowland Barber.
  • How I Won the War  –  Satirical anti-war film that stars, if you can believe it, both Michael Crawford and John Lennon.  This is the film being filmed in Spain in Living is Easy with Eyes Closed.
  • The Subject Was Roses  –  This was a Pulitzer Prize winning play by Frank D. Gilroy (who has three sons in the industry, two of whom have earned Oscar noms) before it became an Oscar winning film.  I definitely don’t agree with the Oscar (Best Supporting Actor for Jack Albertson).
  • The Birthday Party  –  Friedkin again, but this time he’s directing a Harold Pinter adaptation of his own play.
  • Half a Sixpence  –  Before this was a BAFTA nominated film (Best Colour Costume Design) it was a stage musical and before that it was actually an H.G. Wells novel called Kipps: The Story of a Lost Soul.
  • Asterix and Cleopatra  –  The second animated Asterix film, which was later remade in live action in 2002.
  • Poor Cow  –  Now we enter low ***.  Ken Loach’s feature debut.  I don’t much like his films but the BAFTAs love them.  This is before his BAFTA love but it was nominated at the Globes for Best English Language Foreign Film.  Adapted from the novel by Neil Dunn.
  • The Shoes of the Fisherman  –  Bizarre quasi-alternate history film from Michael Anderson (who directed Around the World in 80 Days).  Oscar nominated for Score and Art Direction.  Based on the novel by Morris West.
  • Romeo and Juliet  –  Once again, five adapted nominees for Best Picture, which means I already reviewed this here although obviously, given how far down this list it is, I am not a fan.  The only one of the five to receive no plaudits for its writing partially because its Shakespeare and partially because it really isn’t all that good.
  • The Sailor from Gibraltar  –  From director Tony Richardson, this film is actually really hard to find in the States and I had to borrow it from a friend.  Based on a novel by Marguerite Duras.
  • Inadmissible Evidence  –  John Osborne adapts his own play.  BAFTA nominated for Best Actor (Nicol Williamson).
  • The Swimmer  –  Fascinating John Cheever story about ennui in modern suburbia becomes a listless film from director Frank Perry (the worst director ever nominated for an Oscar).
  • Yellow Submarine  –  Fun Beatles song becomes mediocre animated film.
  • Asterix the Gaul  –  My brothers grew up with Asterix because they lived in France with my parents in 1969.  The first Asterix animated film based fairly closely on the first book.
  • The One and Only, Genuine, Original Family Band  –  In trying to get in as many Oscar eligible songs as possible I saw this film which had 9 eligible songs (one of which was long-listed).  Don’t bother.  Sub-par Disney film based on the book about the Bower family by Laura Bower Van Nuys.
  • Shalako  –  Sean Connery wasn’t exactly made for Westerns.  Based on a novel by Louis L’Amour.
  • The Sea Gull  –  It’s directed by Sidney Lumet, it’s a Chekhov adaptation and it has a strong cast but it just never gels.  We’re now into **.5 films.
  • The Ugly Ones  –  A 1966 Spaghetti Western getting a U.S. release.  Based on the novel The Bounty Killer by Marvin H. Albert.
  • Blackbeard’s Ghost  –  A silly Disney film from Robert Stevenson (Mary Poppins) based on the novel by Ben Stahl.
  • Quatermass and the Pit  –  Released in the U.S. as Five Million Years to Earth, this is the third Quatermass film from Hammer.
  • The Stalking Moon  –  Director Robert Mulligan and star Gregory Peck did better with To Kill a Mockingbird.  They really shouldn’t have tried their luck with a Western.  Based on a novel by T.V. Olsen.
  • Isadora  –  Low **.5 film that’s only worth watching for Vanessa Redgrave’s Oscar nominated performance.  Based on Isadora Duncan’s autobiography and a biography about her.
  • Wild in the Streets  –  Oscar nominated for Best Editing but not very good.  Based on a story from Esquire.
  • Dark of the Sun  –  Former Oscar nominated director Jack Cardiff (Sons and Lovers) directs a mediocre action film based on the novel by Wilbur Smith.
  • Live a Little, Love a Little  –  One of several weak Elvis films directed by Norman Taurog.  This one gave us “A Little Less Conversation”.  Based on the novel Kiss My Firm But Pliant Lips.
  • Les Carabiniers  –  This was apparently the year for Godard’s adaptations getting U.S. releases.  Originally released in 1963 this one is based on the play I Caribinieri.
  • Ice Station Zebra  –  Another Alistair MacLean (The Guns of Navarone) novel becomes a film though with considerably less success this time.  That’s what happens when your star is Rock Hudson instead of Gregory Peck.
  • Inspector Clouseau  –  No Peter Sellers, no Blake Edwards, no Henry Mancini.  Just a crappy sequel with Alan Arkin taking on the role.
  • Doctor Faustus  –  Richard Burton directs himself and Liz makes an appearance as Helen (“Was this the face that launch’d a thousand ships”) written originally by Kit Marlowe of course.  They were better off being directed by Mike Nichols.
  • The Vengeance of She  –  Hammer films makes a loose sequel to their 1965 version of She based loosely on Haggard’s actual sequel Ayesha: The Return of She.
  • What’s So Bad About Feeling Good?  –  Weak George Seaton Comedy with Mary Tyler Moore and George Peppard based on I Am Thinking of My Darling by Vincent McHugh.
  • The Double Man  –  Now we’ve reached the ** films.  Crappy spy film with Yul Brynner based on the novel Legacy of a Spy.  This was actually a 1967 film from Franklin J. Schaffner who would follow this film up with his next three films being a blockbuster (Planet of the Apes) a Best Picture / Director winner (Patton) and one of the worst Best Picture nominees in Oscar history (Nicholas and Alexandra).
  • The Shuttered Room  –  H.P. Lovecraft was a fantastic writer and you should definitely get the Annotated Lovecraft.  But films based on his works, like this one should mostly be skipped.
  • The Wacky World of Mother Goose  –  Terrible Rankin/Bass film based on several nursery rhymes.  I only saw it to try and see as many animated films as possible and you should skip it.
  • Secret Ceremony  –  Joseph Losey is another British director that I think is over-rated.  Based on the novel by Marco Denevi.
  • Anzio  –  We’re even into low ** now and they get really bad.  Crappy film about the famous World War battle from former Oscar nominee Edward Dmytryk based on the book by Wynford Vaughan-Thomas who was the BBC correspondent during the battle.
  • Bye Bye Braverman  –  Sidney Lumet’s worst film until 1999.  Based on the novel To an Early Grave by Wallace Markfield.
  • No Way to Treat a Lady  –  William Goldman adapts his own novel which shows even he’s not always great.  BAFTA nominated for Supporting Actor (George Segal).
  • Barbarella  –  I am the first to admit that this film, adapted from the French comic is terrible, the bottom end of **.  But Jane Fonda in it is just about the sexiest thing ever put on film so it’s got that.  And it gave us the name for Duran Duran and the title of one of their best songs.  So it has that going for it.
  • The Legend of Lylah Clare  –  Kim Novak in multiple roles?  Spare me.  Directed by Robert Aldrich, it had been a 1962 television production originally.  It should have stayed that way.  This film earns a 22, which is high *.
  • The Girl on a Motorcycle  –  This film, however, earns an 18, which is mid *.  Another film from Jack Cardiff, which is why I’ve seen it.  Based on the novel by André Pieyre de Mandiargues.

Adaptations of Notable Works I Haven’t Seen:

  • none

Best Adapted Screenplay: 1969

$
0
0

FALSTAFF: We have heard the chimes at midnight, Master Robert Shallow. (Henry IV Part 2, III. ii. 220)

My Top 10:

  1. Chimes at Midnight
  2. Z
  3. Stolen Kisses
  4. Oh! What a Lovely War
  5. Midnight Cowboy
  6. They Shoot Horses, Don’t They?
  7. Boudu Saved from Drowning
  8. The Prime of Miss Jean Brodie
  9. Goodbye Columbus
  10. Cactus Flower

Note:  This year’s post is a bit ugly with a number of source materials I was unable to get.  There is also even a film that I am unable to really review because while I have seen it, it was years ago (well over a decade ago) and it is extremely difficult to get hold of and I wasn’t able to do so.

Consensus Nominees:

  1. Midnight Cowboy  (272 pts)
  2. Goodbye Columbus  (160 pts)
  3. Anne of the Thousand Days  (144 pts)
  4. They Shoot Horses Don’t They  (120 pts)
  5. Z  (80 pts)

note:  Midnight Cowboy becomes the first Adapted script to win the Oscar, WGA and the BAFTA (this same year Butch Cassidy and the Sundance Kid does the same in Original).

Oscar Nominees  (Best Screenplay – Adapted):

  • Midnight Cowboy
  • Anne of the Thousand Days
  • Goodbye Columbus
  • They Shoot Horses Don’t They
  • Z

WGA Awards:

note:  The WGA finally drops their straight Genre categories and creates four categories, dividing things up by Adapted and Original (finally!) and by Drama and Comedy.

Adapted Drama:

  • Midnight Cowboy
  • Anne of the Thousand Days
  • The Prime of Miss Jean Brodie
  • They Shoot Horses Don’t They
  • True Grit

Adapted Comedy:

  • Goodbye Columbus
  • Cactus Flower
  • Gaily Gaily
  • John and Mary
  • The Reivers

Original Drama:

  • Alice’s Restaurant

note:  Yes, the category is Original Drama but Alice’s Restaurant is based on the song.  At this point, the WGA seemed to have the Oscars’ loose definition that fact-based scripts were considered Original.  We’ll go through this again the next year with Patton.  I originally had Downhill Racer listed here as well which is supposedly based on the novel but the film only takes the title and doesn’t credit the book so I decided I didn’t need to count it (a decision that was easier to make since I couldn’t get hold of the novel anyway).

Golden Globe:

  • Anne of the Thousand Days
  • John and Mary
  • Midnight Cowboy

Nominees that are Original:  Butch Cassidy and the Sundance Kid, If It’s Tuesday It Must Be Belgium

BAFTA:

  • Midnight Cowboy
  • Goodbye Columbus
  • They Shoot Horses Don’t They
  • Z

note:  They Shoot Horses Don’t They would actually be nominated in 1970.  The last nominee, Women in Love, will be on this list in 1970 when it is Oscar eligible.

My Top 10

Chimes at Midnight

The Film:

It’s now been a decade since I originally wrote this review of Chimes at Midnight.  Thankfully, in the time since then, it has become much more readily available, namely because Criterion put it on DVD.  But that doesn’t change a lot of what I wrote in the review.  I knew about the film for years before I was able to see it.  In fact, I bought the screenplay in London in 1996 (it has £ on the price tag still on the back) and didn’t actually see the film until I discovered Movie Madness in the fall of 1998.  It is wonderful though, that it is available from Criterion now, because it looks, not only better than ever, but as good as it possibly could.  They have done a good job of trying to synch the sound up with the picture and cleared up a lot of the negative.  Because of the way that Welles shot the film, it will never look as polished as a major studio production, but that’s also part of the charm of the film and why it endures when so many Shakespeare adaptations with much higher production values have faded into obscurity.

The Source:

Five Kings by Orson Welles, a night of William Shakespeare’s plays adapted into one performance  (1939)

Five Kings was going to be in two evenings. We did only one, using Richard II, Henry IV, Parts I and II, and Henry V. The second night would have included Henry VI, Parts I, II and III, and Richard III. The whole sweep of the English history plays . . . [I didn’t take] scenes [from Merry Wives of Windsor]. Just some dialogue of Falstaff’s. And [I] used Holinshed’s writings for narration in Five Kings, as [I] did in Chimes at Midnight.” (This is Orson Welles, Peter Bogdanovich, p 259)

So, Welles didn’t write anything of his own.  But he brilliantly adapted a lot of different things into one idea.  More on that below.

The idea of doing this as all one continuous narrative would later be used brilliantly by the BBC for The Hollow Crown.

The Adaptation:

“With the focus firmly on Falstaff, Welles was obliged to lose his original opening to the film, the murder of Richard II by Henry IV’s lackeys.” (Despite the System: Orson Welles Versus the Hollywood Studios by Clinton Heylin, p 346)  Welles himself in an interview that is reproduced in the published screenplay says “We shot one day on the assassination, and it didn’t seem to me that the scene was sufficiently clear; instead of explaining the political background, it would tend to obscure it and confuse the audience.”  (p 264)

The actual opening comes from Act III, Scene II of Henry IV Part 2.  I don’t have to compare the film to the original Shakespeare because the screenplay has already done that.  If you have a serious interest in this film, you should absolutely buy it.  The editor, Bridget Gellert Lyons, did a brilliant job annotating every line in the script.  It also perfectly matches the film because it’s a continuity script taken from the soundtrack of the film.  For a long time, as I said above, it was the only thing I had and how I experienced the film.  That does make it a little hard to read at times because it uses every camera shot in the script and that breaks up the dialogue a lot.  But the book is so worth it as it also has an essay by Lyons as well as several reviews and commentaries on the film.

The Credits:

Directed by Orson Welles.  Adapted from plays by William Shakespeare.  Narration based on Holinshed’s Chronicles Spoken by Ralph Richardson.
note:  The direction credit is only at the end of the film.  There is no writing credit.

Z

The Film:

I have already reviewed this film as a Best Picture nominee.  It’s a great film; there is no question of that.  It was the first Foreign film since 1938 to be nominated for Best Picture and the first to win Best Foreign Film and earn a Best Picture nomination.  This is the best praise I can find for it: my mother consistently praises this film in spite of always claiming that she only likes film with happy endings.

The Source:

Z by Vassilis Vassilikos (1966)

To be honest, I was drowning in this book.  I have seen the film several times but this was my first try with the book and it will remain my only try.  Yes, there is a story of a murder and an investigation buried there, but I really couldn’t find it.  Could some of the problem be because of the translation from Greek to English?  I really couldn’t say.  All I know is that I struggled to comprehend what was going on in the book and if it wasn’t for the film, I’m not sure I ever would have really worked it out.

The Adaptation:

The script finds a way to cut through the narrative noise and find the film within.  Part of the brilliance in that is the way the film keeps travelling back, finding the moment of assassination and revisiting it from all these different angles, finding all the connections between all the people involved and cutting to the truth the same way that the prosecutor did.

The Credits:

Film de Costa-Gavras.  d’après le roman de Vassili Vassilikos.  Z.  éditions Gallimard.  Dialogue de Jorge Semprun.
The IMDb lists uncredited writing from Costa-Gavras and Ben Barzman.

Baisers Volés

The Film:

Just last night, Veronica and I were discussing the difference between genre works and literary works.  Genre works focus more on plot while literary works focus on character.  That doesn’t mean there isn’t a story going on in more literary works but the focus is different.  I think about that when I write because there are some things I write more for plot and some things more for character.  It’s the plot driven ones in art that often tend to get sequels because you just find something new for them to do.  But that doesn’t mean that character driven stories can’t be continued as well.  When I have thought about writing further stories that take my characters forward, it is often the Antoine Doinel films that I think of.  Truffaut didn’t need to make a sequel to The 400 Blows; it is one of the great films in history with one of the great endings.  But he was interested in what happened to that character further down the line, especially since so much of Antoine had come from himself.  I am the same.  I like to know where these characters go.

This isn’t the first continuation of Antoine’s story.  There was the short film “Antoine and Colette” but that was only a half hour and not a full story in and of itself.  Now we have the reached the adult Antoine, being bounced out of the army (and rightfully so, because, having met Antoine, how can we ever imagine him in the army?) and headed back to Paris to meet his girlfriend.  What we have from there is the story of Antoine as he tries to find his place in the world and as he tries to find his place in love as well.

Perhaps Antoine can work as a bellboy?  Working in a small hotel it seems like something he can do that won’t require too much difficulty, but in the end, he has not the attention to detail.  He, much to his girlfriend’s surprise, lands a job working at a detective agency but when he starts to be attracted to the wife of the shoe store where he is working undercover that job sinks as well.  So finally he ends up working as a television repairman.  It’s a far cry away from the lone youth running across the beach at the end of The 400 Blows but what can he do?

But all of this is balanced out because at the same time, there is Christine.  She is pretty, she is charming, she is willing to put up with Antoine and his flights of fancy.  In fact, as she develops over the course of the films in the series, she is a metaphor for the way that young men and women relate to each other even in a relationship that fails.

I was critical of the film Boyhood because I felt that it was an experiment that was interesting but didn’t really hold up as a story.  The adventures of Antoine Doinel are much more interesting to me because he is more fascinating as a character.  We get to watch the character grow as the actor Jean-Pierre Leaud grows.  But the series starts to work really well here (and really becomes a series) because of the addition of Claude Jade as Christine.  Her development and their relationship through the last three films in the series provide an extra balance of maturity that helps make Antoine a realistic character that someone can relate to.  At the end, it seems like there won’t be enough time for them to find each other, but Christine comes up with a great solution and it’s not much of a surprise when we see Antoine’s work, lying on the floor, unfinished, and him lying in bed with her, having finally found something he can do right.

The Source:

characters created by François Truffaut  (1959)

François Truffaut simply set out to make a film in 1959.  He didn’t have any idea that he was creating a story that would extend nearly all the way until his early death.  His character of Antoine Doinel was just a thinly veiled version of himself.  But he had returned to Antoine for his short film “Antoine and Colette” which was part of an anthology film by several prominent European directors.  And so we come to this film which finds Antoine several years older, just coming out of the army and trying to figure out who he is and what he wants to do with the rest of his life.

The Adaptation:

There isn’t really an adaptation, but rather a continuation of a character that had already been created for an earlier film and thus, by Academy definition, this screenplay is adapted.

The Credits:

Mise en scène: François Truffaut.  Scénario et Dialogue: François Truffaut, Calude de Givray, Bernard Revon.

Oh! What a Lovely War

The Film:

I have already reviewed this film once as the under-appreciated film of 1969.  It is true that it was widely acclaimed at the BAFTAs (where it won five awards).  But it was completely blanked at the Oscars and was, until 2006, almost completely unavailable on video or DVD.  It is a remarkable directorial debut from a director who would later be much more lauded for films that aren’t nearly as good as this one is.  It seems like it might have been the model for Joe Wright’s Anna Karenina, a way of limiting the action to a small space and letting movement and dialogue take the place of greater action.  If you have never seen the film, then you definitely need to rectify that.  It just misses out on Picture and Director nominations in this very good year but does earn 8 nominations and wins the Nighthawk for both Art Direction and Makeup.

The Source:

Oh, What a Lovely War! by Joan Littlewood and Theatre Workshop  (1963)

Littlewood refused the original idea of doing a play based on World War I because she didn’t want to put people in uniforms and hated war.  She eventually relented, producing this musical that made use of old 1910’s music hall songs to satirize the war and the way the British population was mobilized into fighting it though she still refused to put the characters in uniform.  I was unable to get hold of the original play.

The Adaptation:

This is the first of the adaptations where I can’t write much here because I was unable to get hold of the original source.  I do know that the film decided to use actual military uniforms (and depict actual events in the war, even if they were then altered to fit into the the stage hill motifs), something which Littlewood had adamantly refused to do on stage.

The Credits:

Directed by Richard Attenborough.  Based on Joan Littlewood’s Theatre Workshop Production by Charles Chilton and the members of the original cast.  After a stage treatment by Ted Allan.
The IMDb lists the Screenplay as being uncredited by Len Deighton.

Midnight Cowboy

The Film:

Midnight Cowboy was a historical film when it was first released, the first film released with an X rating to win Best Picture.  Of course, when it was re-released later it was downgraded to an R and it’s likely that the only reason that it received the X was not because of its depiction of sex but because it dared to be honest about homosexuality (and what I mean by that is that it honest in being clear that it is depicting homosexuality, at least in the cruising scenes, even if there is still more subtext in the relationship between Joe and Rizzo).  What’s more, it has managed to endure, landing in the Top 50 on both of the AFI Top 100 lists.  It is a great film with two magnificent performances but I have never thought it deserved to win best Picture in a year when it was nominated against Butch Cassidy and the Sundance Kid and Z.  Nonetheless, it only ranks down at #7 for the year for me (and #5 in Adapted Screenplay) because 1969 is a good year.  In 1970 it would have been in 3rd place in both categories.  A full review of the film can be found here.  Soon after this posts, Criterion will release the film on both dvd and Blu-Ray.

The Source:

Midnight Cowboy: a novel by James Leo Herlihy  (1965)

In 1965, when Herlihy published this novel, could he have imagined it would have been made into a film?  His previous novel, All Fall Down, had already been made into a film before this novel was even published.  But this is the story of Joe Buck, a down-on-his-luck guy who never knows his father, is abandoned by his mother, loves his grandmother but is helpless when she dies while he’s in the army (his overwhelming grief over her death prevents his re-enlistment) and after working as a hustler in a small Texas town eventually heads to New York, intending to make a life of it.  Instead, he’s terrible at it and ends up with the only friend he manages to make, poor crippled Ratso Rizzo and they struggle to get by until they head off to Florida, the dream that Rizzo has hoped for his entire short life.

Given its frank depiction of drug use, sexuality, prostitution, homosexuality and the seedy life of the New York homeless, there was little chance that in 1965 a film could have been made.  But then things opened up with the dropping of the Production Code and the arrival of the ratings system and suddenly the novel found new life as a film.  It’s a solid novel, an interesting one in that it never tries to make more of its protagonist than he deserves.

It would appear at this time that the book may currently be out-of-print.

The Adaptation:

The opening moments of the film, that magical moment when Joe Buck starts strutting through the street with the hat on, with Harry Nilsson singing “Everybody’s Talkin’ come straight from the book.  Then, you pretty much lose the entire first half of the book after that.  As he takes the bus out of town, Joe Buck ruminates on what lead him to his dead-end job in Texas.  You get a little of that in flashbacks, the blondes, the abandonment, the grandmother, the girlfriend, but none of it comes in a straight narrative.  Instead, the film takes the second half of the book and films it quite faithfully (of course the “I’m walkin’ here” isn’t there since it was improvised) and many of the scenes come almost directly from the book.  Just look at how the brilliant scene where Joe sees Rizzo and smiles before remembering that Rizzo ripped him off is depicted in the book: “But Joe, having wandered homeless and a stranger for three weeks, a long time by the clocks of limbo, was thrilled to see a face that was known to him.  His whole being stopped short, accustoming itself to this keen, unexpected pleasure, and it took more than a moment to remember that Ratso Rizzo was an enemy.”

The Credits:

Director: John Schlesinger.  Screenplay: Waldo Salt.  Based on the novel by James Leo Herlihy.

They Shoot Horses, Don’t They?

The Film:

Jane Fonda debuted on film with a silly film called The Tall Story in 1960.  She was quite cute and adorable on screen but there wasn’t much to her performance.  Through the rest of the decade she continued to get cuter and cuter on screen without a lot of depth to her, even if she was acting in a Tennessee Williams adaptation.  By the middle of the decade she started getting Golden Globe nominations but for light-weight Comedies that she wasn’t really all the good in.  But she was also becoming the sexiest thing on film, with tight outfits in Cat Ballou, dangling her leg while taunting and teasing Robert Redford in Barefoot in the Park and finally, combining everything about her sexuality in Barbarella.  But she still wasn’t doing a whole lot of acting.

Then came They Shoot Horses Don’t They.  She turned down the role initially but then her husband, Roger Vadim, talked her into it.  And when Sydney Pollack asked her opinion on the script “It was a germinal moment [for me] … This was the first time in my life as an actor that I was working on a film about larger societal issues, and instead of my professional work feeling peripheral to life, it felt relevant.”  (My Life So Far, Jane Fonda, p 204-205)  She dug deep down inside and she found a woman who would stop at nothing to succeed, who would carry a dying man across the finish line.  She would put aside the sex kitten and find the actress within.  And it would be noticed.  While no one but the Comedy section of the Globes had noticed her before, this time she was rewarded with the NYFC Award for Best Actress as well as an Oscar, BAFTA and Globe – Drama nom.  And while the 60’s had been all about her kitten phase, by the end of the next decade she would be 7th all-time in Oscar points and would have won two.

But this film is not all about Fonda.  It’s a virtuoso of acting performances and the first real evidence that Sydney Pollack, while he would never be great with the camera, was an actor’s director.  This film would deliver the first three of 12 Oscar nominated acting performances in films directed by Pollack.  First, there is Fonda, there tour-de-force who is trying to escape the horrors outside of the Depression dance marathon where she is competing, hoping desperately to win those 1500 silver dollars.  There is Susannah York, miles away from being the object of desire in Tom Jones, a desperate actress whose breakdown after witnessing the death is the best few moments of her entire career.  There is Gig Young who won the Oscar as the bombastic mc of this entire charade but who can quiet down and do what he needs to when he has to get a woman out of the shower.  There is even Red Buttons who somehow failed to earn a nomination for the poor sailor, just trying to keep up with all the kids around him.

If there’s a weakness in the film it’s Michael Sarrazin, of course, who always seems to fall into that role.  But he’s supposed to be kind of a blank role in the film, being whatever he needs to be so that he can be believable as the kind of boy who will do what he does in the final moments of the film.

This is one of the bleakest films I have ever seen.  There is almost no humor at all in the entire film, nothing amusing about watching a pregnant woman singing to the crowd because she is so exhausted she can barely stand, nothing particularly entertaining about people pushed so far past the edge of desperation that a gun is the best option you can find.  But it is a work of art, certainly the best drama that Pollack was ever able to put together (he would later equal it on the comedic side with Tootsie) and the start of a run of Fonda performances that would be as good as anyone else in film history.

I will also point out that this film is sitting in sixth place here and in ninth place for both Picture and Director.  Part of that is just luck of the draw.  If this film had been released in 1970 instead of 1969 it would have easily earned Nighthawk nominations in all three categories.

The Source:

They Shoot Horses, Don’t They? by Horace McCoy  (1935)

For such a short (in the Library of America edition it runs 110 pages) novel that wouldn’t be made into a film for over three decades, this one really seemed to pack a wallop.  It’s the story of two people, a man and a woman, who are the end of the line, competing in a dance contest to push everything else about the Depression away.  But it is also run through with tragedy because, in increasing font size, we also get the sentence being handed down upon the young man for murder (we get the crime before chapter five and his name before chapter seven which gives us six more chapters to read about what lead to it) who will be executed.  So in the end, it really is the end of the line for both characters making this just about the most depressing book you could ever read, even if you include Hardy, Zola, Norris and McEwan.  Apparently it was a battle for McCoy to get that font size specifically set (it mentions it in the LoA edition) set to increase with each every little bit before every chapter.  It makes the ending a bit anti-climactic but it makes for a very powerful short reading experience.

The Adaptation:

The Hollywood Screenwriters contains an interview of over 20 pages where James Poe details all the things he had done in his original script for the film, sticking closely to the book, and precisely the points where Sydney Pollack and his new screenwriter Robert E. Thompson diverge and where Poe thinks it is to the detriment of the film.  I disagree with Poe on anything being to the detriment of the film but there are certainly any number of changes (the main character, for instance, doesn’t just come in to the contest by chance and get matched up with the woman) and all of the scenes with the sailor aren’t in the book but a lot of the key scenes are straight from the book and they kept to the original very depressing ending, so credit the screenwriters for that even if Poe wouldn’t.

The Credits:

directed by Sydney Pollack.  from the novel “They Shoot Horses, Don’t They?” by Horace McCoy.  screenplay by James Poe and Robert E. Thompson.

Boudo sauvé des eaux

The Film:

Do people have to be saved?  What if people don’t want to be saved?  Some people aren’t dying because of despair but disgust and boredom.  When they are saved, they are still faced with that same world of disgust and boredom.  That may sound like a horrifying or disturbing opening to a film review, yet if you know the film, and if you are a true lover of film you do know it, you know that the film I am reviewing here is a comedy.  So how does that work?  Well, you have to go back to something my friend John and I used to say, a little routine on commenting on anyone’s height, because by being factual about a reality that is a joke, any description of someone’s height is by definition a height joke.  So laugh while you can, because it’s funny somewhere.

Edouard might not understand that but I think that Boudu does.  Edouard is a bookseller and a bourgeois and when he sees the tramp Boudu suicidally plunging into the Seine, he saves him.  Then he does more, bringing Boudu back to his house, to his life.  That’s when the joke pours in.  Boudu didn’t really want to be saved and now he’s going to unleash hell.  Not as deliberate revenge.  But that’s just the way Boudu’s life kind of works.  So we’ll watch Edouard’s life kind of unravel around him.

All of this actually makes for quite lively comedy that also manages to completely satirize the life of the bourgeois in France in the years between the wars.  In England, there would have been country manners and servants downstairs.  Here we have a tramp who seduces the housemaid, then the lady of the house, then wins the lottery and settles down to marry the housemaid before kind of remembering that he thinks this is all a joke so he heads the hell out of there.

All of this works because of Renoir’s deft touch with his characters, because of the essential humanism at the core of all of Renoir’s work, because the humor of the situation and the humor of the satire never overwhelm you but never quite leave you either.  In short, it’s exactly what we would expect from Renoir.

The Source:

Boudu sauvé des eaux by René Fauchois

I haven’t been able to read the original play and it doesn’t seem like it’s been translated into English.  It makes me wonder if, when the makers of Down and Out in Beverly Hills decided to make their film, they actually went back to the original play or just used Renoir’s film.

The Adaptation:

“Then one day [Michel Simon} said to me, ‘We should do Boudu.’  At first I didn’t understand.  I read the play, which I admired a great deal, it’s a beautiful play.  But I couldn’t see how we could make it into a film.  One day it came to me, it hit me.  I saw Michel Simon dressed as a hobo.” (Renoir on Renoir, p 223-224)

“As usual, I had made great changes in the original story.  Fauchois, the author, took this in very bad part and threatened to have his name removed from the credits.  Thirty years later, upon seeing the film again, he was astonished by its enthusiastic reception.  He was brought on to the stage, and the ovation he received caused him to forget my unfaithfulness to his story.” (My Life and My Films, Jean Renoir, p 116-117)

The biggest change, the one that Fauchois was supposedly so upset about, is the ending, because in the original play, apparently Boudu actually does settle down and get married as opposed to fleeing back to his life of freedom and poverty like in the film.

The Credits:

Réalisation de Jean Renoir.  D’après la pièce de René Fauchois.
note:  The screenwriters (uncredited) are Renoir and Albert Valentin.

The Prime of Miss Jean Brodie

The Film:

I had my own Jean Brodie, though not reflected in the negative ways that Brodie is.  In fact, she showed us this film, which was daring, given Pamela Franklin’s nude scene.  She became our teacher in my Freshman year and our group of friends stuck with her every year because of Academic Decathlon and then AP English.  We stuck with her because she inspired us.  She inspired us to love what we do, to do what we love, to believe in learning and she believed in us so we believed in her.  It’s not quite the same for the Brodie set, the four young girls who grow as Jean Brodie is in her prime and enjoy her attention and devotion but her weaknesses also reflect on the girls and it eventually leads to a chasm that cannot be crossed.  “Assassin”, Jean Brodie will yell at the girl she feels has betrayed her without any notion of what she might have done wrong or even differently.

People go into teaching for a variety of reasons.  Indeed, we see that just within the scope of this film.  Mr. Lawther, for instance, loves to sing and loves to bring that joy of singing to his students.  Mr. Lloyd is a painter, but not a good enough painter to really make a living, certainly not the kind of genius that Brodie will show off to her set when she treats them to a day at the museum.  He also has is a passionate man and while he ends up sleeping with one girl after being set up to sleep with another, it’s not a surprise either way and you suspect it’s the not the first girl he’s taken as a lover.  Jean Brodie teaches because she enjoys the influence.  She is, in some ways, the template for Horace Slughorn in the Harry Potter series, enjoying the young minds that she molds and what might come of them.

The problem is that Jean has some very bad ideas and because she believes that all of her ideas are brilliant, she does nothing to inhibit them.  They come even more to life in Maggie Smith’s brilliant Oscar-winning portrayal, a woman so full of what she is doing in her life that she is utterly unaware of what she is doing to the people around her in her life.  The most damaged is poor dim Mary McGregor who will run off and die in Spain looking to fight for the wrong side but the one who realizes the damage is Sandy, also played brilliantly by Pamela Franklin.  Sandy comes to slowly understand what Brodie is doing to these minds and how some ideas can no longer be permitted to attach themselves to the unfettered minds of young girls.  If Dead Poets Society is a film about how a teacher can inspire and bring someone closer to art this film is about the dangers that a teacher can also bring to their level of inspiration.

The Source:

The Prime of Miss Jean Brodie by Muriel Spark  (1961)  /  The Prime of Miss Jean Brodie: A Drama in Three Acts by Jay Presson Allen  (1966)

This is a good novel, a fascinating book about what can happen when a teacher with some very bad ideas also is the inspiration for very impressionable young girls.  But I was surprised when it was acclaimed as one of the best novels of our time by both TIME (where it was on their unranked list) and the Modern Library (where it ranked at #76).  I certainly had not thought of it on that level and still don’t.

I think the novel works very well with what it does, giving us this portrait of a teacher and while it is not written in first person, we tend to get the viewpoints of the various characters (usually Sandy).  It doesn’t necessarily move around in time but we do see what the characters are like far in the future while it continually moves forward in the actual narrative.

The play keeps part of the flash-forward with a number of scenes with the older Sandy as a nun parcelling out the story in bits.  While I think the play is effective as a whole and provides certainly a plum role for anyone playing Jean Brodie, I would have done away with the flash-forward scenes.

The Adaptation:

For a film that follows decently closely to the original novel, the two are also remarkably different.  The first change, of course, is that the novel, as mentioned, moves around in time.  From the very first pages we get a sense of what the girls will grow up to be and to do while we are also watching them grow.  There are also six girls in the book who are reduced to four in the film by combining Rose’s sexuality with Jenny and Eunice’s ridiculous death with Mary.  The ending of the book is very different of course, not only because we know very early on which girl “betrayed” Miss Brodie but Miss Brodie herself never actually discovers who it was and indeed talks about with Sandy years after the fact, unaware of what has been done.  Yet, much of the rest of the book and certainly the way the story proceeds follows rather closely to how the story unfolds in the book.

What is most interesting perhaps is that both the film and the book succeed in the different ways they approach the story and it wouldn’t work as well for either to do it the way the other did.  In the book, it works to leap forward and use it to help us understand the characters as they go along but that wouldn’t work very well in the film if it had tried it.  Yet, the book wouldn’t be nearly as interesting if it had just been a straight-forward narrative like the film.  Each succeeds in its own medium.

The play is really the stepping stone between them.  Both the play and the script were written by Jay Presson Allen and most of the work was done the first time around in the play.  With the exception of the flash-forward scenes with Sandy as a nun which were all dropped for the film, the vast majority of the film and its dialogue comes straight from the play.  In the final scene, it is very easy to read completely along with the play while watching the film without a single change in word.

The Credits:

Directed by Ronald Neame.  Adapted from the Novel by Muriel Spark.  Based on the Play by Jay Presson Allen.  Screenplay by Jay Presson Allen.

Goodbye, Columbus

The Film:

Would this be what people were thinking of when a Philip Roth adaptation was released in 1969?  Goodbye, Columbus had made Roth as a writer when he won the National Book Award for it, his first book, in 1959.  But it was the publication of Portnoy’s Complaint in 1969 that made Roth a household name.  So, since this wasn’t the outlandish kind of sex comedy that was making Roth famous, were audiences ready for this?

Well, either way what they got was a nice charming romantic comedy about a young Jewish man in Newark who meets an upper class girl and falls in love with her and the romance they have over the summer.  It was well adapted from the original novella that had been the main part of Roth’s first book.  It helped further the career of Richard Benjamin as a young, fretful man looking for romance, something he would be very good at over the next decade.  It would help establish Ali MacGraw as a star for her looks more than any acting ability, something she would definitely embrace over the next decade (in spite of the Oscar nomination the next year she was most assuredly not a very good actress).  It established the Jewish family dynamic that was already becoming a hallmark of Roth’s writing, but not yet in the kind of satirical overload that so many readers would not be able to ever adapt to.

In short, this is a nice romantic comedy.  It’s well written, with a strong measure of bitterness, because that’s evident in the original novella.  It’s got two rising stars that very much embody their characters.  It doesn’t have great direction and it was never destined to be a classic, but it’s a solid film that, not undeservedly, earned an Oscar nomination for Best Adapted Screenplay.

The Source:

Goodbye, Columbus by Philip Roth (1959)

I think this was the second Philip Roth book I ever bought.  I began with Portnoy’s Complaint and laughed so hard that I quickly moved on to other Roth books.  I know I read this the same school year because I had already read it before the spring when we each had to chose a short story to present in my writing class to discuss and dissect and I chose “The Conversion of the Jews”, in my mind the best of the stories in this collection.

But Goodbye, Columbus is the centerpiece of the book, the novella length story that also gives the book its title.  It is funny in its look at Jewish life in Newark and the difference between the lower middle class Jew working in a library and who went to Rutgers and the rich bitch from Short Hills who goes to Radcliffe (when asked if she goes to Bennington, she replies “No. I go to school in Boston.”) and is handed everything on a silver plate.  But it also has a lot of what would become the hallmark Roth bitterness.  Neil, the narrator of the story, is often rather nasty in his relationship with Brenda and it brings a measure of realism to the summer romance between two people in very different social classes.

If this book had been the first Roth book I read, would I have so avidly read them all?  Well, this novella is quite strong, but it doesn’t have the same sort of humor that Roth would later develop.  But the other short stories in the collection probably would have meant I would have at least checked out other Roth.  Either way, he is one of my favorite all-time authors and this is where he began.

The Adaptation:

It’s actually a rather remarkable faithful adaptation of the original novella.  There are some changes that are made to tone down the rating (the young black kid in Newark who keeps looking at the Gaugin book, for instance, doesn’t have the profane tongue that he had in the original book).  But the film does a very good job of sticking to the original text, from the first lines all the way until the final fight that provides the closure for both the story and the film.

The Credits:

directed by larry peerce.  based on the novella by philip roth.  screenplay by arnold schulman.

Cactus Flower

The Film:

I can’t stand Goldie Hawn.  I never could.  So how would I react to her Oscar winning performance?  I wondered that before seeing Cactus Flower the first time, some time around 2004 (I remember where I saw it and it must have been in 04 or 05).  But as it turned out I was able to tolerate her and recognize that with the possible exception of Private Benjamin, this was miles above any other performance she had ever or would ever give.  But part of her performance simply comes from the film itself, a charming, fun comedy that slots two actors perfectly into their precise ranges and takes another one and gives her a character almost unlike anything she had played in her over three decades on film.

Goldie Hawn plays Toni and if she’s only a supporting role, she is still the first person we see, a ditzy young blonde who has been dating Julian, a married dentist and decides to kill herself over him.  However, first, her suicide attempt is undone by the handsome young aspiring playwright next door (Rick Lenz, who is charming and funny, such as when he starts to leave the apartment so two people can talk in private only to object “Hey, I live here!”).  Second, it turns out the dentist isn’t married after all.  He just didn’t want to be pushed into marriage so he made up a marriage.  Now, knowing he has pushed her towards suicide, he decides to marry her after all.  But first he must undo his non-existent marriage.  The dentist is played by Walter Matthau in that gruff, yet somehow lovable way that Matthau has of bringing characters to life.  But he can’t tell her the truth because she hates liars.  So now comes the next problem.  How to divorce the wife who doesn’t exist, especially when Toni demands a chance to meet the wife.

Enter Miss Dickinson, the very prim and formal secretary to Julian.  This is the role that offers some fun because Miss Dickinson is played by Ingrid Bergman and once she starts to play the part of the wife several things happen.  First, it becomes obvious that she harbors feelings for Julian herself and this will only complicate them.  Second, she will start to loosen up and not only will Julian notice this but so will the young playwright and Toni won’t know who she is supposed to feel jealous over.  All of this works so well because Bergman allows herself to slowly come out of her cocoon.

The film isn’t perfect.  It’s directed by Gene Saks, who is too much the stage director to really bring the film to life properly (the same problem The Odd Couple, also directed by Saks, had the year before).  There is also far too much time spent in a nightclub scene where everyone starts getting jealous of everyone else and it kind of kills the momentum of the film before we get to the final act and things start to be resolved.  But for a film with such a key role played by Hawn, I really enjoyed it, both the first time and this time.  It still only ends up as a high *** but it’s definitely worth seeing even if you don’t like Hawn.

The Source:

Cactus Flower: A Comedy in Two Acts by Abe Burrows  (1965)

A fun comedy about a dentist whose young lover tries to kill herself over him, thus causing him to divorce the wife he has told her he has but really doesn’t.  I imagine that part of the charm of the original stage run (which lasted over two years) was Lauren Bacall in the part of Miss Dickinson.  In the role of Julian, you had the relentlessly bland Barry Nelson.  But it is a charming play.  It is based on the play Fleur de cactus by Pierre Barillet and Jean-Pierre Gredy (which both the book of the play and the film credits acknowledge).  I have not been able to get hold of the original and it almost certainly isn’t available in English.  In the play and the film, the title hits you over the head a bit with Miss Dickinson being directly compared to the cactus she keeps on her desk.  I imagine it was the same in the original.

The Adaptation:

Almost everything from the actual play makes it to the screen intact.  There are a few short scenes and some added lines that weren’t in the original play (including the line “I live here!”).  Like so many plays, it does open things up, with a few extra scenes not in the original stage locations but the original play actually had four different locations, so not as much as in a lot of plays.

The Credits:

Directed by Gene Saks.  Stage Play by Abe Burrows.  Based upon a French Play by Barillet and Gredy.  Screenplay by I.A.L. Diamond.

Consensus Nominees

Anne of the Thousand Days

The Film:

I have already reviewed this film as a Best Picture nominee.  It wasn’t a particularly good choice – a slow and stolid film that should be interesting given the subject matter but isn’t able to overcome weak direction and a not particularly strong script.  It has two very good performances in the main two roles and some solid supporting performances but at almost two and a half hours, you expect something more than you get.  Honestly, if you want this story, watch Wolf Hall, though that one is much more sympathetic to Cromwell while this one is much more sympathetic to Anne.

The Source:

Anne of the Thousand Days by Maxwell Anderson (1948)

Some writers fall out of fashion.  I quite like Sinclair Lewis, but he has definitely fallen out of fashion (as evidenced by me not having to read him as either an undergraduate or graduate student), though It Can’t Happen Here has definitely seen a revival.  Maxwell Anderson is a writer like that.  Watch Bullets Over Broadway and see how the characters talk about him, how important a playwright he was, and yet today, while O’Neill, Williams and Miller live on, Anderson is all but forgotten.  There’s a reason why people don’t make films out of his plays anymore.  The biggest problem is the four historical plays that he wrote, three of them dealing with British History in the 16th Century (of which this is one), all written in blank verse.  The play doesn’t read very well because of the style of blank verse and it undercuts the natural way that people talk.  Writing in verse worked for Shakespeare but in Modern English it just sounds stilted.  What’s more, many of the scenes aren’t complete scenes – there are constant little scenes within the scenes and it just seems like it would be strange to see on-stage.  It’s like Anderson decided on the subject matter but wasn’t able to really write the play in a style that worked for the subject.

The Adaptation:

Maybe that’s why the filmmakers ditched most of the original play.  Oh, there are definitely scenes that come direct from the play and sometimes even whole stretches of lines that come from the play.  But, for the most part, the filmmakers took the basic idea and some of the structure and dumped the rest.  Nowhere is that more obvious than in the opening and closing of the film.  The play opens with Anne speaking by herself on stage, in 1530, before she is married and ends with Henry alone on stage just after Anne has been executed (the previous scene had Anne still alive an on-stage talking with Henry).  In the film, we open with Henry deciding whether or not to have Anne executed and it ends with a shot of Elizabeth and a reprise of Anne’s dialogue about how Elizabeth will be queen.  Pauline Kael, in her typical style of trying to seem like she knew about everything, wrote “at the end we’re left with Maxwell Anderson’s glowing, fatuous hindsight: a final shot of Anne’s posthumous triumph-the baby Elizabeth wandering about, deserted, as her foolish father, who doesn’t know what we know, goes off to beget a male heir” which just goes to show that she didn’t read the play like I did.

The Credits:

Directed by Charles Jarrott.  Screenplay by Bridget Boland and John Hale.  Adaptation by Richard Sokolove.  Based on the Play by Maxwell Anderson.

Multiple Nominations

John and Mary

The Film:

Boy meets girl.  It’s not exactly a meet cute, more like a meet annoying.  She’s talking about a film with some friends in a bar (the film is Godard’s Weekend but it is not named) and she claims that her friend is missing the point of the movie and he chimes in that he saw the film at a festival and it’s about “the materialistic basis of our society” and we are off to the pretentious races.

So boy meets girl.  His name is John and her name is Mary because hey, why put thought into the names.  Or actually, that’s probably the point, at least of the film (I haven’t read the novel) because much of the film avoids use of names and descriptions (you can read Roger Ebert’s review of the film here and it really annoyed the hell out of him).  But back to the names.  His name is John and her name is Mary.  We know that because that’s the rather unoriginal title of the film (and the novel) but the characters themselves don’t know that in spite of getting drinks, sleeping together, spending most of the next day together and considering living together.  In fact, it’s the point of the film that the last lines of the film are them actually introducing themselves to each other.

All of this could make for a terrible film and in some ways it makes for an obnoxious film and one that I actually kind of made fun of both without knowing it and without ever having seen it.  Back in 1997, I wrote a script in which two college friends sleep together and consider making a go out of it (they are graduating the next morning) but realize all the reasons they couldn’t really survive as a couple and manage, over the course of just a few minutes, to talk themselves out of it because they are more mature characters than John and Mary in this film and, I suppose, because my film was a Comedy.

So why doesn’t this film just suck?  It easily could have and Ebert certainly was no fan but I ranked this film as a mid-range ***.  It’s because of the performances of Dustin Hoffman and Mia Farrow as the couple.  They are both young, both coming off hit films and they really bring the characters to life.  You might not to meet these characters and you might not need them brought to life but there is enough in their performances that it keeps the film from sinking under the morass of its script.

The Source:

John and Mary by Mervyn Jones  (1966)

I haven’t been able to track down a copy of the original novel.  It was originally published in 1966 and was republished in 1969 with a movie cover copy.  But it doesn’t appear to still be in print.

The Adaptation:

Obviously, I can’t make the comparison.  But god, I hope the novel is less annoying, but somehow I doubt it.

The Credits:

Directed by Peter Yates.  Screenplay by John Mortimer.  Based on the novel by Mervyn Jones.

WGA Nominees

True Grit

The Film:

In all fairness to this film, I first saw it well over 20 years ago, long before the Coen Brothers decided to take another try at filming the novel.  That means when I first saw it I decided that it sucked based on watching the film I was watching, not in comparison to a future film version that would show how good this could have been.

I’ve never been much for John Wayne.  Oh, when he’s on, he can be the perfect person for a role, whether it requires just a presence rather than acting (Stagecoach), some serious acting (Red River, The Searchers) or relying on a lifetime of playing a role (The Man Who Shot Liberty Valance).  But in this film, he was rewarded for his acting, in the same year that Orson Welles (Chimes at Midnight) and William Holden (The Wild Bunch) went un-nominated for the two best performances of the year, the next two were nominated but probably split the vote (Dustin Hoffman and Jon Voight in Midnight Cowboy) and the other two nominees were the two eternal groomsmen at the Oscars and never the grooms (Richard Burton in Anne of the Thousand Days and Peter O’Toole in Goodbye Mr Chips).  The Oscar went to the one-eyed fat man even though he’s not all that good in the film and that he pushes himself forward mostly on bluster than on an actual performance.  You don’t have to compare him to the masterful performance from Jeff Bridges in the remake to see that.  Yet, he is far and away the best thing about this film.

This film is a mediocre mess all across the board.  It’s rather ineptly directed by Henry Hathaway, who was years past his days of directing solid films.  The score, from Elmer Bernstein, is totally inappropriate at almost every moment, going for light-hearted jangling music and is constantly distracting.  The script knows to use some of the great lines from the original book, but then departs at some bizarre moments (see below).  But I don’t know if the worst mistakes were done in the performances of Kim Darby and Glen Campbell or by the casting director who thought to put them both in the film in the first place.

If you don’t know the story because you haven’t seen either this or the remake (then, seriously, see the remake), a 14 year old girl (which Darby isn’t close to being) enlists the help of an aging marshall to track down the man who murdered her father.  A Texas Ranger also comes along, after the man for a separate reward (and who thought Glen Campbell was a good choice as a Texas Ranger?).  They will eventually track down the man, with the bad guys dying.  What was a story of a very brave, resourceful, remarkable girl instead just becomes another standard John Wayne Western.  Darby just doesn’t cut it as the girl and Campbell is such a disaster that it’s almost as much of a distraction as the awful music.  What’s more, this film was released in 1969, the same year that Westerns were being re-vitalized with directorial vision (and extreme violence) and this is just a reminder of the old, lackluster films that were being passed by.

The Source:

True Grit: a novel by Charles Portis (1968)

When I first saw the film, back in the 90’s, I don’t think I even paid attention to the fact that it was adapted from a novel and certainly nothing about the film made me go seek out that novel.  But, once the Coen Brothers got their hands on it, I got a copy of it and read it and was astounded to discover how good it was.  How good was it?  Good enough that I included it among my Top 200 Novels of All-Time.  It’s a first person narrative from the girl herself, told when she is an old woman, alone, one-armed, with the rest of the world having kind of passed her by.  Yet, Portis finds a remarkable style of narration for her (“He was in tears and I am not ashamed to own that I was too.  The man Maledon covered his head with the hood and went to his lever.  Yarnell put a hand over my face but I pushed it aside.  I would see it all.” she writes, about witnessing a hanging).  It is through her eyes that we meet Rooster Cogburn, Ranger LaBoeuf (“He called it LaBeef but spelled it something like LaBoeuf.”) and the members of Ned Pepper’s gang.  It’s a short novel (just over 200 pages) but memorable and quite probably the best Western I have ever read.

One last note.  I didn’t want to use a movie cover copy of the book for the image on the right.  Often I use either a popular mass market cover (which didn’t really happen since the film followed just a year after the original novel) or the original 1st Edition cover.  But the illustration on the cover of the 1st Edition is, and I can not stress this word enough, horrible.  So instead I went with a relatively recent edition.  My own copy of the novel is a movie cover from the 2010 version but it doesn’t feature any characters from the film on the cover so I’m okay with it.

The Adaptation:

It’s remarkable, given how weak the script is, how closely it follows the novel in a lot of points, including the exact dialogue.  But then, inexplicably, it cuts away from the novel and changes things for reasons that I can’t fathom.  I’m not talking about things like the setting (supposedly in Arkansas and Oklahoma, yet so clearly filmed in California and Colorado, which has mountains the likes of which Arkansas and Oklahoma have never seen) or things that make sense because of the time period (it’s a lot easier to show Mattie as having a wounded arm rather than an amputated one at the end because of technology at the time).  I’m talking about things like the inexplicable decision to change the hopeful ambush of Ned Pepper to daylight when it wouldn’t have made any sense for Cogburn to accuse LaBoeuf of being asleep or the bizarre choice to have LaBoeuf die at the end when it’s completely unnecessary.  The remake of the film is partially better because it sticks so closely to the original novel throughout.

The Credits:

Directed by Henry Hathaway.  From the novel by Charles Portis.  Screenplay by Margeuerite Roberts.

Gaily, Gaily

The Film:

What can I say about this film?  I can say that I saw it years ago and remember almost nothing.  As a film by a prominent director from 1969 that was hard to find at the time, my brain thinks of it as starring Shirley MacLaine and being an adaptation of Nights of Cabiria and then I remind my brain that it’s thinking of Sweet Charity.  I can tell you that it’s actually about Ben Hecht moving to Chicago in 1910 (it’s based on his autobiographical novel) and that it’s directed by Norman Jewison.  I can also say that I gave it a 52, which is a low **.5 and that it sits at #107 out of 145 films for the year.  But, unfortunately, it has proven extremely difficult to find and I was unable to re-watch it again for this project.  Perhaps someday I’ll be able to correct that and write a full review, although at a 52 and directed by Jewison, I’m not about to knock myself out trying.

The Source:

Gaily, Gaily by Ben Hecht  (1963)

I might have gone ahead and gotten the book even though I wasn’t able to get the film but even the book turned out to be difficult to get hold of, so I wasn’t able to do that either.

The Adaptation:

There’s not much that I can do here.

The Credits:

Directed by Norman Jewison.  Screenplay by Abram S. Ginnes.  Based on the novel by Ben Hecht.
note:  Not the on-screen credits, as I wasn’t able to watch the film.

The Reivers

The Film:

If you were to watch this film in a bubble what would you think would be the source?  This is the story of a young boy who goes along with two older men, both of whom work for his family and one of whom, who happens to be black, is also distantly related to him.  Being black is not insignificant because this story is set in rural Mississippi and Memphis in the early part of the 20th Century when a car was a new-fangled device that some people couldn’t keep away from and it could get them in a lot of trouble.  In this case, that trouble involves stealing the car and driving to Memphis and getting into all kinds of shenanigans.  So, other than the rural Mississippi setting, is there anything that would make you think this originated from the pen of William Faulkner?

Faulkner first began thinking about this book in the early 40’s though it wouldn’t actually be written and released until 1962.  Though Faulkner was getting on in years by this point (he was 64), he had no reason to believe that this nostalgic look back at a time when he would have been a child would be his last book, but less than two weeks after it was published, he fell from a horse, the complications of which lead to his fatal heart attack just two weeks after that.  So, instead of the depths of Yoknapatawpha County, these three take off for Memphis, a city where there are much more lively things going on.

Just as this film doesn’t seem like it came from the pen of the most modernist of American writers, the starring role ended up going to person that you wouldn’t expect to see starring in a Faulkner adaptation.  Yet, here we have Steve McQueen as Boon, the rambunctious man with the decision making of an impatient child.  As soon as Boss, the grandfather of the eleven year old that Boon is supposed to be watching, heads out of town with his son and daughter-in-law for a funeral, Boon is off, taking his charge with him.  What he doesn’t know is that stowed away is Ned, who Boon already took some shots at for taking off in the car once already.  But that’s nothing compared to what happens when they get to Memphis which involves no less than putting an eleven year old up in a whorehouse where he will get into a fistfight over one woman’s honor and Ned trading the car for a horse which means they will have to use this bizarre horse with a passion for sardines to win back the car before they go back to Mississippi or they shouldn’t even bother going back in the first place.

Faulkner was often thought of as a difficult author (true) and rather humorless (untrue).  Because of the style of his books, they have often resisted adaptation and even the better attempts haven’t always worked.  But here, with something so different than most of he wrote, we get a charming film with a fun role for McQueen and simply a good time.  At the time when films were turning towards sex and violence because they finally could this was a look back, not just to another time for the characters but to another time at the movies.

The Source:

The Reivers: A Reminiscence by William Faulkner  (1962)

As noted above, this is a comic novel, which is something that is rare for Faulkner.  As also said above, this was Faulkner’s last novel and he died just over a month after it was published.  Did this influence the judges the following spring when the novel won the Pulitzer, making Faulkner just the second novelist to win two prizes?  (Booth Tarkington had already done it and John Updike would also later do it).  I could point out that it’s actually one of his weaker novels and that the judges were making up for all this brilliant books in the 20’s and 30’s that they had continually ignored.  But the Pulitzers also smiled on A Fable, a bizarre book that is also unlike Faulkner’s other work and is also, in my opinion, one of his weaker novels.  On my Pulitzer post I graded this award a B because they could have gone with Mother Night, Wise Blood or One Flew over the Cuckoo’s Nest, all of them better choices.

So, the better question is not how good a book this is, because Faulkner didn’t write bad books, but how readable a book is this?  Because what Faulkner didn’t write was novels that were easy to read.  Well, if you just want to be able to say you’ve read one Faulkner book, this would be a good choice because it’s easier to get into, it has some comic value and you don’t need to understand all the underlying stories around it to enjoy it.

The Adaptation:

The adaptation follows the book fairly well.  There is a bit more going on between Boon and Ned before they leave for Memphis (and he is discovered in a different way) and the very end of the book doesn’t happen in the film because there is no time jump (though the narration of the story by a grown Lucius is carried through in the film with Burgess Meredith narrating the film).  But most of the book carries through faithfully.  The filmmakers wisely cut the extraneous parts of the book that mention other Faulkner characters that don’t actually appear in the book.

Interestingly, though this film is not directed by Martin Ritt, who had directed both The Long Hot Summer and The Sound and the Fury in 1958 and 1959, it is written by the same screenwriters, Irving Ravetch and Harriet Frank jr who wrote those films (Frank and Ravetch were a married couple).

The Credits:

Directed by Mark Rydell.  Based on the novel by William Faulkner.  Screenplay by Irving Ravetch, Harriet Frank, jr..

Alice’s Restaurant

The Film:

I suppose I can’t complain that Clint Eastwood is taking real-life “heroes” and having them play themselves on screen even though they can’t act when Arthur Penn was doing the same damn thing back in 1969.  Arlo Guthrie had an interesting and funny song but he wasn’t an actor.  So, what had been an entertaining story about a bizarre Thanksgiving weekend becomes a film that feels like it will never end, not only because of Guthrie’s meandering style but also because Guthrie really can’t act and it’s painful to watch him on the screen.

This story was already famous before it was made into a film, of course, because Arlo Guthrie’s song had been a big hit (or as big as you can be when you’re an 18 minute song that doesn’t actually get played on the radio).  It’s about the Thanksgiving weekend where Arlo and his friends rehabilitated an old church and made it into a restaurant and then threw all their trash off a cliff because the dump was closed which ended up with Arlo’s arrest and how that arrest would eventually keep him out of the army during Vietnam.

So what is this film really about, though?  Is it an embrace of the hippie lifestyle, of not having a job and drifting around with your friends and having a good time?  Is it a moral stand against an immoral war where someone who pleads guilty to littering is considered too immoral to go to a foreign country and kill other people?  Is it a laconic comedy about what it’s like to life in such an age?  What it mostly is, is a pointless meander that never really goes anywhere, doesn’t have much acting to it and just keeps rambling on and on until it finally ends.  It tries to give us more depth with the relationship between Alice and Ray (with the added irony that they divorced the day the film was released) but there just isn’t really anything there.

The Source:

“The Alice’s Restaurant Massacree” by Arlo Guthrie  (1967)

I remember the first time I heard this song, sometime in the summer of 1993.  At the time, I was listening mostly to a classic rock station and they used to do this game where you had to guess the connection between three songs.  This one was pretty easy (the other two songs were Jefferson Airplane’s “White Rabbit” and “All the Young Girls Love Alice” by Elton John) but I remember the dj commenting that this was the first time, as far as he was aware, that they had ever played the song in its entirety other than on Thanksgiving.  That’s because the song runs a whopping 18 minutes if “song” is even the right word to label it.  It’s more of a story with some guitar and a small refrain (“You can get anything you want at Alice’s Restaurant”) that tells two loosely connected stories, the first about Arlo Guthrie and his friend dumping some garbage (they dumped it because the town dump was closed for Thanksgiving) and eventually getting arrested for littering which then morphs into the bit about Guthrie’s draft status and eventually getting rejected by the army because of his arrest.  It is an amusing song but not one you want to play often (which is why radio stations rarely play it except on Thanksgiving).  It’s all a true story, of course and all of this really did happen to Guthrie over Thanksgiving in 1965.

I used to own the lp but, like my most of my vinyl, I gave it to my college roommate before I left Oregon back in 2005.

The Adaptation:

What the film does is take a song that is already at the straining point for most people’s attention span and turn into an almost two hour long film.  The film itself, like the song before it, is pretty true to life and all the film does it continually expand on things that he already told us of in the song.

The Credits:

Directed by Arthur Penn.  Screenplay by Venable Herndon and Arthur Penn.  Based on the “The Alice’s Restaurant Massacree” by Arlo Guthrie.

Other Screenplays on My List Outside My Top 10
(in descending order of how I rank the script):

  • On Her Majesty’s Secret Service  –  One of the most under-rated of the Bond films because Lazenby was such a lackluster Bond.  But the film is well worth watching.  A full review here from Bond series.
  • The Bofors Gun  –  One of those BAFTA winners (Supporting Actor for Ian Holm) that seemed to be ignored in the States.  Solid film based on the play Events While Guarding the Bofors Gun.  Also stars Nicol Williamson (see below).

Other Adaptations:
(in descending order of how good the film is)

  • Hamlet  –  Nicol Williamson as the gloomy Dane, Anthony Hopkins as his uncle but the rest of the cast is weak and the direction from Tony Richardson is also weak.  As high as it is just because of Richardson and Hopkins.
  • The Boys of Paul Street  –  Oscar nominee for Best Foreign Film from Hungary is based on the 1906 kids book The Paul Street Boys.
  • Sweet Charity  –  Now this is the big name director (Bob Fosse) directing the musical remake of Nights of Cabiria (after it had been a Broadway hit) with Shirley MacLaine.  Much better than Gaily Gaily.
  • The Sterile Cuckoo  –  A young Liza goes serious and earns her first Oscar nom in this adaptation of the novel by John Nichols.
  • The Fire Within  –  A 1963 Louis Malle film getting a U.S. release.  Based on the novel Will O’ the Wisp by Pierre Drieu La Rochelle.
  • Topaz  –  Flawed and overlong Hitchcock thriller but with a worthwhile lead performance from John Forsythe.  Based on the novel by Leon Uris.
  • The Secret of Santa Vittoria  –  It was a best-selling novel and it won the Globe for Comedy / Musical but it’s still just a silly film about hiding wine from the Germans after the fall of Mussolini.
  • Under the Banner of Samurai  –  Based on the novel of the same name, although it apparently literally translates to Fudan Volcano.  Decent samurai film made better by the presence of Toshiro Mifune.
  • Baby Love  –  Disturbing British Drama based on the book by Tina Chad Christian.
  • Dr Who and the Daleks  –  The first theatrical Dr Who film with Peter Cushing as the Doctor.  Not great, but Cushing makes it worthwhile.  Basically an adaptation of “The Daleks”, the serial that introduced the classic Who villains.
  • Mayerling  –  A British romance / tragedy based on two different novels about the actual Mayerling incident of murder-suicide involving the Crown Prince of Austria and his lover.
  • Doulos – The Finger Man  –  Generally known as Le Doulus or The Finger Man this is the title that the old oscars.org database used.  Whatever title you prefer, it’s a 1963 French Crime film by Melville based on the novel by Pierre V. Lesou.
  • Black Lizard  –  A Japanese Crime film directed by Kinji Fukasaku based on a play by acclaimed Japanese writer Yukio Mishima.
  • The Learning Tree  –  The rare kind of film, directed and written by Gordon Parks based on his own autobiographical novel.  Talk about being the auteur of the project.
  • Marooned  –  We’re down to low level ***.  A G rated Sci-Fi film usually means it’s boring and that’s the case here.  It deserves its Oscar for Special Effects but it’s not very interesting.  Based on the novel by Martin Caidin.
  • Goodbye, Mr. Chips  –  Peter O’Toole’s Oscar nominated performance keeps this musical version of the Hilton novel from sinking too deeply into schmaltz.
  • Castle Keep  –  Sydney Pollack directs Burt Lancaster in a World War II film based on the novel by Donald Eastlake.
  • One Thousand and One Nights  –  Before Fritz the Cat there was this adult Japanese animated version of the classic tales.
  • The Quare Fellow  –  This film version of Brendan Behan’s play was actually made in 1962 but took until 1969 to reach LA.
  • Black Rose  –  The second Fukasaku film based on a Mishima play released in this year.
  • Last Summer  –  Would you believe this coming of age story was based on a novel by Evan Hunter who also wrote The Blackboard Jungle and was also Ed McBain?
  • Puss in Boots  –  Animated Japanese version of the classic Perrault tale which has early work from Hayao Miyazaki (animating, not directing).
  • Spirits of the Dead  –  We’re into the **.5 films now.  An anthology film of Poe stories that has both Jane and Peter Fonda but who cares about Peter.
  • Hello, Dolly!  –  I’ve already lambasted this film here in a full review because it was nominated for Best Picture.
  • The Arrangement  –  A second example this year of a director writing and directing his own source novel, in this case, Elia Kazan.  One of his weakest films with Kirk Douglas an ad executive.
  • Ring of Bright Water  –  Somebody brought an otter from Iraq to Scotland, wrote a book about it and they made a movie about it.
  • Decline and Fall… of a Birdwatcher  –  Evelyn Waugh’s classic novel Decline and Fall has the title stupidly altered in this mediocre film version.
  • Tintin and the Temple of the Sun  –  A mediocre version of two of the Tintin books.  There is a full review here way down the page.
  • Dracula Has Risen from the Grave  –  The beginning of the dip in quality of the Hammer Dracula films.  This is the fourth Dracula film in the series and we’re already way beyond any actual Dracula source material for the films.
  • Battle of Britain  –  Guy Hamilton gives us an all-star packed film but there’s not much there.  Based on the book The Narrow Margin.
  • The Oblong Box  –  Another Poe adaptation.  It’s got Christopher Lee and Vincent Price but still isn’t all that good.
  • 100 Rifles  –  Early Burt Reynolds starring role in a Western based on the novel by Robert McLeod.
  • The Gypsy Moths  –  Perhaps best known for having Deborah Kerr’s one nude scene.  A movie about skydivers starring Burt Lancaster.  Based on the novel by James Drought.
  • Mackenna’s Gold  –  A Will Henry novel becomes a Gregory Peck Western.
  • Don’t Drink the Water  –  Maybe if Woody Allen had been more involved (he wrote the play the film was based on) it wouldn’t be so bad.  Low **.5.
  • The Magus  –  Low **.5 is probably generous. Woody Allen once said “If I had to live my life again, I’d do everything the same, except that I wouldn’t see The Magus.”  A full review is here because the book is brilliant and made my Top 100.
  • The Night of the Following Day  –  Not sure why I’ve even seen this one.  Suspense film based on the novel by Lionel White.
  • The Southern Star  –  Just finally saw this one but not worth it.  It’s got Orson Welles and it’s based on a Jules Verne novel (The Vanished Diamond) but it’s not good.
  • Danger: Diabolik  –  We’re into the ** films now.  A Mario Bava film based on an Italian comic book series.
  • Laughter in the Dark  –  Finally saw this one as well.  Terrible Tony Richardson adaptation of the Nabokov novel.
  • That Cold Day in the Park  –  Robert Altman pre-M*A*S*H directs this film based on a novel by Peter Miles.
  • Bloody Pit of Horror  –  Apparently when it was released in America (this was a 1965 Italian Horror film), they claimed it was based on writing be de Sade and the old oscars.org database also said that which is why I saw it and why it’s here.
  • The Chairman  –  Terrible (low **) spy film from J. Lee Thompson.  Based on a novel by Jay Richard Kennedy.
  • Justine  –  It’s the Durrell novel not the de Sade.  But it’s proof (along with Beyond the Valley of the Dolls) that film critics shouldn’t write films because Andrew Sarris worked on the screenplay.
  • Camille 2000  –  The Dumas novel (and play) becomes a crappy film.
  • The Illustrated Man  –  “Kiss me you illustrated man.”  I’ve never read the Bradbury book but I’ve heard the Rachel Bloom song (a lot).  You should skip the film.
  • Paint Your Wagon  –  “Here comes Lee Marvin, thank god.  He’s always drunk and violent.”  Oh, Homer, you are so wrong as you are about to discover, prompting you to eject this movie straight into the trash.  The Lerner and Loewe musical was a hit on Broadway but a complete dud as a film.
  • Staircase  –  An appallingly bad film with Rex Harrison and Richard Burton playing a campy gay couple.  Based on the play by Charles Dyer.
  • Blood of Dracula’s Castle  –  Only nominally an adaptation in that it uses Dracula.  The worst film of the year and reviewed way down here.

Adaptations of Notable Works I Haven’t Seen:

  • Marlowe  –  James Garner plays the famous detective in this adaptation of The Little Sister.  I can’t bring myself to pay the money to watch this from Warners On Demand on YouTube.  Ebert gave it **.5.
  • Once You Kiss a Stranger  –  Hard to find for a long time, with fewer than 150 votes on the IMDb but clearly people can find it now if they are willing to pay $2.99 to see it from WOD on YouTube.  An uncredited loose version of Strangers on a Train.

Best Adapted Screenplay: 1970

$
0
0

A nice ensemble pic from M*A*S*H that doesn’t really have a corresponding scene in the book.

My Top 10:

  1. M*A*S*H
  2. The Twelve Chairs
  3. Women in Love
  4. Lovers and Other Strangers
  5. Patton
  6. Floating Weeds
  7. The Joke
  8. Mississippi Mermaid
  9. Where’s Poppa?
  10. Catch-22

Note:  Not a strong Top 10, although at least it has 10.  The 2-5 are the weakest as a whole since 1965 and there won’t be a weaker group until 1976.  They look even weaker because they are between two very strong years.  Patton would have been #9 in 1969.

Consensus Nominees:

  1. M*A*S*H  (192 pts)
  2. Patton  (160 pts)
  3. I Never Sang for My Father  (120 pts)
  4. Airport  (80 pts)
  5. Lovers and Other Strangers  (80 pts)
  6. Women in Love  (80 pts)

Oscar Nominees  (Best Screenplay – Based on Material from Another Medium):

  • M*A*S*H
  • Airport
  • I Never Sang for My Father
  • Lovers and Other Strangers
  • Women in Love

Oscar Nominees  (Best Story and Screenplay – Based on Factual Material or Material Not Previously Published):

  • Patton

note:  So this is the Original Screenplay category but Patton, based on “factual material”, was based on two books and thus, today, would be considered Adapted.

WGA Awards:

note:  The WGA finally drops their straight Genre categories and creates four categories, dividing things up by Adapted and Original (finally!) and by Drama and Comedy.

Adapted Drama:

  • I Never Sang for My Father
  • Airport
  • Catch-22
  • The Great White Hope
  • Little Big Man

Adapted Comedy:

  • M*A*S*H
  • Lovers and Other Strangers
  • The Owl and the Pussycat
  • The Twelve Chairs
  • Where’s Poppa?

Original Drama:

  • Patton

Original Comedy:

  • The Private Life of Sherlock Holmes

note:  Both would be considered by the Academy today as Adapted though the WGA, which has looser definitions, might still consider them Original.

Golden Globe:

  • M*A*S*H
  • Scrooge

Nominees that are Original:  Love Story, Five Easy Pieces, Husbands
note:  You read that correctly.  The Globes awarded Best Screenplay to Love Story over M*A*S*H.

BAFTA:

  • Women in Love

note:  Women in Love is the only Adapted script eligible in 1970 to be nominated at the BAFTAs and it was actually nominated in 1969.

My Top 10

M*A*S*H

The Film:

I have already reviewed this film.  In fact, I have reviewed it twice, the first time as my example film for Robert Altman in my Top 100 post and then again as a Best Picture nominee though it absolutely should have won.  It is one of the great War films of all-time without ever really showing the war.  It is one of the great Comedies of all-time in spite of mercilessly ridiculing everything about the military and war and authority and anything else that Altman could think of to ridicule.  It is one of the few great films to also inspire a great television show and the two, while the same in concept (comedy set during Korea) with the same characters are also completely different and still both are great.

The Source:

MASH by Richard Hooker  (1968)

This might seem surprising but this was the first book in this post that I ever read.  Yes, years before I ever read Catch-22 or any D.H. Lawrence, I had read this novel.  That’s because, in addition loving the television show (I am just old enough that I have very clear memories of the original airing of the record-obliterating finale) I had loved the film from when I first saw it (probably Freshman or Sophomore year of high school) and what’s more, my mother had a copy of the novel, so it was very easy to get.  I only had to walk in her room and pick it up and read it, so I did.  It was okay, I felt at the time and nothing in the intervening almost 25 years have changed that (I can say 25 without a problem because I distinctly remember where I read it and that definitely would have been 25 years ago).  It’s always surprising to look at the book and see some of the more outlandish plot points from the film (Hawkeye and Trapper going to Tokyo and saving the baby who’s in the combination pediatric hospital / whorehouse, the football game) were actually there in the original novel.  But there’s something lacking in the film that really doesn’t have the sheer level of satire that was present in the film.  It’s a good enough book but I really can’t say that if you have seen the film there’s any need to go read the novel.

note:  A little note about the titles for the sources.  I use what is on the title page.  The front cover of the book lists this as MASH: A Novel About Three Army Doctors but the title page (at least of the edition I read this time, which was the 2001 Harper Perennial edition) only says MASH, without the stars between the letters like in the film.

The Adaptation:

“ELLIOT GOULD: Ring Lardner, Jr. came out and walked up to me and said, ‘How could you do this to me?  There’s not a word that I wrote on screen.'”  (Robert Altman: The Oral Biography, Mitchell Zuckoff, p 185)  The Zuckoff book also includes a quote from Lardner from unused footage for an Altman documentary: “I think Bob should have gotten some kind of cowriting credit since he did add so much, but he didn’t ask for it.”  (p 187)

As I said, the most outlandish plot points in the film were right there in the book.  In fact, almost anything having to do with story was from the original novel but the vast majority of the actual dialogue isn’t.  Just look at the scene where Hawkeye pushes Frank to the point where he gets sent away.  In the book, Hawkeye says “Hey, Frank, is that stuff you’re tappin’ really any good?” then Frank threatens to kill him and Hawkeye says “So kill me.”  In the film we get this:

Hawkeye Pierce: Would you say that she was a moaner, Frank? Seriously Frank. I mean, does she go “ooooh” or does she lie there quiet and not do anything at all?

Frank Burns: Keep your filthy mouth to yourself.

Hawkeye Pierce: Or does she go “uh-uh-uh”?

That’s just an example, of course, but you can go through most of the novel or the film and see where the scenes are so similar but also so very different because the dialogue is so much better in the film.  One of the few actual changes from the book (aside from dialogue) is that in the book, Frank Burns is a captain and some of his actions at the start of the film are from a character named Major Hobson who was simply combined with Frank in the film.

The Credits:

Directed by Robert Altman.  From the novel by Richard Hooker.  Screenplay by Ring Lardner, Jr..

the Twelve Chairs

The Film:

I have already reviewed this film.  There is an error in the review (it turns out Ebert did review it) but that doesn’t take away from the brilliant hilarity of the film.  It gets lost in the shuffle because it was the film that Brooks made between The Producers and Blazing Saddles.  That’s like being the Springsteen album between the 5x Platinum The River and the 15x Platinum Born in the U.S.A., which is the even more brilliant but often over-looked Nebraska.  This film is hilarious and yet, often gets over-looked.

The Source:

Двенадцать стульев by Ilf and Petrov  (1928)

I know I read this book years ago after I first saw the film and was charmed by it.  But I had remembered it being a much shorter book than it is (the edition I read this time ran 395 pages and definitely isn’t the version used by Brooks for the film since he specifically mentions the Hill / Mudie translation and I read an edition translated by John H.C. Richardson).  It’s actually the first of two novels starring Ostap Bender, the smooth operating con-man who is one of several people after a set of twelve chairs that contain hidden jewels from before the revolution that may be worth a small fortune.  It’s amusing that Bender is in the sequel (which was packaged together as one book with this one in the edition I read: Ilf & Petrov’s The Complete Adventures of Ostap Bender) since it doesn’t appear that he even survives this book (see below) but the authors seemed to realize that they had a winning character on their hands.

In brief, a man who has wasted his wife’s money discovers from his dying mother-in-law that she hid her family jewels in a set of chairs.  This information also passes to the family priest and to Bender himself and the race is on to see who can first, find the chairs, then figure out which one has the jewels, since the set has now been split up across the Soviet Union.  Numerous film versions have been made over the years from filmmakers as diverse as Soviet era filmmakers, Nazi filmmakers and 30’s British filmmakers, not to mention, of course, the Brooks version which is, even though it’s one of his least appreciated films, probably the best known film version.

This is a good book and well worth a read if for no other reason than because it’s actually a considerably funny novel and the Soviets (and the Russians before them) aren’t exactly known for their humor, so it’s nice to get a satirical take on the world from them.

The Adaptation:

While a lot of small details are either changed or omitted to get all of the action of the book into a film, most of the film does follow decently closely to the book.  That is, until the ending, when in the book, Bender is actually killed by Vorobyaninov (“He approached the back of the chair and, drawing back his hand with the razor, plunged the blade slantways into Ostap’s throat, pulled it out, and jumped backward toward the wall.”), something which doesn’t actually slow down Ostap when he appears in the sequel sporting a scar on his neck.  That is one hell of a change from the book to the film where Ostap and Vorobyaninov simply go forward into a life of conning together.

The Credits:

Directed by Mel Brooks.  Based on the novel “The Twelve chairs” by Ilf and Petrov as translated by Elizabeth Hill and Doris Mudie and published by Methun & Co. Ltd. under the title “Diamonds to Sit On”.  Screenplay by Mel Brooks.

Women in Love

The Film:

I have already reviewed this film.  I would have reviewed it for my Nighthawk Awards because it was one of the five best films of (this admittedly weak) year but I had already reviewed it from when I reviewed the novel (see the link below).  I don’t consider it a great film (I have it as a high ***.5) but it is a very good one.  It has a magnificent lead performance from Glenda Jackson which wins the Nighthawk by a mile (it is one of four years where there is at least a three point difference between the #1 and #2 for Actress, along with 1955, 1966 and 1992 – I don’t think it’s a coincidence that all of them also won the Oscar and the Consensus) though, and I can’t believe I have to write these words, she lost the Globe to Ali MacGraw for Love Story.  It is the only really good example of adapting Lawrence to the screen as I discuss in the review.  It’s also the best film from Ken Russell, a very uneven but talented director.  This film was nominated for Director, Adapted Screenplay and Cinematography and even won Actress but was passed over for Best Picture by Airport and Love Story.  One of the most inexplicable years in Oscar history.

The Source:

Women in Love by D. H. Lawrence

It it Lawrence’s greatest novel?  Apparently Lawrence thought so, according to the back of my Penguin paperback.  My own preference, as is obvious from the fact that I ranked this at #92 and I ranked Sons and Lovers at #81 is that I prefer the latter.  But that shouldn’t take away from this novel, which, as noted, I did rank as one of the Top 100 Novels of All-Time.  As such, I have already written a full appreciation of this novel which can be read here.  That piece also has my review of the film.  Lawrence is one of the great novelists in the English language.  He was one of only 21 authors with multiple novels on the list and four of them didn’t write in English.  More importantly, he also scored four novels on my Top 200, one of just ten authors to do that and one just four British writers to do that (even if you include Rushdie as British).  If you have never read Lawrence this is actually a great place to start, because even though this novel continues the story of the Brangwen sisters from The Rainbow you can read this without having read that (although I highly recommend that as well).

The Adaptation:

As mentioned in the review, this is the most fully realized film adaptation of a Lawrence novel.  That’s because unlike Sons and Lovers, it was filmed after the dropping of the Production Code, which means the film was able to embrace the sensuality of the novel, both in the language and in the characters.  There are minor scenes that are cut, of course, but this is a surprisingly fully realized adaptation of a 541 page novel into just 131 minutes on film.

The Credits:

directed by ken russell.  from the novel by d.h. lawrence.  written for the screen and produced by larry kramer.

Lovers and Other Strangers

The Film:

Weddings are ripe to exploit for comedy.  Indeed, the very essence of a Shakespearian Comedy is that it ends with a wedding.  But the wedding itself isn’t the scene for the comedy in Shakespeare while it is here.  In fact, the wedding is planned and arriving before the film even begins and we hit the wedding about halfway through the film.  That’s because weddings bring together all sorts of things that are the essence of romantic comedies.  Indeed, Four Weddings and a Funeral, one of the funniest films ever made, has, as one of its funniest scenes, a scene that is so unoriginal in its basic concept, that of someone ending up at a table with all of his exes that I wrote essentially the same scene a few years before that as a teenager.

Think of what you can find at a wedding and you will find it in Lovers and Other Strangers.  The happy couple, who, it turns out, may not be so happy.  They are both lying to their parents about non-existent roommates while living together (“I promise you that you will meet my roommate at the wedding” the young man tells his mother, not untruthfully), they are both getting nervous (the film opens with him explaining why they aren’t getting married, wandering around the room dressing, then changing his mind as he undresses and gets back in bed and the final lines of the film echo the opening scene rather wittily).  There are the parents of the couple, in this case, a WASP couple in which the father is actually having an affair with his wife’s sister and a very Italian couple played to great hilarity by Richard Castellano and Bea Arthur who claim that they’re not happy but they’re content.  That comes up because their older son, at the same time that their younger son is getting married, is announcing that he’s getting divorced and they can’t understand this younger generation’s ridiculous need to find happiness in their marriages.

This film works so well because it finds balance among all of this.  If one couple, a groomsman and a bridesmaid, are hopping into bed with discussing The Prophet a bit ridiculously, well, we also get some very heartfelt speeches from the Castellano with his son and Arthur with her daughter-in-law.  In fact, while the play has some funny moments, the film actually greatly improves on it for reasons that I will mention below.  I first saw this film about 15 years ago because it was nominated for Supporting Actor and Adapted Screenplay and I had liked it quite a bit.  Having not seen it since, I wondered if it would hold up but in the accurate way it shows how couples interact with each other, how family members deal with other family members, how weddings can be both poignant and funny, it feels very true to life and holds up as one of the best films in a very weak year.

The Source:

Lovers and Other Strangers: Five Comedies by Renée Taylor and Joseph Bologna  (1968)

This is a rather short comedy, a small production of five different couples.  Well, sort of.  One of the couples isn’t technically a couple, with the man being married to the woman’s sister but they are having an affair and apparently they weren’t even in the original production because there is a footnote for them that says “Not in original production, but featured in the film version, and added as a ‘fifth’ comedy by popular demand,” which would seem to indicate that the copyright in the book should include the 1970 film but it doesn’t.  Anyway, this play follows the couples (there are actually six because in the final one, it has a pair of parents and their son and his wife) through their loose connections (they are all connected to each other, though that is left vague and might not have really been that intended in the original play).  It’s an okay little play but it works much better as a film for reasons I will mention down below.

The Adaptation:

Like Neil Simon would later do with a couple of his “suite” plays, this film takes five different scenes in the play and intermixes them.  But, much more importantly, it has a lot of added extra scenes which bring the characters together.  The couple getting married has the younger brother of the man getting divorced and the daughter of the man having an affair with his sister-in-law while the last two couples are both connected to the wedding (the sister of the bride and a bridesmaid and a groomsman).  But by bringing the characters together in extra scenes, it really makes this feel like one continuous story and not just a series of scenes.  The best example is the end of the film where the two conversations, the one between the father and his son and the mother and the daughter-in-law are actually juxtaposed against each other instead of one having to follow the other one.  The entire film benefits from being a film and how the screenplay and the editing allows the scenes to work off each other and I can’t imagine that anyone would feel the need to return to it as a play once it has become a continuous whole like in the film.

The Credits:

Directed by Cy Howard.  Based on the play by Joseph Bologna and Renee Taylor.  Screenplay by Renee Taylor, Joseph Bologna and David Zelag Goodman.

Patton

The Film:

I have already reviewed the film.  Like I wrote in my review, this film has been trending downwards whenever I re-watch it.  It is lead by such a magnificent performance by George C. Scott that it makes you realize how little is left of the film aside from that performance.  It is still sitting at the very edge of **** but it seems in danger of tumbling lower.  The ironic thing is that I wish I could see a shorter version, one without the Germans endlessly wondering what Patton will do and focusing even more on Patton.  And yes, by the way, in the U.K. the film really was released as Patton: Lust for Glory like the poster says.

The Source:

Patton: Ordeal and Triumph by Ladislas Farago (1963)  /  A Soldier’s Story by Omar N. Bradley (1951)

This book is a long, heavy slog.  It can only be of use to those who are already firmly interested in Patton.  I thought, at well over 800 pages, it would have much of his early life but that is actually dispensed with in just a couple of chapters.  The bulk of the book is not only his actions in the War but mostly his actions post D-Day.  Even the actions in North Africa and Sicily are done with before the halfway point of the book.  When there were still several hundred pages left and we were already up to late 1944 I wondered if the book would take longer than the rest of the war.

There is no question that Farago was a big, big fan of Patton.  He likes to whitewash over his flaws and basically spends the book reminding us of his feeling that if Patton had simply been allowed to do his thing then the war would have been over by Christmas of 1944.  He gives little credit to Eisenhower, Bradley or Montgomery and mostly describes them in the ways he feels they hold Patton back.

The Bradley book is one of the definitive books on World War II from one of the top generals involved.  Bradley didn’t come into the war until 1943 but the book does a solid job of describing what he went through from the time he entered the war all the way until V-E Day.  It’s easy to find in print because it was re-released in the late 90’s as one of the first batch of books in the Modern Library War series.  Because this was written (or ghost-written) by Bradley and he was a fairly modest man in spite of all of his success it doesn’t have the bombast of the Patton book and is a much easier, more enjoyable read.

I also suspect that the Bradley book was used as research for the Farago book because there are a few scenes of dialogue that are word for word in both books.

The Adaptation:

The script for Patton was written in 1966 before Coppola really became known as a director.  Michael Schumacher’s book says that “Coppola’s major contribution to the movie was his stunning opening scene” (p 42) while Gene D. Phillips’ book Godfather: The Intimate Francis Ford Coppola notes “After devoting six months to the screenplay, which is dated December 27, 1965, Coppola moved on to other projects.  In typical Hollywood fashion, his screenplay was passed on to other writers who altered it substantially.  When the title role was offered to George C. Scott, he remembered having read Coppola’s screenplay earlier.  He stated flatly that he would accept the part only if they used Coppola’s script.  ‘Scott is the one who resurrected my version,’ says Coppola.  Screenwriter Edmund North then made some modifications in the Coppola version, but the shooting script is essentially Coppola’s work.” (p 32)

The odd thing about that bit above is that supposedly Scott was concerned about the opening speech, worrying that if it was the opening of the film (which he was supposedly promised it would not be) then the rest of the film would pale in comparison.  Yet, also supposedly, the opening speech is the whole key to Coppola’s script.  So which is it?  Scott wanted Coppola’s script for what he did in the opening but he also didn’t want it to be the opening?

Now, as for the source material, well, here is another quote: “In knowing nothing about his subject, [Coppola] was not bound to honor the mythology that surrounded the legendary but eccentric war hero. Coppola immersed himself into a study of Patton, and the more he learned, the more convinced he became that Patton needed to be treated as a quixotic figure, complete with heroic and villainous traits.”  (Francis Ford Coppola: A Filmmaker’s Life by Michael Schumacher, p 42)

That quote seems to confirm what I was thinking about when actually reading the source material.  I suspect that the filmmakers had bought the rights to the Farago book and thus used it as the credit because they had paid for it.  But I think that Coppola’s script was one he built himself based on a lot of things he had read.  I don’t think it’s really an adaptation of the book which means it could be considered an Original Screenplay (the award it actually won because of how the categories were divided at the time).  I also suspect that the Bradley book is credited only because Bradley himself was an advisor on the film and so they decided to use his book for some background and give him credit.  I doubt that it was involved at all in the actual writing of the script.  There certainly didn’t seem to be anything in the book involving Patton that wasn’t covered in the Farago book.

One key difference between the book (or life) and the film is that there was a second slapping incident.  Actually, that was the first incident and the two aren’t so much combined as the first one, whose repercussions were minimal, is excised.  It works better that way anyway.

The Credits:

Directed by Franklin J. Schaffner.  Screen Story and Screenplay by Francis Ford Coppola and Edmund H. North.  Based on Factual Material from Patton: Ordeal and Triumph by Ladislas Farago and A Soldier’s Story by Omar N. Bradley.

Floating Weeds

The Film:

Much like the film that it was based on, Floating Weeds came at a time of change for director Yasujiro Ozu.  Perhaps that is why he returned to his 1934 silent film and revisited it.  Now, not only would he be making a sound version (which would necessitate a more complete screenplay since there would be spoken dialogue) but he also would be making it in color.  That took the acting troupe that is a major part of the film and allowed its sets, its costumes and its makeup to appear in color and make for a more vibrantly alive film than he was capable of making the first time.  The best way to watch this film is actually to watch it in conjunction with some of the other Ozu films, some of the early Comedies, then the original version, then some of his work in between, then this film.  That really gives you a sense of how far he has come and what the two films mean in his oeuvre.

It’s summer in a seaside town on Japan’s Inland Sea.  It is the late 50’s but some things never change and a troupe of kabuki actors arrive in town on a ship and immediately set about setting things up and promoting their play.  Well, that is, everyone except Komajuro, the leader of the troupe.  He’s got other things on his mind, like visiting his old mistress and the son that doesn’t know who his father is.  But that will bring about a chain of events that will lead to unintended results.  Komajuro has another mistress now, who works with him in the troupe and her jealousy will lead to her asking a young actress in the troupe to seduce Komajuro’s son.  From there, different events in their lives will overlap with the modern day setting.  Traveling kabuki troupes are not in the same position as they were back in the 30’s before the war (when the original film was shot and set) and the troupe has been badly managed.

Without being preachy, the film focuses on a lot of questions that people ask themselves.  What kind of life do I want for myself?  What kind of life do I want for my child?  Is what I do something I want to pass down or am I determined to try and find a better life for them?  That is often the question that passes between generations.  Do you say to your child what was good enough for me is good enough for you or are you determined to give them a better life than you got?  But Ozu frames all of this within changing times in an industry and a land and it is even reflected in the changing aspects of the film.

The troupe arrives by boat rather than by train.  The era of traveling troupes of kabuki actors are ending.  The film is now no longer silent but has both sound and color.  Those even overlap, because with these kinds of films, much more accessible to these kind of isolated towns in 1959 Japan than they had been in 1934 why go see the actors when you get the magic of film?

Ozu was never a massive success but his reputation has continued to grow through the years.  It seems that with each poll, his films climb higher and higher.  A Story of Floating Weeds was his first really good film, the first film of his mature era and this is one of the best films that he would ever make.  They are a fitting pair.

The Source:

A Story of Floating Weeds, Directed by Yasujiro Ozu, Story by James Maki, Screenplay by Tadao Ikeda  (1934)

Yasujiro Ozu, in the mid 30’s had made several Comedies and many of them started with cartoon like credits sequences.  But with this story, the very first shot is of the credits set against a burlap sack, a sign of its pastoral setting (in a small town on Japan’s Inland Sea) and also a sign of the minimalist aspect of directing that Ozu would begin to use with this film.  Of all the great directors in film history, Ozu would perhaps make the least use of camera movement and quick editing and he would allow his film to flow from the characters and the story and even the seasons.  This was the first really mature Ozu film and it was his first one that I rank above *** (and indeed, I rate it as the best film he would make until he would make his greatest film, Tokyo Story, in 1953).

A troupe of kabuki actors have arrived by train.  They are headed by Kihachi, a popular actor and Otaka, his mistress.  But Kihachi has a hidden reason to be in this town that Otaka doesn’t know about: his former mistress and his son (who is unaware of who his father is).  Kihachi is actually thinking of leaving the life on the road and settling down, perhaps here with his former mistress and being a father to a son.  He has been sending them money and he has kept an interest in his son but because his work has him on the road, he has never revealed to his son who he is.  But, driven by jealousy, Otaka hatches a plot that ends up with one of the other actresses in the troupe getting into a relationship with the son.  At the same time that Kihachi is trying to disband the troupe and find a new life, it is completely upended and what we end up with is Kihachi, back on the road, headed into a new version of his old life with his mistress still at his side.  We get a beautiful image of the two of them at the station, her lighting his cigarette before they head back out of town.

It is an interesting transitional film, not just for Ozu, as he moved away from Comedy but also for the country as seven years after The Jazz Singer, it still working in the Silent Era.  It is interesting then, that Ozu would choose this film to remake some 25 years later when more changes had happened in both the country and the industry.  It makes for the rare example of a director not only remaking their own very good film but actually doing a better job with it the second time around.

The Adaptation:

In a sense, the biggest changes are the ones that are only superficial in terms of an adaptation (color film, sound).  There is also the more explicit notion that the son and the young actress sleep together in the second film while it is more implied in the first film but that’s because things were looser in what was allowed to be depicted on film in 1959.  The breakup of the troupe is more complicated in the remake than in the original.  But, for the most part, the two films follow almost exactly the same story.  Don’t be fooled by the writing credits on the first film either, James Maki is a pseudonym for Ozu and he was the main creative force behind both films.  Both films are inspired by the 1928 film The Barker but neither is explicitly based on it.

The Credits:

Directed by Yasujiro Ozu.  Screenplay by Yasujiro Ozu, Kogo Noda.
note:  Credits courtesy of Criterion.  There is no credit for the original film.

Žert

The Film:

The Prague Spring was alive.  Jaromil Jires, a director of the Czech New Wave would team up with Milan Kundera, a hip new author (almost 40, but had just published his first novel the year before) to adapt his novel, The Joke.  The joke of the title is played by Ludvik.  Although there are two jokes.  Or maybe just one joke and it’s a big one and it’s life’s joke on Ludvik.  Either way, things are funny until they are bleak and could not possibly be less funny until they come around and are funny again or maybe it’s all only funny if you look at it from a certain point of view.

Ludvik is in love with Markéta, but unfortunately she’s not exactly one for humor.  So, trying to lighten her mood, when out of town, he sends her a postcard: “Optimism is the opium of the people!  A ‘healthy spirit’ stinks of stupidity. Long live Trotsky!”  That’s the joke and the novel got away with it because it was 1967 and the filmmakers got away with it because it was 1968 but Ludvik himself doesn’t get away with it, ending up expelled from the Party and sent to a re-education camp that will upend his life.  The film itself also doesn’t get away from it because while it was filmed during the Spring, by the time it was ready for release, the Soviet tanks had arrived in Prague and they weren’t about to let this film reach screens, at least not in its native country.

So there’s a joke, or irony, or what have you.  In the film itself, Ludvik has actually come back to Prague after almost two decades away, being educated, learning a different life and now he’s well-known enough to be interviewed by a reporter that he decides he wants to seduce because she’s married to the supposed friend who pushed for Ludvik’s expulsion all those years ago.  But the film itself is banned and the author would, in 1975, leave for France and not only stay there but would eventually start publishing his books in French instead.

But I haven’t even mentioned the other jokes, what else happens in the film that Ludvik does and the way it comes back at him.  But that’s for you to discover in a film that is worth seeing and that may open your eyes to a different world of film.  It’s not a great film, but it feels like the last hurrah of the Czech New Wave, a startling, fresh group of directors and films that was inspired until it was beaten down.  But this film, hard to see for a long time, can be seen in a box set that Criterion released in its Eclipse Series: Pearls of the Czech New Wave.

The Source:

Žert by Milan Kundera  (1967)

Milan Kundera wasn’t actually that young.  He was almost 40 when he turned to writing novels and The Joke was his first.  Its satirical look at the Communist era in his country, beginning in the early years after the war and dealing with students who were about Kundera’s age and running through to the slightly more open era of the late 60’s (just before the Prague Spring) offers a fascinating view into a country that was semi-closed off to American audiences.  As a result of books like this, Kundera would eventually leave Czechoslovakia and settle in France where he continues to be one of the best novelists that Europe has to offer.  This is a first novel and it has some of the trademarks of a first novel, rambling a bit, lacking a bit of focus, but it has some serious bite to it and you can see the direction that Kundera would move on to for his later novels.

The Adaptation:

For a novel that is not very long (304 pages) there is a surprising amount of details that are cut for the film and easily so.  There is much in the novel in the way of first-person narrative (the novel is told from multiple points-of-view) but the film really focuses on Ludvik’s story and tells it the same way the novel does, by starting in the present with his interview, going back to what happened to him 20 years before and then coming back to what he wants to do to try and get back at the man that he views as responsible.

The Credits:

Rezie Jaromil Jires.  Na motivy románu Milana Kundery.  Scénár Napsali: Milana Kundera, Jaromil Jires.

Mississippi Mermaid

The Film:

A wealthy tobacco plantation owner, Louis, lives on an island in the Indian Ocean.  He searches for a wife long distance and finds one, Julia.  He provides her with the means to come to him but when she arrives, it’s not the woman in the photograph that he saw.  Your first thought might be the catfishing was around long before the internet (indeed, since the film is based on a 1947 novel that was actually set in the late 19th Century) but you wouldn’t be on the right track.  He asks her why she looks different from the picture but she says she was afraid that he would want just for her looks and since she’s played by Catherine Deneuve and everyone wants her for her looks it rings true.  He marries her (he also feels okay since he didn’t tell her how rich he was also because he was worried she would just want his money) and gives her access to his bank accounts and then one day he comes home and discovers that she isn’t there any more and neither is his money.

Again, you’re going to go with catfishing and again, you wouldn’t quite be right.  Because then Julia’s sister arrive and when she and Louis talk it will turn out that the Julia that got on the boat to marry him isn’t the Julia who got off the boat and did.  So what happened to the real Julia, the one in the photo?  Both fear that she is dead and so begins a fascinating mystery where you will wander back and forth between your loyalties, trying to decide who to root for and what you are rooting for them to do.

This film is based on a smart, fascinating thriller by Cornel Woolrich and was later remade as Original Sin, a film I haven’t bothered to see because why would I want to watch Antonio Banderas and Angelina Jolie mess up what has already been done so brilliantly by Jean-Paul Belmondo and Catherine Deneuve.  Why go for the film with a 33 on Metacritic which I can watch, over and over again, one made by Truffaut?

I’m not going to say any more about the plot because it’s best to immerse yourself in the film and discover what happens.  Are you rooting for Belmondo, the man who had his money ripped off by the woman who showed up and claimed to be his intended?  Or is it is his own fault for being taken in by the beautiful blonde in front of him and are you actually rooting for that femme fatale like you might find yourself doing in so many noir films?  This isn’t a noir film, not in color, filled with so much sunlight like it is.  But it takes some of the best elements and blends them together in an entertaining and very good film that rises towards the top in a very weak year.

The Source:

Waltz into Darkness by William Irisih  (1947)

Cornel Woolrich was a solid writer of mystery and suspense fiction (he wrote the original short story “Rear Window” for instance).  This novel, published under one of his pseudonyms (even Woolrich is an abbreviated version of his actual name) is about a man in late 19th Century New Orleans who has managed to find himself a bride in St. Louis (he is unmarried because his love as a young man died suddenly).  When the woman who arrives is not the one in the daguerreotype that he was sent he accepts her explanation for that and marries her.  But when a letter arrives from her sister claiming that there is an imposter writing to her and his wife disappears with most of his fortune we are plunged into a mystery that continues to grow upon itself.  Obviously I won’t give away the plot here if I didn’t up above but it’s well worth reading, a fascinating mystery that really keeps you guessing as to where it will go and a solid example of noir fiction even if it takes place in the 19th Century.

The Adaptation:

Most of the film and even a lot of the small details come straight from the original novel (the ending of the film is more optimistic than the novel, though that depends on how you feel about the characters).  The main differences are simply any changes you would have to make when taking a novel set in 1880 New Orleans and St Louis and moving it to 20th Century Indian Ocean islands and France.

The Credits:

Directed by François Truffaut.  Based on a novel by William Irish.  Screenplay and Dialogue by François Truffaut.
note:  Yes, even though the film is in French, the credits were in English, or at least they were on the DVD I watched.

Where’s Poppa?

The Film:

A film adaptation of one of my most favorite novels sits at #10 and a Comedy with George Segal sits at #9?  So how to explain that?  Perhaps Roger Ebert sums it up best: “There is a certain kind of humor that rises below vulgarity. It isn’t merely in the worst possible taste; it aspires to be in the worst possible taste. “Where’s Poppa?” is the best example of the genre since “The Producers.””  It’s not like this was going to be a surprise.  The original cover of the book describes it as “a tasteless novel”.

This is a movie that spares no one.  Perhaps the scene that best sums that up is early on when Segal is defending a young beatnik protester against the Vietnam War.  The protestor (played by director Carl Reiner’s son, Rob in an early acting role) is obnoxious and rude and as it turns out, cut off the toe of the army colonel he is accused of assaulting.  So you start to think that the film’s sympathies lie with the colonel.  But as he talks about the war, then starts talking about killing men in Vietnam with his bare hands, killing men who had surrendered, getting the brains of one of the dead men and bringing it home to his little boy, you start to realize that there is nothing that this film won’t tear down.

But the entire film is like that.  It doesn’t worry who it offends.  It will attack everyone.  Blacks?  They’re all just muggers.  The Jewish boy?  The one who still lives with his mother threatens to kill her and the one who doesn’t threatens to strangle his own child so he can run to his mother’s defense.  The law or the police?  Just look at the trial or what happens after one brother is arrested.  There is no way in which this film fails to offend and yet, it never fails to be funny.  It takes things to such an outlandish end that you can’t help but laugh.  You can’t root against the poor guy who just wants to shtup the hot nurse he has hired (mainly because everyone she takes care of dies) because he just hopes to be free and you can’t root for him because this is his mother we’re talking about.

In the end, the film even took a completely outlandish step that was so far out there that when the film was re-released a few years later, they actually cut it out because it was just too much for them to take.  But you can read about that online and then you’ll really know how far they were willing to push things.

The Source:

Where’s Poppa? by Robert Klane  (1970)

Want some irony?  I can’t get hold of this book probably because it was originally a mass market original and thus many libraries don’t have it.  But Joseph Heller, the author of the next source, read it, or at least provided a blurb for it, which I know because it’s on the movie version of the book: “A funny, bawdy, nasty book . . . I laughed out loud all the way through.”  The Independent gave a nice bit on the book in a piece on “Forgotten authors” which reads “Klane’s prose is as blunt as a chucked brick. He has no time for niceties, and recognises that the best dark comedy, like life, is painful, mean and short. Where’s Poppa? (1970) may be the ultimate Jewish mother novel. Trapped at home with a senile parent, a dominated and sleep-deprived lawyer continually loses his cases and his girlfriends. His attempts to frighten his ancient mother to death must be nightly defeated by his guilt-laden brother, who runs a gauntlet of Central Park muggers in order to prevent matricide, and to halt the receipt of said mother into his own home. The film version, made with George Segal and Ruth Gordon, suffered a failure of nerve in the final furlong and avoided the novel’s brilliantly ghastly Oedipal outcome.”

The Adaptation:

So I can’t speak much to the book to novel comparison although certainly the book as described in the review is what was on screen.  The big difference, of course, is the ending, and The Independent is correct, at least in terms of the version I saw but isn’t true for the original release.  Originally, the film ended with Segal back at home with his mother, Luise leaving him and him crawling into bed with his mother saying “Here’s poppa.”  But, when the film was re-released in 1975 (as Going Ape) that original ending was dropped and that’s the version that is available on DVD (or at least the version I watched) and is almost certainly the version that the Independent writer saw.

The Credits:

Directed by Carl Reiner.  Screenplay by Robert Klane.  Based on his novel “Where’s Poppa?”

Catch-22

The Film:

I have already reviewed the film once.  That’s because it’s based on one of the greatest novels ever written (see below).  Every time I watch it (which is several times partially because I used to have a taped copy on VHS) I want it to be better than it is.  It suffers a bit because it’s in the same year as M*A*S*H and while the novel M*A*S*H can never hope to be more than a decent entertainment, the film is brilliant and for all-time.  But here, it’s the novel that stands supreme and the film can’t hope to be more than a grasp at that.  It’s a solid grasp, given the casting, but it still can’t rise above a very high *** and thus doesn’t make it to my Best Picture discussion, even in a weak year like 1970.  But it does win both Actor and Supporting Actor in my Comedy awards, even beating out performances in M*A*S*H.

The Source:

Catch-22 by Joseph Heller  (1961)

Easily one of the greatest novels ever written and I discussed in my piece on the book (where I ranked it at #10) about how since it was written, it has not been surpassed (at least in English).  It is definitely the best example of a brilliant book matched with hilarity, even beating out The World According to Garp and Confederacy of Dunces.  There is no book ever written that is both this good and this funny.

Since I did read it again for this project (and will probably read it again next year as I do in a lot of years), I will note a paragraph that wasn’t highlighted or even pencilled in (which I did with some extra lines when I read it for my Top 100 Novels project) but which shows the hilarity of the book:

The soldier who saw everything twice nodded weakly and sank back on his bed.  Yossarian nodded weakly too, eying his talented roommate with great humility and admiration.  He knew he was in the presence of a master.  His talented roommate was obviously a person to be studied and emulated.  During the night, his talented roommate died, and Yossarian decided that he had followed him far enough.  (p 179)

The Adaptation:

In my original review of the book and the film I mentioned my anecdote about this film.  In that anecdote I didn’t mention that I also described the film I had seen the night before was faithful (which does describe both this film and For Whom the Bell Tolls).  But I also said that the film wasn’t coherent and this film is not.  That’s because it is faithful.  Yet, the novel is coherent.  Or is it?  Well, the novel moves around a lot, which is why I have said you can read the first 35 chapters in any order (something my professor actually said first) and sometimes things happen in the book in an order that is not possible.  So almost everything in this film comes straight from the book and if, at times, you are confused, well, that’s the burden of being faithful to such a brilliant book.

The Credits:

Directed by Mike Nichols.  Based on the novel by Joseph Heller.  Screenplay by Buck Henry.

Consensus Nominees

I Never Sang for My Father

The Film:

The first time I saw this film, when I was a lot younger, I was captivated by the acting.  Specifically, I was captivated by the great performance from Gene Hackman and struggled to understand how he could have been listed as a supporting actor when he is clearly the lead. This was still the early days of category fraud.  The idea seemed to be that Melvyn Douglas was established and that Gene Hackman was still a rising character actor, so, of course Douglas was the lead and Hackman was supporting, even though it should be clear to anyone with a brain that Hackman is the lead (he’s even the damn narrator).

But, the great performance from Hackman and the very good one from Douglas (Hackman was nominated for an Oscar and wins the Nighthawk while Douglas is nominated for both) helped me to buy into the schmaltz story (a son who doesn’t get along with his father deals, first with his mother’s death, then with what to do about his father since the son wants to move to California).  I didn’t really think about how badly the film was directed, how badly it was paced, or how agonizingly bad the score was.  I was just so focused on the acting and the lines, which seemed deep and meaningful when I was a teenager, (“Death ends a life, but it does not end a relationship.”) now just seem trite to me.

The reason that the film just doesn’t fall apart is because the relationship between Hackman and Douglas plays out both realistically (two men just talking past each other while trying to overcome the years that have made their relationship difficult) and because the performances are so good.  But watching it again, oh boy, was it difficult to get through it without rolling my eyes.  But then again, Hackman has always been one of the greatest of film actors and he’s enough to get you through any film.

The Source:

I Never Sang for My Father by Robert Anderson (1968)

All the triteness and pain in the writing (both the good pain, in the realistic depiction of the relationships and the bad pain of some of the obvious over-writing) comes straight from the play.  The play must have been awkward to watch as the main character keeps stepping away from the action to give us long monologues.  What was strangest for me was that Hal Holbrook was once young enough to play the son in this; I was surprised, when watching / reading this at the end of 2016 that he had managed to survive the year that seemed to take everyone else.

The Adaptation:

Most of the dialogue in the film comes straight from the original play.  Even the voiceovers came from the play, though in the play the character would simply step away from the action and deliver a monologue direct to the audience, which must have been really jarring.  It works much better as a film voiceover.  The big difference between the two is that the character of Peggy, the woman that the son is going to marry and go off to California with never actually makes an appearance in the play.

The Credits:

Produced and Directed by Gilbert Cates. Written by Robert Anderson.

Airport

The Film:

In my original review, I took this film to task on any number of accounts (actually, it was ten, but who’s counting, aside from me, obviously).  It is a ridiculous, badly acted and even more badly written film that somehow managed to not only become one of the biggest films ever released (#6 at the time and adjusted for inflation it is still in the Top 50 and isn’t that far behind The Last Jedi, to give a current example) but also a Best Picture nominee with an astounding 10 total Oscar nominations.  I can’t necessarily say that the screenplay’s Oscar nomination was the most inexplicable of the 10 nominations given that its costumes were nominated over Women in Love and Patton but it is pretty high up there.  Of all the films ever nominated in this category at the Oscars, only two of them are worse than this one (I Want to Live, Fatal Attraction).

The Source:

Airport by Arthur Hailey  (1968)

Well, here’s the good news.  The filmmakers didn’t take a good, readable novel and make a terrible film out of it.  In spite of its popularity, this book, just like the popular film made out of it, is really pretty bad.  Much of the dialogue and almost all of the story came straight from the book and it’s just as ridiculous as you would imagine when watching the film.

The Adaptation:

Other than trying to convince us that Dean Martin is a pilot, the film doesn’t depart too much from the original novel.  Most of the stupid things about the film that I have mentioned before were there and just as stupid in the original novel, though they seemed less obviously stupid on the page.  The big difference is that in the book there is actually a brother to Burt Lancaster’s character, an air traffic controller who is planning to commit suicide (he decides not to at the end of the film) who adds yet another subplot of melodrama to the book which thankfully the filmmakers cut because there’s only so much melodrama you can fit in one film, even this one.

The Credits:

Written for the Screen and Directed by George Seaton.  From the novel by Arthur Hailey.

WGA Nominees

The Great White Hope

The Film:

We hear about him first.  A bunch of men argue about the powerful black boxer who went to Australia to fight for the crown because in America he wasn’t being allowed to.  Now the newspapermen and powers that be have to talk the reigning champ into going in the ring against him, Jack Jefferson, who demolishes anyone who comes close.  Then we see the man himself and we get that booming voice and yes, this is a young James Earl Jones, vital, powerful, alive.  We remember that he didn’t just become famous for his voice, which must have been a hell of a thing on stage when he first played the role of Jefferson and for which he won his first Tony.

But the problem for many of the whites is not just that Jefferson is powerful and brash and outspoken and has an intensity that they just can’t match.  But he also likes his women and this one particular woman that he is with now happens to be white.  That’s one step too far for many of them and they want to knock him down any way they can.  It turns out it won’t be for years that any great white hope will be found that can knock him down in the ring so they are forced to knock him down through the law, through business, through money, through anything they can think of to knock back his pride and none of them ever work.

This film, with a decent script, a very good performance from Jane Alexander as the woman that Jefferson loves (she had also played the role on stage) and a powerhouse performance from Jones that, remarkably, brought him his only Oscar nomination is a solid film but is never able to do more than that.  Parts of the script are just too hackneyed, too glaringly obvious in what they want to say and how they want to say it.  The direction from Martin Ritt, who was never really a director with a deft hand or a great eye is rather stolid and the fight scenes are nothing like you would see in later boxing films.  You could say that the boxing in this film is beside the point and it mostly is which is why there is so little of it but like with everything else, it just isn’t done well enough to carry the film.  But that’s okay because the film has Jones to rely upon and he more than carries his own and everyone else’s as well.  This film while not as unsubtle as Guess Who’s Coming to Dinner is also not as deft as In the Heat of the Night but any time you can watch Jones and that intense gleam in his eyes and that bounce to his voice you know it’s worth watching.

The Source:

The Great White Hope by Howard Sackler  (1967)

This play won both the Tony Award and the Pulitzer.  The first I can understand given that the original version on stage had both James Earl Jones and Jane Alexander but the latter is a bit of a surprise because this is a blank verse play that starts to drag after a while with scene after scene of men trying to keep Jack Jefferson (a stand-in for Jack Johnson, the first black heavyweight champion who was recently pardoned) down and him defying them at every turn from sleeping with a white woman to fleeing from the law.

The Adaptation:

Sackler, who adapted the play for the screen himself, definitely felt that he had done the job right the first time (and since he won both the Tony and the Pulitzer) because he changes very little of his play.  Perhaps that is part of what lead to the static directing in that the film is broken up into all of the scenes as they took place on stage and there isn’t much that opens things up.

The Credits:

Directed by Martin Ritt.  Screenplay by Howard Sackler.  Based on his play.

Little Big Man

The Film:

Is this a great film?  Roger Ebert certainly thought so when it was released, giving it four stars, and Vincent Canby called it Penn’s “most extravagant and ambitious film” which is saying something given that Penn had already directed Bonnie and Clyde.  But the Oscars and Globes only nominated it for Chief Dan George’s performance as the chief, Old Lodge Skins, with the Academy even passing over its costumes in favor of Airport.  And I myself have seen it twice now, once years ago, and again for this project and both times I have found myself wanting to think it better than I do but in the end, settling down and rating it at a mid ***.

Is the problem one of tone?  I classified it as a Drama but is it really?  The WGA also classified it as a Drama but then again, it was nominated opposite Catch-22 and if the WGA didn’t get that Catch-22 is a Comedy then what is going on with them?  This is a bit of a picaresque tale, the story of one man who doesn’t seem to know who he is.  There’s good reason for that, because while we’re getting the tale from him as a 121 year old, we see him age, in the course of the film, from ten to 27 and in that time he goes from being a white kid, to being raised by Cheyenne to escaping back to the white world (“God bless George Washington!” he yells to a soldier to keep from being bayonetted) to embracing the Cheyenne again when he is about to be knifed to going back to the white men yet again and working for Custer to managing to survive the Battle of Little Big Horn (where Custer is slaughtered because he believes that everything this man, Jack Crabb, tells him is a lie and moving in when he is told that if he will he will be slaughtered).  Yet, the tale is not told all that seriously at times.  He is tarred and feathered only to have his long lost sister discover him at that moment.  He is sent to bring money to a woman that Wild Bill Hickok wanted taken care of after his death and it’s a woman who once tried to seduce him.  He comes back to the Cheyenne to discover that his Swedish wife has not only survived an attack he thought had killed her but has come into the Cheyenne world, learned their language and is dominating their camp.

So much happens and in some ways so little happens, that I wonder if the film just tries to do too much.  Or maybe I expect the weight of such history to be told a bit more seriously but every time the film seems to get too serious it pulls back and almost looks at us with a wink.  Or maybe the problem is just Hoffman.  Maybe I never really found him convincing in the role, a bit too jokey of a performance and that just never sat right with me?  It’s hard to know.  The performance from Chief Dan George is quite good (he is just outside my Top 5), the costumes are good and the film isn’t boring.  It’s just something that never quite clicks for me.  If only it had made the impression on me that it made with Ebert it could have easily made the Top 5 in such a weak year.

The Source:

Little Big Man: A Novel by Thomas Berger  (1964)

A rather humorous, picaresque novel, almost Don Quixote like, which perhaps explains why I don’t take to it all that much.  It’s kind of a satire of American history, or at least that period of American history, the conquering of the West and the wiping out of the Native Americans but it just doesn’t work for me.  I can see the humor but I just don’t respond to it.

The Adaptation:

The first change was altering the age and timing of the character so he is now 121 and telling the story in 1970 so that he was born in 1849 instead of being 10 in 1849.  Aside from that, the film bounces back and forth between being true to the book, with a lot of the Native characters and Jack’s back and forth in his life between the Natives and the whites and totally doing its own thing.  So, the Battle of Little Big Horn plays out like in the book but in the film, Jack’s there when Wild Bill is killed and it brings him back to an earlier character while in the book, he isn’t even there when Wild Bill is killed.  There’s a lot of that, with back and forth in its fidelity to the book.  In the end, I would say it really veers away, especially in the ending where Old Lodge Skins actually dies in the book but in the film, the fact that he doesn’t die is perhaps the funniest scene in the film.

The Credits:

Directed by Arthur Penn.  Based on the novel by Thomas Berger.  Screenplay by Calder Willingham.

The Owl and the Pussycat

The Film:

If I had to take a guess as to who has the largest role in this film, I would go with Barbra Streisand over George Segal for while she is not in as many scenes, she more than makes up for it with never-ending dialogue.  Her Doris, an actress, or maybe a model, but perhaps definitely a whore, can’t ever seem to stop talking and often gets in several lines to Segal’s Felix, a poor struggling writer who is lucky to string two sentences together on screen or on the page.  But if I had to say who has the most screen time in the film, well that award definitely goes to Streisand’s cleavage.

I have mentioned, in regards to Funny Girl, that the “hello gorgeous” line is a bit ironic because gorgeous is definitely not a word I would apply to Streisand.  This is probably the film in which she looks the best, which is appropriate because she spends the vast majority of the film in a state of considerable undress, including wearing a bra with handprints on each breast (which you can clearly see on the poster to the right).  She even filmed her only nude scene for this film but she ended up getting them to cut it (it was later published in an issue of High Society and she sued).  She looks really good and you can understand it when Felix finally gives in and hops into bed with her.  But of course what you can’t understand is how no one has killed either of these two people long before this point.

Doris complains about Felix’s typing (his apartment is close to hers).  So he complains about the men in her apartment and she gets evicted.  Pissed off, she comes to his apartment, demanding to stay since he got her kicked out.  You would think he might respond to her given her state of undress, but he’s such a prig and a dimwit that he can barely get a sentence out, though eventually they fight so loudly that he gets evicted as well.  So they go crash at the apartment of a friend of his and they are so loud the friend leaves.  All of this and they still haven’t slept together and he still hasn’t told her he has a fiancee (which won’t come up until much later).

This is a romantic comedy, so you know that in the end these two people will end up together.  That they will end up together kind of homeless in Central Park because no one else will have them around won’t be surprising.  What will be surprising is if you can stand these two long enough to even get to the end of the film to find that out.

The Source:

The Owl and the Pussycat: A Comedy in Three Acts by Bill Manhoff  (1964)

A writer, annoyed at having his typing being complained about, complains about the complainer (she is a whore) and gets her evicted so she shows up in his apartment and basically moves herself in with him (which only lasts a few hours until he gets evicted as well).  It’s the story of two people who are so annoying to everyone else that eventually they will realize they should just annoy each other.  One of the reasons it was such a bold success on stage is that, even though the play doesn’t call for it, the male was white and the female was black (it was Alan Alda and Diana Sands in the original production).

The Adaptation:

While the premise is exactly the same and there are some lines that are the same (especially in the first scene), once the film really gets going, it departs considerably from the source material.  Part of that is because the original play is only a two person production while a major part of the film is how these two annoy everyone else so much, which means a lot of interaction with other people at the start and especially end of scenes.  The original play had a charming ending with the two of them kind of starting over while the film has them wandering homeless in Central Park.  That the film dropped the inter-racial romance is not directly a change from the play since it wasn’t written in for the female role to be black in the play, it was just a casting choice.

The Credits:

Directed by Herbert Ross.  Based on the play “The Owl and the Pussycat” by Bill Manhoff.  Presented on the New York Stage by Philip Rose, Pat Fowler and Seven-Arts Production.  Screenplay by Buck Henry.

The Private Life of Sherlock Holmes

The Film:

I was disappointed when I originally saw this film.  I have always been a Sherlock Holmes fan, had read all the original stories long before seeing this film.  And this was Billy Wilder, one of the greatest of writer-directors, one of my all-time favorites.  And yet, this film was, curiously, a bit flat.  The blame for this lies in two places.  The first must go squarely at the feat of Wilder himself.  He just doesn’t do anything to really distinguish this film from any other use of Holmes.  If you’re going to try and stick Holmes into something involving politics of the day, I find it more interesting to have him going up against Jack the Ripper (and by extension, people involved with the throne) like in Murder by Decree rather than having Mycroft developing a submarine in the 19th Century and having it be frowned upon by Queen Victoria as unfair.  By having a bit of a femme fatale the film tries to bring someone into Holmes’ life on the level of Irene Adler but it would have been better off actually making use of the Adler story itself (“A Scandal in Bohemia”) and going from there rather just making up a brand new story.

This was Billy Wilder’s first film in four years, the longest lay-off of his career.  It showed that the upward tick of The Fortune Cookie wasn’t where he was headed and that his career was clearly in a decline.  Though the rest of the films that he would direct are all decent enough films, the magic that had sustained the first two decades of his directing career was now gone.  There’s no bite to this film, no snap to the direction or the script.  For a writer who made his mark on exceptionally witty lines that are remembered for years and years it’s surprising to have a Sherlock Holmes film without hardly any lines worth remembering more than five minutes.

But if much of the blame must be laid at Wilder’s feet (and I’m not suggesting that this is a bad film, just a mid range *** film and for a Sherlock Holmes film, or any film directed by Wilder, that is disappointing even if it’s better than most films), definitely part of the blame goes on the casting.  Robert Stephens and Colin Blakely were far from bad actors but they were not right for the role of Holmes and Watson.  To see a giddy Watson dancing along with a bunch of Russian ballerinas is bad enough, but then to have it cut short because Holmes has implied they have a relationship just so he can get out of fathering a child for the main ballerina is just too much and too silly, especially since that half hour sequence is completely unnecessary and simply makes the film drag.  I know the idea is to show various tidbits of Holmes’ private life (thus the title) and that there were actually more sequences filmed that were cut for running time, but if that was the plan, then they should have shortened things up on the main plot and not had it drag on for an hour and half.

Then there is Christopher Lee.  There’s nothing wrong with Lee or his performance of course because there never is.  But Lee’s Mycroft, with his masterly voice and command of the situation presents other problems.  For instance, this Mycroft seems so on top of things you can’t believe that this Sherlock would ever be considered great when compared to his brother.  For another thing, it reminds you that Lee had already been in a Sherlock Holmes film, the Hammer production of The Hound of the Baskervilles and that is one of the best Sherlock Holmes films ever made and it just makes this one suffer even more for the comparison.

The Source:

characters created by Arthur Conan Doyle

I have long been a fan of the original Doyle stories as I made clear here.  The source material here is simply the characters themselves, specifically the characters of Sherlock Holmes, John Watson, Mrs. Hudson and Mycroft Holmes.  This film doesn’t use any previous existing Sherlock Holmes story but just makes one up and uses the characters.

The Adaptation:

Other than Mycroft being much thinner than he should be according to the source material (which was always going to happen once you cast Christopher Lee – can you imagine an overweight Christopher Lee?) almost nothing in this film contradicts any actual Doyle story so in that sense, the film is certainly true to the characters.  But, given the characters involved and given the writers involved, it’s certainly a disappointing story.

The Credits:

Produced and Directed by Billy Wilder.  Based upon the Characters created by Sir Arthur Conan Doyle.  Written by Billy Wilder and I.A.L. Diamond.

Golden Globe Nominee

Scrooge

The Film:

There have been a lot of Scrooges through the years.  There have rarely ever been bad ones, because the role is so ripe to be attacked and because so many good actors have been handed it.  But that doesn’t mean that all versions of the story are equal.  This one, for example, is not all that good.  Oh, it has Albert Finney, and Finney is one of those great actors who seems born to play Scrooge, but the film itself doesn’t quite know what to do with him.  It has him mugging horribly and it has him getting too over-excited at the end and even dressing up as Santa Claus (did that version of Santa even exist at that point?).  Most importantly, in discussing the flaws of the film, it is a musical.

Just being a musical doesn’t count as a flaw.  I am extremely fond of musicals; good ones, that is.  But this isn’t a good one.  The songs are boring, the songs are forgettable, and the songs just make the film last far too long.  One of the good things about this story is that isn’t very long, which means you can do the whole story and do it nicely in 90 minutes or so.  Hell, the Muppets would later do it as a musical and they would still get it done in less than 90 minutes.  The IMDb informs me that this film only lasts 113 minutes but good lord does it feel like a hell of a lot more than that.  It is a low **.5 and it manages to do that mainly through Finney’s performance in the moments where it is able to overcome the direction by Ronald Neame.  Yet, somehow the Globes thought that Finney was worthy of an award and that the film’s script deserved a nomination as one of the best scripts of the year, but then again, it lost to Love Story, so clearly the Globe voters had lost their minds that year.

There are a lot of choices for adaptations of this story.  Your best bet is to find a different one.  This is one has nice art direction and costumes, as this story usually does, and it does have Alec Guinness in a small role as Jacob Marley, but still, your best bet is to skip this and go watch the Alistair Sim version again (or the George C. Scott television version).

Two final notes on this film.  The first is that on the poster to the right the tagline is “If he can sing and dance there’s hope for all of us.”  Of course, the implication is that if Scrooge, the eternal miser, can be inspired to sing and dance, then anyone can find joy and happiness.  But the other way to look at the tagline is that Finney himself doesn’t do a very good job of singing or dancing and that therefore there’s no hope for all of us.  The second note is that at least one of my consistent commenters is a supporter of this film (“a classic populist entertainment that has endured for generations” he called it in the 1960 comments).  I recommend you skip this film but he may (and is welcome to) disagree in the comments and you can decide if he’s convinced you that you should see it.

The Source:

A Christmas Carol in prose being A Ghost Story of Christmas by Charles Dickens  (1843)

I have already written about this, in 1952, for the adaptation with Alistair Sim.  It is one of the best works of Dickens, either in spite of the sentimentality or because of it.  A reminder, as well, that there is a brief piece on it here where I ranked it at #4 among the novels of Charles Dickens.

The Adaptation:

This version does a very good job of sticking to the original, because your really don’t need to do anything except that.  But it does add in all the annoying songs, of course, and because of that, it really makes the end of the film just go on forever.

The Credits:

Directed by Ronald Neame.  Based on A CHRISTMAS CAROL by Charles Dickens.  Music and Lyrics by Leslie Bricusse.  Screenplay by Leslie Bricusse.

Other Screenplays on My List Outside My Top 10
(in descending order of how I rank the script)

  • Tristana  –  This film exists in a weird spot for me because I have it as a low ***.5 which is still a very good film but it’s in the midst of Luis Buñuel’s last career resurgence and this is actually the second weakest of his six final films.  Still, definitely worth watching.  Based on the novel by Benito Pérez Galdós, it was Oscar nominated for Foreign Film.

Other Adaptations
(in descending order of how good the film is)

  • The Confession  –  Another true political story (following Z) by Costa-Gavras, this one based on the book L’aveu by Artur London.
  • Tell Them Willie Boy is Here  –  Abraham Polonsky’s first film in over 20 years is based on the book Willie Boy: A Desert Manhunt by Harry Lawton.  A true story that won Actor (Robert Redford) and Actress (Katharine Ross) at the BAFTAs but both were co-winners with their performances in Butch Cassidy.
  • The Molly Maguires  –  Though the film is based on a novel by Arthur H. Lewis, the Maguires were a real organization of 19th Century coal miners and I first saw this film in U.S. History as a junior in high school (Mr. Brunt’s class).
  • The Boys in the Band  –  A good early Friedkin film based on the popular off-Broadway play which is now playing on Broadway for its 50th anniversary.  As an avid book collector who is straight, the moment I most remember is the scene at the beginning where someone walks into a bookstore and you can see a full display of Modern Library books.  What’s more, that was almost a decade ago (when I saw this film) and when I re-watched The Owl and the Pussycat for this project a couple of weeks ago, I immediately identified it as the same bookstore (the Doubleday on 5th Avenue – I checked and I’m correct on that).  Yes, I’m that guy who, when watching films and television, is looking at the books in the background on the shelves.  My apologies to those people for whom this film is a cultural milestone.
  • Black Girl  –  First feature film from important Senegalese director Ousmane Sembène (1966 film released in L.A. in 1970) based on his own novella.  Wikipedia claims “It is often considered the first Sub-Saharan African film by an African filmmaker to receive international attention” but the IMDb says it’s “believed to be the first feature film made by a black African in sub-Saharan Africa”.  It’s possible they’re both true.
  • A Boy Named Charlie Brown  –  The first Peanuts feature film was released in December of 1969 but didn’t play L.A. until at least early 1970.  Lost Best Song Score at the Oscars to Let it Be.
  • The Crucified Lovers  –  A 1954 Kenji Mizoguchi film that was adapted from a 1715 play.
  • A Walk with Love and Death  –  One of the harder to find John Huston films is based on the novel by Hans Konigsberger.  The film debut of Anjelica Huston which seemed like cheap nepotism but then Huston became one of film’s best actresses, so it all worked out.
  • Tora! Tora! Tora!  –  Based on the title book as well as The Broken Seal (by Ladislas Farago who wrote the Patton book above), this film is a solid *** film but I want it to be lower because it just crushed Akira Kurosawa and he was fired from the film.
  • Wuthering Heights  –  So why watch an AIP version of the classic Bronte novel (my #93 novel of all-time) when there are so many other options?  It’s the only one with Timothy Dalton as Heathcliff.  It also has a young Julian Glover as Hindley.  Not great but certainly watchable.
  • The Landlord  –  Kristin Hunter’s 1966 novel becomes Hal Ashby’s directorial debut.  Okay film but gives you no sense of how important Ashby will be the rest of the decade.
  • Mouchette  –  A 1967 Robert Bresson film based on the novel by Georges Bernanos.
  • Zatoichi Meets Yojimbo  –  The 20th Zatoichi film which is made better by the presence of Toshiro Mifune.
  • Zatoichi Challenged  –  The 17th Zatoichi film and automatically inferior to the one listed above because it doesn’t have Toshiro Mifune.
  • Soldier Blue  –  Western based on the novel Arrow in the Sun loosely based on the Sand Creek Massacre.  We’re getting into low *** now.
  • Loving  –  George Segal Comedy based on the novel Ralph Wilson Ltd.
  • Taste the Blood of Dracula  –  Christopher Lee’s fourth go around as Dracula for Hammer.  The last good (***) Hammer Dracula film.
  • The Virgin and the Gypsy  –  Mediocre film version of the novella by D.H. Lawrence.
  • Borsalino  –  French Gangster film with Jean-Paul Belmondo based on the book Bandits à Marseille by Eugène Saccomano.
  • Frankenstein Must Be Destroyed  –  The fifth Hammer Frankenstein film.
  • Cotton Comes to Harlem  –  The Chester Himes novel becomes a Blaxploitation film that’s also the directorial debut of Ossie Davis.
  • The Kremlin Letter  –  One of John Huston’s weaker films (**.5).  Based on the novel by Noel Behn.
  • Beneath the Planet of the Apes  –  People complain about franchises today but this is the third franchise in the last 10 films.  The second of the Planet of the Apes films makes only small use of Charlton Heston.
  • The Last Adventure  –  Another 1967 French film, this one based on the novel by José Giovanni.
  • Promise at Dawn  –  Jules Dassin directs an adaptation of Romain Gary’s autobiographical novel.
  • There’s a Girl in My Soup  –  Peter Sellers and Goldie Hawn in a film version of the play that had been running in London for years.
  • The Vampire Lovers  –  The same source material as Vampyr (Carmilla by J. Sheridan Le Fanu) but Vampyr is a classic and this is a high **.5 film.  It is a Hammer film with Peter Cushing though, so there is that.
  • Colossus: The Forbin Project  –  Film version of the Science-Fiction novel by D.F. Jones.
  • The Phantom Tollbooth  –  Chuck Jones’ mostly animated version of the classic kids book is a bit uneven.  Famously hated by author Norton Juster.
  • Godzilla vs Monster Zero  –  Also known as Invasion of Astro-Monster, released in Japan in 1965 and released in the U.S. on a double bill with The War of the Gargantuas.
  • Oedipus the King  –  Christopher Plummer as Oedipus but the film is very theatrical and not all that good.  Down to mid-**.5.
  • Diary of a Mad Housewife  –  Very good performances from Carrie Snodgrass and Frank Langella but the film itself just isn’t very good.  Adapted from the novel by Sue Kaufman.
  • Something for Everyone  –  Acclaimed theater director Hal Prince makes a rare film.  Based on the novel The Cook by Harry Kressing, it has a Golden Globe nominated performance from Angela Lansbury.
  • The Assassination Bureau  –  A black Comedy from Basil Dearden adapted from, of all things, an unfinished novel by Jack London based on a story he apparently got from Sinclair Lewis.
  • The Revolutionary  –  Another Konigsberger novel, this one adapted by the author himself and starring Jon Voight.  The film debut of Jeffrey Jones.
  • The Blood Demon  –  Whatever title you know it as (it has at least five), it’s a West German version of Poe’s “The Pit and the Pendulum”.
  • Getting Straight  –  Weak (low **.5) Richard Rush film based on the novel by Ken Kolb.
  • Double Suicide  –  Japanese tragedy based on a play from 1721.
  • A Man Called Horse  –  Based on a short story by Dorothy M. Johnson (who wrote the story “The Man Who Shot Liberty Valance”), this is a similar story to Little Big Man but not as good.
  • The Devil’s Bride  –  Also known as The Devil Rides Out.  Yet another Hammer film.  I didn’t actually mention it in my Hammer piece which prompted a question about it in the comments.
  • On a Clear Day You Can See Forever  –  First you had a Henry James novel (The Sense of the Past), then a play (Berkeley Square) that was also an Oscar nominated movie then turned into a stage musical in 1966 (with lyrics by Lerner and Burton Lane) and now a crappy movie with Barbra Streisand.
  • The Liberation of L.B. Jones  –  The final film of directorial great (#25 all-time) William Wyler is a complete dud.  Based on the novel by Jesse Hill Ford.
  • The Looking Glass War  –  Even a young Anthony Hopkins can’t save this dud of a John le Carré adaptation.  Based on one of the tangential Smiley novels (the name wasn’t used because Paramount had the rights).  Now we’ve reached ** films.
  • Leo the Last  –  Early John Boorman film that’s pretty bad.  Based on a Hungarian play The Prince.
  • Dirty Dingus Magee  –  Often lambasted as one of the worst Westerns ever made (I don’t think it’s quite that bad), it’s based on the novel by David Markson.
  • Captain Nemo and the Underwater City  –  Inspired by 20,000 Leagues Under the Sea but without much inspiration in the film itself.  It does have Robert Ryan as Nemo.
  • Julius Caesar  –  Stuart Burge’s Othello in 1965 had been a very good film because it had Olivier and Maggie Smith.  Having Charlton Heston as Mark Antony just isn’t the same and Burge just isn’t a good film director.
  • Rabbit, Run  –  This terrible adaptation of the great Updike book (though the other three books are better) was such a disaster that perhaps it scared off anyone from adapting any other Updike books.  Almost 50 years later and the only other novel made into a film was The Witches of Eastwick.
  • Last of the Mobile Hot Shots  –  Not quite Sidney Lumet’s worst film, but close.  Gore Vidal wrote this adaptation of a lesser known Tennessee Williams play, The Seven Descents of Myrtle.
  • Dougal and the Blue Cat  –  If I use the English title should it be in this year?  The French version (Pollux et le Chat Bleu) was released in 1970 but the U.K. version is from 1972.  Either way, not a good film.  The film comes from the show (The Magic Roundabout) in Britain which had been based on the French show (Le Manège enchanté) and the confusion won’t stop there as in the 2006 Nighthawk Awards, the U.S. version of the second film (Doogal) was my Worst Film of the Year, though there is a British version (again, The Magic Roundabout) which must be better.  Anyway, the U.K. version of the show and the film was created by Eric Thompson who is better known now as the (now-deceased) husband of Phyllida Law and father of Emma and Sophie.
  • The Dunwich Horror  –  A Roger Corman produced AIP version of the Lovecraft story.
  • Tell Me That You Love Me, Junie Moon  –  Not the worst Otto Preminger film because of Bunny Lake is Missing but very close and low **.  Based on the novel by Marjorie Kellogg.
  • Tropic of Cancer  –  Joseph Strick had already written and directed Ulysses and would later do the same for Portrait of the Artist.  With film censorship evaporating he tackles Henry Miller.  This is closer in quality to the latter.  I hated this film but, to be fair, I hated this book.
  • The Hawaiians  –  In 1966, George Roy Hill directed Hawaii which, at 189 minutes long, only covered the third chapter of James Michener’s Hawaii.  Now we have this film at 134 minutes covering chapters four and five except instead of Julie Andrews, Max von Sydow and Gene Hackman in a Hill film we have Tom Gries directing Charlton Heston and Geraldine Chaplin.  I remember reading North and South in ninth grade and one of my teachers commenting “Ah, John Jakes, my second favorite bad historical fiction writer.”  His favorite was Michener.  You decide if it’s a compliment.
  • The Cross and the Switchblade  –  Erik Estrada finds Christianity thanks to Pat Boone.  Do I need to explain why it’s this low?  Based on the non-fiction book.
  • Pieces of Dreams  –  A hard-to-find Oscar nominee (Best Song) about a priest (Robert Forster) wondering if he wants to leave the church for love.  Based on The Wine and the Music by William Edmund Barrett (more famous for writing Lilies in the Field).
  • First Love  –  Turgid film from the Turgenev novella directed by Maximilian Schell and nominated for Best Foreign Film at the Oscars.  At best, the ninth worst film ever nominated in that category and I only say that because there are still eight nominees I haven’t seen.
  • Venus in Furs  –  Skip the film, listen to the Velvet Underground song.  Oh, you want to point out that the VU song isn’t used in this erotic horror film from Jesus Franco that’s inexplicably in English and only tangentially connected to the 1870 classic of sadomasochism to capitalize on the title?  Who cares?  Listen to the VU song anyway because it’s brilliant.  The film is *.5.
  • Pufnstuf  –  First it was a live-action / life-sized puppet show that lasted a whopping 17 episodes.  Then it somehow became a terrible kids film.
  • They Came from Beyond Space  –  A 1967 British Sci-Fi film that re-used the sets from the second Doctor Who film and is directed by acclaimed cinematographer Freddie Francis.  Based on the novel The Gods Hate Kansas by Joseph Millard.  A * film.
  • Flap  –  Just two years after winning the Oscar, Carol Reed hits bottom with this terrible attempt at a comedic Western based on the novel Nobody Loves a Drunken Indian by Clair Huffaker.
  • Fellini Satyricon  –  When people try to claim that Fellini’s not self-indulgent, I slap them and then show them Satyricon though I run away first because I’m sure not going to sit through it again.  Loosely based on the classic work by Petronius but without any plot, meaning or sense.  Even though there are still three Best Director nominated films I haven’t seen, I’ll go ahead and say this is the worst film ever nominated.  A good 12 points lower than Fatal Attraction.
  • The War of the Gargantuas  –  Not listed as adapted on the old oscars.org database but is a sequel to Frankenstein Conquers the World.  Low *.
  • Myra Breckenridge  –  The worst film of the year and therefore it has a full review in my Nighthawk Awards.

Adaptations of Notable Works I Haven’t Seen:

  • none

Adult Versions of Notable Literary Works:

note:  In this year, the Academy started listing “adult films” in their old oscars.org database.  In this year, for instance, there is a German version of the Kama Sutra.  Going forward, I will list such films down here without any comment as to whether or not I have seen them.


X-Men #1 (1963): 55 Years of Revisions, Retcons and Alterations to one of Comic’s Strangest and Most Important Issues

$
0
0

I have been diving deep down into the well of Marvel Comics lately because fnord has ended his magnificent work on his site of putting all his Marvel Comics in order online and before too long he’ll stop paying for the site and it will all be gone from the web.

I also recently finally got a copy of Son of Origins, which I have known about for decades (I remember reading my Uncle Dave’s copy at his and my Aunt Melinda’s apartment the morning of their wedding which was in 1981) which reprints The X-Men #1 (also sometimes known as Uncanny X-Men #1 because the title was changed with issue #142 to Uncanny X-Men and because a new X-Men title was launched in 1991 and it distinguishes it from that one).  While reading it, I was amazed at how many things presented in that first issue have been changed or altered or ret-conned away or into something different.  It was cover-dated September 1963, so for it’s 55th anniversary, I thought I would look at some of those things.  (Note:  For those unfamiliar with the term, ret-con is short for “retroactive continuity change”, changing something that is established and saying it was always the case.  There will be several examples below.)

The X-Men have always been one of my favorite comics with many of my favorite characters.  And obviously, while their films don’t compare to the Marvel Cinematic Universe anymore, it’s important to remember that Marvel made many failed attempts at getting their characters onto the big screen before the first X-Men film was a massive financial success, leading to a franchise that has eleven films with two more coming out next year and that X-Men #1 from 1991 is still the biggest selling comic book in history with over five million copies sold.

So let’s look at the issue, starting with the beginning.

After two small panels introducing Professor X, the rest of the first page covers the introduction to the team.  First of all, before we get into any retcons, let’s look at this picture and wonder where the hell Iceman is sliding from.  Was he traveling inside Angel’s wing?  For that matter, why is he called Iceman when he seems to be covered in snow?  It would be several more issues before he actually started icing over (although a later origin issue would move his first time icing over to before this issue takes place).

By the bottom of page two however, we’ve already gotten into things that will eventually be changed in at least some formats.  First of all, Professor X says (or, more accurately, telepathically communicates) “You are receiving my thoughts perfectly!” and on page 7 he will say “You have mastered reading my thoughts perfectly!”  The suggestion there is that people have to learn how to hear Professor X in his head when he communicates telepathically, something that will be dropped very quickly and will never be used again for any of the (numerous) telepaths that will develop throughout the Marvel Universe.  The second part of the panel is that we haven’t actually moved locations from the first page.  So, while we have a nice Danger Room set-up that is there from the very beginning (hell, it’s introduced before we even complete the original team), as drawn by Kirby, it’s located in some large room on the ground floor next to a window, a room that must be absolutely enormous given what we see Angel doing in his routine on page 4.  In fact, this has already been changed the very next issue, when it gains its actual name as the Danger Room and is a large enclosed room that seems to be underground.  Years later, it will embrued with advanced technology and will even become sentient but those are developments and not retcons.

Let’s look at the Danger Room scenes for a minute because while it’s not a retcon it’s one of the odd things I commented on on fnord’s site.  Angel says “First time I ever flew the spanner with a slip!”  But look at that device and how fast it’s spinning.  If this is the first time that he ever flew it without a slip how he has not just been a big splat upon the wall?

Now we’ll get to a scene that I could have commented on before because it’s something that runs through the first few pages that will also be one of the first things changed.  Look at the panel to the left of the way Beast is talking.  Does that sound like the Beast that you know and love?  Well, of course not.  The first two issues of X-Men have Beast talking like a big lug.  But then Stan Lee decided that he already had that kind of hero with The Thing over in Fantastic Four so he changed gears completely.  In issue #3, he’s reading an Advanced Calculus book and when told it’s time to go, he replies “Angel, although your colloquialisms are extremely colorful, they are completely unnecessary!  I will be fully garbed at the ready before you shut the door!”  That’s the intellectual with a sense of humor that will become a mainstay of not only the X-Men but also the Avengers.

Page 8 is where things really start to get complicated for what will be going on in the future.  First of all, the four existing X-Men get their first glimpse at Jean Grey when she gets out of a car.  Actually, it’s only three because Iceman walks away, noting “A girl . . . Big deal!  I’m glad I’m not a wolf like you guys!”  I’ll write more about that below.

But it’s when Jean actually comes inside and we meet her that the retcons really start to hit in full force.  “What kind of school is this, Sir?  I have a right to know!” she insists.  That’s because in this issue, she’s just arriving at the school and has never met Xavier before.  However, a story published in Bizarre Adventures #27 in 1981 will completely wipe that idea away.  Revealed in that story is that Jean first exhibited her power (more on that below) when she was young and her best friend was killed by a car and her parents eventually sought out Xavier to help her.  This revelation also changes the notion of Xavier as developed in the early X-Men issues.  He was mostly a recluse who was little known while many later retcons have settled on the notion that he was already well known as an expert of mutation and genetics.  This panel, more than any other in the book, has been so thoroughly changed as to make it laughable.  But we’re not done with the changes to Jean yet.

But before we get to that, we get our actual introduction to the boys outside of their costumes.  That just brings the next change.  When we are introduced to Cyclops, he is introduced as “Slim Summers”.  It won’t be long before we learn that his name is actually Scott and it won’t be too long before they drop the “Slim” nickname entirely, but there’s no indication in the first issue that his name actually isn’t Slim.

While we’re on this panel, fnord commented “Scott “Slim” Summers should not be allowed to dress himself.”  I argued in the comments “To be fair to Scott, in theory he should be color-blind. Everything should just look red to him, since the optic beams are always firing. So he SHOULD have terrible taste in clothes.”  One commenter then said that “I’ve always wondered at what Cyclops sees through his visor. If it blocks the red portion of the light spectrum, shouldn’t what he sees through it be actually bleached of red? Because the beams coming from his eyes are red? And they’re being cancelled out?”  That’s an interesting thought that surely someone who writes one of those “Science and . . .” books has probably addressed.  There will actually be more about him and his visor down below.  But, for now, we’re gonna start to get our first demonstration of Jean’s powers and that will bring forth some big changes.

On the panel to the right is the first demonstration of Jean’s powers.  First of all, note that she discusses her “able to practice teleportation”.  Yes, the power of telekinesis was originally described by Stan Lee as teleportation.  Now, in the comments on fnord’s site, I commented “When Phoenix powers up the stargate in #109 (or so), Scott thinks to himself ‘She used to be the weakest X-Man.’ How in the hell can telekinesis be considered a weaker power than having wings? I’ve never understood that.”  One other commenter mentioned “as for Jean being the weakest member, she really was portrayed that way at the beginning. She could not lift a lot of weight, and she had to see where she was moving objects.”  But that just brings up more retcons.  First of all, that commenter is correct and by the mid teen’s of the series, Jean couldn’t lift very much, often described that she couldn’t lift with her mind more than she normally could with her arms.  But that was contradicted in this very first issue because when Hank kisses her (again, his personality wasn’t really developed yet), Jean lifts him up (even though he’s supposed to weigh quite a lot) and spins him around, without looking at him.  So, she originally wasn’t the weakest X-Man, yet her powers were weakened (one of the weaknesses of Stan Lee’s writing was that the female super-heroes, what few there were (Jean, Invisible Girl, Wasp, Scarlet Witch) all had quite weak powers and were often used as hostages) so that she could later be described as the weakest, but she was only the weakest because her powers were later weakened.

Confused yet?  Well, it’s gonna get worse.  Because as I mentioned, Jean originally met Xavier when her friend died and her telepathic powers came into being and she was traumatized by the experience.  But telepathic?  It says nothing about that here.  Well, in fact, she was developed just a telekinetic and then later was supposedly given some of Xavier’s telepathic powers before he died (that was later retconned, of course).  Then, when she became Phoenix, her powers were magnified (that was later retconned so she was never Phoenix).  But, in that issue of Bizarre Adventures, it was suddenly declared that Jean had always been telepathic and that Xavier had put mental blocks on her to keep her from being overwhelmed by her power, so that issue of Bizarre Adventures retconned both the original X-Men issues (where she had no telepathic powers) and the later issues (when she supposedly got some of Xavier’s powers).  So, basically, everything said between Jean and Xavier in this issue is contradicted (read: retconned) by a later issue.

In the next panel, as Professor Xavier explains to Jean about how came to be a mutant, he mentions “I was born of parents who had worked on the first A-bomb project!”  Um, what?  First of all, this is 1963.  How old are we supposed to believe Xavier is?  The Manhattan Project didn’t even begin until 1939.  Hell, nuclear fission wasn’t even achieved until 1938 and that was in Germany.  So is Xavier supposed to be 24 or younger?  That makes no sense.  Plus, by issue #12, which introduced the Juggernaut and his history as Xavier’s step-brother, it was explained that they fought in Korea.  So, Xavier was born, at the very latest, in 1935.  He claims that he was possibly the first such mutant.  Except for, given his meeting with Magneto that will be retconned in in issue #161, he knows Magneto had powers and was using them at an early age, so there’s no reason for him to believe that and there is also his meeting with Amahl Farouk, the Shadow King, who he had battled, shown in a flashback in #117 and was clearly older than Xavier.  Xavier explains as well that he is in a chair due to a childhood accident.  By issue #9 that will already be rewritten that he was fighting against an alien named Lucifer when a block was dropped on him, crushing his legs.

Now, nowhere in these pages does Xavier flat out say that this is his first class of mutants, so it can’t be considered a direct contradiction that we will later learn that there were earlier mutants that he taught, but certainly it is implied that these are his first students.  Indeed, throughout the years we are constantly introduced to characters who it will turn out Xavier knew, worked with or taught long before the actions of this issue, including the most important, who is about to debut.  But before we get to that, let’s talk about sexuality.

First of all, there is Xavier’s sexuality.  By #3, he will be thinking to himself that he is in love with Jean but “I can never tell her!  I have no right!  Not while I’m the leader of the X-Men and confined to this wheelchair!”  Right.  That’s why you can’t tell her.  Not because you’re her professor or twice her age.  Why bring up those objections?  That love, by the way, will be basically dropped for the next 30 years until it becomes part of what turns Xavier into Onslaught and if you don’t know what I’m talking about, don’t worry, the less you know, the less confused you will be.

Second, there is Bobby’s sexuality.  This is important because, for many years, there was an “Iceman is gay” theory that eventually Marvel decided to embrace and make the character gay, but did a poor job of it, because when the young X-Men travel forward in time (don’t ask), Jean will say that Bobby is gay as if she read his mind.  Never mind the various women he dates over the next 50 years.  While some people point to this issue as evidence that he was gay “A girl . . . big deal!  I’m glad I’m not a wolf like you guys!”, he is also one of the team ogling Jean in her new uniform later (“Wowee!  She looks like she was poured into that uniform!”).  So, if you want to use one piece of evidence, you have to balance it against this one.  Bobby, in his early appearances, was written as a young heterosexual who wasn’t yet that interested in girls (though, in his origin story, written over the course of issues #44-46 he did have a girlfriend).  If they want to change him to gay, that’s fine, but they shouldn’t pretend that he’s like Northstar and was always written to be as such because it’s clearly a retcon.

So, now that we have that out of the way, let’s turn to the villain of the piece.  Stan Lee and Jack Kirby had already created a lot of excellent villains by this point (Doctor Doom, Marvel version of Loki, Doctor Octopus, Sandman, Vulture, Radioactive Man) but they didn’t necessarily introduce them along with the villains.  Yes, the Fantastic Four got The Mole Man in their first issue but Spider-Man, Iron Man, Thor, Ant-Man, Wasp and The Hulk would all debut with really forgettable foes (unless you want to count Spider-Man’s burglar).  But Stan and Jack really hit one out of the park with Magneto, a foaming at the mouth villain who takes over a missile base in his first appearance, will have a group of evil mutants at his beck and command by #4 and will bedevil not only the X-Men but the Avengers, Thor, Captain America and even Doctor Doom before too long.  He also will eventually become the most morally gray of the original Silver Age Marvel villains and that makes him all the more interesting.  But that will all come later, including all the evidence that he was more complex than he seemed in his first appearance or that he had known Xavier years before.

After five pages where Magneto basically comes in and takes over an army base single-handedly, it’s time for the X-Men not just to work in the Danger Room but to show what they can do in actual combat.  So, Xavier sends them in with the comment “A crisis has occurred at Cape Citadel which leads me to believe the first of the evil mutants has made his appearance!”  Right.  The first of the evil mutants has made his appearance.  And you are lead to believe.  As if he hasn’t announced his presence and name to the world.  And as if you don’t know he’s your old friend.  Of course, the writers hadn’t decided that yet.  Like I said above, that wouldn’t be decided until #161 which wouldn’t be published for another 29 years.  So, for years, Xavier and Magneto act like they had never met to the point where in #4 they will meet on the astral plane (in the early issues Magneto had some telepathic powers that would be mostly dropped but would occasionally resurface over the years) and talk as if neither knows who the other is.

That’s the thing with retcons.  Some of them have to work against the evidence you see before you (not just the Bobby is gay theory or that Magneto and Xavier knew each other, but, to give a non-comic example, that Obi-Wan was unfamiliar with R2-D2 and C-3PO) but some of them are still really good.  I personally think the way that Chris Claremont would develop the existing relationship between Xavier and Magneto was a good choice and it helped to establish the moral ambiguity of Magneto that would, over the course of five years, change Magneto from the group’s arch-foe into a trusted alley and the replacement for Xavier as the head of the school and is a big part of why Claremont’s 15 year run on the title was so damned magnificent.  But that doesn’t change that it was not the intention of what was written here and does not fit the evidence we have before us.

On the way to fight Magneto the team is on a plane that is being guided by Xavier’s thought impulses.  Because we only get an exterior shot of the plane, it’s unclear if there is a pilot and he is just being guided or if Xavier is somehow making the plane move.  It’s just an odd panel that is never again, as far as I know, referenced again.

Most of the last few pages of the issue deal with the team attacking Magneto, which is mostly straight forward panels that show off the team’s abilities, though there is still one odd panel among those.  That’s the one where Cyclops switches to maximum power.  Now, earlier in the comic, we saw that Cyclops’ visor rises for him to utilize his optic blasts (using a switch at the side, though later comics will establish there’s a button in his gloves that also work but later comics will often show him using them in situations where that clearly wouldn’t work).  Here, Jack Kirby shows the beam as if it covers his whole face.  But, since the beam comes from his eyes, they shouldn’t ever be any larger than his eyes.  I don’t recall ever seeing an effect quite like this again, but it was memorable.

In fact, that’s part of what made the whole issue memorable.  Something about Cyclops and his power struck a nerve in me and later, when I would see what he went through in The Dark Phoenix Saga, he would become one of my favorite comic book characters, something that would last long past the point where Marvel decided that since Wolverine was a more popular character that they would completely destroy Cyclops’ character in a variety of ways (leaving his wife, psychically cheating on his wife, killing his mentor) and build up Wolverine as the one true character who is true to the dream.

Nothing that Marvel would do later takes away my enjoyment of this original book or the magnificent characters that were all created in one fell swoop.  This is seven magnificent characters, all created in one issue, all of whom have been characters in multiple films and television shows.  That’s one hell of a legacy.  And even if the next few years of the comic didn’t match up to this first issue (in spite of some memorable villains in the first year – Blob, Scarlet Witch, Quicksilver, Mastermind, Toad), the writing on this comic would be some of the worst at Marvel and the art wouldn’t be much better, at least until Neal Adams would take over (to get an idea of the difference between the other artists and Adams look here, which starts with other artists and then ends with Adams).  It wouldn’t be until the New X-Men were created in 1975 that the comic would really start to move towards the kind of popularity that I discussed in the opening.  But this is still an issue that stands strong, one of the most important and seminal and yes, strange, and completely altered in most of its intentions and a lot of its details.

As a bonus, here’s a picture of the original X-Men as illustrated by one of my favorite comic artists, John Byrne.

 

Best Adapted Screenplay: 1972

$
0
0

“Kay could see how Michael stood to receive their homage.  He reminded her of statues in Rome, statues of those Roman emperors of antiquity, who, by divine right, held the power of life and death over their fellow men.  One hand was on his hip, the profile of his face showed a cold proud power, his body was carelessly, arrogantly at ease, weight resting on one foot slightly behind the other.  The caporegimes stood before him.  In that moment Kay knew that everything Connie had accused Michael of was true.” (p 419)

My Top 10

  1. The Godfather
  2. Sleuth
  3. Play It Again Sam
  4. Cabaret
  5. Deliverance
  6. Everything You Always Wanted to Know About Sex
  7. The Heartbreak Kid
  8. Fat City
  9. Travels with My Aunt
  10. Avanti

Note:  My full list is fourteen films long but three of the of the other four are reviewed below because of award nominations (The Emigrants, Sounder, Frenzy) leaving just one for the list down at the bottom.

Consensus Nominees:

  1. The Godfather  (224 pts)
  2. Cabaret  (192 pts)
  3. Pete n Tillie  (80 pts)
  4. Sounder  (80 pts)
  5. Avanti  /  Deliverance  /  The Heartbreak Kid  (72 pts)

Oscar Nominees  (Best Screenplay – Based on Material from Another Medium):

  • The Godfather
  • Cabaret
  • The Emigrants
  • Pete n Tillie
  • Sounder

Oscar Nominees  (Best Screenplay – Based on Factual Material or Material Not Previously Produced or Published)

  • Lady Sings the Blues
  • Young Winston

note:  Yes, this is essentially the Original Screenplay category.  But their bizarre notion of not having “factual material” in the Adapted category means we have two films based on non-fiction books in this category that are really adapted.  Thankfully this is the last of such nonsense; in 1973 all five are really original and in 1974 the category will just revert to “Original”.

WGA Awards:

Adapted Drama:

  • The Godfather
  • Deliverance
  • Pete n Tillie
  • Slaughterhouse Five
  • Sounder

Adapted Comedy:

  • Cabaret
  • Avanti
  • Butterflies are Free
  • The Heartbreak Kid
  • Travels with My Aunt

Original Comedy

  • The War Between Men and Women

note:  Not certain what constitutes “Original” here but this is clearly and explicitly based on the writings of James Thurber.  Perhaps because it wasn’t based on a particular source they considered it original?

Golden Globe:

  • The Godfather
  • Avanti
  • Cabaret
  • Deliverance
  • Frenzy
  • The Heartbreak Kid

Nominees that are Original:  none

BAFTA:

  • Cabaret
  • Sleuth  (1973)

My Top 10

 

The Godfather

The Film:

What more can be said about this film that I haven’t already said?  Well, the argument could easily be made that there’s a lot more to be said about it since I have only written two reviews (the first here, when writing about Coppola for my Top 100 Directors project and the second here as a Best Picture winner) and there have been entire books written about this film.  But suffice it to say that this is one of the greatest films ever made and probably the best choice of Best Picture that the Academy ever made.  It is a triumph on every level of artistic merit, from the technical aspects to the writing and directing and especially, of course, the acting.

The Source:

The Godfather by Mario Puzo (1969)

Puzo is the first to admit that he wrote this novel to be a success and to make him money because his first two, more literary novels, had not made him much money and because he owed a lot of money.  In that, he did his job perfectly, because the novel made him very rich and was a massive success.  It’s a fairly enjoyable novel, not great, but compulsively readable with fascinating characters.

That being said, it’s worth wondering how much value you get out of reading the book.  Are there people who read the book who haven’t already seen the film?  That means they’re already coming to it with their notions fully formed and while a lot of the scenes in the book are fascinating, there are a number that drag and they’re ironically the ones that you’re not familiar with already (see below).  While the main characters are all really well drawn, the females suffer in the extreme from the madonna-whore complex (especially in the parts that aren’t in the film, like the Hollywood scenes).  There’s not a single female character in the book with any depth.  And aside from that, Puzo feels the need to explain a bit too much which the film can do with images and is why the film is considered so great.

In the end, the book was a fun read but I don’t think I’ll need to ever go back to it again (I used to own it years ago, so this is probably the third time I’ve read it).  There’s just too much in the films and too little of what’s not in the film is worth it.

The Adaptation:

Certain films, after their release, begin to transcend culture.  Such films get so many things written and published about them that it basically makes this section unnecessary.  There is a lot that can be written about what Coppola did to adapt the novel to the screen.  But Coppola has already published that on his own.  First, there is the Annotated Godfather: The Complete Screenplay which publishes the complete screenplay with various annotations and commentary throughout.  The second book, published in 2016, really covers the adaptation itself.  It’s called The Godfather Notebook.  It is literally what Coppola used to write the script, with his own hand written pages of the novel, torn out of the book and pasted on the wall so that he could break the book down into filmable scenes and turn it into a screenplay.  It is, literally, a 786 page book that covers this entire section here.

On page 671 of Conversations at the American Film Institute with The Great Moviemakers: The Next Generation, ed. George Stevens, Jr, Robert Towne details how he was brought in to write the final scene between Michael and his father.

The last thing I will say is that the biggest difference between the novel and the film is that one section of the book would be skipped entirely (Book III, covering 30 pages, which would provide the basis for the De Niro sections of the sequel), that there is a lot more about Johnny Fontane and his later fortunes in the book (which are some of the least interesting parts of the book and were rightly skipped for the film) and that there is a lot, lot more sex in the book than there is in the film.

The Credits:

directed by Francis Ford Coppola.  screenplay by Mario Puzo and Francis Ford Coppola.
note:  The only mention of the source is in the opening titles: Mario Puzo’s The Godfather.

Sleuth

The Film:

I have already reviewed this film.  That’s because it’s one of the Top 5 films of 1972.  I find it utterly inexplicable that it was passed over for Best Picture and Adapted Screenplay while it was nominated for Director and twice for Actor.  Sounder is a charming film, a nice film that works for families even while dealing with serious issues, but it is not anywhere near on the same level as Sleuth.  Then there is, of course, the secret of the film.  If you still don’t know what it is and didn’t listen to me when I told you to go watch it after posting my Nighthawk Awards for 1972 a couple of years ago, then it’s your own fault at this point.

The Source:

Sleuth by Anthony Shaffer  (1970)

I am reminded of James Goldman.  James was a playwright and won an Oscar for adapting his own play The Lion in Winter in 1968.  But, the next year his younger brother won his first Oscar (for Butch Cassidy and the Sundance Kid) and would later become possibly the most famous screenwriter in Hollywood and today many people that know who William is might be surprised that his brother won an Oscar first.  Now we have Anthony Shaffer who, by early 1973, had won two Edgar Awards, the first for his play Sleuth, which was a big hit, then again for his screenplay for the hit film and then he wrote the script for the original The Wicker Man.  But, 1973 was also the year when his twin brother Peter’s play Equus went on stage, winning the first of two Tonys for Best Play and he would later win an Oscar for adapting his own play, Amadeus and you might find people today who know who Peter is and have no idea he has a brother who was a writer as well.

Sleuth is a very smart play, not so much a “who done it” but more of a “did he did actually do it?”  For it to work, of course, you had to have the perfect placement between the two acts and you had to provide a lie for the audience to believe (which, according to the cast list, they did in both London and New York and even did it slightly differently each time).  You have to have two good actors in order to pull it off plausibly (and they did – Anthony Quayle and Keith Baxter).  Shaffer wanted his originals on film, especially Quayle, but when your director wants Laurence Olivier and Michael Caine, there’s no way you’re getting your original cast.  And it doesn’t matter.  Too bad for Quayle, but he’s not on the same level as these two legendary actors.

I don’t know how well the play would work today.  It’s still a really good play and some great acting even if you do know what’s going to happen.  That’s proven by the number of times I have watched the film and never failed to be satisfied.  But Shaffer thought so as well and was hesitant to sell the film rights and damage the potential of the play.

The Adaptation:

“In the original play, Milo Tindle wasn’t a Cockney, but instead directed a travel agency and was half-Jewish and half-Italian.  I preferred to make him a hairstylist, someone who had climbed the social ladder by fornicating, and the hairstylist is good at this.  One of the most brilliant aspects of Michael Caine’s portrayal is his accent. I tried to get him to use his accent like a violinist uses his violin.  He puts on the accent of a proper gentleman and then drops it.” (Joseph L. Mankiewicz Interviews, Brian Dauth, ed. p 129)

Mankiewicz has mentioned the key thing.  Almost all of the dialogue makes it to the film intact.  There is some opening up, especially the amusing opening scene in the maze and of course we see a lot more rooms of Wyce’s house than we did in the original one room play.  But it is a very faithful adaptation, so Shaffer clearly felt he had done it right the first time (and he’s correct).

The Credits:

Directed by Joseph L. Mankiewicz.  Based on the play by Anthony Shaffer.  Screenplay by Anthony Shaffer.

Play It Again, Sam

The Film:

I have already reviewed this film as my Under-appreciated Film of 1972 when I did my Year in Film back in 2010.  It’s an interesting film because it’s written by Woody Allen, both the film itself and the original play and it stars Allen but he didn’t direct it (it’s also set in San Francisco which sets it apart from most Woody Allen films).  But it is actually funnier than many of Allen’s early films.  It doesn’t quite have the same sense of comic timing that an actual Allen film would have but it is a very good film in a year that doesn’t actually have a lot of very good films.

The Source:

Play It Again, Sam by Woody Allen  (1969)

This was Woody Allen’s second foray into play-writing (his Don’t Drink the Water had been staged in 1966) but his first time acting on Broadway, though, of course, he had long been famous as a comedian, so he was widely known for his performances.  Woody stuck in the starring role for a year and when he left, it was likely to really begin his movie career and the role was taken by Bob Denver (yes, Gilligan).  I’ll let Clive Barnes, the editor of Best American Plays, Seventh Series: 1967-1973, where this play was the final play in the book take it from here: “This proved two things.  First it demonstrated that the play was not, as had been suggested, merely a vehicle for the very special comedy talents of Mr. Allen himself.  Second, and rather sadly, it also demonstrated that it was those special talents – rather than the play – that the public was paying to see, for, although Mr. Denver succeeded, the play itself failed and closed soon after Mr. Allen’s departure.” (p 564)

This play is actually vitally important in the history of the film because it was here where Woody Allen met both Tony Roberts and, more importantly, Diane Keaton.  Can you imagine the Allen films of the 1970’s had Allen not met these two, the best friend and the love interest?  Plus, it is a very funny play that makes great use of the Bogart legend and the idea of the film schlub who just wants to sit in the dark and dream of a better life that he can’t ever seem to find.

The Adaptation:

While the film opens the play up (which, according to Woody Allen in Conversations with Woody Allen by Eric Lax was all Herbert Ross’ idea and Woody said “a lot of the adaptation, he should have credit for,” (p 344), giving us a lot of scenes outside on the streets of San Francisco (there was a strike going on in New York so the film was made and set in San Francisco even though the play was set in New York but it works just as well there), almost all of the actual dialogue in the film still comes from the original play.  The changes that are really made are the sight gags which might have been on stage but would have been hard to do every night and certainly aren’t included in the text of the play, the scenes like Allan fighting a losing battle against his hair dryer or his inability to remove a record from its sleeve without destroying it.  A very faithful rendition of the original play but since this had the same writer and star, it’s not a surprise.

The Credits:

directed by Herbert Ross.  based on the play by Woody Allen.  screenplay by Woody Allen.

Cabaret

The Film:

I seem to keep moving up and down on this film.  You can see some of that in my original review of the film.  But when I did the Nighthawk Awards, I think I under-appreciated the visionary look of the film when it comes to its cinematography and editing.  Certainly as I watched it this time, with Veronica watching it for the first time (how is it I had seen this film at least four times without her seeing it?), I was once again blown away by the technical display on-screen.

The Source:

Cabaret, book by Joe Masteroff, Music by John Kander, lyrics by Fred Ebb, based on the play by John Van Druten (1966)

that play is I Am a Camera: A Play in Three Acts by John Van Druten (1951), Adapted from the Berlin Stories of Christopher Isherwood

The Berlin Stories by Christopher Isherwood was first published as one book in 1945, but it was comprised of Mr Norris Changes Trains (1935) and Goodbye to Berlin (1939), the latter of which was comprised of various short pieces published over the previous few years, most notably “Sally Bowles”, which was published in 1939

Oh, what a treasure trove of sources to read, and I read them all.  In fact, I also took a look at Cabaret: The Illustrated Book and Lyrics, which is illustrated with stills from the 1998 Broadway revival by Rob Marshall (future director of Best Picture winner Chicago), based on the production that Sam Mendes (future director of Best Picture winner American Beauty) put on in London.  The question is what order to look at the sources?  Perhaps we’ll go with reverse chronological order.

The original Broadway version of Cabaret is not necessarily less dark than the Bob Fosse film but it feels like it’s less dark.  Perhaps part of that is the look of the soundtrack (to the right), which I bought after watching friends perform in it in college.  Or perhaps because some of the songs that are in it are more light-hearted (or sound more light-hearted whether they are or not) and those are the songs that were cut from the film, charming songs like “So What” (sung by the landlady), “A Perfectly Marvelous Boy” (sung by Sally in the apartment) and “Meeskite” (sung by a Jewish tenant at a party who is planning to marry the landlady).  The original musical takes most of what had been brought on stage (and film) in I Am a Camera and brings them to musical life.  Most importantly, it anchored both parts of the show with really great songs that grab at you, from the welcoming Emcee intoning “Wilkommen” to the great climactic number “Life is a Cabaret”.  It’s quite a good musical and it’s worth seeing if you ever get a chance on stage partially because it is so different from the film.  This musical makes me glad that I got a chance to see Hamilton on stage, because I would have loved to have seen, on stage, what Sam Mendes (and Rob Marshall) did with this.

I Am a Camera is also a good play, because it does so much with the character of Sally Bowles.  She isn’t as much the center of the play because we don’t see her performing, but she does liven things up a bit.  There is a lot more character development and more subplots in this play because it doesn’t have to use time with the songs the way that Cabaret does (more on that below).  It was also made into a film, with a good performance from Julie Harris, who also played Sally in the original London version of the play.

The Berlin Stories are well-written and show why Christopher Isherwood was the most famous openly gay writer of his time.  The first part of the book, Mr Norris Changes Trains, is well-written and interesting, but other than the arrival in Berlin, it has almost nothing to do with the later adaptations of the work.  Also, while the title of the play and film would come from the first page of “A Berlin Diary (Autumn 1930)”, the first part of Goodbye to Berlin: “I am a camera with its shutter open, quite passive, recording, not thinking,” it is really the later story, “Sally Bowles” that would provide most of the plot and ideas that would comprise the adaptations (although parts of them would also come from “The Landauers”).  “Sally Bowles” is the best of the stories, because Sally springs to life in Isherwood’s prose and brings the story to life.  It would be too easy to say that Sally is the one really lively character, but that would be to demote Isherwood’s role really to that of a passive recorder, something that the well-written and deeply thought out introduction to the book by Armistead Maupin correctly warns against.

The Adaptation:

The big thing, which you can read about just about anywhere, is that when Bob Fosse made the film, he decided to cut all but one of the songs that are sung outside the setting of the Kit Kat Club itself, although according to All His Jazz: The Life and Death of Bob Fosse by Martin Gottfried, that was already decided by producer Cy Feuer and Fosse “enthusiastically supported Feuer’s notion of dropping all musical numbers that were not ‘justified.’.” (p 206)  That one song, “Tomorrow Belong to Me”, is also switched in setting and makes for a really disturbing scene.  Most of the light-hearted aspect of the play gets dropped because those songs in the boarding house are much lighter in tone than the others and what was emphasized instead was the growing darkening in the rise of the Nazis.

One of the other things is that Fosse, by dropping those songs, drops the subplot involving the Jewish tenant who agrees to marry the landlady.  Instead, to keep along those same lines (a romance that will become increasingly dangerous in the upcoming dark days), they put back in a subplot from the original novel that had been used in the play I Am a Camera about the man who is pretending not to be Jewish falling in love with the upper class Jewish woman.  I think this subplot is actually distracting from the strengths of the film, but it is true to the original sources.

There are a couple of things that continually change through all the adaptations.  In the original stories, “Christopher Isherwood”, the narrator, is gay and he is British.  Sally is also British.  The identity of who made Sally pregnant is no mystery – it’s Klaus.  But those are the things that change.  In I Am a Camera, Christopher and Sally are both still British, but Christopher is straight and the child is his.  In Cabaret, Clifford Bradshaw becomes American (played by Bert Convy) while Sally is still British and the baby is Cliff’s.  In the film version, Clifford Bradshaw is now Brian Roberts and he’s back to being British while it is Sally who is American.  This time, Brian is bi-sexual and there is debate over whether the child is his or Fritz’s.

The Credits:

directed by Bob Fosse.  based on the musical play “Cabaret”. book by Joe Masteroff.  lyrics by Fred Ebb.  based on the play by John Van Druten and stories by Christopher Isherwood. screenplay by Jay Allen.

note: This is the same Jay Allen as Jay Presson Allen who is listed down below as the screenwriter on Travels with My Aunt.
note:  Though the IMDb does not mention it, the Gottfried book mentions script rewrites by Hugh Wheeler.

Deliverance

The Film:

This film is an example of why I distinguish between the best films and my favorite films.  This film is a **** film, it’s extremely well-made, the directing is excellent, the acting and writing are solid.  But it’s a not a movie to enjoy.  I feel uncomfortable every time I have seen it.  There are brilliant moments in it, like when Voight is on the ground and he sees Reynolds and the connection between the two.  But I think I’ll pass on ever watching it again after this unless I start some other project that forces me to watch it yet again.  As a Best Picture nominee, I already reviewed it here.

The Source:

Deliverance by James Dickey (1970)

This novel was on the Modern Library List at #42.  It was also on the Time Magazine list.  It is a well-written novel and extremely riveting (at least if you haven’t seen the film and don’t know what will happen – if you’ve seen the film it becomes a little less riveting) but I think those two lists are over-rating it a bit.  I wouldn’t classify it as a great novel and I am surprised that both groups included it.

It’s the story of four men from Atlanta who go into the back woods on a canoe trip before the river is dammed.  Things quickly take a violent and horrifying turn when they run into a couple of locals who rape one of the men and are about to do the same to the narrator before they are rescued.  From there on out, what begins as a trip against nature becomes a trip against a nightmare and the narrator is forced to climb for his life, kill a man and hope that he can outwit the local law enforcement just to arrive home alive.  As I said, it’s riveting, and with Dickey (who was the U.S. Poet Laureate for a stretch), we have a masterful use of language.

The Adaptation:

The film follows very closely to the book, which is to be expected since Dickey himself wrote the screenplay.  There is a slight difference in the end when it is the sheriff himself who suspects what has happened while in the book it was a deputy who was so insistent.  But in the most famous scene, two things are different.  The line “squeal like a pig” is only in the film (and indeed, there are disagreements over who thought it up, though it doesn’t seem to be Dickey) and in the book, Ed never actually sees Lewis and makes a sign for him (“I knelt down. As my knees hit, I heard a sound, a snap-slap off in the woods, a sound like a rubber band popping or a sickle-blade cutting quick. The older man was standing with the gun barrel in his hand and no change in the stupid, advantage-taking expression of his face, and a foot and a half of bright red arrow was shoved forward from the middle of his chest. It was there so suddenly it seemed to have come from within him.”).  It’s definitely the right move in the film, as it provides that great visual image and the connection between the two men.

Boorman, in his autobiography Adventures of a Suburban Boy writes about adapting the novel: “The first difficulty lay with the opening.  The first third of the novel explores the lives of the four men in Atlanta.  Dickey cleverly evokes the indeterminate dissatisfactions of their comfortable lives.  I decided to start the movie with the construction of the dam that will tame and kill this beautiful river, interposed with the four men arriving in the mountains with their canoes.” (p 183-184)  That was after Dickey had already attempted his own script: “It transpired that Dickey had written a screenplay himself.  He had simply put the entire novel into script form.  I wrote my own version and submitted it to the studio.” (p 182)

The Credits:

Produced and Directed by John Boorman.  Screenplay by James Dickey based on his novel.

“everything you always wanted to know about sex”*
* but were afraid to ask

The Film:

When people say to Woody Allen that they like his early, funny films this is the kind of film they’re talking about.  There are others, of course, but this is a prime example because it reflects the kind of things that Allen was doing before he concentrated on being a filmmaker.  This hearkens back to his stand-up routines, to his first film (What’s Up Tiger Lily) and to the short writings that he would do in The New Yorker.  But it’s also not very reflective of the kind of filmmaking that Allen would do later.  It’s really the last of his films like this because when he would make Sleeper the next year, while there would be lots of gags, it would also start to focus a bit more on character and story.

What we have here is a series of short vignettes.  As mentioned below, Allen got the idea for this film when he saw David Reuben, the author of the famous book, use one of his jokes on The Tonight Show and decided to make the film as revenge.  So this film takes several different questions that are addressed (seriously) in the book and develops short little skits around them.  Unfortunately, it doesn’t get off to a great start because the opening bit, “Do Aphrodisiacs Work?”, with a court jester (Allen) trying to romance the Queen (Lynn Redgrave) just isn’t very funny.  But it definitely kicks up a notch with the next one “What is Sodomy?” which goes a different direction than you would expect when a doctor (Gene Wilder) ends up having an affair with a sheep.

The first four sketches are a little uneven but are more funny than not.  Then we get to the final three sketches and they highlight the unevenness of the film.  The fifth sketch, “What are Sex Perverts?” gives us a game show where people have to guess what the person’s perversion is.  As breaking into a game show would later become a humorous trope in comedic films, this is a nice early use of it and the straight faces we get from these people (including Regis) asking the questions works as a great contrast against the subject matter in question.  The sixth vignette, “Are the Findings of Doctors and Clinics Who Do Sexual Research and Experiments Accurate?” starts off strong with John Carradine playing a lunatic scientist with all sorts of bizarre ideas but once it moves on to a parody of The Blob with a giant breast on the lose, it loses focus, which is a bit emblematic of the whole film.  If the film had ended there, it definitely would be sitting down in the *** range.  But then the film really comes to life with “What Happens During Ejaculation?”.  With a body being run by the likes of Tony Randall and Burt Reynolds we finish with one of Allen’s funniest little sequences, with Randall getting off the best line in the film: (Randall:  I don’t know if we’re gonna make it or not, doesn’t look too good.  The Girl:  I’m a graduate of New York University.  Randall (confidently):  We’re gonna make it.).

You don’t have to like Woody Allen to like the film.  It’s one of the films that could help someone get into him.  Yes, he does play several parts and his performances in the first and sixth sequences wear a little thin.  But he’s perfectly placed in the final sequence, and just like everything else in that final one, it helps things go out with a climax.

The Source:

Everything you always wanted to know about sex* *but were afraid to ask by David Reuben, M.D.  (1969)

One of the most famous books about sex ever published and a massive seller.  It has useful information that still resonates today in that it can counter a lot of ridiculous things you would learn about sex on the internet.

The Adaptation:

Allen didn’t really adapt the book.  He looked at the chapter headings of the book and created his own vignettes based around them.  According to the IMDb “Woody Allen saw Dr. David Reuben promoting his book, on which this film is based, on The Tonight Show Starring Johnny Carson (1962).  When asked by Johnny Carson “Is sex dirty?”, Reuben replied, “It is if you’re doing it right” which is a line from Allen’s Take the Money and Run (1969).  Allen was offended by Dr. Reuben using his joke, so he made this film as a form of revenge against him. Dr. Reuben did not like the film.”  It’s really the only correct way to adapt such a book anyway.  I should note that in Woody Allen on Woody Allen, he doesn’t give that anecdote at all, simply saying that he saw Reuben on television and thought the idea of funny sketches to the questions would make a funny movie.  As he says, “I would use his questions but add my answers.” (p 58)

The Credits:

written for the screen and directed by woody allen.  from the book Everything you always wanted to know about sex* *but were afraid to ask by dr. david reuben.

The Heartbreak Kid

The Film:

In 1993, Sleepless in Seattle was sweeping people over but it left me cold when I left the theater.  It was easy for me to pinpoint my issue with it – the Bill Pullman character.  He was a nice guy, a bit of a drip, but a nice, devoted guy.  Yet, the writers needed to figure out some way to bring Meg Ryan together with Tom Hanks, so you’re supposed to just accept that Pullman is a boring, drip and that Ryan is better off with Hanks.  I just felt bad for Pullman.

Here we have The Heartbreak Kid, and I’m still not really sure how I feel about it.  Charles Grodin and Jeannie Berlin play a newly married couple on their honeymoon.  Berlin is a bit annoying – she constantly wants to be told in bed how much he wants her (he finally just gets tired of it and snaps at her), she needs his attention, and at the beach she refuses to use any sunscreen and gets a horrible burn, essentially curtailing her participation in their honeymoon.  I suspect all of this is in there to make it less objectionable when her husband wants to dump her.  See, the real problem isn’t her.  (Hell, on one level the problem isn’t her at all – Jeannie Berlin gives the best performance in the film and even if she didn’t win the Oscar, she does win the Nighthawk.)  The problem is her husband.  A few minutes before she came out on to the beach (he got tired of waiting for her) he noticed Cybill Shepherd in a bathing suit with the sun shining behind her blonde hair and he no longer had any interest in his marriage.  He just wants the Midwestern blonde with the bombshell body.

This film is written by Neil Simon and directed by Elaine May, both of whom were born with knacks for comedy, so this awkward take on the An American Tragedy story (based on a short story) finds ways to make us laugh (awkwardly) while Grodin is trying to balance his wife, stuck back in the hotel room, with the beautiful blonde and the blonde’s father, well played by Eddie Albert in a role that is so obstructionist to Grodin’s desires that he could give Ted Cruz a lesson in how not to get things done.  Grodin is desperate and pathetic and almost everything in the film makes me wince.  No wonder Ben Stiller decided to star in the remake – his whole awkward comedy schtick seems to come straight from this film.

In the end, the film runs along a very thin line and ends up as a 75.  Films that I give a 75 are rare, because they are quite good, but they fall just that tiny bit short of making it to ***.5 and thus don’t make it into consideration for my Best Picture awards, which is more notable for Comedies because of the fewer contenders for my Comedy awards.  It makes me laugh and it makes me wince (not necessarily a fault), but there’s something a little bit off that keeps me from bumping it up that tiny little bit.

The Source:

“A Change of Plan” by Bruce Jay Friedman (1966)

This is really an unpleasant little story.  A guy is with a girl for a few years and then they get married: “And so finally, after four years of drift, they had found all exits barricaded and gotten married in a sudden spurt, bombing their parents with the news.”  But, on their honeymoon, he meets a Minnesota blonde (“She had a nice fleshiness, a good hundred thirty pounds to his bride’s hundred four. He caught her scent, too, just like honey.”  So, he lies to his wife, goes after the blonde, then dumps his wife, gets a quick divorce and moves to Minnesota just to get the blonde.

The Adaptation:

The film makes a major change that is absent in the story and actually makes Grodin’s character much more acceptable: the annoyance of the wife.  There’s nothing in the original story about her whining in bed, needing to be wanted.  The whole thing with the sunburn that allows him to get out of the room and pursue the blonde isn’t in the story.  Much as I find myself uncomfortable in watching the film, well, that character is far less objectionable than the one in the original story.

Other than that, the film pretty much follows the story, just expanding what is only a six page story into a full-length feature film.

The Credits:

Directed by Elaine May.  Based on “A Change of Plan” by Bruce Jay Friedman.  Screenplay by Neil Simon.

Fat City

The Film:

By 1972, John Huston had been in the wilderness for a bit.  Yes, since 1964 he had made several films and the sources included Carson McCullers and the freaking Bible.  But he hadn’t really made a good film in eight years.  Then he returned to some solidly literary sources, first with Leonard Gardner in Fat City before upping the ante later in the decade with Kipling and Flannery O’Connor before tackling really difficult works in the 80’s (Under the Volcano, The Dead).  Fat City, a story that could take him back to basic storytelling seemed to be something that lit a fire in him and the rest of his career, while he would still have some duds (I’m looking at you, Annie), he would also have some of the biggest triumphs of his career as well.

Tully is a boxer.  Or at least he was a boxer.  Maybe he still is, though he’s nearing thirty and he’s been spending most of his time drinking and picking crops as a dayworker.  But he decides to spend a little time down at the Y punching at a bag and he meets Ernie.  Ernie is young, fresh-faced, just a kid who wants to get in the ring but he seems to have a good punch and might have some talent.  Tully’s not looking to become a manager, so he steers Ernie towards his old manager and kind of continues on his way through life.  But the meeting seems to have awakened something in Tully.  Or maybe it’s the approach of thirty.  Either way, he starts looking at maybe getting in the ring himself and reminding himself of who he is.

Fat City isn’t a movie of redemption, of a boxer looking for the comeback who makes it good.  Nor is it about taking someone young under your wing and trying to live through them.  It’s just a story of a couple of guys and the ways their lives briefly intercept, the way the older one sees something in the younger one.  But it is a well-written and well-directed film.  Most importantly, it is a well-acted film that seems almost naturalistic, not because of the style of acting but because it is not populated with well-known actors.  In the role of Tully is Stacey Keach in what might be his finest film role.  Ernie is played by Jeff Bridges, still young and just a year after The Last Picture Show.  There is also Susan Tyrell playing the barfly that Tully shacks up with for a while when her man is in prison and Tyrell earned an Oscar nomination for her performance.

There is no other sport in which my enjoyment of the sport is so contrasted against the quality of the movies made about (though it doesn’t hurt that there are more films about boxing than any other sport).  But that might be because so many boxing films end up being about so much more than the sport itself.  What we have here is a character study about someone aging out and someone growing up and how they briefly intersect.  Boxing just happens to be what they do.

The Source:

Fat City by Leonard Gardner (1969)

A very good little book about two men who meet on different paths in the boxing world in Stockton.  Denis Johnson hits it right in the introduction: “Though the two men hardly meet, the tale blends the perspective on them until they seem to chart a single life of missteps and baffled love, Ernie its youth and Tully its future.”  That’s a great way of describing this novel.  A slice of life from Stockton, a city that can’t ever seem to become more than it is, right on the edge of the agricultural world (because of its location in Central Valley) and not quite able to become a major city.  When Ernie, the young boxer, is headed back home after a fight in Utah and says he’s going to Stockton he is told “What would anybody want to go to Stockton for?”  A really good book currently in print from New York Review Books Classics that I highly recommend.  Definitely one of the best books that I have read for the first time because of this project.

The Adaptation:

The film, while a faithful adaptation of the book, makes a couple of important changes.  The first is in lessening Ernie’s place in the story.  Yes, we see his domestic situation, but he’s half the book and it really feels like he’s a secondary character in the film while Tully is the lead while in the book it almost perfectly is divided between them.  The second is the ending.  In the book, it ends with Ernie returning home, in a beautifully written line (“He came lightly down the metal steps into balmy air and diesel fumes, and feeling in himself the potent allegiance of fate, he pushed open the door to the lobby, where unkempt sleepers slumped upright on the benches.”).  The poignant scene that ends the film with the two men sitting together in a diner, not speaking is entirely from the filmmakers (though, since Gardner wrote the script, hard to say if it was his idea or Huston’s).

The Credits:

Directed by John Huston.  Screenplay by Leonard Gardner.  Based on the novel “Fat City” by Leonard Gardner.

Travels with My Aunt

The Film:

This was kind of a last hurrah for George Cukor.  He had been a great director in the Hollywood Studio System but in the 60’s, he started to lose his way.  He did manage to finally win Best Director at the Oscars in 1964 for My Fair Lady, but he would only make a handful of films after that and this was the only high spot.  It proved, once again, that there was probably no greater Hollywood director of females than Cukor, as his only real competition are Bergman (Swedish) and Woody Allen (decidedly not Hollywood).  It was also a bit of a strange piece, because it is a Graham Greene Comedy (more on that below).

It’s the story of a retired bank director who, at his mother’s funeral, meets again his Aunt Augusta, who he has not seen in many years.  As can be guessed, from other such films, meeting her will end up in a whirlwind of adventures for him and while he tries to stay the kind of mild mannered Englishman you would expect from a retired bank director (he is played by Alec McCowen, who died not long before I re-watched the film and was always quite good in such roles (he was also Q in Never Say Never Again, the unofficial Connery Bond film and he was quite enjoyable and droll)).  But McCowen is really just a side role in his own adventures.  It’s his aunt, played with a zest for life that you can’t imagine from anyone than Maggie Smith, that is really the star of the show and doesn’t she know it.  She uses the funeral as a chance to reunite herself with him and you can see some revelations coming later but I won’t mention them in case you’ve never had a chance to see the film (which is worth seeing) or read the book (which is also worth reading).

It’s easy to see how this film wouldn’t work for a lot of people.  It has a lot of whimsy and a lot of disjointed stories that seem like they are a connection of anecdotes strung together (which is kind of how the book is), but it keeps moving so steadily because of Smith’s wonderful performance, one that can capture a woman approaching old age (long before Smith was actually doing so) and when she was a still a schoolgirl and allowing herself to be seduced by a complete stranger.  It’s quite simply a fun film and in a year with The Godfather, Deliverance, Cabaret and The Emigrants, it’s nice to just have a fun film.

The Source:

Travels with My Aunt: A Novel by Graham Greene (1969)

“Greeneland has been described often as a land bleak and severe. A whisky priest dies in one village, a self-hunted man lives with lepers in another. But Greeneland has its summer regions, and in the sunlight everything looks a bit different.”  That’s the jacket flap on my hardcover copy of Travels with My Aunt.  It is a fairly accurate assessment, both of Greene’s more serious works (which you should read if you haven’t, since he was one of the great writers of the 20th Century) and of this book as well.  It’s not like Greene had never done a comedy before (his Our Man in Havana is very sly and droll), but he hadn’t done anything like this book.  It is a novel, but it reads almost more like a series of short little amusing vignettes.

Henry Pulling, a recently retired bank manager, meets his Aunt Augusta at his mother’s funeral, having not seen her for many years.  Augusta than pulls him along on her travels (I think this was the first book that made me realize that Britain used to have very strict rules about how much currency you were allowed to take out of the country and it stuns me that the Brits managed to survive like that for so long) all across Europe, in search of lovers past, in search of lovers future, in search of adventure and excitement and fun.  Pulling’s an Englishman who was a bank manager; fun isn’t something he’s used to.  Nor is he used to having his mother’s ashes used to smuggle cannabis by his aunt’s man servant.  Or discovering that the past he thought he had wasn’t quite what he imagined.

This really is a fun little novel, partially because it is so different from anything else that Greene every published.  I have read all of Greene’s novels, and while this doesn’t belong anywhere near the top of the list, it is certainly one I return to for the sheer enjoyment.

The Adaptation:

“During the script conferences, Cukor continues, ‘Jay Allen and I often compared a scene in the screenplay with the way Greene had written it in the book, and used as much of the dialogue from the novel as possible. We clung very much to the spirit of the novel, and made changes reluctantly and only in the interest of dramatizing the story more vividly.’

One such alteration occurs at the finale, and for Greene this change contributed to what he terms the movie’s ‘misinterpretation’ of his original story.  In correspondence Greene has said, ‘When I read the script that was smuggled to me from Spain’ where Cukor’s unit was doing location work, ‘I was horrified.’

‘Greene’s ending to the story is more hardbitten than the one in the film,’ Cukor concedes. ‘In the novel the aging Visconti is going to marry a twelve-year-old girl in South America and desert Aunt Augusta once more, even though she still loves him.  In the movie, on the other hand, we show her at long last becoming disenchanted with Visconti, and thereby being released from the thrall of her lifelong infatuation with him – something which Greene, perhaps with greater truth and realism, does not allow to happen in the novel.'”  (George Cukor by Gene D. Phillips, p 144)

It is true that the ending of the film is quite different than the original novel and that the rest of the film does follow quite well along with the original.

The Credits:

Directed by George Cukor. Screenplay by Jay Presson Allen and Hugh Wheeler. Based Upon the Novel by Graham Greene.

note: If you read the Wikipedia page on the film, you might think that Katharine Hepburn contributed to the script and practically wrote the first draft.  There is nothing to support that and even though Wikipedia points towards TCM, it’s clear from the TCM notes page on the film that this is completely untrue.

Avanti!

The Film:

I came to this film late in my journey through the Billy Wilder oeuvre.  In spite of its big success at the Golden Globes (six nominations and it won Actor – Comedy) it hadn’t seemed a big deal to see it since it hadn’t received any Oscar nominations.  In fact, no film has ever received as many Globe nominations or come anywhere close to as many as Globe points while failing to earn any Oscar nominations which might say something about it.  And when I did finally see it, I wasn’t overwhelmed.  Oh, it was a good film, a fairly funny film with solid comedic performances from Jack Lemmon and Juliet Mills (Hayley’s older sister).  It even had a good comedic premise for the film: Lemmon’s father has died in Italy and he goes to retrieve the body only to discover that his father was having an affair with Mills’ mother who also died in the crash and of course Lemmon and Mills fall into a measure of love and have a short fling before heading back to their own lives.  Yet, in some ways, it seemed almost a letdown for Wilder, not quite the frenzied plots of his earlier films and something which could make a more mellow 70’s comedy (and would, a few years later, in Same Time Next Year).

If all of this feels like a bit of letdown it’s interesting to note what Wilder originally wanted to do.  As he explained to Cameron Crowe in Conversations with Wilder, his original plan was to have Wendell Armbruster Senior, the dead man, having been involved in an affair with a bellhop instead of a British woman and for the bellhop, of course, to be male.  Wilder thought that was a daring choice and could have made for a more interesting comedy (and he’s right) but the studio insisted strongly that it wouldn’t play well.  I do have to wonder if the makers of Death at a Funeral had ever read about this before they decided to bring in their own similar idea into that film which is one of the most brilliant ideas in the whole film.

The film runs well over two hours and it really didn’t need to.  Yes, there are some subplots (the actual bellhop is hoping to get back to America and blackmails Lemmon in two different ways which also brings in a nude swimming scene) and things go off the deep end a bit when the bodies are actually taken hostage by the people whose vineyard was damaged in the crash.  Wilder could have dialed back some of the subplots, focused more just on Lemmon and Mills and cut the film down closer to an hour and a half and it would run much more smoothly.  But in the end, it’s able to overcome the length and still provide us with a good time because this is still Billy Wilder and while the lines might not be at the top of his game, they are still pretty good:

Carlo Carlucci: You see, I have been offered a job with an American chain of hotels… the Sheraton. And there are a couple of openings and one of them is in Damascus.

J.J. Blodgett: Damascus, hmm… Now don’t quote me on this, but with the Russian presence escalating in the Mediterranean, and the military posture of the Arabs stiffening and the first strike capabilities of the Israelis at its peak, the whole place is a powder keg that could blow up in your face any second. My advice is, forget Damascus.

Carlo Carlucci: Thank you. In that case I’d better take the other job.

J.J. Blodgett: What’s that?

Carlo Carlucci: The Sheraton in New York.

J.J. Blodgett: [Slight pause] Hmm… Take the one in Damascus!

The Source:

Avanti! or A Very Uncomplicated Girl by Samuel Taylor  (1968)

Samuel Taylor had a previous play adapted by Wilder, Sabrina Fair.  But Wilder had taken the premise from the play and stripped it of pretty much all the dialogue and created his own film that was much more Wilder than anything Taylor had come up with.  This time, Taylor’s play is a one room Comedy about a man who discovers that his father wasn’t just vacationing in Rome but was having a long time affair once a year and then he falls for the daughter of the woman that his father was having the affair with.  In the end, everything works out (even the problem of what to do with the bodies) and they have a short affair of their own before getting back to their own lives.

If you think I might have put up the wrong play on the right, you are mistaken.  After the success of the film, the play was able to return to the stage in London and Taylor, and, surprisingly, changed the name of the play, apparently deciding not to capitalize on the film.

The Adaptation:

“Taylor’s single-set play takes place in a hotel room in Rome.  Wilder opened it out for the screen by relocating the action at a health resort on the Italian island of Ischia.  What’s more, in reimagining the story for the screen, Wilder kept only Taylor’s premise (the deaths of the couple’s parents, which bring them to Italy) and the resolution (their adopting their parents’ annual romantic ritual).” (Some Like it Wilder: The Life and Controversial Films of Billy Wilder, Gene D. Phillips, p 247-248)

Wilder really did retool the entire play.  He kept a few lines but most of the memorable lines come from him (such as “The coroner, he eats very well. He knows all the widows.”) as does the nude swimming scene.  The original play had the man’s wife with him in Italy for both the beginning and the conclusion of the play which makes it harder to sympathize with his situation.  He also deliberately had the female lead be overweight so that the viewer wouldn’t feel that Armbruster (a name that Wilder created which is much better than the Alexander Ben Claiborne but going by “Sandy” of the play) was giving up something better by returning to his wife.  This film is a lot closer to the original play than Sabrina was but it’s still much more Wilder than it is Taylor.

The Credits:

Produced and Directed by Billy Wilder.  Based on the Stage Play “Avanti!” by Samuel Taylor.  Screenplay by Billy Wilder and I.A.L. Diamond.

Consensus Nominees

Pete ‘n’ Tillie

The Film:

Pete and Tillie are being set up at a party by their mutual friend Gertrude.  They are completely wrong for each other in just about every way, from her shyness to his brashness, from his womanizing to her virginity.  So of course you know this going to be a romantic film.  Pete is played by Walter Matthau and Tillie is played by Carol Burnett (her first major film role though she had been a star on her show for years already) so we know this going to be a comedy.  So we have a romantic comedy but there is an awful lot of emotional pathos to it.

Tillie doesn’t really want to go out with Pete but he talks his way back to her apartment and then manages to score additional dates and then eventually sleeps with her.  That will eventually lead to marriage (“The honeymoon’s over,” she tells him, “it’s time to get married” in a line that comes straight from the book and was the tagline for the film) and to a child.  But the child will only bring happiness for a while because there is Pete’s constant infidelity and more importantly, the generic movie illness (although it was a book illness first) that will kill the child when he is still young.

The writing, based on a long story by constant New Yorker writer Peter de Vries, is okay while the direction doesn’t have a whole lot of subtlety to it (but then again, that was never Martin Ritt’s style).  What it has going for it are four performances.  There are the lead performances from Burnett and Matthau (both of which earned Globe noms) and the supporting performance from Geraldine Page, which of course earned her an Oscar nomination.  Page is quite enjoyable as the woman who refuses to let anyone know her age to the point where we get one of film’s more enjoyable catfights, with Page and Burnett slapping it out in the mud and the leaves.  There is also Rene Auberjonois as Burnett’s gay friend who also wants to know Page’s age and is willing to step up and be married to Tillie when Pete has just about disappeared.

The film is, ostensibly a Comedy, but there is an awful lot of drama going on as well and it’s hard to know if you’re supposed to laugh or cry and I just don’t know if that’s a compliment to the film or not.

The Source:

Witch’s Milk by Peter De Vries (1968)

A novella that was published with another thematically linked novella (The Cat’s Pajamas) that I didn’t bother to read, it’s a decent story about a woman, Tillie, who gets almost tricked into a relationship which then develops into marriage and a child but both are cut short.  There’s not a whole lot to it and I suspect it might have slipped away (and still really has) if not for the film adaptation.

The Adaptation:

A lot of what is in the film, including a lot of specific lines, comes directly from the book.  But there isn’t enough in the book to sustain the film so characters like Burt (the faithless husband of Gertrude, the Geraldine Page character) are invented and characters like Jimmy (Auberjonois) have their roles greatly increased (he only actually appears at the end of the book).  Even the scenes that come straight from the book tend to have additional dialogue to pad their lengths.

The Credits:

Directed by Martin Ritt.  Based on the novella “Witch’s Milk” by Peter de Vries.  Written for the Screen and Produced by Julius J. Epstein.

Sounder

The Film:

Because this film was nominated for Best Picture, I have already reviewed it here.  One thing that I definitely thought about this time is that it’s kind of ridiculous that Paul Winfield was nominated for Best Actor.  He’s quite good, but he’s missing from well over half the film while off on the work gang and he is definitely a supporting performer.  I must say, this is one of those films that actually suffers from being nominated for Best Picture because I am incapable of watching it and not thinking “Really?  This was nominated over Sleuth?”

The Source:

Sounder by William H. Armstrong (1969)

When I was in the fourth grade we were assigned to read a Newbery winner.  I read them all.  Because I’m like that.  That means I read Sounder sometime in the fourth grade, but I have no memory of it.  Given its subject, the love between a boy and his dog while his father is out of the picture (he’s in prison), it’s no wonder that it won the Newbery.  I’m not cynical enough to say that this was written with the award in mind (actually, I’m totally cynical enough to say that but I see no evidence that this is the case so I won’t make that slanderous claim), but it totally fits the kind of thing that the Newbery often rewards.

It’s a good book for kids.  It tells the story of a kid, which is always a good subject choice.  It gives him hardships to deal with but in the end, he is able to grow and have a better future than he has had of the past (he is working towards an education).  It brings up social issues (the family is poor and black in the south) but it doesn’t bludgeon you over the head with them.

It doesn’t work as well for an adult, though, because it is aimed a bit too much towards children and gets a bit too simplistic.  But it’s easy to see how the producers saw there was a movie to be made from it.

The Adaptation:

The first major change becomes apparent when you read what I wrote above and what I wrote in my original review.  I talked in the original review about how this film, unlike Old Yeller or The Yearling, was a drama and not a Kids film.  But the book is clearly a kids book (as is evidenced by the Newbery Award).  It was Lonne Elder III, the screenwriter who made that change of focus, as can be seen when looking at the notes on the AFI page for the film: “While the book centers on the family’s concern for the dog, screenwriter Lonne Elder III stated in a Nov 1972 interview in the New Watts Awakening that he preferred to focus on the family’s daily survival.”

Aside from that, there are a considerable number of changes, some of which are also to be found mentioned on that AFI page.  It talks about how the book ends with the death of the dog and the father while the boy (all the characters are unnamed in the book) lives for a year with the teacher while his father is gone.  But the key character of Mrs. Boatwright, who helps the boy find out where his father is in the film, is not a character at all in the book.

But they key thing comes down to Elder’s decision.  The book was about a relationship between a boy and his dog.  The film is so much more than that, a drama about growing up poor and black in the south and what you can try to do to escape that poverty.

The Credits:

director: Martin Ritt.  screenplay by Lonne Elder III.  based on the Newbery Award winning novel by William H. Armstrong.

Oscar Nominees

The Emigrants

The Film:

I have already reviewed this film once because it was nominated for Best Picture (that makes this the fifth of the year and one of those rare years where all five films nominated were adapted).  In fact, it was nominated for Best Foreign Film in 1971 and then nominated for Best Picture the next year (there are rules that don’t allow that anymore).  I talked about how, though it was a Swedish film with two of Bergman’s biggest stars, it wasn’t an insult to Bergman that it was nominated for Best Picture when he hadn’t yet been nominated because this film was much more suited for the Academy than his were.  It’s lush and colorful and moving, though a bit slow and not even close to the level of Bergman’s best work (or even his next level down).

The Source:

Utvandrarna (1949) and Invandrarna (1952) by Vilhelm Moberg

When I first saw The Emigrants and learned that there was a sequel to the film (The New Land, nominated for Best Foreign Film in 1972), I figured that there was one long novel that had been split into two for the films.  As it turned out, it was the opposite.  There are, in fact, four novels in the series by Vilhelm Moberg, published over the years 1949 to 1959.  The first two (The Emigrant, Unto a Good Land) were adapted into this film while the second two (The Settlers, The Last Letter Home) were adapted into the second film (which I won’t be reviewing because it wasn’t nominated for its script and didn’t make my Top 10 in 1973).  In all, it covers the journey of a family (and a few others) as they leave Sweden in the middle of the 19th Century and come to America to find a new life.  They are solid novels (at least the first two are) and have long been held up as among the heights of Swedish literature.

The Adaptation:

The film covers the family’s time in Sweden including the events that make them decide to leave Sweden, the journey across the Atlantic and then their trek deeper into America, eventually settling in Minnesota, as well as some time there.  The first novel ends with their arrival in New York and they way they are awestruck at the city and how different it is from where they left.  It is the second novel that covers the journey to America and their first year there (including the birth of their first American child).  Almost everything we see on the screen was in the original novels, though a few things are compressed so that we can get to it all in the space of one film (though, a long film, clocking in at 191 minutes).

The Credits:

Directed, Photographed and Edited by Jan Troell.  From a novel by Vilhelm Moburg.  Screenplay by Jan Troell and Bengt Forslund.

Lady Sings the Blues

The Film:

The music is jarring and a bit harsh as we watch the woman, in still photographs, being brought into a jail and fingerprinted.  It makes you think that this will be a thriller or a crime film or that this is a woman about to go on Death Row, something like I Want to Live.  Indeed, it ends on a still photograph where the woman looks completely deranged.  And it turns out, she’s thrown in a literally padded cell.  But this is a biopic, a Musical, the life of one of the most important and talented singers in American musical history, a woman whose deeply troubled life ended when she was barely older than I am now.  With a bit of irony, I write these words on the same day where Aretha Franklin, one of the very few black female singers, possibly the only one who could be legitimately said to be a greater figure in American musical history than Billie Holiday, has died.  But other than their race, gender, talent and that they were both signed by John Hammond, the similarities pretty much end there.  Franklin had a loving family, rose to great respect among the entire world, was beloved by almost everyone and died after a long, amazing life.  Holliday lived and worked in brothels, begged money from her father, was raped, beaten and had to fight for everything and was just five months older than I am now when she died.

As a biopic this isn’t much.  It does what all biopics do, especially ones about singers, focusing on their singing and on the more lurid aspects of their lives.  Holiday was born very poor, got by on guile, luck, hard work and learning to survive.  But she also had an amazing voice and she is finally given a chance to show that off.  That manages to impress not only her future nightclub manager but also, before too long, a rich man (with Mob connections) who wants her voice as much as he wants her body.  But Holiday, sadly, ends up in the thrall of heroin and she spends the rest of her life trying to balance her career with her need for the drugs.

It’s a little surprising to watch the film and realize that it was nominated for its writing.  But, it was during the short stretch where films based on “factual material” were considered as part of the Original Screenplay category and it was a weak year for original scripts.  The Art Direction and Costume Design were also nominated and though they are on my list, I probably should have had them higher up.  But none of that really matters, nor do Richard Pryor or Billy Dee Williams in key early film roles.  This is the film where Diana Ross became an actress, seemingly out of nowhere.  You can see a fictionalized version of this in Dreamgirls, but basically Ross told Berry Gordy he needed to give her this role and since he was producing the film, he did.  She didn’t disappoint, giving a bravura performance, though she had the bad luck to run up against Liza Minnelli at the Oscars.  It’s a decent film, a low-level *** film, so it isn’t a bad film.  But really, it’s all about Ross reaching down, finding her inner Billie Holiday, whether working at a brothel, wowing the crowds or trying to get off the junk.

The Source:

Lady Sings the Blues by Billie Holiday with William Dufty  (1956)

I am a bit mixed when it comes to musical autobiographies (or biographies).  Even when it’s someone I really like, someone like Bruce Springsteen or Carrie Brownstein, I’m hard to pressed to really get into the book.  If it’s someone whose music isn’t really to my taste, someone like Billie Holiday, it’s really hard for me to sink into the book.  It doesn’t help that Holiday lived such a messed up life, born when her parents were fifteen and thirteen, raised at times in a brothel, begging her father at his club for money to take home to her mother and, of course, all the years on heroin.  I mean, what does it even say about a person when she publishes such a book at the age of 41?  Is it any surprise then that she died at 44?  It is well-written enough (Dufty did the actual writing) and it is certainly lurid (although supposedly not nearly as lurid as it could have been, at least in regards to her famous lovers).

The Adaptation:

Only the bare bones of the book are up on screen.  Indeed, you could make the argument that this film is more of an original screenplay than an adapted screenplay just from seeing what made it on screen.  It’s telling that Holiday didn’t marry Louis McKay until after the book was published and that he’s barely mentioned at all.  He’s the second leading character in the film (the fifty dollars really happened but not from McKay – she met McKay one night in Harlem when she kept a whore from picking his pocket).  The audition where Billie gets hired and then chooses her name?  Nothing like that happened in real life.  The film doesn’t bother with John Hammond, who, of course, not only signed Holiday to Columbia but also Aretha Franklin, Bob Dylan and Bruce Springsteen.

One thing of note from the book that might resonate even more today than when it was published in 1956 and that really seems to come from Holiday’s heart:

People on drugs are sick people.  So now we end up with the government chasing sick people like they were criminals, telling doctors they can’t help them, prosecuting them because they had some stuff without paying the tax, and sending them to jail.  Imagine if the government chased sick people with diabetes, put a tax on insulin and drove it into the black market, told doctors they couldn’t treat them, and then caught them, prosecuted them for not paying their taxes, and then sent them to jail.  If we did that, everyone would know we were crazy.  Yet we do practically the same thing every day in the week to sick people hooked on drugs.  The jails are full and the problem is getting worse every day.  (p 152-153)

The Credits:

Directed by Sidney J. Furie.  Screenplay by Terence McCloy and Chris Clark & Suzanne de Passe.  Based on the book by Billie Holiday and William Dufty.

Young Winston

The Film:

Richard Attenborough, as his career as a director progressed, would become known for true stories.  He would have a good eye for the camera and his work with actors was strong but his films would often lack a strong narrative cohesion.  That is all on display here, in his second film as a director.  We get the story of the young Winston Churchill, from his birth, through to his famous capture and escape from a prisoner-of-war camp during the Boer War and on to his election to Parliament and the beginning of his real career.  Given that Churchill lived a fascinating life (the daughter of an American beauty with a lot of money and the Chancellor of the Exchequer) and was known throughout his country before the age of 30, you would expect more than what you get here.  And more perplexing, this film is being reviewed here because it was nominated for its script (in the ostensible Original Screenplay category but placed there in spite of being adapted because it was during the short stretch the category was titled Best Screenplay Based on Factual Material or Material Not Previously Produced or Published).

There is little about the screenplay that makes it stand out.  It is like so many other biopics (although only covering half a life and the half that doesn’t include failures like Gallipoli or triumphs like Dunkirk).  We get a standard voice-over, although one that is often off-putting since sometimes we get the older Winston looking back and sometimes it’s narrated by the actual actor playing Winston at a young age.  The film needed a clearer narrative frame.  We get two and a half hours of young Winston but much of the first half isn’t really about him, instead being tied up with his father’s work at getting elected (and a really long scene with Winston’s mother debating with a shop owner) and his failures as a politician and the long descent into death.  It’s like the filmmakers didn’t think there was enough of Winston’s life to fill a film.  But we could have lopped off the first hour of the film, still had more than enough to fill the rest of the time (the film runs 157 minutes) and kept the focus on Winston and his adventures in India and South Africa.

In later years, Attenborough would delight in giving small roles to all sorts of distinguished British actors and that’s on full display here (as it was in his first film, the fantastic Oh What a Lovely War) with big names like Jack Hawkins and John Mills and then rising stars like Ian Holm and Anthony Hopkins.  But unfortunately Simon Ward, in the key role of Winston himself, isn’t really up to the task.

The Source:

My Early Life: 1874-1904 by Winston Churchill (1930)

Winston Churchill was 56 when he published this book (though parts of it had been written and were even in circulation for much of the decade leading up to that).  He might have imagined that the best part, the part of his life that he would be best known for (hoping that people would eventually forget about Gallipoli or at least realize that the catastrophic part of it shouldn’t have been laid at his feet) was already long past.  Could he have imagined that he would be far more famous a decade after writing this than he was at the time?

Churchill is a talented writer.  It is worth remembering that he actually won the Nobel Prize for Literature.  I have read his entire six volume works on the Second World War and they are a fascinating and detailed study.  Yet, I never found any of that here.  I struggled to get myself into this story.  Perhaps he wasn’t really meant to write memoirs, but rather history where, even though he was involved in it, he could take a step back and describe it as a historian and writer rather than the subject.  This book has been lauded by many but I can’t honestly recommend it.  Perhaps it just smacks too much of British imperialism.

The Adaptation:

There are a few scenes in the film that are lifted straight from the book (most notably, the moment after he has escaped from the prisoner-of-war camp and found the one Englishman within 20 miles), complete with dialogue intact.  But much of the film comes from either more general descriptions in the book or aren’t in the book at all.  Perhaps what best sums up the difference between the book and the film is that the film is separated into two roughly equal length parts which are divided upon the death of Winston’s father while the 372 page book features the death of his father on page 62.  Basically, any scene in the first half of the film which features either of his parents in which Winston is not present does not come from the actual book since the book is very much an autobiography and does not discuss his parents’ lives outside of him.

The Credits:

Directed by Richard Attenborough.  Based upon “My Early Life: A Roving Commission” by The Rt. Hon. Winston Churchill K.G. O.M. C.H. M.P.  Written for the screen and Produced by Carl Foreman.

WGA Nominees

Slaughterhouse-Five

The Film:

I first read Slaughterhouse-Five when I was in college but I didn’t see the film then.  I didn’t even know there was a film then.  Eventually I did learn of the film’s existence and I kept putting it off because it seemed that Vonnegut wasn’t right for film (I did see and like the film adaptation of Mother Night when it was released in 1996 but that’s a very different kind of Vonnegut book) and I didn’t want to be disappointed.  I started to bend a bit when John Irving wrote, in his book My Movie Business about talking to Vonnegut about George Roy Hill who had directed not only this film but also the film adaptation of Irving’s The World According to Garp and how they were both pleased with the adaptations Hill had made of their books.  And, of course, eventually my OCD about movie awards would win out and since this film earned various nominations, I would eventually end up seeing it, no matter my reservations.  So, of course, I did.  And I wasn’t impressed but neither was I massively disappointed.

Consider the original novel.  It’s the story of Billie Pilgrim, a man who becomes unstuck in time.  By that, Vonnegut means that Billy keeps bouncing back and forth between times in his life.  He’s not reliving his memories.  He’s just not living his life in a linear fashion anymore.  So, one minute, he is a poor, pathetic chaplain’s assistant in World War II, captured by the Nazis and being held in Dresden during the period of time that it was being destroyed from the air by Allied bombs.  The next minute, he is an adult in a plane crash that will cause his wife to get careless in her grief and concern and end up in a car accident that will end with her death (from carbon monoxide poisoning).  Then he is a captive on the planet Tralfamadore, essentially an exhibit in a zoo along with an adult film star that eventually becomes his lover.  So you can see the trickiness of trying to make a coherent film about all of this.  Not only do you have constant, massive shifts in time that can come with no warning (which is as they happen to Billy, who might be talking romantically to his porn-star lover only to find himself confronted with his fellow soldiers who can’t believe what is happening) but shifts in tone as well.  The scenes during the war are War scenes, complete with the capture of Billy and the prisoner of war situation.  The scenes on Tralfamadore, while not laden with special effects, are nonetheless Science-Fiction scenes.  Then there is the rest of the film which ventures somewhere between Drama and Black Comedy.  When his wife is dealing with her grief, for instance, you think it’s Drama, but then she keeps getting into accidents and driving like a madwoman and you start to laugh because there’s nothing else you can do one when one man is describing this crazy woman and then suddenly yells to duck because she’s coming back around.

So, what we have, is a solidly, well-filmed (which makes sense since Hill was an Oscar nominee before this for Butch Cassidy and the Sundance Kid and would win the Oscar the next year for The Sting) story that really doesn’t have a solid handle on what it really is.  It wants to be so many things and so it never really succeeds at any of them but it doesn’t actually fail at any of them either.  It certainly isn’t helped though by Michael Sacks.  Sacks was in his first starring role in a major film playing Billy and if he is effective during the war scenes because he’s supposed to be overwhelmed by it all, he doesn’t really work in the scenes where he is supposed to be an older Billy.  Likewise, other than Valerie Perrine (who was also in her first major film role but is much more convincing in spite of her lack of experience as an actress and would be good enough that two years later she would earn an Oscar nomination for Lenny), the film really doesn’t have much in the way of actors.

The Source:

Slaughterhouse-Five or The Children’s Crusade: A Duty-Dance with Death by Kurt Vonnegut  (1969)

I have already reviewed this book.  It is one of the great novels of the 20th Century.  That viewpoint is not only held by me (I ranked it #31 All-Time and many of the novels above it aren’t from the 20th Century) but by many others as well.  Time placed it on their own list and the Modern Library ranked it #18 for 20th Century English Language Novels.  If you haven’t read it, well then I hope you haven’t been through college, because if so, I feel bad for you, because you should have, and also, you need to read it.  Vonnegut is one of the most original, fascinating, funny and unique writers in the history of literature and this is widely regarded as his best book (including by me).  And so it goes.

The Adaptation:

“I love George Roy Hill and Universal Pictures, who made a flawless translation of my novel Slaughterhouse-Five to the silver screen.  I drool and cackle every time I watch that film, because it is so harmonious with what I felt when I wrote the book. … I had nothing to do with the script of Slaughterhouse-Five, incidentally.  That was the work of Steven [sic] Geller – and a good job it was.”  (Between Time and Timbuktu or Prometheus-5: A Space Fantasy Based on Materials, Kurt Vonnegut, Jr, p xv-xvi)

I’m a little torn on Vonnegut’s quote.  I don’t see the film as flawless by any means but that’s not necessarily what he is saying.  He is saying that it is a flawless translation.  In that sense, I suppose, Vonnegut is correct.  Almost everything that we see on screen comes directly from the book and most of the book does end up on the screen (the scenes on Tralfamadore are pushed a little later in the film).  While the film is okay, it is a solid adaptation of the book, as good a film that I think you could make out of it unless you wanted to be really unfaithful.

The Credits:

Directed by George Roy Hill.  Based on the Novel “Slaughterhouse-Five Or The Children’s Crusade” by Kurt Vonnegut, Jr.  Screenplay by Stephen Geller.

Butterflies are Free

The Film:

When I watched this film the first time, years ago, 30 Rock didn’t exist yet.  And when I initially re-watched it and wrote this review back in July of 2017 (it became toast when my computer died), I hadn’t yet watched the show.  But having watched the show now, the first word that comes to mind in thinking about this film is “blerg”.  For Tina Fey’s Liz Lemon, it mostly means “damn it”, but to me it’s not only that (damn it for having to write this again or even have to think about it again), but also a kind of all “blech” description of the film itself.

This film takes two different kind of tropes and marries them together.  Since each trope taken separately is kind of nauseating, the combination of the two is really more than I can take.  The first is the notion that someone who is disabled in some way isn’t really that disabled as long as they can think and feel.  In this case, it’s a blind man who has finally moved out of his overbearing mother’s house.  The other trope is that of the free-spirit (or hippie, if you prefer) who is able to help someone who is more uptight to learn to relax and enjoy life.  That the poster for the film shows the free-spirit cutting the blind man’s hair while she wears just a bikini and he’s wearing a long beaded necklace completely embraces that trope (I found a different poster for the right).  Of course, we are combining them here because it will turn out that the two live next door to each other and they will fall in love and there will be some lessons learned with a happy ending as if we just watched a Saturday morning cartoon.

It does not help the film that the two main characters are played by Edward Albert and Goldie Hawn.  Albert is the son of Eddie Albert and he was never a big success on film because, perhaps, he’s what would happen if you took Stephen Collins and made him even more bland.  The free spirit is played by Goldie Hawn (of course she is, which at least explains the bikini).  While Hawn, unlike Albert, has a measure of talent, it is an unbearably annoying talent and this is not exactly one of her shining film moments like Cactus Flower or Private Benjamin.  This is Hawn at her most coy and annoying.

The only saving grace for the film is Eileen Heckart who plays Albert’s mother.  She’s the kind of mother who writes books about her son (a son who must have an amazing memory in that not only has he read all of Dickens in braille but actually remembers a specific quote and is able to correct Hawn on it, leading to the title) and suffocates him with love and care.  She can’t bear to have him go off to the big city and she worries about him, especially now that he’s found the damn hippie.

When I first reviewed this film, I gave it a 67.  I can’t imagine what I was thinking.  Perhaps it was Heckart’s performance, which is good, but didn’t deserve the Oscar even in a weak year like 1972 (a weak year in Supporting Actress anyway).  If I were to think about it again, it would probably be lucky to escape with a 63 (the lowest score you can get and still be ***).

The most perplexing thing about this film is that it was nominated for Best Cinematography and Best Sound.  The Godfather and The Emigrants weren’t nominated for the former and Deliverance wasn’t nominated for either but this film was nominated for both.  I can not, for the life of me, explain that.  Blerg.

The Source:

Butterflies are Free by Leonard Gershe (1969)

I can not blame the filmmakers for putting two annoying tropes together. Playwright Leonard Gershe had already done it in the original stage production.  Almost everything you see in the film had already been done on stage.  If the ages of the main characters had been a bit younger, this would have worked well as an Afterschool Special if not for the fact that it didn’t exist yet and that the two main characters sleep together.  On stage, the main roles were played by Keir Dullea and Blythe Danner (Heckart had also played her role on stage).  I can understand replacing Danner, who hadn’t yet made a film, with Hawn (who’s also, much as I find her annoying, a better actress).  But why replace Dullea, who had been the star of 2001, with Albert?  Dullea isn’t a particularly good actor (see David and Lisa, or really, don’t), but he’s not as bland as Albert.

The Adaptation:

Aside from changing the location of the film from New York to San Francisco, almost nothing in the film is changed from the play.  There are a couple of extra scenes added outside the apartment that weren’t in the original play (which confined itself to the apartment), some of which are just location shots out in the city.  But basically, the play is right there on the screen.

The Credits:

Directed by Milton Katselas.  Screenplay by Leonard Gershe.  Based upon his play.

The War Between Men and Women

The Film:

If you’re going to market your film as a Romantic Comedy, then there are two things that your film must have.  The first is that must have romance and the second is that it must have comedy.  This film, nominally based on the writings of James Thurber, but really just throwing some Thurber style illustrations into a terrible story, doesn’t really have any of either.

Jack Lemmon is a cartoonist, a rather snarky one who doesn’t seem to get along with anyone but is somehow a bit of a womanizer (the start of the film is him explaining how he’ll never be trapped into marriage so right away we know he’ll be married before the end of the film).  One day, while blind from a visit to the ophthalmologist he literally bumps into a woman and makes a connection with her that continues when he later runs into her (not literally this time) at a party.  Of course, she has kids and an ex who the kids adore and it’s nothing like what he wants but apparently he can’t get enough of the sex because he manages to talk himself into marriage.

The rest of the film will deal with Lemmon dealing with his new wife (Julie Harris), her annoying kids, the ex-husband who eventually becomes a drinking buddy (Jason Robards) and his declining eyesight (a serious problem for a cartoonist).  There is one funny moment where he draws characters with no clothes (like Thurber does) and is accused by his editor of being pornographic but he insists “I don’t draw well enough for pornography”.  But that’s about it for the comedy and since the couple is actually really annoying, there isn’t much in the way of romance either and you can pretty much skip this film and chalk it up to the WGA being desperate for an Adapted Comedy in a year that’s weak for them.

The Source:

The Last Flower by James Thurber  (1939)

This is a short little animated parable about the potential for war to wipe out mankind and how, even if we survive, we end up coming back to war yet again.  Drawn in that simple Thurber style (which works for the amusing Lemmon line above), it’s short and sweet.

The Adaptation:

It’s only an adaptation of The Last Flower in that the Lemmon character actually makes this story during the course of the film.  But really what this does is take a character who does humorous illustrations like Thurber and creates a romantic comedy around him.  It really is only technically an adaptation.

The Credits:

Directed by Melville Shavelson.  Written by Melville Shavelson and Danny Arnold.  Suggested by the Writings and Drawings of James Thurber and including “The Last Flower”.

Golden Globe Nominee

Frenzy

The Film:

The Production Code was gone.  Alfred Hitchcock was returning to England to make a film that, at least in part, reminded him of his childhood (he was the son of a greengrocer and there were scenes that he wanted to set in the produce market at Covent Garden before it was done away with).  He wanted to escape the critical and commercial drubbings that had accompanied his last two films, both Cold War thrillers (Torn Curtain, Topaz).  He had a novel about a serial killer and the man who is mistaken for him (partially because the killer has killed the man’s wife in circumstances that make the innocent man look guilty of it) and a chance for some sex, for some nudity, for some violence and no Production Code to get around like with Psycho.  So now we get to Frenzy, the penultimate film from the great director and in the opinion of many (including myself), the only really good film he would make after The Birds in 1963.

Jon Finch is Dick Blaney.  He’s not good at getting along with people.  He gets himself fired from the bar where he’s been working.  He goes to his ex-wife to argue with her (an argument which is overheard by her secretary).  The next day, Blaney’s ex-wife is raped and murdered.  Later, the woman from the bar where he’s been working (and who he has been staying with) is also murdered.  The first was a coincidence that it was connected to Blaney.  The second is because the killer knows him and wants to throw more suspicion on him.

The second murder is an exquisitely filmed scene, a hearkening back to the great work Hitchcock had done in earlier years.  As the killer (we know he’s the killer at this point) walks into the apartment with Blaney’s girlfriend the camera slowly pulls away, moving down the stairs and even across the street.  We know what’s happening but, even with the allowance to show more on screen (there was nudity in the first rape / murder scene and some nudity with the body that is found at the beginning of the film), there is no need to be explicit in this scene and in fact, it’s more disturbing in that we can imagine what is happening rather than seeing it depicted on-screen.  We get more of that classic Hitchcock later in the film when the killer must dispose of the body and he accidentally leaves a clue behind and he’s forced to ride with her in the back of a potato lorry, trying to get his tie pin back from her (literally) cold, dead hand.  It’s moments like these that really make the film stand above all of the other post-1963 work from Hitchcock.  If it doesn’t rise up to the level of his best films (and indeed, I have it at ***.5, not ****) it’s because the writing and the acting isn’t at nearly the same level as the great Hitchcock films.

Released from the Production Code, Hitchcock could have gone with a more downbeat ending.  But, like always, the innocent man is actually discovered to be innocent and the guilty man is found.  But what we get is a classic scene where the killer realizes the game is up.  I won’t reveal the brilliant last line that ends the film but will just remind you that as the last hurrah from the great director this is a film you really need to see.

The Source:

Goodbye Piccadilly, Farewell Leicester Square by Arthur La Bern (1966)

This is a decent book about a man marked by the war (and a friend’s suicide) that ends up, due partially to circumstance, and then partially because the real killer knows him and realizes he can lay a path towards him and escape justice, suspected of a number of serial killings.  La Bern’s most famous book was It Always Rains on Sunday (which you can read about here) but this book isn’t quite at the same level.  The book goes to some extreme circumstances both to throw shade on the main character (we don’t know at first who the real killer is) but also the keep him out of the hands of the police.  That being said, this is a far better book than Raymond Foery, the author of a book on the film (see more below) would have you believe.  If you check the index for mentions of the original source in Foery’s book, almost every time the original book is mentioned he finds something denigrating to say about it.  All things considered, this book is actually considerably better than the source material for a lot of Hitchcock films.

The Adaptation:

This is one of those films (like a lot of Hitchcock films) where an entire book has been written about it.  The specific place to look is Chapter 4 of Alfred Hitchcock’s Frenzy by Raymond Foery where he goes into detail of the screenplay as it was developed by Anthony Shaffer (more famous for writing Sleuth) along with notes and ideas from Hitchcock himself (who rarely wrote scripts but often contributed to them).  As is so often the case with Hitchcock adaptations, the basic premise comes from the original book while a lot of the details are not present there.  While some of the key moments come from the original novel (like being caught in the truck trying to remove evidence), a lot of the film is simply original (including the whole motif of the necktie).  A key part of the book, that Finch’s character is marked by the war (and a friend’s suicide after the war) is completely dropped adding more to the feeling of an innocent man than a broken man who wants to stay away from the police.  There is no scene at home with the inspector in the original novel and we find out who the actual killer is much later in the novel than in the film.

There might be more on the differences between the film and the novel but this was one of the pieces that was lost when my computer died and since the book was hard to get the first time, I have tried to recreate it mostly from memory rather than to get the book again.

The Credits:

Directed by Alfred Hitchcock.  Based on the novel “GOODBYE PICCADILLY, FAREWELL LEICESTER SQUARE”, by Arthur LaBern.  Screenplay by Anthony Shaffer.

Other Screenplays on My List Outside My Top 10
(in descending order of how I rank the script)

  • The Hot Rock  –  The only film to make this list in the first half of the 70’s, where it was often difficult to even get a full list of 10 (original screenplay were blossoming).

Other Adaptations
(in descending order of how good the film is)

  • Jeremiah Johnson  –  Unless I have miscounted, the first of six collaborations between Sydney Pollack and Robert Redford.  Solid Western based on two books about the real life Johnson.
  • The Getaway  –  Panned when it was released, this is the film that lost Robert Evans his wife.  It’s garnered better reviews since and I think it’s a solid ***.  Steve McQueen Crime film based on the novel by Jim Thompson.
  • Utamaru and His Five Women  –  A 1946 Mizoguchi film just making it to the States.  Based on the novel by Kanji Kunieda.
  • Snoopy, Come Home  –  One of the better Peanuts films, it’s based on the series of strips where Snoopy returned to his first owner, Lila.
  • The Poseidon Adventure  –  Definitely the best Disaster film I’ve ever seen (the only one that even comes close is 2016’s The Wave) but it’s still just mid ***.  Based on the novel by Paul Gallico (who, amazingly, also wrote Pride of the Yankees).  Inspired sequels, remakes and a very good Doctor Who Christmas Special.
  • Une Femme Douce  –  A 1969 Robert Bresson film that is actually adapted from a Dostoevsky short story.
  • The Valachi Papers  –  I saw this after seeing it listed in a list book for my Crime post.  Solid adaptation of the non-fiction book by Peter Maas (whose Serpico will be in the next post) based on a real Mafia informer.
  • Boxcar Bertha  –  An early Scorsese film adapted from the book Sister of the Road about the real Boxcar Bertha.
  • São Bernardo  –  A Brazilian film based on the novel by Graciliano Ramos.
  • 1776  –  A lackluster musical that does give William Daniels a plum role as John Adams.  I probably should have watched it again during the two years when I lived just a couple of blocks from the Adams birthplace but I can’t bear the thought of sitting through all two and a half hours of those songs again.  Based on the Tony winning stage musical that was a big hit.  We’re into lower *** films now.
  • The Nightcomers  –  A film prequel to The Turn of the Screw that stars Marlon Brando.  Better than it should be.
  • Zee and Co  –  Also known as X, Y and Zee, it’s a British film with Michael Caine and Elizabeth Taylor based on the novel by Edna O’Brien.
  • Uncle Vanya  –  Andrei Konchalovsky does a mediocre job with the great Chekhov play.
  • Case of the Naves Brothers  –  A 1967 Brazilian Drama that was submitted for the Oscar for Best Foreign Film (but not nominated).  Got a U.S. release in 1972.  Based on a book by the lawyer for the two real life brothers who were tortured into confessing to a crime they didn’t commit.
  • Living Free  –  The sequel to Born Free isn’t actually based on the sequel book Living Free, but the third book Forever Free.
  • The Nun  –  A 1966 Jacques Rivette Drama that earned an Oscar qualifying run in 1972.  Based on a novel by 18th Century French writer Denis Diderot.
  • Man of La Mancha  –  Don Quixote as a musical via a Broadway musical and a Broadway play (I, Don Quixote).  I’m not a fan.  “To dream the impossible dreammmmmmmmmm!”
  • Uncle Tom’s Cabin  –  This one’s from 1965 and it’s West German but it still got a U.S. 1972 release.  Based on the novel, of course.
  • The Adventures of Barry MacKenzie  –  Director of a future Best Picture winner, Bruce Beresford directs this adaptation of the comic strip created by Barry Humphries and yes, Humphries brings his Dame Edna character to the screen here (although she’s not yet a Dame).
  • Uphaar  –  The Indian submission for the Oscars in this year (not nominated), it’s based on a Tagore short story.
  • Tomorrow  –  Originally a Faulkner short story, then a play by Horton Foote.  It stars Robert Duvall and I feel like I am supposed to like it, but it’s barely a *** film.
  • Kidnapped  –  Delbert Mann directs a lackluster adaptation of the classic Stevenson novel (and the first half of the its sequel Catriona).  The last *** film on the list.
  • The Ruling Class  –  The second film in which Peter O’Toole gives a solid performance in a meh film (the other is Man of La Mancha).  He was Oscar nominated for this one.  Based on the play by Peter Barnes.
  • Savage Messiah  –  Another mediocre Ken Russell film.  This one is based on a book about sculptor Henri Gaudier-Brzeska.
  • The Effect of Gamma Rays on Man-in-the-Moon Marigolds  –  For years, I thought of this as “that play with the weird title I chose not to read for my summer reading for AP English and read Cyrano de Bergerac instead”.  But Paul Newman turned the play into the film, starring his wife.  The play was by Paul Zindel and won the Pulitzer.
  • Blood from the Mummy’s Tomb  –  The fourth and final Hammer Mummy film.  Based, very loosely, on Bram Stoker’s The Jewel of Seven Stars.
  • A Separate Peace  –  I really liked the John Knowles novel when I read it in 9th grade (and it was similar in theme to Dead Poet’s Society which happened to open that same year) but it has not aged well and my brain now just thinks of the Simpsons line “Although I hardly consider A Separate Peace the ninth grade level.”  The film is very mediocre and stars Parker Stevenson before he was a Hardy Boy.
  • Tower of Screaming Virgins  –  Known in Britain as She Lost Her . . . You Know What.  A 1967 West German film that’s actually based on a lesser known Dumas novel.
  • Alice’s Adventures in Wonderland  –  It’s got a lot of British stars in small roles (Ralph Richardson, Peter Sellers, Dudley Moore, Roy Kinnear) but it’s utterly dull.  Based on the two brilliant books of course.
  • Lone Wolf and Cub: Sword of Vengeance  –  It’s the first of the film series but the films were based on the manga series that began in 1970.  We’re down to lower **.5 now.
  • Ten Days’ Wonder  –  A weak Chabrol film based on an Ellery Queen novel.
  • Across 110th Street  –  Mediocre Crime film based on the novel by Wally Ferris.  The soundtrack would be the most memorable and enduring part of the film.
  • Child’s Play  –  Sidney Lumet dips into mediocrity yet again before his stretch of great years begins in 1973.  Based on a play by Robert Marasco.
  • The Decameron  –  The first of the “Trilogy of Life” in which Pier Paolo Pasolini brings his strand of hedonism to classic works of literature which will also include The Canterbury Tales and Arabian Nights.  This one is based on the classic collection of 14th century novellas.
  • Cool Breeze  –  A Blaxploitation remake of The Asphalt Jungle.
  • Under Milk Wood  –  The second to last film to star both Elizabeth Taylor and Richard Burton (the last, Hammersmith is Out, also in this year, a very loose telling of the Faust legend, I consider original and isn’t on the list but is actually worse than this one).  Weak Comedy based on the radio play by poet Dylan Thomas.
  • Dr Jekyll and Sister Hyde  –  The second Hammer Jekyll film takes the great Stevenson novel and turns it on its side by having him transform into a female.  Also throws in aspects of Jack the Ripper and Burke and Hare.
  • Fritz the Cat  –  Ralph Bakshi adapts the famous Crumb comic strip about a horny cat.  One of those films where, when you finally see it, you think, “well that wasn’t worth the build up.”
  • Last of the Red Hot Lovers  –  Neil Simon was a great playwright (I write was because he died three days ago) but this was not of his good ones.  The New York Times agreed, commenting “In the dismal history of Neil Simon screenplays and adaptations for the screen, The Last of the Red Hot Lovers may represent the lowest ebb”.  We’ve entered ** territory now.
  • The Public Eye  –  Also known as Follow Me, this was adapted by Peter Shaffer from his own play and obviously is not the Shaffer adaptation in this year to choose.  Carol Reed’s last film is a mystery but a boring one.
  • Tales from the Crypt  –  Not a Hammer film, but an Amicus one, the other British company that Freddie Francis directed Horror films for when he wasn’t winning Oscars for Cinematography.  It’s an anthology film based on the old EC Comics series that helped usher in the Comics Code and went out with the Code in 1955.
  • Conquest of the Planet of the Apes  –  The fourth Planet of the Apes film and it is not a winner.
  • One is a Lonely Number  –  Also known as Two is a Happy Number.  Based on a short story called “The Good Humor Man”.  Star Trish Van Devere was nominated for Best Actress at the Globes.
  • Dracula A.D. 1972  –  The seventh Hammer Dracula film and the first since the original to have both Christopher Lee and Peter Cushing.  Sadly, it’s still terrible.
  • Dr Phibes Rises Again  –  The sequel to The Abominable Doctor Phibes, which was an original script.
  • Play It As It Lays  –  Another Globe nominee for Actress, this time for Tuesday Weld.  Written by Joan Didion and her husband, based on Didion’s novel.  Low **.  Directed by 1962 Best Director nominee Frank Perry.
  • The Other  –  We’ve skipped all the way down to *.  Also directed by a 1962 Oscar nominee, this time Robert Mulligan.  Terrible Suspense film based on the first novel by actor Tom Tryon (The Cardinal).
  • Blacula  –  Do I list it as the sub-genre Blaxploitation or Vampire (Dracula)?  I went with the latter.  It’s terrible either way.  I have a strong feeling they came up with the title and then fashioned the story around it.
  • Dracula vs Frankenstein  –  The Adamson film, not the Franco film.  I count this one as Monster (Frankenstein).  Other titles it’s known by are Blood of Frankenstein, The Revenge of Dracula, Teenage Dracula and They’re Coming to Get You.  Whatever you call it, it’s mid *.
  • Portnoy’s Complaint  –  One of the funniest novels ever written and I finally tracked down the film and good lord is it bad.  Like Goodbye Columbus, it stars Richard Benjamin but that one was good and this is just awful.  Not the worst film ever made from a major literary book (the 1995 Scarlet Letter is worse) but, because I refuse to see the James Franco Sound and the Fury and have no idea how bad it is, there is no worse adaptation of a greater book that I have ever seen.
  • Ben  –  Just awful (low *) sequel to Willard that is mostly known for the Michael Jackson theme song (or the great line in the Pearl Jam songs “Rats”: “Ben, the two of us need look no more”).  Not even bad enough, though to make the Bottom 5.
  • Night of the Lepus  –  Let’s get the Wild Nature sub-genre thriving in the 70’s.  Terrible title for a film based on a book with a just as bad title: The Year of the Angry Rabbit.  Low .5 film that was only the third worst of the year.
  • Grave of the Vampire  –  Also not the worst of the year because the worst, The Thing With Two Heads, was original (so very original).  This isn’t.  Or isn’t it?  Written by David Chase (yes, the same one who created The Sopranos) supposedly based on his novel The Still Life.  But the internet is full of people trying to find confirmation of the novel’s existence and it’s clear it doesn’t.  So if based on the supposed novel, then the novel was unpublished, which really makes it more of an original script.  Either way, this Horror film about an undead rapist is appallingly bad.  It’s actually a big year for bad Vampire films as there are also, not listed because they are original, Countess Dracula (nothing to do with Dracula), Vampire Circus and Baron Blood.

Adaptations of Notable Works I Haven’t Seen

  • Treasure Island  –  Orson Welles plays Long John Silver in this adaptation of Stevenson’s classic adventure story but it’s hard to find.
  • When the Legends Die  –  I remember reading the book while growing up (Junior High, maybe?) and not liking it.  Didn’t stop me from wanting to see the film version but I wasn’t able to.

Adult Films That Are Also Adaptations

Best Adapted Screenplay: 1973

$
0
0

“As he reached for his hat, Chris was nodding her head, and then suddenly she was looking into eyes that overwhelmed her, that shone with intelligence and kindly understanding, with serenity that poured from them into her being like the waters of a warm and healing river whose source was both in him yet somehow beyond him; whose flow was contained and yet headlong and endless.” (p 291)

My Top 10

  1. The Exorcist
  2. Serpico
  3. The Day of the Jackal
  4. The Friends of Eddie Coyle
  5. Don’t Look Now
  6. Paper Moon
  7. The Last Detail
  8. A Doll’s House

Note:  This is my full list for the year.  It used to have one more film but as I was writing the review of Bang the Drum Slowly (comparing it to Brian’s Song, both of which are early 70’s films, though Brian’s Song was originally a tv film, that star major actors in their pre-Godfather roles as athletes forming an important friendship while dying of cancer, though of course Brian’s Song was a true story and this was based on an overrated novel), I realized that it really didn’t belong on the list.  The film succeeds, not on its writing, but on the performances of Robert De Niro and Vincent Gardenia and the moving scene with the song “Streets of Laredo”.  So I cut it from the list and since it wasn’t nominated for anything, I didn’t bother to include it.

Consensus Nominees:

  1. The Exorcist  (184 pts)
  2. The Last Detail  (160 pts)
  3. Serpico  (120 pts)
  4. Paper Moon  (120 pts)
  5. The Paper Chase  (80 pts)

Oscar Nominees  (Best Screenplay – Based on Material from Another Medium):

  • The Exorcist
  • The Last Detail
  • The Paper Chase
  • Paper Moon
  • Serpico

WGA Awards:

Adapted Drama:

  • Serpico
  • Cinderella Liberty
  • The Exorcist
  • The Last Detail
  • The Paper Chase

Adapted Comedy:

  • Paper Moon
  • 40 Carats
  • Godspell

Golden Globe:

  • The Exorcist
  • Cinderella Liberty
  • The Day of the Jackal

Nominees that are Original:  The Sting, A Touch of Class

BAFTA:

  • The Last Detail  (1974)
  • The Day of the Jackal

note:  The Last Detail co-won the award with Chinatown (both were written by Robert Towne).

My Top 10

 

The Exorcist

image from the MFA exhibition of Kirk Hammet’s Horror Poster collection

The Film:

I have already reviewed this film.  It is a brilliant and terrifying film (unless you are Beetlejuice, in which case it is hilarious).  I don’t personally rank it as the greatest Horror film ever made but I would not argue with anyone who does rank it as such.  What’s more, it has acting the likes of which have rarely ever been seen in a Horror film.  It may very well have the single performances in the Horror genre in Actress, Supporting Actor and Supporting Actress.  If you are a serious film fan, you can’t avoid seeing this film, which leaves my wife out of being considered a serious film fan because she absolutely refuses to ever see it.

The Source:

The Exorcist by William Peter Blatty  (1971)

I remember when I finally decided to read this book, sometime around the time when I wrote my original review of the film, I was considerably disappointed.  I just didn’t feel the same kind of horror and terror when reading the book to even approach what I had felt in watching the film.  Yes, Blatty has some interesting ideas, but he also got pulled in too many directions.  Witness the character of the movie-obsessed detective.  He’s such a strain of a character, one with an obvious affectation that keeps coming in for almost no reason and distracting the book away from its real strengths, which is what is going on with Regan.  Later, I would read more Blatty which would actually be much worse (it’s coming in the 1980 post), so I just don’t thing Blatty is that good a writer.

The Adaptation:

“We threw out [the original script] which was full of a lot of flashbacks and flash-forwards, and started from scratch. I just wanted to tell a straight-ahead story from beginning to end with no craperoo. I literally just marked up the book, gave it to [William Peter Blatty] and said, ‘This is the script.’ He rewrote it from that. From day to day we would get new ideas and bring new stuff in.”(William Friedkin interviewed in Conversations at the American Film Institute with The Great Moviemakers: The Next Generation, ed. George Stevens, Jr, p 190)  That original script is also mentioned in the worthwhile but now out-of-print book The Story Behind the Exorcist co-written by Rolling Stone film critic Peter Travers with this description of it: “In this script, the first third of the novel was condensed into twenty-two pages of screenplay.  Blatty related that his opening sequence was a montage of all of the possessed girls’ symptoms while the screen credits were being flashed.”  (p 24)

There are definitely changes from the book to the film, but as Friedkin explains above, he tried to stay more true to the book.  The whole back and forth is actually reminiscent of what Peter Bogdanovich went through with Larry McMurtry with The Last Picture Show.  Friedkin does make some changes, of course (Karras’ mother is actually found dead early in the book and thus all of the back and forth with her just adds pathos to the film but is a significant change).

“In hindsight, I think that if the film has relevance, it’s due to the tension between Blatty’s tightly structured script and absolute faith and my improvisational, agnostic approach to it. Blatty’s stated goal in the novel and the film was apostolic. I simply wanted to tell a good story. Its conclusion to me was inherent: the girl was possessed, and the exorcism was successful. Blatty wanted that underscored; I did my best to eliminate underscoring.” (The Freidkin Connection: A Memoir by William Freidkin, p 271)

As flawed as Friedkin is as a director (has any director other than perhaps Michael Cimino so failed to live up to the reputation he set for himself early on?), he is a fascinating person and I definitely recommend reading his book.

The Credits:

Directed by William Friedkin.  Written for the Screen and Produced by William Peter Blatty.  Based on his novel.
note:  These are from the end titles.  Only the title is in the opening titles, one of the first films to do that.

Serpico

The Film:

This is the start of something special and it doesn’t seem to get mentioned very often.  Books about Hollywood in the 70’s tend to focus on the Film School Kids, Coppola, Lucas, Spielberg, Scorsese, the ones who did something new and made themselves very rich and changed the way we look at films.  When it stretches a little bit, there will be something about someone like Friedkin.  But let’s take a moment and talk about Sidney Lumet.  Lumet had been dismissed by Andrew Sarriss as “strained seriousness”.  By 1973, it had been almost a decade since Lumet had made an Oscar nominated film and 16 years since he was nominated for Best Director for his feature debut 12 Angry Men.  But this is the start of five amazing films in five years, films that combine for 27 Oscar nominations and four Oscars.  How we can talk about the risky film-makers of this decade and not discuss the man, who, in a stretch of five years, directed Serpico, Murder on the Orient Express, Dog Day Afternoon, Network and Equus.  No director had ever had three consecutive years with a Best Actor nomination from his films and only a handful had done it twice in a row.  These five films combined for six Best Actor nominations (two for Network).

It all starts with Serpico, a film that has the bad luck to be released in 1973.  It’s one the 40 best films of the decade but it has the misfortune to be sitting behind Cries and Whispers, Mean Streets, The Exorcist, American Graffiti and The StingSerpico is a timely film, the story of Frank Serpico, a man who all his life just wanted to be a cop.  But, more importantly, he wanted to be a cop.  This meant he wanted nothing to do with graft, no matter if it was big (scamming money from drug dealers) to quite small (getting a free meal at a deli in return for not ticketing the deli for double parking on delivery days).  To Serpico, being a cop is about doing something good for the community.  So he decided he was going to be a different kind of cop.  He doesn’t tell people what he is.  He grows a mustache and grows his hair long and wears clothes more befitting a hippie so that when he is eventually posted as a plainclothes man he won’t look like a cop and he can blend in and actually do his job properly.  But important cops don’t like beat cops telling them how they should do things and the people on the take don’t like people who aren’t taking anything because it makes them look and feel bad.  So, Serpico found himself hated by everyone.  He was the one person who wanted to do things right and to fix the problems and no one would listen to him.  This gets to a point that the film opens after Serpico has been shot in the face and is being rushed to the hospital and the first question on everyone’s mind is whether it was actually a cop who shot him.

Of course all of this was a true story and it was so vibrant and alive because it hadn’t been very long.  Serpico had been shot in the winter of 1972, the book was published in early 1973 and the film would be released in December.  For people living in New York, this was their police force being exposed on screen for all its problems.  The Production Code had kept things like this under wraps for years but thing had loosened up now and a New York director (Lumet) and a New York actor were willing to tell this story.  The actor, of course, is Al Pacino, who was in the midst of his own Oscar streak.  He had been nominated the year before in Supporting Actor for The Godfather and this would be the first of three straight nominations for Best Actor (all against Jack Nicholson).  If his performance in The Godfather showed that Pacino was a discovery this was the film that proved it wasn’t a fluke, that Pacino was one of the greats in screen history and could hold his own against anyone else.  If, somehow, in your own journey through the great films of the 1970’s and the daring filmmakers who brought them to the screen and you have somehow missed Serpico, then you need to rectify that.

The Source:

Serpico by Peter Maas  (1973)

This is mostly a straight-forward non-fiction book about Frank Serpico and the job that he did trying to get rid of corruption and graft in the NYPD.  It begins with his shooting in February of 1971 and then jumps back to the beginning of his career in the NYPD (with a bit on his early life) and goes in a linear fashion from there.  One odd thing is that throughout the first several chapters, Maas moves back to Serpico in the hospital and his reactions to other people’s reactions but then after about half the book, it simply drops that line of narrative.  I suspect that Maas, a journalist, managed to get the book because he had already written The Valachi Papers (Valachi himself gets a one line mention in the book) and it is told in a journalistic fashion but there is nothing special about the book itself.  All the real fuss is about the man himself and what he managed to do with everyone working against him.

The Adaptation:

Much like the book, the film begins with shooting, deals with the fallout from that (including the question of whether cops actually did it or at least lead to it and the nasty cards that were sent to Serpico in the hospital from other cops who hated him and wished him dead) and then backtracks to the beginning of his police career and moves forward to the shooting.  Some of the names are changed and some of the incidents and details are compressed but the film actually does a very good job of keeping to the book, including little details like the superior officer who thought Serpico was gay because of an incident in a bathroom (fully explained in both the book and the film) or the superior officer who told him to get a haircut with Serpico replying how was he supposed to be a plainclothes man if he looked like a cop.  A very good adaptation of the book that really keeps all the core material and stays faithful to what really happened.  It does cut some of Serpico’s family down a bit, but that’s natural to focus on his career and his interactions with his fellow cops.

The Credits:

Directed by Sidney Lumet.  Based on the Book by Peter Maas.  Screenplay by Waldo Salt and Norman Wexler.

The Day of the Jackal

The Film:

Unlike Sidney Lumet, Fred Zinnemann had enjoyed a strong measure of success in Hollywood.  By 1973, he had been nominated for an Oscar a remarkable six times and had won twice, giving him 360 Oscar points, tied for 5th all-time (even today he is tied for 3rd all-time with six other directors with 405 points).  But, because he spent three years trying to make Man’s Fate and then four years after that fighting in a lawsuit with MGM over the collapse of the film, it had been seven years since his last film, even if that film, A Man for All Seasons, had won Picture and Director.  Could Zinnemann, now 66 years old and an emblem of years past and dismissed in 1968 by Andrew Sarris as “His inclusion in any objective history of the American cinema is mandatory, but his true vocation remains the making of antimovies for antimoviegoers . . . Perhaps there is not in Zinnemann enough of the redeeming outrageousness of the compulsive entertainer,” still be an important filmmaker?  Could he still be a great filmmaker?  The answer, it turned out, was yes.

Did Zinnemann take Sarris’ words to heart?  Did he even know them?  Well, it had been almost 20 years since he had made anything other than a straight Drama and here he was venturing right into Suspense territory, something more like a Hitchcock film.  But he had good ideas about how to do it.  The first was his decision that the Jackal, who could slide into ordinary situations, who could disappear into different characters and even nationalities, shouldn’t be a star (Michael Caine was considered) but should be someone much more unknown.  In the end, he went with Edward Fox.  Fox, though he has been in many important films, is still primarily known for his role as the Jackal and it was certainly one of the few times that he got to play the starring role on screen.  He slides effortlessly into the part and you never know what he might do next.  After a forger tries to blackmail him, he kills him with ease and quickness and you wonder if he will do the same for his gunsmith (that was a plan in the script but was changed, ironically making it fit the book more).  The Jackal has been hired by the OAS, the dissident group in France that tried several times to kill President Charles de Gaulle after they felt he betrayed the country by allowing Algeria to slip away from the French.  The Jackal acts with meticulous care and does what he needs, whether it’s seducing the wealthy Baronness (and he even gives he a casual smile when he reunites with her, something we’ve barely seen from him) or making a move on a homosexual so that he can find a place to stay outside of a hotel so he can’t be reported.  He can strangle someone, kill with the snap of his wrist or kill from afar.  We know his plan for de Gaulle could well work because one of the most memorable scenes in the film is when he practices on a melon to get the sights right and then, once he has determined he’s got the aim down, using an explosive bullet and “the target it had once contained was unrecognisable as anything but pulp.”

But the Jackal is not our only character.  The film would still probably be good even if we just followed the Jackal through to his goal, watching his methods and the way he moves ever closer to Paris with a set plan that he barely deviates from (where he is forced to deviate, he has planned for and his contingencies).  But we also have Lebel, the brilliant police detective who is called upon by the government when they learn of the plot.  Lebel is played by Michel Lonsdale, the brilliant French actor.  Lonsdale, a few years later would make a ridiculously bland James Bond villain but he was made for this kind of role.  It’s not an action role, but something that plays upon his intelligence and he conveys that intelligence in an impeccable way.  He controls the situation in every instance.  When he is able to discover why the Jackal has been able to stay one step ahead (the mistress of one of the ministers is an informant) and he finds it out he is asked how he knew which phone to tap and just like in the book, he replies, with casual ease “I didn’t, so last night I tapped all your telephones.  Good day, gentlemen.”  He is also helped by a very able assistant played by a young Derek Jacobi before he was well known to anyone other than the patrons of the English theater.

It’s always tricky to make a film that you know can only have one result.  If you make a prequel about characters that are in the first film, you know they have to survive (and the ones who weren’t in it usually won’t) and it robs the film of suspense.  In a film that deals with real characters, there are only so many ways things can go.  But there are still ways to ratchet up the suspense (Argo is another great example).  Zinnemann had grown up in the studio system, learning how to direct by seeing all of Hollywood working together and he knew how to put together a film.  This wouldn’t be the film that would earn him a seventh Oscar nomination (that would be Julia, which isn’t nearly as good a film) but it made it clear that even with seven years off between films and working in a genre he hadn’t touched since the 40’s he had lost none of his ability.

The Source:

The Day of the Jackal by Frederick Forsyth  (1971)

This is among the myriad of books I used to own, especially genre books, which I used to have a lot more of.  I read it once and found it enjoyable but I didn’t think I was likely to read it again and over the years, space considerations has prompted me to sell thousands of books (not an exaggeration).  So, this time I had to get a copy from the library and instead of an pulp paperback (which I liked), I got a new trade edition which has a little introduction from Forsyth about how he never really wanted to be a writer.  Given that I have always wanted to be a writer, that made me less inclined towards the book.  So, it’s to the book’s credit that I still found myself rather enthralled by it, especially since not only had I read it before but I had seen the film at least four or five times.  It does mean I’m much less likely to read any of Forsyth’s other books (I also used to own The Fourth Protocol because I had liked the film) but this book still stands up well.

This is the story of a fictional assassination plot against Charles de Gaulle in 1963, not long after a real assassination attempt against him the year before (which is detailed in the first chapter of the book).  Since de Gaulle obviously wasn’t assassinated so we know the plot must fail (something which prompted several publishers to turn down the book), it’s to Forsyth’s credit that we keep reading because he does such a good job detailing the plot, the intricate machinations of the Jackal, the mysterious killer (even more mysterious than we realize when we get to the end) and then the attempts of Lebel, the brilliant French police detective to stop the plot in time.  The book is broken down into three parts, the first focusing almost entirely on the Jackal (Anatomy of a Plot), the second focusing more on Lebel without leaving the Jackal behind (Anatomy of a Manhunt) and the third the final race against time to either kill or save de Gaulle (Anatomy of a Kill).

The Adaptation:

Ironically I watched and read this immediately after doing the same for Silence of the Lambs, another thriller that rises above its genre (even more so than this one as a book and a film) and another thriller that is remarkably faithful to the source novel.  The film and the novel aren’t identical – the film brings in Lebel much earlier and has him on the case while we’re almost halfway done with the book before we meet him and the scenes involving the Baronness have some real differences (including her being interviewed by the police beforehand and him having a car crash instead of deliberately leaving his car behind) and there are some minor changes (like the gay man he is staying with being in the flat when he sees the Jackal on television as opposed to seeing him and returning back to the flat to tell him) – but this is a remarkably faithful adaptation.  A great majority of the dialogue comes straight from the book including those last few lines that really make you wonder how much you have actually known about the Jackal.

The Credits:

directed by Fred Zinnemann.  from the book by Frederick Forsyth.  screenplay by Kenneth Ross.
note:  Credits from the end credits.  The only credits from the opening titles are Fred Zinnemann’s film of The Day of the Jackal and the Forsyth credit.

The Friends of Eddie Coyle

The Film:

I have already reviewed this film as my under-appreciated film of 1973.  I already countered your arguments that the film is not under-appreciated, devoting an entire paragraph to it in my review of the film.  The first time I saw it, of course, I was living in Boston.  This time I am no longer living in Boston and it’s a nice reminder of the violence and ugliness that really mar a city I love quite a lot.  I would also like to say that, aside from a great performance from Robert Mitchum, this film has a solid performance from one of my favorite under-appreciated actors, Richard Jordan.  If you have never seen this film, it’s definitely one you need to see.

The Source:

The Friends of Eddie Coyle by George V. Higgins  (1971)

“Let’s start with the title, The Friends of Eddie Coyle.  Eddie Coyle has no friends.  Eddie barely has acquaintances.  Eddie Coyle is our hopeless, helpless, hapless Everyman in the Boston criminal underworld of 1970.”  That’s Dennis Lehane writing in the introduction to the 40th Anniversary Edition of the novel.  He’s well suited to write the introduction, of course, and I would not be surprised if this book was a massive influence on his own writing (which I actually mentioned in my review of the film).  Lehane’s books are much thicker, filled with much more overflowing detail and characters than this sparse book that runs only 173 pages and doesn’t give us much in the way of characters outside of Eddie himself.  Oh, there are other people involved, but we really only see glimpses of them, the same kind of glimpses that Eddie sees as he tries to negotiate through a life that involves him illegally procuring guns while trying to sell people out to the Feds and trying to get the Feds to help get him out of the jail sentence he has to go up to New Hampshire to find about soon.  If this novel won’t eventually appear on the endlist of Novels That Were a Joy to Discover, that’s because I actually read the book back when I originally saw the film.

The Adaptation:

Going back to the novel after watching the film again, I realized that the description of the characters is fairly minimal.  It never describes much about Jackie Brown, the gun seller but for some reason my mind was thinking he would be black which I think is only because of the character of Jackie Brown in the Tarantino film.  But Brown is written in the film exactly how he is on the page.  The biggest change from the book to the film in my mind is that when Jackie is arrested after trying to sell machine guns to the young terrorists, in the book, Foley just taps on the window and arrests him but in the film they gave it some action (which makes sense given that, for a Crime film, the film is actually surprisingly absent of action) by having Jackie try to flee.  Other than that, it’s really quite a faithful adaptation of the original novel.

The Credits:

Directed by Peter Yates.  Based on the Novel by George V. Higgins.  Screenplay: Paul Monash.

Don’t Look Now

The Film:

“Red, for me, represents the interior of the soul.”  Ingmar Bergman said that, talking specifically about Cries and Whispers, which is my #1 film of 1973.  It could have also been talking about this film, because when we see red on the screen, horrible events are about to happen that will reduce people to the bare basics of their souls.

Horrible events sadly abound in this film.  It begins with children playing out in the garden of a British country house, but then the young girl somehow ends up drowning in the pond and the father, played by Donald Sutherland in one of his best performances, comes rushing out and pulls her out.  Set against that are scenes of the mother, played by Julie Christie (I don’t say it’s one of her best performances only because of her amazing work in Darling and Away from Her), who doesn’t yet know what is going on outside.  These counterpoints will be returned to later in the film when the couple, attempting to come to terms with their grief, are in Venice for him to do work.  This is the stage for what might be the greatest sex scene ever put on film.  It is tender and intimate (a rare moment in mainstream film, especially this early, for oral sex on a female).  Yet, intercut with shots of their lovemaking are shots of them afterwards, dressing for dinner.  Time becomes one, and what was done partially to evade the censors (they were told there could be no thrusting, and because of the intercutting, we never do so any thrusting) makes it clear how love and pain and duty all come together in the end.

Soon after the sex comes a red coat.  It is a child’s coat, the same type of coat that their daughter was wearing when she drowned in the pond.  Christie’s character doesn’t see it, but she has been told by a pair of psychic sisters that their daughter is trying to send them a message.  Sutherland, who pulled his daughter from the pond, does see it, and unbeknownst to himself (but the sisters know) is that he himself has psychic abilities.  This will come into play soon afterwards when their son is hurt in an accident and his wife returns to England.  Just after she is gone, he sees his wife and the sisters.  He doesn’t know how he could possibly be seeing this, and really, he’s not.  But, sadly, that vision will set in motion the tragic events that engulf the end of the film.

What is this film?  Is it a suspense thriller?  Is it a family drama of pain and grief and love that survives it (most love does not survive such an event).  Is it a supernatural horror film?  Perhaps it is all of these, and with exquisite cinematography and editing that is among the most carefully crafted in film history, Nicolas Roeg creates one of the most unforgettable films ever made, certainly one far better than any other he would ever make.

The Source:

“Don’t Look Now” by Daphne Du Maurier (1971)

This is an effective and creepy story.  It’s the story of a man and woman vacationing in Venice after having lost a child.  In the midst of this, two women take an interest in them, one of them supposedly psychic.  Suddenly, strange events start happening – their son falls sick, they are warned that they are in danger if they stay in Venice, the man sees a vision of his wife on a funeral boat after she has gone back to London to be with their son.  All of this would just be a strange little story if not for the horrifying ending, when the man follows a child, only to have her suddenly turn around: “He stared at her, incredulity turning to horror, to fear. It was a not a child at all, but a thick-set woman dwarf, about three feet high, with a great square adult head too big for her body, grey locks hanging shoulder-length, and she wasn’t sobbing any more, she was grinning at him, nodding her head up and down.”  That’s the end for him, a knife suddenly thrown through the air, piercing his throat and it concludes with him thinking to himself “What a bloody silly way to die.”  Du Maurier manages to crank up the tension and the horror, though I can’t imagine she would have a notion of how Roeg would crank it up even more.

The Adaptation:

The first, and probably most important difference is in the death of the child.  In the film she drowns, the kind of accident where, even though the parents weren’t around, you know they feel the weight of responsibility.  In the book she dies of meningitis.  They also change the reason to go back home (instead of appendicitis, it is now an accident).  The couple are in Venice because he is actually working.  But, aside from the manner of death, the most important detail that changed is the red coat.  In the story, it is the wife who is wearing the red coat (it’s an important detail when he spots her on the funeral boat) rather than the daughter (the story begins in Venice with her already dead) and the dwarf, that rather ethereal connection between the two of them.

The Credits:

Directed by Nicolas Roeg.  from a story by Daphne Du Maurier.  Screenplay by Alan Scott and Chris Bryant.

Paper Moon

The Film:

My family is not particularly inclined towards the O’Neals.  My father hasn’t particularly liked Ryan since he was in the seventh grade and Ryan was in the ninth and he beat up my dad to impress a girl.  I have never been a fan because that incident proved he was a bully and because he starred in Love Story.  My sister used to have a grudge against Tatum because she was married to one of her big childhood crushes (John McEnroe).  Given all of this, which was well established long before I ever saw the film Paper Moon, it’s a measure of how good and entertaining it is that not only have I always really liked it but can sit back and enjoy how good both O’Neals are playing a con man and daughter team moving across the Midwest, conning old women out of their meager savings in the middle of the Depression.

This film has an interesting dichotomy at its core.  First of all, there is death and mourning and loss.  The first shot of the film after the credits is of a grave with dirt being poured into it.  Standing by the grave is young Addie, whose mother is in that grave.  Soon after, she will be placed in the hands of Moses Pray, who might be her father, but might not and certainly doesn’t want to admit to the possibility either way.  Moses takes in some money meant for her ($200) and is intending to send her off to some distant relatives.  But she’s not having any of it.  She’s either going to stay with him or she’s going to get her $200.  Her insistence is so persistent and voiced in such a way that I thought that Savage Steve Holland must have gotten the idea for the psychotic paperboy who wants his two dollars in Better Off Dead from watching this film but it turns out that was based on a real paperboy.  Still, you see the determination in her eyes and it’s no wonder she would go on to win the Oscar.  Would you look at her and not vote for her?

So Moses is stuck with her.  That can be awkward when your main job is going to recently widowed women (he finds them by looking in the obituaries), embossing their names on Bibles and convincing them that their late husbands ordered it for them before they died.  It doesn’t take long for Addie to figure out what he’s doing.  What’s surprising is how good she turns out to be at it when she decides she’s going to get into the game.  That’s most of the first half of the film, Moses and Addie working as a team, annoying each other but also realizing how well they work together (there’s a great long shot in a car when Moses is talking about putting her on a train and sending her off again and it becomes a conversation about where there is a train and then which towns are before then and then how they could get some good business going in those towns and before the shot is over, they’re just heading towards lunch before continuing on with their business and any talk of sending Addie off is forgotten).

The second half of the film settles down more, focusing on two specific parts.  The first part is when they get off the road for a bit because Moses has been taken in by Miss Trixie Delight (played wonderfully in an Oscar nominated performance from Madeline Kahn) and how Addie must scheme to try and get rid of Trixie and the second part involves a scheme where they rob a bootlegger only to discover that this bootlegger is also the sheriff’s brother and it will have larger repercussions for both of them.

As I said, there’s an interesting dichotomy at the heart of the film.  It’s a black and white film, it’s taking place in the heart of the Depression, it starts off with a funeral and there are all the hard working people that they are ripping off from their few available dollars.  But, on the other hand, it’s a rather dark Comedy and we can’t help but be sucked in by the slickness of Moses, the supposed (but actually nonexistent) innocence of Addie and the magnificent performances from both of them.  It’s a sure bet that neither one of them had ever or would ever give another performance anywhere near this good.  In a year where Comedies rose to the top of the pile, where The Sting won Best Picture, it’s a surprise that this film, from a director who had just been Oscar nominated two years before, wouldn’t rise with it, especially given its Oscar for Best Supporting Actress (not my choice but a good one) and nomination for Adapted Screenplay, instead getting pushed out in favor of the vastly inferior A Touch of Class.

The Source:

Addie Pray: a novel by Joe David Brown  (1971)

This is a charming, entertaining novel about a young teen (Addie) whose mother dies and ends up on the road with a man who might be her father (there were two other possibilities as well).  It turns out the man is a con man and his speciality is conning widows that their recently deceased husbands ordered them a special high-priced Bible, an interesting ploy in the middle of the Depression.  It’s a charming book and well-written with a convincing first person voice from young Addie herself.  Like so many books that received a new title when adapted to film, it was later reissued under the film’s title, so you may say it advertised like that and to be frank, Paper Moon is a better title (supposedly Orson Welles told Bogdanovich it was such a good title that he didn’t even need to make the film but just release the title).

The Adaptation:

There are a few differences between the book and the film, such as Addie’s age (reduced so that Tatum O’Neal could play the role) and the location (the book takes place mostly in Alabama and Georgia while the film moves the action to Kansas and Missouri).

There is one considerable difference, though.  The book is 313 pages long.  The actions of the film cover, fairly faithfully (with the exceptions listed above) until page 145 and then the film ends (with a natural and satisfying conclusion).  You could easily release a version of the book that only runs eight chapters instead of sixteen and you would think that the film covered the book without knowing that there is a whole second half of the book that involves learning to run bigger, longer cons and getting Addie set up with a family that takes her in (also more long cons).  I wonder if Brown had read The Grifters, which was published eight years before, and thought more about getting the characters into the long cons because it’s similar to the progression that Roy Dillon makes in that novel.

The Credits:

Directed and Produced by Peter Bogdanovich.  Based on the novel, “Addie Pray,” by Joe David Brown.  Screenplay by Alvin Sargent.

The Last Detail

The Film:

After the Oscars, when he had lost to Jack Lemmon, Jack Nicholson was upset, feeling that The Last Detail had been his best role so far, wondering how often a role like that comes along.  Well, Jack had nothing to worry about.  He had already done a couple of roles for which he would be more remembered than for this one (Easy Rider, Five Easy Pieces) and the next couple of years would bring two more that he would be more remembered for (Chinatown, One Flew over the Cuckoo’s Nest) and would finally bring him that Oscar in his fifth nomination.  Today, when we think of Jack Nicholson as one of the most honored actors in history with his three Oscars, do we think about how it took him five nominations before he actually won the Oscar?  And does anyone think of The Last Detail as his best role?

I actually ranked Nicholson 4th in this year for Best Actor with all three of the people above him having been nominated as well (Brando, Pacino, Lemmon).  Of course, this is a really strong year for Best Actor and the Academy noticed that for once, getting it mostly right.  And this is a strong role for Jack as a sailor who is tasked with taking a young kleptomaniac from Washington to Portsmouth so he can begin eight long years in the brig because he tried to steal $40 from a Polio fund that was the base commander’s wife pet charity.  The film itself is also quite good as is thought of as one of those films that got made in the 70’s because the studios were willing to take more chances.  After all, it involves three big names that were part of that explosion of talent and independence in the decade: Nicholson, writer Robert Towne and director Hal Ashby.

While there are two other main roles in the film, Otis Young as the other sailor given the task and Randy Quaid, young and dumb and goofy as the stupid kid who can’t help but steal and has thrown away his youth because of it (Quaid was Oscar nominated and is strong but got bumped all the way down to 11th on my list in this very strong year) but the film is rightfully Nicholson’s.  In fact, without Nicholson’s star power championing the script the film never even would have been made which brings me to Towne.  Towne had read the book and turned it into a script full to the brim with profanity (supposedly more uses of the word “fuck” than had ever been put on screen before) and when asked to tone it down refused because he said that this was how people who had no power spoke.  That the script was made at all was something that never would have happened before this point, of course, but that the script also earned Towne an Oscar nomination (it is true that it’s down here in 7th but there is very little difference on this list between 4th and 7th) says something about the Academy in this time period.  Then there is also Ashby.  Hal Ashby is a director who is almost perfectly emblematic of the decade, making a serious of very independent (in the stylistic sense, not the studio sense) films that managed to find both critical and commercial acclaim.  Ashby was actually going to be turned down by the studio but Towne and Nicholson stood by him (and again after he was arrested for marijuana possession in Canada while scouting locations).

What is perhaps most interesting about this film is deciding precisely what it is.  On the surface it might be appear to be a Drama with the serious aspect of two sailors having to drag another one to jail and it deals with some serious moments, such as the three of them fighting some army men in a bathroom, getting denied service in a bar and Nicholson applying a severe beating to Quaid when he tries to run at the end of the film.  But there are a lot of comedic moments as well, such as their drunken ramblings in a hotel room or getting Quaid laid at a brothel before he is thrown in the brig.  It is an interesting mixture of comedy and drama.  It is very much a film of its time and there is everything right with that.

The Source:

The Last Detail by Daryl Ponicsan  (1970)

This is the second Ponicsan novel I have read (the first is actually down below) and I was a bit more impressed with this, which was his first novel, than I was by Cinderella Liberty which was his fourth (if it makes him appear quite prolific that he would publish two books in three years between the two, I should point out that these books are very short).  Ponicsan had been in the Navy, which is no surprise to anyone who reads either book and I suspect he deems himself of an intellectual bent who ended up there kind of by accident because that’s how he writes the main character in both books (Buddusky in the book reads quite a lot and is reading The Stranger when we first meet him, though you have to learn that by clues as the title is never flat out said).  There’s not that much to the book and it ends kind of awkwardly in an altercation that I don’t think is really borne out by the actions that came before.  Given a choice, I would say watch the film and forget the book.

The Adaptation:

“‘I didn’t want Buddusky and Mulhall to feel overly guilty about transporting Meadows to jail,’ [Robert Towne] explained. ‘I wanted to imply that we’re all lifers in the Navy, and everybody hides behind a job, whether it’s massacring in My Lai, or taking a kid to jail.'” (Easy Riders, Raging Bulls, Peter Biskind, p 174)  Towne does do that a bit, less in the journey itself than in the way it ends.  In the book, the two of them are so disgusted by what they have done that they actually go AWOL, throwing their guns in a mailbox (after trying to pawn them) and then getting into a fight with the M.P.’s that come to get them and Buddusky is actually killed in the fight which is one hell of a down note to go out on.  It is a reminder that the book really has a lot less humor than the film does and that’s all thanks to Towne’s script.

Along the way there are a number of other changes.  In the book, the mother of the imprisoned sailor is actually home and they have a visit with her.  Later, in New York City they run in to Buddusky’s ex-wife.  Towne cut those and created his own other scenes in place.  But, of course, the main difference is the ending.  Towne essentially chops off the book on page 144 and drops the remaining thirty pages and the film is better off for it.

The Credits:

directed by hal ashby.  screenplay by Robert Towne.  based on the novel The Last Detail by Darryl Ponicsan.
note:  The source credit is only in the end titles.

A Doll’s House

The Film:

First of all, you have to know which A Doll’s House.  Even though it has long been acclaimed one of the stage’s great plays, there had not been an English language film of Ibsen’s play since the Silent Era.  Then, suddenly, in 1973, came two different film versions.  The British version was directed by Joseph Losey and starred Jane Fonda and David Warner.  Since it was a film version, I list it on the list at the bottom even though in the U.S. it only ended up on television instead of in theaters (except for the New York Film Festival).  Then there is the Patrick Garland version.  Certainly Garland, who spent most of his career doing stage work is much less known than Losey.  Also, star Claire Bloom isn’t nearly as well known or as highly regarded as Jane Fonda.  But this version was written by a young Christopher Hampton (it’s unclear if Hampton actually translated it though he did translate many French plays later in his career) and Bloom would become so identified with the role that when she later write a memoir she would title it Leaving a Doll’s House.

Ironically, even though this version has Anthony Hopkins in a key role, he doesn’t actually add much to the film.  The real strengths in this film lie in Bloom’s performance (deeper, more nuanced than Fonda’s, which is odd since Fonda is so much better an actress) and in the supporting performance from Denholm Elliot, who, of course, is the consummate supporting actor as I wrote about here.  Or perhaps it’s not so surprising that Hopkins isn’t as strong because he plays such a weak character.  It’s really the interplay between Bloom and Elliot and then Bloom and Ralph Richardson that makes the film because it is those scenes that make the play.

For anyone who has never managed to read A Doll’s House, well I’ll save the admonitions for the next part, and suffice to give you a summary.  Nora and Torvald Helmer seem to be a happy couple.  They have three children, they clearly seem to adore each other and they are planning a trip away, partially for Torvald’s health, which has suffered recently.  They then get some visitors and what happens with each of the visitors will tear their happiness to shreds.  It is a story very much of its time, as it will turn out that Nora borrowed money when Torvald was sick and she did by forging a signature.  It will not be the act itself that causes the downfall of the marriage but the way that Torvald responds to it.  Throughout the play, Nora is trying to keep this information hidden, dealing with Elliot (who knows about the forgery and is trying to use it to blackmail her into keeping Torvald from firing him), Dr. Rank (a good Richardson trying to balance his own emotions for Nora with the knowledge that he is dying) and Christine (a good Anna Massey), the woman who once loved Elliot and is an old friend of Nora’s.

What the film does, just like the play, is get at the heart of how people feel for each other.  What matters more, your appearances or your love?  Your family or your duty?  What you did or why you did it?  All of these are questions that different people in the film have firm beliefs on and they aren’t always the same answer.

Patrick Garland wasn’t really a film director.  He directs the film much more like it’s a play.  But, getting a career best performance out of Bloom as well as being able to rely on the first-rate play itself as well as having a timely theme (there is a strong theme of feminist empowerment that comes through at the conclusion of the play at the same time that ERA was still being voted upon) he does provide a satisfactory film version of one of the stage’s great plays.

The Source:

Et dukkehjem by Henrik Ibsen  (1879)

I first read this play in high school.  It was easy to see how brilliant it was, how the characters were all fully formed but all had their own views on right and wrong and doing what they would or could do to survive and to thrive.  It was also easy to see how daring the play was.  Hell, when I first read it in 1991 it still seemed like a daring statement to make, the strong ending where Nora finds the will to do what she must, knowing what she now does about her marriage and her husband.  There was another ending that was forced upon Ibsen for the German production of the play which he loathed and which has almost never been used in which Torvald forces Nora to look at their children asleep in their beds and she relents.  It’s a terrible ending that doesn’t fit at all the woman that we have come to know over her time on stage.

I have never really done a list of the great plays of all-time in the way that I have for novels and films, perhaps because, while I see everything and read everything, I have never lived close enough to New York or London to really see enough new plays to get an idea of what the truly great stage works are.  Sure, there are some easy ones, like the best of Shakespeare, the major plays of O’Neill, Williams and Miller as well as certain plays that have risen above like Angels in America.  Suffice it to say that every time I have culled down the Drama section on my bookshelf (which is a lot), I have always made certain to keep a copy of Ibsen’s Plays.  Ibsen is one of the all-time great playwrights and while there is probably a considerable argument over whether A Doll’s House or Hedda Gabler is his best work, I am inclined more towards the former, perhaps because I find the ending to be stronger (and so much less depressing of course).

The Adaptation:

This is a fairly straight forward adaptation of the play and doesn’t even bother to really open it out, keeping the action pretty much confined to the Helmer household, just like in the original.

The Credits:

Directed by Patrick Garland.  Screenplay by Christopher Hampton.  Based on the Broadway Play, Produced by Hillard Elkins, Written by Christopher Hampton, Directed by Patrick Garland.
note:  The title Henrik Ibsen’s A Doll’s House is the only non-acting credit in the opening titles.

Consensus Nominee

 

The Paper Chase

The Film:

A young man is not prepared on his first day of law school.  There was advance reading which he did not do and when he is called on by the rather imperious professor, he doesn’t know what to do.  After the class, he runs to the bathroom and throws up.

This sounds like it should be the start of a good film, an interesting one.  But the sad thing is that, with the exception of the performance from John Houseman, who had long been known as a producer (he was a friend of Orson Welles and you should definitely watch Cary Elwes do a hilarious performance as him in The Cradle Will Rock) and was finally breaking into acting gives a first-rate performance, the film is mostly a drag.  He is the kind of man who just wants to pass his knowledge down and do it in such a way that it makes you feel as if you didn’t know anything, let alone anything that he wants to teach you.

But his is a supporting performance.  Yes, the film keeps coming back to that class, as if this poor student had no other classes during his first year in law school.  So we get a good enough amount of Houseman.  But we get far too much of other things, like the students panicking, like the pedantic romance between the student and a woman, who of course, turns out to be the daughter of the imperious professor in the first place.

Houseman won the Oscar, and while he doesn’t win the Nighthawk, he does easily earn a nomination.  It’s a great performance and it deserved its accolades.  But the film also somehow managed to earn a Best Adapted Screenplay nomination while films like The Day of the Jackal, The Friends of Eddie Coyle and Don’t Look Now were overlooked (in the case of the last two, overlooked by the Academy completely).  The writing is just standard classroom drama mixed with standard romance drama.  It’s the performance that you want to watch the film for.

The Source:

The Paper Chase by John Jay Osborn, Jr. (1971)

As the author points out in a new 2003 introduction to the novel, this was wildly successful.  The novel spawned the film (which won an Oscar) and then a television series that was created for CBS and then revived by Showtime several years later (one of the first shows that Showtime ever did).  Yet, for all of its success, the book is neither very good nor all that substantial.  With sizable print and margins, the novel runs only 223 pages.  It covers the first year in law school for a student who’s kind of a pain, kind of a jerk and isn’t all that good at dealing with the other people around him.  Osborn wrote it after his first year at Harvard Law, the seminal year of 1969 when a lot of things were happening at Harvard (as he writes in the introduction).  The main interest is the contentious relationship that sort of develops between Hart (the main character) and Professor Kingsfield.  But the best moment in the book isn’t even part of the action of the book, it’s a little side bit about some rumor about something someone once said about the professor.  I suspect the book might have just been completely forgotten had not the film been made, and more specifically, had not John Houseman been so remarkable in the film.

The Adaptation:

“The movie, which follows the book almost line by line, won an Academy Award and is viewed every year in almost every law school in the United States.”  I suppose that might be true, but it doesn’t seem all that plausible.  The film just isn’t that good.  But that line, written by Osborn in the anniversary introduction to the novel, sums up the adaptation.  Basically, they put the novel up on screen.

Remarkably, the two most memorable moments in the film are both changes.  The moment of Hart going to puke in response to his first class isn’t in the book at all.  The part where he calls Kingsfield a son of a bitch is in the book, but it’s the moment I mentioned above, as a rumor about some student who supposedly said it to Kingsfield, not as something actually done by Hart in the book.

In the book, while Hart also throws his grades out the window, we never know what the grade was, while in the film, we at least know he got an A.

The Credits:

Directed by James Bridges.  Based upon the novel by John Jay Osborn, Jr.  Screenplay by James Bridges.

Multiple Nominations

 

Cinderella Liberty

The Film:

In 1973, Marsha Mason was nominated for an Oscar and actually won the Globe for her performance in this film in the same year that Liv Ullmann, giving one of the great all-time film performances in Cries and Whispers failed to even earn a nomination from either group.  Mason shouldn’t be blamed for it but that the voters were suckered in by this sentimental claptrap of a sailor and a prostitute and decided to reward it with anything is proof that just because a film earns awards doesn’t mean it’s really all that good.

Let’s look at what we have here.  First, we have James Caan.  He’s a sailor who is stuck in a bureaucratic nightmare.  His paperwork has been lost and as far as the Navy cares, he doesn’t really exist.  So he can leave the base until midnight but has to be back each night.  While away one night, he falls for a prostitute.  Well, really, he likes her, but he kind of falls for her poor kid, a half-black boy who is in desperate need of some dental work.  Caan is tired of the naval life and is looking for something more and so he embarks upon a romance that doesn’t really go anywhere.  Part of that is because of the script and part of is it that we don’t really care about the characters.  Mason is good and Caan is okay but that’s the only thing that draws us in because, honestly, they’re both just really annoying.  To add to all of this, there’s an old sailor played by Eli Wallach that Caan runs into who has been drummed out of the service and Caan thinks he can maybe solve a couple of problems in one go.

The film is described as a Drama (and was nominated as such at the Globes) but I always thought it was trying to be a romantic comedy and so I have always classified it as such.  Mason’s Globe win would have been much more acceptable if it had been in Comedy (and she actually win the Nighthawk for Comedy), not only because of Ullmann but also because of Ellen Burstyn’s magnificent performance in The Exorcist (which lost to Mason, which I can not for the life of me understand, especially since The Exorcist won Picture, Director, Screenplay and Supporting Actress at the Globes).

The Source:

Cinderella Liberty by Daryl Ponicsan (1973)

At the moment that I write this review (for the second time, mostly from memory), I have not yet read The Last Detail (whose review will be up above).  So I don’t know if just don’t think much of Ponicsan as a writer or if it’s just this book.  This is the story of a Naval sailor who, after some medical issues, finds his files lost and ends up in a red tape nightmare.  He will meet a prostitute and then fall for her and become a father figure to her kids (who he actually seems to like more).  He wants to leave the Navy and is able to do so partially because of the red tape and partially because he finds the old C.O. he’s been wanting to beat to a pulp for years and lets him rejoin the Navy in his place.  That’s just one of the ridiculous things about the novel (like the way the sailor was supposedly a divinity school drop-out but doesn’t speak or act in any way like an educated man, let alone a formerly religious educated man).  None of the characters are very interesting and the plot just goes over the top and there’s no question I never would have finished the book if not for the project.

The Adaptation:

If you’ve read the two bits above, the main thing you will notice is that in the book there are two kids while in the film they reduced it to one (probably a wise move).  The other major changes are that in the film we are introduced to him after he’s in Seattle and dealing with his issues while in the book we meet him long before that and get a full description of how he ends up in this trouble as well as the former C.O. he’s been looking for.  It’s actually kind of amazing how they managed to film an almost two hour movie from a book that wasn’t that long to begin with and which they chopped the first 50 pages out of.

The Credits:

Produced and Directed by Mark Rydell.  Screenplay by Darryl Ponicsan.  Based on his novel Cinderella Liberty.

WGA Nominees

40 Carats

The Film:

Liv Ullmann is one of the greatest actresses to ever appear on film.  She was never better than she was in the 70’s, dominating the decade with six Nighthawk nominations and earning the Nighthawk itself in 1973.  Whether you want to count the film that qualifies for the Nighthawk in 1973 (Cries and Whispers) or the one that was actually released in Sweden in 1973 (Scenes from a Marriage), she was phenomenal.  Unfortunately, because of some truly terrible casting, she was also the star of two of the worst films of the year.  It’s not that Ullmann can’t act in English (she can), it’s not that she can’t be in a Comedy (though it’s not her forte), but casting her in this stupid film was almost as dumb as casting her as the lead in the musical Lost Horizon (and she can’t sing, so there are limits to her abilities).

You can have film stars be in all sorts of roles but sometimes you have to find the right ones and in those cases, looks can matter (at least somewhat).  My Fair Lady was never as effective a film as it could have been with Julie Andrews because Audrey Hepburn just isn’t a guttersnipe.  Andrews, who could also be beautiful and sexy, could also be a guttersnipe.  Ullmann, a gorgeous actress, can play an average woman.  But it’s ridiculous to ask her to play a 40 year old woman who is so insecure that she will lie about her age on multiple occasions and will become completely flustered when a 22 year old man falls for her.  Of course a 22 year old man would fall for her.  She’s Liv Ullmann!  Roger Ebert nails this one right: “It is simply not possible to accept her as a conservative 40 year-old woman, uncertain of her attractiveness and shy about accepting love.”  It’s not that Liv Ullmann can’t play the part, but we can’t accept her in the part.

It might have been easier to take the film as a whole even with Ullmann miscast if not for the other terrible casting job in the film and that’s choosing Edward Albert as the young man who is so infatuated with her (he claims he’s in love with her but he doesn’t seem to put enough thought into anything to be able to really make that claim).  In my review of Butterflies are Free for the previous post in this series I described Albert as “Stephen Collins if he were more bland”.  After his bland, boring performance in Butterflies, what made anyone think he could be an interest for Ullman?  Well, re-reading that review, I noticed that the film (and original play) of Butterflies was written by Leonard Gershe, a name that sounded familiar because he wrote this terrible film.

There is an odd little bit of tragedy when it comes to this film.  There is a charming performance by Deborah Raffin as Liv’s daughter (who initially thinks Albert is after her but he’s just using her to get to her mother – classy guy), a pretty, young actress who didn’t make a lot of films and there is a ridiculous subplot about a man Liv’s age who it turns out is after the daughter.  The tragic part is that Liv, the 40 year old in the film (35 when it was filmed), is still going strong at 79 while Albert and Raffin have both been dead for years, neither making it out of their 50’s.  I should also mention a decent performance from Gene Kelly, namely because it was his first film performance in six years and he only took the job because he wanted to act opposite Ullman (he plays her fading television star ex-husband).  The sad thing there is that he only made two more films after this one and both of those were actually worse than this one (Viva Knievel and Xanadu).

The Source:

Forty Carats: A Comedy in Two Acts, Adapted by Jay Allen from a play by Barillet and Gredy (1969)

This play, which was a hit on stage, was based on an original French play from the team of Pierre Barillet and Jean-Pierre Gredy, the same play-writing team that had written the original French play that became Cactus Flower (and was directed on Broadway by Abe Burrows who had directed and adapted Cactus Flower).  The play itself is not terrible and when it was originally produced on stage it starred Julie Harris who is much more believable as a woman who would lie about her age and might not believe that a young man would fall in love with her.  That’s not a knock on Julie Harris any more than it’s a knock on Julie Andrews to say that she can realistically play a guttersnipe.  It’s just that Harris isn’t Liv Ullman.  There’s still not a lot of realism in the play.

The Adaptation:

Most of the film follows closely to the play except two things which Roger Ebert notes, though if you just read his description you might be confused about what was changed.  In the original play, when Ullman’s character meets the parents of her young lover, the father is exceedingly nasty while in the film he is a bit more manipulative and not as awful (Ebert’s description here is confusing).  As for the ending, well, she is still planning to go after and marry her young man but in the film, since they had a budget and locations to use, they are actually back in Greece where they met so that they can give you a beautiful visual to counteract the stupidity of the whole film.

The Credits:

Directed by Milton Katselas.  Stage Play Adapted by Jay Allen from a Play by Barillet & Gredy.  Screenplay by Leonard Gershe.

Godspell: A musical based on the Gospel according to St. Matthew

The Film:

Roger Ebert and I don’t always agree.  In fact, when I first started watching Siskel and Ebert I almost always sided with Siskel over Ebert though I would learn later that Ebert was the much more serious writer.  For instance, he gave four stars to Bang the Drum Slowly, a film I mentioned at the top of the post as being knocked off the list when I watched it again and decided that the writing wasn’t up to the level I thought necessary to be on the list.  Now here is Godspell, another film which Ebert rated it at four stars.  But, if I thought Bang the Drum Slowly was a bit trite with subpar writing, I find Godspell to be a smarmy obnoxious slice of hippie ridiculousness.  In his review, Ebert mentions “Remember “West Side Story,” where all the allegedly teenage dancers looked like hardened theatrical professionals in greaser wigs? “Godspell’s” cast is not only young but is allowed to look like a collection of individuals. These could conceivably be real people, and their freshness helps put the material over even when it seems pretty obvious.”  I prefer to think of it that West Side Story cast actual actors in its film that were taught to sing and dance (or taught to dance and had their singing dubbed).  Their acting was phenomenal.  This is is a bunch of rank amateurs parading around New York City patronizingly teaching the Gospel through hippie parables without an ounce of acting talent among them except for Victor Garber and Garber survives much more on his singing talent than his acting here.

This film reminds me of my uncle and I see by clicking on his own review of the film through the IMDb that he gave it a 7 both for Education and for Entertainment, because, yes, he’s the type of person who rates things for those values.  My uncle has long been interested in Jesus, not as a messiah, but as a teacher of peace and love.  I would think Godspell would be absolutely up his alley but maybe even he could see that the songs aren’t actually all that good and the acting, direction, editing, almost everything about the film leaves a lot to be desired.

Now, here is where we get into the religion aspect.  Do I have no use for this musical because of its content?  Well, no, and that’s where I want to bring up another musical that made the leap to the screen in 1973 that also had Jesus as a leading character.  Other than those two things, there is almost nothing in common between Godspell and Jesus Christ Superstar.  The latter story tells the actual story of Christ and does deal with the issue of whether he is the messiah.  Godspell couldn’t care less – it just wants to spread his message of peace and love.  But that’s actually exactly what I can’t stand about Godspell; it’s just a preacher’s lesson put into different form and not even a particularly entertaining one.  Now, Jesus Christ Superstar is a vastly flawed film as I mention below because Norman Jewison made some disastrous directing decisions.  But as a musical, I absolutely love it (we’ll see if this post goes up before the Emmys and we see whether John Legend earns his EGOT and the only issue I would have with that is that Judas is clearly the leading role and they nominated Brandon Victor Dixon, who was amazing as Burr when I saw him on stage in Hamilton in supporting and that version was fantastic, everything Jewison’s wasn’t – note on that – it didn’t make it up before the Emmys and Legend did win an Emmy and get his EGOT but not for acting) and that’s the one that deals much more with religion.  So I refuse to accept that I hate Godspell because it’s about Christ.  I hate it because it’s not about Christ, but is just a pandering, annoying way to beat us over his head with his message by using subpar songs and a total lack of acting.

The Source:

Godspell: A Musical Based Upon the Gospel According to St. Matthew, music and lyrics by Stephen Schwartz, book by John-Michael Tebelak  (1971)

Would I hate the play on stage as much as I hate the film?  I would think so.  I don’t much care for the songs and it’s the way they are trying to get the message across, which might work really well for some people, that turns me off.  I know there are people who love this but I couldn’t remember a single song as soon as the film was over.  Some may say the same about Andrew Lloyd Webber, so it’s all a matter of personal preference.

The Adaptation:

This is one of the ones I am going to punt a bit to the Wikipedia page.  There are people who are crazy about Broadway musicals (technically this was an Off-Broadway musical, but for the purposes of this comment, that’s not relevant) and they like to write on the various Wikipedia pages for the film versions all the various changes between the stage and screen.  So, here you go.

The Credits:

Directed by David Greene.  Screenplay by David Greene and John-Michael Tebelak.  Music and Lyrics by Stephen Schwartz.
note:  There are no opening credits other than the title.

Other Adaptations

(in descending order of how good the film is)

  • Battles Without Honour and Humanity  –  A very good Japanese gangster film, the first of a series by Kinju Fukasaku.  Based on a series of newspaper articles about a Yakuza conflict in post-war Hiroshima.
  • Charley Varrick  –  Solid Crime film, a top-level *** film with a solid performance from Walter Matthau for which he co-won the BAFTA (with his performance in Pete ‘n Tillie).  Based on the novel The Looters.
  • The Iceman Cometh  –  The short-lived American Film Theatre made 13 films over the course of three years out of significant plays.  This was the first and possibly the best, starring a fantastic cast (Lee Marvin as well as the last film performances of both Fredric March and Robert Ryan) in an adaptation of the great O’Neill play.
  • The Adversary  –  Good Satyajit Ray Drama from the novel by Sunil Gangopadhyay.  A 1970 film.
  • The Hourglass Sanatorium  –  Winner of the Jury Prize at Cannes with a smuggled print because Polish authorities wouldn’t let director Wojciech Has submit it.  An adaptation of the classic Sanatorium Under the Sign of the Hourglass by Bruno Schultz which I read as part of the Writers from the Other Europe series published by Penguin thanks to Philip Roth as well as other Schultz stories.
  • Papillon  –  I always want this to be slightly better and be a contender for Best Picture at least because it stars Steve McQueen and Dustin Hoffman but it’s just a high *** with good performances from both and a fantastic Oscar-nominated score from Jerry Goldsmith.  Based on the memoir by the real Papillon, Henri Charrière and remade in 2017 which I doubt I will bother to see since this time it stars Charlie Hunnam.
  • Bang the Drum Slowly  –  As mentioned at the top of the post, originally on my list but cut after I re-watched it and decided the writing wasn’t good enough.  Based on the novel by Mark Harris, which is okay, but certainly not a baseball classic like it’s purported to be.  The other film aside from Mean Streets that helped make Robert De Niro a breakout star in 1973.
  • Charlotte’s Web  –  A solid Hanna-Barbera adaptation of the classic kids book (which I didn’t read until I was a senior in high school).
  • The New Land  –  The sequel to The Emigrants, which was reviewed in 1972 and using the last two books in the series (see that review).
  • Le Samourai  –  One of those films that I want to think more highly of than I do.  Widely considered a classic but just high *** on my list.  Jean-Pierre Melville Crime film with Alain Delon based on the novel The Ronin by Joan McLeod though the film doesn’t credit it.
  • The Dawns Here are Quiet  –  A 1972 Oscar nominee for Best Foreign Film, a Soviet War film based on the novel by Boris Vasilyev.
  • Two English Girls  –  A 1971 Truffaut Drama based on the novel by Henri-Pierre Roché, whose only other novel Jules and Jim, had already been filmed by Truffaut.
  • A River Called Titas  –  An Indian Drama, mid-***, based on the novel by Titash Ekti Nadir Naam.
  • Late Autumn  –  One of multiple Ozu films that made it to the States in the 70’s and the rare one that is actually adapted, in this case from a story by Ton Satomi.
  • Days and Nights in the Forest  –  A second adaptation of a Sunil Gangopadhyay novel directed by Satyajit Ray.
  • Robin Hood –  I ranked this at #33 of the first 50 Disney Animated Films.  I always hope it will be better, the Robin Hood legend told with anthropomorphic animals but other than the song “Oo-Ded-Lally” it’s not really that great.
  • A Delicate Balance  –  The third of the American Theatre series (the second is below), this one is based on the Edward Albee Pulitzer winning play.
  • A Doll’s House  –  This is the Jane Fonda version mentioned in the review of the Claire Booth version above.  A better director and actress but because it was British and because of the other film version, it played on ABC instead, though it was made for theaters and did play the New York Film Festival which is why I include it.
  • The Offence  –  Sidney Lumet Drama with Sean Connery that is based on the play This Story of Yours.
  • The Hireling  –  After the success of The Go-Between, another L.P. Hartley novel is adapted.
  • The Spider’s Stratagem  –  A 1970 Bertolucci film getting a U.S. release.  Based on the Borges story “Theme of the Traitor and the Hero”.
  • Such a Gorgeous Kid Like Me  –  Another Truffaut Drama, this one based on the novel by Henry Farrell.
  • The Priest and the Girl  –  A prominent 1965 Brazilian film that is adapted from the poem by Carlos Drummond de Andrade.
  • Love  –  A Hungarian Drama submitted for Best Foreign Film in 1971.  Based on two short stories by Tibor Déry.
  • Family Life  –  A rare adaptation from Ken Loach but only in that it’s based on a BBC production that Loach had done four years earlier.
  • Four Nights of a Dreamer  –  Robert Bresson gives his version of Dostoevsky’s “White Nights”.  As with most Bresson, it doesn’t really work for me.
  • The Last American Hero  –  The best thing about this film is the song “I Got a Name” that Jim Croce wrote for it which the Oscars long-listed but didn’t nominate because they’re a bunch of idiots.  This story of race car driver Junior Johnson, played by Jeff Bridges, was based on an Esquire article by Tom Wolfe.
  • Her Third  –  One of the rare Oscar submissions from East Germany, this was based on a short story by Eberhard Panitz.
  • Hunting Scenes from Bavaria  –  The West German Oscar submission from 1969, this Drama is based on the play by Martin Sperr.  We’re into low *** now.
  • Live and Let Die  –  Roger Moore takes over as Bond with mixed results.  I ranked it at #18 among the Bond films and you can read the full review here.
  • Soylent Green  –  Well known to even those who haven’t seen it (except my sister) for the famous line “Soylent Green is people!”, this Sci-Fi dystopia was adapted from the novel Make Room! Make Room!, though there is no cannibalism in the original.
  • Lady Snowblood  –  A Japanese Action film based on the Manga series.
  • The First Circle  –  Not a Soviet film, of course, since there’s no way they would have been allowed to adapt a Solzhenitsyn novel but a West German-Danish adaptation.
  • Lone Wolf and Cub: Baby Cart to Hades  –  The third of the film series which was based on the famous Manga series.
  • Saudagar  –  This Bollywood Musical, based on a story by Narendranath Mithra, was the Indian Oscar submission for Best Foreign Film in 1973.
  • England Made Me  –  An adaptation of an early novel by Graham Greene (when he was still more of a thriller writer than a real literary force).  It was nominated for Art Direction at the BAFTAs.
  • The Homecoming  –  This adaptation of the Pinter play was the second American Film Theatre production.  Gloomy, as you would imagine from Pinter.
  • The Long Goodbye  –  I may no consider Le Samourai to be a classic but at least I think it’s good.  I can’t grasp the love for this film.  Maybe I’m just too locked in to Bogie as Marlowe.  Altman directed Elliot Gould (who I hated as Marlowe) in this sub-par (**.5) adaptation of the Chandler novel.
  • Jesus Christ Superstar  –  More disappointment as noted in the review of Godspell above.  I actually love this musical and have seen it on stage with the stars from this film in 1993.  They were fantastic.  But Norman Jewison’s decision to have it randomly set in the present with weird hippie trappings to it just killed the film version.  If you want to see it, watch the 2018 television version instead.  For a long time the best thing about this film was “Can We Start Again Please” which I thought was written for the film but it was actually written for the stage, left off the original recording (which is the one I own) and included later on stage before the film was produced.  Not even close to the biggest film screw-up of a stage musical that I love (just wait until 1977).
  • Medea  –  Passolini tackles the classics yet again.  The film is from 1969 but was released in L.A. in 1973.
  • Wedding in White  –  One of the weakest films (that I’ve seen) to win the Canadian Film Award, a bland Drama based on the play by William Fruet.
  • Tom Sawyer  –  Even having Jodie Foster as Becky Thatcher can’t save this Musical film version of Twain’s novel.  I’d say just read the novel but I’m actually not a big fan of the novel.
  • The Day of the Dolphin  –  The downward trend continues for Mike Nichols but thankfully will be reversed a little with his next film.  A boring film based on the novel A Sentient Animal.
  • Siddhartha  –  Someone named Conrad Rooks adapts the Herman Hesse novel.
  • A Day in the Death of Joe Egg  –  Depressing melodrama based on the play by Peter Nichols.  We’re well into mid **.5.
  • The New One-Armed Swordsman  –  Now we hit low **.5.  A 1971 Hong Kong Action film that was the third in the series.
  • Magnum Force  –  The second Dirty Harry film and a big drop off from the first one.
  • Scalawag  –  Kirk Douglas directs himself in a Western version of Treasure Island.
  • The Castle of Fu Manchu  –  The fifth (and final) outing with Christopher Lee as the famous criminal mastermind.  This film has horrible ratings on the IMDb (2.7) but I found it to be just a low **.5.
  • The MacKintosh Man  –  A John Huston dud, a Cold War thriller based on The Freedom Trap by Desmond Bagley.
  • The Spook Who Sat By the Door  –  The original novel by Sam Greenlee is apparently a satire but the film is just a dud of a Drama.
  • Kazablan  –  An Israeli Musical based on the play.  Wikipedia says it got a 1974 U.S. release but the old oscars.org listed it in 1973.
  • Charley and the Angel  –  Dumb Fred MacMurray Disney film based on the novel The Golden Evenings of Summer by Will Stanton.
  • Battle for the Planet of the Apes  –  The last of the original Apes series which is good because the film is not.  Mid **.
  • Godzilla vs the Smog Monster  –  This is the U.S name for Godzilla vs. Hedorah.  Not one of the better Godzilla films.  Fnord may have stopped his Marvel Chronology but you can still read his Godzilla reviews including his one for this one here.
  • The Legend of Hell House  –  Richard Matheson adapts his own novel (Hell House) for the screen and it’s terrible.
  • Jonathan Livingston Seagull  –  A smarmy New Age book (that was insanely popular) becomes a smarmy New Age film that was not.
  • Scream Blacula Scream  –  A sequel to Blacula.  Low **.  You either love it for what it is or you don’t love it at all.
  • Hitler: The Last Ten Days  –  A film I avoided for a long time because I didn’t want to watch my favorite actor (Alec Guinness) playing Hitler.  He does.  It’s terrible.  Everything about the film is just a mess.  Based on the book by Gerhard Bolt, who actually survived the Bunker.
  • Lost Horizon  –  The worst film of the year, a terrible Musical version of the classic Hilton novel with Liv Ullmann in the lead.  My full review is available at the Nighthawk Awards.  It’s still available to watch on YouTube if you feel like torturing yourself.

Adaptations of Notable Works I Haven’t Seen

  • Samurai Saga  –  I wish I could find it to see it because it’s Mifune in an Inagaki adaptation of Cyrano de Bergerac, but set among samurai.
  • Topele  –  A 1968 Israeli production of the Sholom Aleichem story that is so little seen it doesn’t yet have the five votes necessary on the IMDb to show the number of votes.

Adult Films That Are Also Adaptations

Best Adapted Screenplay: 1974

$
0
0

This scene isn’t in the original novel even though it comes during the period of time covered by the novel. Nor is it ever mentioned in the novel that the Don’s birthday is December 7. This is pure Coppola.

My Top 10

  1. The Godfather Part II
  2. Young Frankenstein
  3. The Parallax View
  4. Murder on the Orient Express
  5. Lenny
  6. The Front Page
  7. The Taking of Pelham One Two Three
  8. The Apprenticeship of Duddy Kravitz
  9. Thieves Like Us
  10. Sanshiro Sugata

Note:  If you look at my original Nighthawk Awards you will only see nine films listed.  But, re-watching The Taking of Pelham One Two Three, which I needed to review anyway because it was a WGA nominee, I was reminded that it should have been on my list in the first place because the script really is quite good.

Consensus Nominees:

  1. The Godfather Part II  (192 pts)
  2. The Apprenticeship of Duddy Kravitz  (120 pts)
  3. Lenny  (80 pts)
  4. Young Frankenstein  (80 pts)
  5. Murder on the Orient Express  (40 pts)
  6. Conrack  (40 pts)
  7. The Parallax View  (40 pts)
  8. The Taking of Pelham One Two Three  (40 pts)
  9. The Front Page  (40 pts)

Oscar Nominees  (Best Screenplay – Based on Material from Another Medium):

  • The Godfather Part II
  • The Apprenticeship of Duddy Kravitz
  • Lenny
  • Murder on the Orient Express
  • Young Frankenstein

WGA Awards:

Adapted Drama:

  • The Godfather Part II
  • Conrack
  • Lenny
  • The Parallax View
  • The Taking of Pelham One Two Three

Adapted Comedy:

  • The Apprenticeship of Duddy Kravitz
  • The Front Page
  • Young Frankenstein

Golden Globe:

  • The Godfather Part II
  • The Towering Inferno

Nominees that are Original:  Chinatown, The Conversation, A Woman Under the Influence

BAFTA:

  • none

note:  Of the films eligible in 1974 nominated for Best Screenplay at the BAFTAs, all five of them were original (Chinatown, Blazing Saddles, The Conversation, Lacombe Lucien, Alice Doesn’t Live Here Anymore).

My Top 10

 

The Godfather Part II

The Film:

Like with the first film, I watched this film this time with Veronica who was watching it for the first time.  She was impressed with the scope of the film and with Pacino and De Niro’s performances.  Her constant refrain through the film though was, “Oh god, Fredo, you are so dumb.”  It’s a brilliant film, of course, certainly one of the greatest sequels ever made if not the greatest.  But it is not the best film of the year (that would be Chinatown) and it is not better than the first one.

The Source:

The Godfather by Mario Puzo (1969)

I have already written about the novel in my 1972 post concerning the original film.  The parts of the book that are used for the film are Book III of the book (covering pages 183-214), though really, it’s only pages 183-199 that are used as the rest cover the period between the end of the flashback scenes in this film and before the action begins in the first film.

The Adaptation:

“From the beginning, Coppola had been enticed by the prospects of telling two stories in the movie, the first showing Vito Corleone as a young man on his way up, establishing what would become the most powerful crime family on the East Coast; the other depicting his son Michael at virtually the same age, presiding over the same family, now in tatters and losing its influence.” (Francis Ford Coppola: A Filmmaker’s Life, Michael Schumacher, p 155-156)

“There was very little unused material that he could work into the new picture, and he had ideas for the small portion of the novel – the flashback scenes in Little Italy – that he planned on using.” (Schumacher, p 162)

“Most of the events in the modern story were invented by Coppola. Some of them were suggested by contemporary newspaper accounts. . . . The flashbacks to young Vito’s life in New York’s ‘Little Italy’ were drawn from material left over from Puzo’s novel – historical background for which there had been no room in the first film. In fact, Book III of the novel is a thirty-page description of the roots of the Mafia in Sicily and Vito Corleone’s subsequent rise to power as a Mafia leader when he immigrates to the United States.” (Godfather: The Intimate Francis Ford Coppola, Gene D. Phillips, p 115)

All of those are accurate – while some of the scenes are more drawn out and filled in in the film while they weren’t in the book (unlike the original film, where most of the scenes came straight from the book), almost all of the scenes in the De Niro part of the film come from the original novel, with some notable changes: that his mother sends him away (she isn’t killed with no mention of a brother), that in the novel “he changed his name to Corleone to preserve some tie with his native village” rather than having it changed by an immigration official on Ellis Island, that the gun isn’t muffled by a towel that then catches on fire when he kills Fanucci and that there is no return trip to Sicily to avenge himself upon the man who killed his father.  None of the Michael scenes are in the novel at all and they are simply an extension of the original characters, though all of the actions of all the characters (except for Connie, who becomes a more well-rounded character in this film) are pretty consistent with how they were presented in the novel and the first film.

The Credits:

produced and directed by Francis Ford Coppola.  screenplay by Francis Ford Coppola & Mario Puzo.  based on the novel The Godfather by Mario Puzo.

Young Frankenstein

The Film:

There are jokes about how to pronounce the title character’s name, a silly line about coming in to Transylvania station (after a train ride that seems to begin in New York), lines about knockers and a recurring gag about the way the horses react to the name of the dominating frau that runs the castle.  None of these, listed there, sound like a catalog for one of the funniest films ever made.  What’s more, not only is this a magnificent cacophony of laughs but it is one of the most brilliant, innovative comedies ever made.  It is not just unbearably funny but also brilliantly made.

Outside of Woody Allen, there were two great names in movie comedy working in the 1970’s and in 1974, they made two films together: Mel Brooks and Gene Wilder.  This film was Wilder’s baby, an idea he had revolving around the notion of a grandchild who was ashamed of what his famous grandfather had done (Wilder would, a year later, make his directorial debut with another of his scripts that showcased his love of great literature: The Adventure of Sherlock Holmes’ Smarter Brother).  Wilder would eventually decide, while working on Blazing Saddles, to work with Brooks again on this film provided Brooks didn’t act in the film (he thought his mugging would break the mood Wilder wanted to establish).  Wilder had the right idea and that’s why this is not only one of Brooks’ best films (and many would probably say his best film), but his most polished directorial work.  It would not just have the Brooks stamp of parodying a genre and being so funny you think you might die, but would also have first-class cinematography, sets and sound.  It would take the old Universal Horror films and their look and feel (ironically, since this was a 20th Century Fox film) and merge them with the Brooks / Wilder sense of humor.

The very concept of the film, the poor doctor who wants to run from his family’s history only to end up embracing it, is funny enough.  The work on the film is amazing.  Wilder’s performance is hilarious and brilliant and yet somehow managed to not even get nominated for a Golden Globe even though this is the kind of performance the Best Actor – Comedy / Musical category is made for.  But perhaps what really makes the film is all of the supporting performances.  From Marty Feldman as an Igor whose hump keeps moving to Terri Garr as the most adorable lab assistant ever to Madeline Khan, Cloris Leachmann, Kenneth Mars and most especially Peter Boyle, bringing a sense of comic timing, humor, pathos and even an ability to sing and dance to the role of the Monster.

It’s hard to think that Young Frankenstein isn’t one of the five best films of the year.  But this year, 1974, my year, is a year where you have to choose between Chinatown and The Godfather Part II, where you have both Truffaut and Bergman earning nominations and both of them losing.  It’s just too great a year and this film, as great as it is, just can’t make it into that amazing top five.

The Source:

Frankenstein; or, the Modern Prometheus by Mary Shelley (originally anonymously published)  (1818)

I have already reviewed the novel once before, back when I wrote about the great 1931 James Whale production here (way back in 2013 – this project has been going on for a while now).  It is a great novel, one that made its way into my Top 200 and would be considered one of the greatest Horror novels ever written if that’s how you want to classify it.  But you don’t have to (read more about that in the original review).

One thing that I didn’t explicitly say in the original is that while there are many cheap editions available of the novel, the best version is the Annotated Frankenstein (pictured on the right).  The original version is out-of-print, but it should be easy to find used (though not necessarily cheap), it is really well done, by the same author who did the Annotated Dracula.  But, like with many of those original Annotated books, there is a new edition now and that one you can easily find.

The Adaptation:

Because this is a parody and an ostensible sequel (“We’ve been through this five times before”), while it doesn’t flat out adapt the book, it does take parts of the book as well as parts of the earlier films and gives them a humorous twist.  We get the original creation scene, based more on the first film than on the novel.  We have the scene with blind man, from the original novel (and the second film) played as the most hilarious scene in the film (“I was gonna make espresso”).  The scene with the little girl from the first film is transposed and given a lighter ending.  Very few lines come from the original novel and only a few from any of the previous films, but it all feels so familiar and yet it’s all so funny when so much of the original was horrific.

The Credits:

Directed by Mel Brooks.  Screen Story and Screenplay by Gene Wilder and Mel Brooks.  Based on characters in the novel “Frankenstein” by Mary Wollstonecraft Shelley.

The Parallax View

The Film:

I have already reviewed this film once as the Under-Appreciated film of 1974.  First of all, it’s a great film for its times.  It is often seen as the middle-film in Alan J. Pakula’s trilogy of Political Paranoia (between Klute and All the President’s Men) and it shows a lot of the mindsets in this country after the assassinations of the 60’s and the conspiracy theories rising in the 70’s.  Second, it is a great representation of three artists who were grossly under-appreciated by the Academy: director Alan J. Pakula, star Warren Beatty and cinematographer Gordon Willis.  Third, several of the major critics were either lukewarm or flat-out dismissed the film altogether.  Just remember that in the same year that this film was made and completely ignored by the Academy, they nominated The Towering Inferno for Best Picture.

The Source:

The Parallax View by Loren Singer  (1970)

An interesting little thriller of intrigue and murder.  Several people who were filmed at an event (what it is, I was never quite clear on – if you read the Wikipedia page on Singer, it’s the same as the film, but it’s definitely not) have been dying, in the order that they were filmed.  The last two in the film are trying to figure out what is going on and stumble upon a conspiracy to murder all of the witnesses.  The protagonist must try to infiltrate the organization that is behind it while keeping himself from getting killed at the same time.  It’s an effective thriller that in some ways is more effective because we don’t really know what’s going on.  But we also don’t get much in the way of characters and we never really know the people we’re reading about.  A better idea than it is a novel.

The Adaptation:

The film takes the basic blueprint from the book – that witnesses to an event are being killed off by the mysterious Parallax organization and mostly goes its own way with it.  The political aspect to the film, the assassination at the beginning, the second assassin, the paranoia (in the book, it’s clear much earlier that the conspiracy is true), most of the events of the film (except for the attempted drowning scene and using the fishing rod to escape from that – I remembered that instantly when reading the book) are entirely different in the film, as are the climactic events (other than that the protagonist ends up dead) and the way it ties into more political intrigue.  The filmmakers took an interesting idea from the book and really turned into a film for its time on their own.

The Credits:

Produced and Directed by Alan J. Pakula.  Screenplay by David Giler and Lorenzo Semple, Jr..  Based upon the novel by Loren Singer.
note:  The source is not listed in the opening credits, only in the end credits.

Murder on the Orient Express

The Film:

A man has been killed on a train.  This man is definitely not what he seemed.  We might expect that over the course of our film we will discover eventually who the man was and who killed him.  The film throws us a bit of a curve right away when it explains who the man was.  In fact, there had already been hints as to who he might have been with the headlines played over the opening scenes of the famous Armstrong case, when the baby of the famous couple was kidnapped and then killed.  It can’t be un-connected, so there’s little surprise when we discover that this was the man behind that famous crime (so clearly based on the Lindbergh kidnapping).  It’s surprising, however, that we find out so early.  It turns out the mystery of the man isn’t the real mystery.  It’s figuring out the rest of the steps.

Thankfully, to further us along on this goal we have the greatest detective in the world, Hercule Poirot.  The performance by Albert Finney as Poirot makes you begin to wonder what exactly kind of film this is.  I don’t mean to question whether it’s a mystery, since clearly there’s a murder and a mystery and a detective and everything we need for the genre is here.  The question is whether or not this film is a comedy.  Finney’s performance is sly and droll.  He badgers people, he befuddles everyone he comes into contact with (sometimes with his accent), he pulls and teases at things.  But there is an element of humor to his performance, even if what he is investigating is deadly serious.

Finney is the star but he isn’t the only star-level actor in the cast.  This is the 70’s after all, and why make a film like this if you can’t make it an all-star affair?  Need some beautiful women for some roles?  How about Jacqueline Bissett and Vanessa Redgrave.  Someone to act dastardly and deserve to be murdered?  Richard Widmark.  A strong forceful performance from a former military man?  Sean Connery.  Some strong support?  Former Oscar winners Martin Balsam, Wendy Hiller and Ingrid Bergman.  In fact, Bergman’s supporting turn would be so good that she would go on to win the Oscar for a third time.

The film isn’t really great.  The pace is a bit off.  But, with Finney in the lead and Sidney Lumet directing, it’s the continuation of Lumet’s magnificent run, a run that saw five films in five years (Serpico, Murder, Dog Day Afternoon, Network, Equus) that would see an astonishing 12 Oscar nominations for acting (also 10 at the Globes and 10 at the BAFTAs).  While Lumet would only earn two Best Director nominations for the films, those performances are a measure of his direction as well.  This is a reminder that not all the all-star films of the 70’s were just big budget blunders.  Some were really fun.

The Source:

Murder on the Orient Express: A Hercule Poirot Mystery by Agatha Christie (1934)

Technically, the title should be Murder on the Calais Coach and the date should be 1933 because the novel was first published as a U.S. serialization in Saturday Evening Post from 30 September to 4 November before its book publication in the U.S. and U.K. on 1 January 1934.  The title was changed to Murder on the Calais Coach for the US because they didn’t want people to confuse it with Orient Express, the Graham Greene novel that had been titled Stamboul Train in the U.K..  The story itself might not even be as confusing as all that, being a locked room murder mystery (also a stopped train murder mystery, with the murderer among them) but having, as its victim, the man responsible for a horrid crime.  That crime is a loose adaptation of the real Lindbergh kidnapping, still one of the most highly publicized crimes in the modern age.  But that is just the background for Christie’s novel as she still needed to come up with the crime and the motives that unites all of the people on the train.  I won’t say who the actual culprit is because if you haven’t read the book (the most famous book by one of the most successful fiction authors in the history of the printed word) or seen either this film or the 2017 version (not as good but still quite enjoyable) then you really should do so and not have the famous ending spoiled by me.

The Adaptation:

Most of what we see in the film come straight from the book.  The film does set up the revelation of who the murder victim is earlier by showing us all the clips about the Armstrong case but even in the book it doesn’t take too long before we find out the identity (we learn it on page 65).  There are a few little details that are changed for this film (though fewer than in the 2017 film) but really it’s a fairly faithful adaptation.

The Credits:

Directed by Sidney Lumet.  Screenplay by Paul Dehn.
note: The only mention of the source is in the title: Agatha Christie’s Murder on the Orient Express.

Lenny

The Film:

I have already reviewed Lenny because it was nominated for Best Picture at the Oscars.  I was reminded in reading that review that I probably under-appreciated the editing in the film when I went to do my Nighthawk Awards for the year, although it is a very tough year in the Editing category.  It is a great film, a lower level **** film that relies primarily on the performance of Dustin Hoffman, back when such edgy performances were his forte, the direction of Bob Fosse and the editing, which Fosse didn’t do himself, but was there for every step of the process, trying to put together his finished film.  It’s not one of my Top 5 for the year but it’s not a bad choice by the Academy by any means, especially when you consider what else they nominated (go way down this list).

The Source:

Lenny: a play based on the life and words of Lenny Bruce by Julian Barry  (1971)

This is an okay play about Lenny Bruce and his life but I have to wonder if it might not have been served and might not have better served Bruce himself had it been a one-man show, focusing more on what he did onstage and what he did with language rather than focusing as much on his run-ins with the law and on his personal life.

The Adaptation:

The finished film really has almost nothing to do with the original play but that’s okay because I would venture to guess that the finished film also doesn’t bear much resemblance to the screenplay which was also written by Julian Barry.  There are some scenes (like the ending courtroom scene) that stay fairly close to the original production but I think this was a film that was shaped in the editing room around Dustin Hoffman’s performance and how best it works for a narrative because it doesn’t really follow a linear narrative at all, moving back and forth in his life.

The Credits:

Directed by Bob Fosse.  From the play “Lenny” by Julian Barry.  Original New York stage play Staged by Tom O’Horgan.  Produced on stage by Jules Fisher, Marvin Worth, Michael Butler.  Screenplay by Julian Barry.

The Front Page

The Film:

There are four film versions of the great Hecht / MacArthur play and they range across the board in quality.  The best, without question, is His Girl Friday, the 1940 version from Howard Hawks that changed the gender of the lead.  The weakest is Switching Channels, the 1987 film that not only switched genders but also switched from newspaper to television.  In between are the original, which I have as a high *** and, except for giving us more Walter and Hildy (and much earlier) follows decently close to the play and this one which I have as a low ***.5.  With the exception of Switching Channels, which had to change a lot more dialogue because of the change in medium, many of the versions have a lot of the same dialogue which comes straight from the play.  So what is it that makes the four versions of such different quality.

Well, let’s look at this film.  The first thing it has going for it is Billy Wilder, not only because he’s one of the all-time great directors but because he also co-wrote the script and dumped a lot of the original dialogue and added his own, so scenes like the jailhouse scene (which wasn’t in the original) is all Wilder (and Diamond).  But there’s also the star power of Walter Matthau and Jack Lemmon.  Now, all of the films had a solid, enjoyable Walter Burns and most of them had a solid Hildy Johnson.  But this one has the added dimension of Matthau and Lemmon already having been co-stars in several films and being able to work perfectly off each other.  Wilder has been adamant over the years that he didn’t really want to do this film but perhaps part of the reason that he decided to go ahead with it was because he knew these two actors would be perfectly suited for the roles.  Lemmon is good but Matthau is perfectly cast as the unscrupulous editor who will do anything for the story and to hold on to his star reporter.  The film is able to keep the final line of the play “The son of a bitch stole my watch” which couldn’t be used in His Girl Friday and was partially censored in the original version.  But it works so well because Matthau is able to so completely sell the line – clear confidence that he will get his reporter back and not above using any means possible to do it.

Yet, this is not a classic film.  Not only is not near the level that Hawks set, but it’s also nowhere near the level of a classic Wilder film.  So what is it about this film that keeps it from ever quite reaching for the stars?  It shouldn’t be the supporting cast, which has solid character work from the likes of Vincent Gardenia, Dick O’Neill and Charles Durning.  Could the problem be with Susan Sarandon?  She plays Hildy’s fiancee and you can’t quite see what he’s running towards.  This is Sarandon, not only before she was a great actress but even before Rocky Horror when she was still mostly unknown.  It also has Carol Burnett in a thankless role as a whore that is a friend of the poor Earl Williams who is in jail for shooting a cop.  Burnett, a natural comedienne is forced to play straight melodrama while everyone else around her gets to have all the lines.  It’s a waste of her talent and Wilder isn’t ever quite sure what to do with her.  Perhaps the whole issue is that this is very much a guy’s movie.  When Hawks made his film, by making Hildy a female, it tilted everything just enough out of whack that it took the machismo of the stage play and the first film version and turned in on its ear and this film, in spite of the good dialogue, in spite of the solid performances, just can’t do enough with the straight version of it to make it rise to the same level.

The Source:

The Front Page by Ben Hecht and Charles MacArthur  (1928)

I have already reviewed this play, of course, way back in 2013 when I did the Adapted Screenplay post for 1930-31 to discuss the original film version of the play.

The Adaptation:

“About 60 percent of the dialogue in The Front Page is now different, according to Diamond, but he and Wilder regard the script as a faithful ‘opening up’ of the original. The job of adapting the play was ‘really mechanics, most of it,’ Diamond explained, with the work basically involving the addition of scenes which occur off-screen in the play, such as a police dragnet for the escaped prisoner, and the straightening out of certain dramatic clumsiness in the original. The play takes place entirely in the pressroom set, but the film ranges more naturally over Chicago.” (“Shooting The Front Page: Two Damns and One By God” by Joseph McBride, printed in Billy Wilder: Interviews, ed. Robert Horton, p 82-83)

That is true, especially for any scene that doesn’t take place in the newsroom (we get a lot of scenes in the film that we hear about in the original play but wasn’t actually in the original play).  One of the best lines in this version is the line about Ben Hecht going west to Hollywood to write for the movies and about his farewell party, a nod to the author of the original play.  It’s difficult to read along in the original play with this film, although a hell of a lot easier than Lenny, obviously.

The Credits:

Directed by Billy Wilder.  Based on the play by Ben Hecht and Charles MacArthur.  Screenplay by Billy Wilder & I.A.L. Diamond.

The Taking of Pelham One Two Three

The Film:

Though I classify it as a Crime film (specifically a Heist film, although that’s not really fully accurate and you could make the argument that Walter Matthau is the lead character and that thus it’s not a Crime film) this is an example of the kind of first-rate Suspense-Thriller that really came to the forefront in the 70’s.  The 70’s blend of Thrillers, films like The Parallax View or Three Days of the Condor were considerably different than those made by Hitchcock.

This one provides all that you would need.  First, there is a likeable protagonist.  That’s Walter Matthau, who probably wouldn’t be believable as an actual cop but certainly works as a bit schlubby of a lieutenant in the New York Transit Police.  It’s his job to police the subway and that’s usually a fairly easy job and indeed on the day in question he’s showing around some Japanese men who run the Tokyo subway (and actually understand English, much to his chagrin) until the moment where someone speaks into a radio and says “I have taken your train.”

That man is Robert Shaw, who had proved the year before in The Sting that he could play a rather nasty villain and do it with a measure of charm and the next year would prove in Jaws that he could be likable and repulsive at the same time.  Shaw is a mercenary who has come up with the idea of hijacking a train and holding the passengers hostage for a million dollars.  It will only work because he has a plan to defeat the dead man’s switch.  That’s the thing that the Transit Police are counting on to keep his plan from working and the moment where Matthau realizes they have done this is the climax of the film.

So now we have the bare bones of a thriller.  But add in a pulsing score, the tension of whether or not they really will kill the passengers (none of the passengers are played by name actors which actually lends a lot of credence to that notion).  It comes from a novel that was good enough but had a solid premise for a thriller.  But the film ratchets things up from the book, making the Matthau character much more important and interesting (a lot of which comes from his performance) and providing an ending that is much more thrilling and fascinating.

One word about the two parts of the ending.  First, there is what happens to Robert Shaw and I won’t mention it except to mention that it was one of the few things about the film that I absolutely remembered and I am still unlikely to forget it.  The second is the final shot of the film, an amusing shot that brings a nice conclusion to what we have been watching and certainly one of the more memorable freeze-frames to conclude a film.

The Source:

The Taking of Pelham One Two Three by John Godey (1973)

It’s a little ironic that the copy of this book I got from the library had the movie cover because it’s the 2009 remake of the film that I have never seen and have no interest in seeing. The book is a decent enough thriller that has a good premise at its core (a group of men hijack a subway train to trade hostages for cash). The dialogue isn’t great and the book tries to do too much, told in third person limited with a large group of characters. It could have been shorter and more effective if it had just stuck to the main characters instead of trying to do so much.

The Adaptation:

A lot of things are changed in the adaptation, most notably what happens at the end.  From the moment when the undercover cop from the train shoots one of the robbers, everything is different in the book than it is in the film.  Quite frankly, the film’s ending, with its memorable scene and then brilliant freeze-frame ending is a vast improvement over what Godey did in the book.  Plus, most of the more memorable lines in the film (“We’re going to let ’em keep the goddamn subway train. Hell, we’ve got plenty of them; we’ll never even miss it.”  “How about the 18 hostages, Al? Are we going to miss them?” or “Wait a minute. I just figured out how they’re going to get away.”  “I’m listening.”  “They’re going to fly the train to Cuba.”) weren’t in the book.  Don’t feel the need to read the book, just watch the film and enjoy.

The Credits:

Directed by Joseph Sargent.  Based on the novel by John Godey.  Screenplay by Peter Stone.

The Apprenticeship of Duddy Kravitz

The Film:

You’re nothing without land.  That is the mantra of Duddy Kravitz, a poor Jewish boy growing up in Montreal.  He learns that from his grandfather who has driven it into his head.  His father drives a cab and acts as a part-time pimp for a whore that he drives to her tricks.  His brother is trying to get through medical school with the money from their uncle who gets mad at Duddy when Duddy tries to point out that his uncle’s employees are stealing from him.  So Duddy will rely on himself and he’s going to get that land because nothing else in life matters.

It would be easy to think of Duddy as a stereotypical Jew who only cares about money and indeed, writer Mordecai Richler was asked about that in the Reading Group Guide to the novel at the book of the copy I read.  But if you’re going to think like that, first, it means that you think that way about Jews, but also that you’re not really seeing Duddy for who he is.  He is a driven boy, one who feels the need to succeed and will not let anything get in his way.  Family?  He’ll walk away from them if it gets him the chance.  The lovely girl, Yvette, that he kind of falls for and shows him a beautiful lake near the hotel where he is working for the summer?  Well, Yvette becomes a pale shadow in his life once he sees that lake and wonders how he can get hold of the money to buy a piece of it.

It is easy to find mention that Richard Dreyfuss felt so insecure about his performance after viewing it in the finished film that he hurriedly took the part in Jaws lest Spielberg give it to someone else.  But Dreyfuss, well into his twenties, seems perfectly at home as the young teen Duddy as he makes the transition into adulthood even if you could make the argument that he never is able to really become a man.

This film never really made much of a leap.  It was noticed for its writing (by both the WGA and the Oscars) but Dreyfuss was passed over at the Globes where he clearly belonged.  Today, it’s difficult to even find the film and I actually had to watch it on YouTube for the purposes of writing this review.  But with a strong supporting cast (Jack Warden as his father, Randy Quaid as a young man that Duddy befriends but uses, Denholm Elliott as the blacklisted director that Duddy talks into working for him in filming bar mitzvahs with some hilarious results) this is a film well worth tracking down.  I hope Dreyfuss has gone back and watched this again and realize how perfect he was for the role.

The Source:

The Apprenticeship of Duddy Kravitz by Mordecai Richler (1959)

I have no proof that Richler ever even read Saul Bellow’s The Adventures of Augie March but it was on my mind before I even read the novel, back when I had only seen the film.  It moved more into the forefront of my mind as I was reading the novel.  Apparently I’m not alone in making that connection because a quick Google search reveals that in the Observer of 8 November 1959, Karl Miller apparently suggest that Richler flat out stole the idea of Kravitz from Bellow.  But that’s not fair to Richler, who has written a rich and fascinating story that in some ways I actually enjoyed reading more than I ever enjoyed Augie March (there are several Bellow books I prefer even though March is the one with the highest reputation).

Poor Duddy Kravitz doesn’t have a whole lot going for him.  It’s his brother who gets the attention, adulation and financial support.  His father mostly ignores or derides Duddy, instead grandly discussing the days of the Boy Wonder, the young man in the neighborhood who managed to parley a few bus transfers into a fortune.  But Duddy is determined to make something of himself and if it takes sacrificing his family, his only real friend and the woman who thinks at first she might love him, well, if it well get him his land, it must be worth it.

Though I won’t be covering it (it made my list but not my Top 10), Richler’s later novel Barney’s Version has an older, successful Duddy making an appearance.  I wish they had managed to grab Dreyfuss and do that in the film version.

The Adaptation:

It’s a very solid, faithful adaptation.  The first few chapters of the book, the ones that describe Duddy during his time in school and the way that he tortures his teachers, are dropped entirely and the film instead opens during Chapter 7 with the local kids giving anti-semitic taunts at the cadets as they march.  But from then on, much of what we see on screen is exactly what we read on the page (including a lot of dialogue verbatim).

The Credits:

directed by Ted Kotcheff.  screenplay by Mordecai Richler based on his novel.  adaptation by Lionel Chetwynd.

Thieves Like Us

The Film:

In my review of McCabe & Mrs. Miller, I wrote about what Roger Ebert said about the film, about how there are some people who are incapable of not getting themselves killed.  He was writing specifically about the Keith Carradine character, though it also extended to McCabe himself and the way he ends up dead in the snow.  Well, this time Keith Carradine is the lead in the film and he’s carried that notion with him.  It seems like there isn’t a person in this film who can’t just help but be killed, although it’s really just the main three men, the bankrobbers who escape from prison and then just go right back to robbing banks.

Films get remade all the time, especially if they’re based on a novel.  Different directors want to do different takes on the story and the characters.  This novel was filmed originally in 1948 by Nicholas Ray under the title They Live By Night.  It starred Farley Granger, a pretty-boy actor who always seemed to be lacking any depth under that face and that worked perfectly for the role of Bowie, who just wants to get himself a lawyer to get out from under the charge that got him sent away in the first place and he falls in love with Cathy O’Donnell, the pretty young actress who starred as the girl next door in The Best Years of Our Lives.  This was a couple on the run and headed towards death but it was a pretty couple, up against the odds.  Robert Altman isn’t that type of director.  His Bowie is a convicted murderer and he’s just fine with robbing banks.  He falls for Shelley Duvall and I can guarantee you that no one has ever referred to her as a pretty young actress.  They’re desperate and scared and stupid and death is coming them faster than they can imagine.  That’s the way that Altman does things, because after all, he directed McCabe in the first place.

This is a solid very good crime film, the story of three Depression era bank robbers who can’t seem to give things up and get on with life.  Bowie is in love now and he gets his girl pregnant.  One of his confederates gets married to a lively blonde and he uses his actual name on the marriage certificate even though they are all on the run, with posted rewards all over the place.  It’s an odd film because Altman uses no score (all the music in the film comes from sources within the film itself), the cinematography is quite dark (there is very little sun even in daylight) and he shies away from any type of Hollywood glamor.  It’s almost like he looked at the original film and thought, I like that bleak noir feel, but I can make it even less Hollywood.

The Source:

Thieves Like Us by Edward Anderson (1937)

An effective crime novel about three bank robbers that continue to do this because they don’t know any other way.  They escape from jail (they are on the run after the escape at the start of the book) and they just go right back to it.  One of them, Bowie, has a chance for a different kind of life when he falls for Keechie and gets her pregnant but even that can’t save him from what is clearly his destiny to die at the guns of the law.

The Adaptation:

“When I read Thieves Like Us I did not know that it had been made into a film before.  I wanted to bring that book to the screen exactly the way it was.  So I hired someone to write the screenplay and I said just give me that book, and the only change we made was in the ending.” (Robert Altman quoted in Robert Altman Interviews, David Sterritt, ed., p 115)

Unlike the original film, which greatly changed the character of Bowie (to make it more palatable to the Production Code presumably) though it still ended with his death, here keeps to the original novel.  In fact almost everything in the film comes from the novel (it’s a remarkably faithful adaptation) with the exception that Altman and his screenwriters pull back from the brink just at the end and allow Keechie to survive the law when she doesn’t in the book, getting gunned down with her man.  So Altman is quite accurate in his quote.

The Credits:

Director: Robert Altman.  Screenplay by Calder Willingham, Joan Tewkesbury and Robert Altman.  From the Edward Anderson Novel “Thieves Like Us”.

姿三四郎
(Sanshiro Sugata)

The Film:

Consider where a great director comes from.  Martin Scorsese went to film school, David Lean was an editor, Stanley Kubrick was a photographer, Woody Allen and Ingmar Bergman were writers, Orson Welles came from the stage.  There’s not actually a lot of examples at the top of people who started working at a studio and worked for other directors and got the chance to watch and see how things worked before they got a chance behind the camera.  Perhaps that’s one of the things that drew Spielberg to Kurosawa’s films, since that was how they both got their start.  As a result, Kurosawa emerged here, in his feature debut, as a director with a sure eye and a polished mind over what he wanted to put on the screen.  Of course, it was Japan during the war, so he was somewhat limited in what kind of story he could tell, but perhaps that would have an influence on what he would give us in the future.  Being forced to look to the past and tell the story of how judo came to be a respected art and fighting form (the film is often called Judo Saga), he can make reflections on the world that we live in without saying anything explicit.

Though Kurosawa was already working as a writer (in fact, it was his writing that lead the studio to allow him to take the reins on this film), it is actually his directorial vision that comes through more strongly than his actual writing on this film (even though he would do both).  The story is actually pretty straightforward, as Sanshiro comes to learn judo, becomes a master, has a fight with someone who doesn’t respect it to show its mastery over jujitsu and not only wins the fight but the man’s daughter and then must have another fight at the end of the film against the film’s primary antagonist.  Sanshiro wins both fights, of course and proves the mastery of judo, something that must have thrilling for Japanese audiences in 1943 and given them something to look forward to (as the war was starting to turn against them).

This film, which is quite good (I rank it as the best Foreign Film of 1943 even though it wouldn’t play L.A. and thus be eligible here until 1974 and, let’s face it, 1943 didn’t see a whole lot of energy from the world devoted to making films) is most important for showing the direction that Kurosawa would take as a director.  It would show some of his visual flair, show his ability to balance action and drama (and that a lot of his films would have considerable action to be balanced with drama) and, in the defeated foe early in the film, begin the decades long collaboration with Takashi Shimura who would emerge as one of Japan’s great actors and who would actually star in more Kurosawa films than Toshiro Mifune.  This film wouldn’t be an immediate great start for Kurosawa as it would take another five years before he would make another film equal to this one and it wouldn’t be until the early 50’s that he would start to get a reputation outside of Japan (one which was actually much different than his reputation inside Japan) but it was a more than solid start.

The Source:

姿三四郎 by Tsuneo Tomita  (1942)

Though a big seller in Japan (even in the middle of the war), the novel has never, as far as I can tell, been translated into English.  So I have been unable to read it for this project.

The Adaptation:

I haven’t found anything that describes how much difference there is between the original novel and the film, possibly because it hasn’t been translated into English.

The Credits:

Directed by Akira Kurosawa.  Original Novel by Tsuneo Tomita.  Screenplay by Akira Kurosawa.
note:  Credits courtesy of the Criterion Eclipse Series DVD.

WGA Nominees

 

Conrack

The Film:

Martin Ritt teamed with the screenwriting couple of Irving Ravetch and Harriet Frank, Jr. (yes, Harriet Frank, Jr. is a she) any number of times over the years, beginning with Faulkner adaptations and making their way through all kinds of films.  They were not necessarily a great team (their Faulkner films leave much to be desired) but they never really lapsed into condescension.  At least not until Conrack, a waste of a film about a teacher who ends up working with really poor black kids on an island off the coast of South Carolina.

If you don’t believe that this film is a waste, try watching this film and see the pathetically annoying, cloying performance from Jon Voight then go back and watch Midnight Cowboy or Catch-22 or Deliverance and you wonder what the hell happened to him to make him so pathetic.  Voight plays Pat Conroy, the future author, working as a teacher.  Or maybe he’s Patroy, the name that the principal calls him, this pathetically obnoxious woman who can’t even be bothered to get the teacher’s name correct and doesn’t give a rat’s ass about the students who she thinks are all a waste anyway.  Or you can call him Conrack, which, after all, is what the students call him because they seem incapable of getting his name right (and it’s what he was called in the book and presumably in real life).

This is Conroy’s memoir of working as a teacher before he was a best-selling author.  I don’t like his books but good lord they aren’t as condescending as this.  The film isn’t a story about an inspirational teacher but one who refuses to listen to anyone else and gets his ass fired because everyone in power is against him and they have every right to fire him.  It’s not a good film, it’s not a good performance and it’s astounding that the WGA was this desperate for an Adapted Drama for their category.  This was a better choice than Murder on the Orient Express, Thieves Like Us or The Odessa File?

The Source:

The Water is Wide: A Memoir by Pat Conroy (1972)

I don’t like Pat Conroy’s books.  That will become clear as we go through this project.  This is the first Conroy book in the project but, because of the way I have gone about writing reviews, this is actually the third Conroy book I have reviewed.  This is by far the most tolerable of the books.  It’s not that Conroy can’t write.  He clearly can.  But his characters in his novels are so repulsive that I just want to stop reading.  Here, of course, we don’t have to worry about that since this is a memoir (and since, thankfully, his father isn’t a character), although this book is pretty condescending.  We get Conroy writing about the woefully uneducated children he is dealing with, the horrible principal of the school and the asshole superintendent.  In the end, Conroy refuses to conform and gets fired.  It’s not exactly a Dead Poets / Miss Brodie firing, but really more of, “I deliberately disobeyed orders and got fired and can’t believe it” type of firing.  Yet, this book was clearly successful enough to spark a very successful writing career that would spawn so many unpleasant characters that I hope that no Conroy book is ever adapted again.

The Adaptation:

All of what we see is mostly straight from the book.  Because there isn’t as much dialogue in the book, there are some scenes that are created more for the film, though with vague descriptions in the original memoir.

The Credits:

directed by Martin Ritt.  from the book “The Water is Wide” by Pat Conroy.  screenplay by Irving Ravetch and Harriet Frank, Jr..

Golden Globe Nominees

 

The Towering Inferno

The Film:

If the Academy was going to nominate an all-star Disaster film couldn’t they have done it when Hollywood did it right like in The Poseidon Adventure?  That at least was a good movie, with a solid lead performance and some good action.  This film is a disaster, all right, but not in the genre sense.  It is agonizing, not just in its length, but also in its pace, is an embarrassment when you consider how many Oscar winners are in the cast (two already had them, three more would win after this film).  And, like I mentioned in my original full review of the film, post 9/11 it’s not even enjoyable to watch because there is too much similarity in some of the death scenes as to what happened in real life.  This is one of the single worst films the Academy has ever nominated for Best Picture.  My original review said **.5 and I was forced to lower it when it was pointed out that it read more like a ** review.

The Source:

The Tower by Daniel Martin Stern (1973) and The Glass Inferno by Thomas N. Scortia & Frank M. Robinson  (1974)

Yes, there are two sources.  After Warner outbid Fox for the first novel, Fox spent a lot on the second one with both novels having similar plots.

The Tower is not a particularly good book but for the most part it isn’t a bad book.  It’s the story of the tallest building in the world, the World Tower, situated right near the World Trade Center.  The combination of a small fire that went off with paint storage, the explosion of electrical work by sabotage and shoddy, cheap electrical work all cascade into a series of events that start a giant inferno that can’t be contained.  With the grand opening at the top with several politicians in attendance, it’s a race to get the building cleared while it can be cleared.  It has a hell of a downer of an ending when, with some people still left to get out, the breeches buoy being used to get them out melts and the remaining few people are left to burn and then the book just ends.

The Glass Inferno is not a good book.  It is just as badly paced as the film and doesn’t have the advantage of special effects.  It also deals with a new skyscraper that is on fire, with a newsman who has been pursuing the story of this tower being dangerous (apparently new fire codes were passed to be less stringent and there’s suspense and supposedly intrigue over that but really it’s all just a bore because it all comes to nothing once the fire starts).

The Adaptation:

Most of what is in the film that does come from the books comes from The Tower.  Many of the details (the son-in-law having an affair who was responsible for the cheap electrical work, the beeches buoy) are here in this book.

Almost nothing in the film comes from The Glass Inferno except for part of the title and setting it in San Francisco.  There is a bit about short cuts that were used for financial reasons.  But really, this novel was mostly ignored in the actual construction of the film’s screenplay.

Most of what is in the film wasn’t in either of the original books.  Most of the characters as we see them on the screen are just made up for the film, though, as mentioned, some of them are more based on what we see in The Tower while we get almost nothing about characters from The Glass Inferno.

The Credits:

Directed by John Guillermin.  Action Sequences directed by Irwin Allen.  Based on the novels “The Tower” by Richard Martin Stern And “The Glass Inferno” by Thomas N. Scortia and Frank M. Robinson.  Screenplay by Stirling Silliphant.

Other Adaptations
(in descending order of how good the film is)

  • Three Sisters  –  Filmed in 1970, this was the last film directed by Laurence Olivier and it wasn’t released in the States until it became part of the American Film Theatre in 1974.  Solid *** production of the Chekhov play.
  • Scorching Winds  –  Indian drama, based on a short story by Ismat Chughtai.  The Indian submission for Best Foreign Film at the Oscars.
  • The Odessa File  –  One of Ronald Neame’s better films, an adaptation of the Frederick Forsyth thriller starring Jon Voight.
  • The Three Musketeers  –  I want to like this better than I do (it was nominated at the Globes and Raquel Welch won Actress – Comedy playing Constance) because I love the book and there is no really great film version of it.  This might be the best, but it’s still not any better than high ***.  Only covers the first half of the novel as the film wasn’t going to make the release date and so the second half of the film was split off into a second film, The Four Musketeers, which will be in 1975.
  • The Truce  –  Oscar nominee for Best Foreign Film, an Argentine film based on the novel by Mario Bendetti.  Obviously, I don’t feel it’s good enough to earn its nomination (it’s mid ***) but it’s not a bad choice either.
  • Rhinoceros  –  Another AFT production, this one an adaptation of the absurdist Ionesco play re-uniting Zero Mostel and Gene Wilder.
  • Memories of Underdevelopment  –  Well known 1968 Cuban film directed by Tomás Gutiérrez Alea, based on Inconsolable Memories by Edmundo Desnoes.
  • The Dervish and Death  –  The Yugoslav submission for Best Foreign Film, based on the novel by Meša Selimović.
  • The Music  –  A 1972 Japanese film by Yasuzo Masumura based on the novel by Yukio Mishima.
  • Don Quixote  –  Rudolph Nureyev produces a ballet version of the famous novel.
  • Frankenstein and the Monster from Hell  –  A bit of a guilty pleasure, another Hammer film in the Frankenstein saga but it has Peter Cushing and has a small role for Patrick Troughton, so that makes it worth seeing at least once.  Low ***.
  • The Last Summer  –  The Bulgarian submission for Best Foreign Film, based on the novel by Yordan Radichkov.
  • Fantastic Planet  –  A visionary but not that great animated Science Fiction film based on a French Sci-Fi novel Oms en série.
  • The Hideaways  –  According to Wikipedia, released under the title of the original (fantastic, Newbury winning) children’s book From the Mixed-Up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler but the Academy listed this under this title (supposedly only the video release title, but clearly not true).  The film is okay but it’s a great children’s book.
  • Zandy’s Bride  –  After his Oscar nominated Emigrants films, Jan Troell makes a film in English starring Gene Hackman.  Based on the novel The Stranger by Lillian Bos Ross.
  • Lovin’ Molly  –  Sidney Lumet’s weak film in the midst of his great stretch.  Mediocre Drama based on an early Larry McMurtry novel, Leaving Cheyenne.
  • Sanshiro Sugata Part II  –  Kurosawa makes a sequel to his first film which isn’t nearly as good, continuing the story from the very long novel.  The original, of course, is listed above.  Both took some three decades before they played in the States.  We’re into **.5 now.
  • Turkish Delight  –  A 1973 Oscar nominee for Best Foreign Film, this is an early film from future Hollywood director Paul Verhoeven.  Based on the novel Turks Fruit.
  • The Mysterious Island of Captain Nemo  –  Omar Sharif plays Captain Nemo in this version of Verne’s Mysterious Island.
  • The Golden Voyage of Sinbad  –  The film, based on the tales of Sinbad from Arabian Nights, is high **.5.  The effects, though, are Harryhausen and the film is worth seeing just for those.
  • The Tamarind Seed  –  A film I had to track down for my mother because she had read the book and really liked it.  I’ve never read the novel (by Evelyn Anthony) and can’t recommend the film.  The first film for Julie Andrews in four years and the start of her doing films for her husband, Blake Edwards.
  • Five on the Black Hand Side  –  A Blaxploitation Comedy, based on the play by Charlie L. Russell.
  • Partner  –  Bertolucci does Dostoevsky, more specifically his novel The Double.
  • The Island at the Top of the World  –  Disney version of the novel The Lost Ones by Ian Cameron.
  • Lost in the Stars  –  Film version of the Musical adaptation of Cry the Beloved Country.
  • ‘Tis Pity She’s a Whore  –  Charlotte Rampling stars in a 1971 Italian version of the classic John Ford play (Ford the 17th Century playwright, not the Oscar winning director).
  • Trinity is STILL My Name!  –  Spaghetti Western sequel to They Call Me Trinity.
  • Steppenwolf  –  Adaptation of the famous Herman Hesse novel.  The film isn’t all that good (low **.5) but I don’t think the novel is all that good either.
  • The Man with the Golden Gun  –  I’ve already reviewed this in full in my For Love of Film series.  One of the weakest Bond films.
  • Herbie Rides Again  –  Sequel to The Love Bug.  Inferior to the original.  Will be followed by another sequel in three years.
  • Going Places  –  An erotic Comedy from director Bertrand Blier, adapted from his own novel.
  • Pippi in the South Seas  –  Don’t remember why I was forced to watch this, and it definitely wasn’t just a choice because I can’t stand Pippi Longstocking.
  • Daisy Miller  –  Cybill Shepherd as Henry James’ heroine?  Wow, Bogdanovich, way to think with the wrong head.  The good news is, it doesn’t screw thing up too badly because the original book is already quite boring.
  • Huckleberry Finn  –  Subpar Musical Kids adaptation of a book I find to be over-rated anyway.
  • Mame  –  The original was annoying enough but at least had a good performance from Rosalind Russell.  This Musical version of the 1958 film (which had been a novel first) should just be forgotten.
  • The Great Gatsby  –  Well, at least this novel isn’t over-rated.  But the film is terrible.  You can read my own review of the film here with a review of the book.  At this point, we enter ** films.
  • The Blood Spattered Bride  –  A 1972 Spanish version of the classic Carmilla.  Don’t watch it.  Read the book or watch Vampyr.
  • I, Monster  –  No film is a better example of how Amicus Productions Horror films were a pale imitation of Hammer.  If you have Christopher Lee and Peter Cushing and you use a great book (Dr. Jekyll and Mr. Hyde) and you still make a bad film, what good are you?
  • The Olsen Gang’s Last Escapade  –  The sixth in a series of Dutch films, the rest unseen by me, but this one seen because it was the Dutch submission for Best Foreign Film.
  • Madhouse  –  More Amicus Horror crap, this one based on Devilday by Angus Hall.
  • Boot Hill  –  A 1969 Spaghetti Western, the sequel to Ace High.
  • The Dove  –  A Golden Globe nominee for Best Song, this is based on the non-fiction book about Robin Lee Graham, who sailed around the world, starting as a teenager.
  • The Abdication  –  Liv Ullmann as Queen Christina of Sweden falls in love with Peter Finch as a Cardinal in the Vatican but it’s incredibly dull.  Based on the play by Ruth Wolff and directed by former Oscar nominee Anthony Harvey )(The Lion in Winter).
  • The Little Prince  –  I’m not particularly attached to the book by Count Antoine de Saint-Exupéry so I wasn’t that bothered that this Musical adaptation was so bad other than having to sit through it because it was nominated for two Oscars and three Globes.
  • Gold  –  Roger Moore disappoint even when’s not Bond.  A boring drama based on the novel Gold Mine.
  • Dead Cert  –  Former Oscar winner Tony Richardson (Tom Jones) directs this stupid film about a jockey.  Based on the novel by Dick Francis.
  • Blood for Dracula  –  Also known as Andy Warhol’s Dracula.  It’s crap that uses the character of Dracula.  Now we hit *.5.
  • Flesh for Frankenstein  –  Also known as Andy Warhol’s Frankenstein.  It’s crap that uses the character of Frankenstein.  Neither of these terrible films really has anything to do with the brilliant source material and Warhol didn’t actually direct either film (Paul Morrissey did).
  • The Bed Sitting Room  –  Imagine a Beckett post-apocalyptic satire that’s not actually funny and you get something like this.  The studio hated it so much they didn’t want to release it.  Based on the play by Spike Milligan (who’s also in the film) and John Antrobus.
  • The Klansman  –  Not based on the racist novel that was the source for Birth of a Nation but rather a non-fiction book by journalist William Bradford Huie.  Unfortunately, the film is just terrible, trying to be an important social drama and just failing.
  • Son of Dracula  –  We’ve reached * films now.  It does have a mention of Dracula, which makes it adapted.  But it’s also a film produced by and starring Ringo Starr and it’s utter crap.
  • The Nine Lives of Fritz the Cat  –  Ostensibly a sequel to Fritz the Cat but with no involvement from Robert Crumb or Ralph Bakshi.  Low *.
  • Macunaima  –  A Brazilian Comedy based on the novel by Mário de Andrade.
  • Airport 1975  –  The second Airport film, continuing from the film rather than having anything to do with the original novel.  I only saw it because it was on the DVD with the third film (which earned two Oscar noms – well, it received two noms but it didn’t earn them).  A big box office success but terrible.  Airplane is actually derived more from this film than the original Airport.
  • Death Wish  –  My worst film of the year, sitting at .5.  Based on the novel by Brian Garfield.

Adaptations of Notable Works I Haven’t Seen

  • The Terminal Man  –  I read this when I read all of Crichton’s books, back in the summer of 1993 after reading Jurassic Park.  The film is available from Warner On Demand but I don’t feel like it’s worth paying to see it.

Best Adapted Screenplay: 1975

$
0
0

Surprisingly enough, there are no Knights Who Say Ni in the original Malory. Neither is there a Black Knight who says “It’s only a flesh wound”, a witch being weighed against a duck, a holy hand grenade or a killer rabbit.

My Top 10

  1. Monty Python and the Holy Grail
  2. One Flew Over the Cuckoo’s Nest
  3. Barry Lyndon
  4. The Man Who Would Be King
  5. Three Days of the Condor
  6. Jaws
  7. The Sunshine Boys
  8. Hester Street
  9. The Story of Adele H.
  10. The Day of the Locust

note:  Originally, Hester Street was reviewed as a WGA nominee.  But, my reaction to the film bumped it up the list and it displaced French Connection II (which still gets reviewed because it was also a WGA nominee).

Consensus Nominees:

  1. One Flew Over the Cuckoo’s Nest  (264 pts)
  2. The Sunshine Boys  (192 pts)
  3. Jaws  (112 pts)
  4. Barry Lyndon  (80 pts)
  5. The Man Who Would Be King  (80 pts)
  6. The Story of Adele H.  (80 pts)

note:  Cuckoo has the highest Consensus total in six years, although, because of a lot more Globe and BAFTA nominees, actually a lower Consensus percentage than The Godfather Part II from the year before.

Oscar Nominees  (Best Screenplay – Based on Material from Another Medium):

  • One Flew Over the Cuckoo’s Nest
  • Barry Lyndon
  • The Man Who Would Be King
  • Scent of a Woman
  • The Sunshine Boys

WGA Awards:

Adapted Drama:

  • One Flew Over the Cuckoo’s Nest
  • Barry Lyndon
  • Jaws
  • Man in the Glass Booth
  • The Man Who Would Be King

Adapted Comedy:

  • The Sunshine Boys
  • Hester Street
  • Prisoner of Second Avenue

Original Drama:

  • French Connection II

Original Comedy

  • Return of the Pink Panther

note:  Yes, they are “Original” according to the WGA even though both are sequels.  In fact, the following year, the next Pink Panther film will win the Adapted Comedy award, so the WGA clearly hadn’t decided on a firm policy yet.

Golden Globe:

  • One Flew Over the Cuckoo’s Nest
  • Jaws
  • The Sunshine Boys

Nominees that are Original:  Dog Day Afternoon, Nashville

BAFTA:

  • Jaws
  • One Flew Over the Cuckoo’s Nest  (1976)
  • The Sunshine Boys  (1976)

note:  Eligible 1975 films that were nominated that are Original are Dog Day Afternoon and Nashville.

My Top 10

 

Monty Python and the Holy Grail

The Film:

Should this film even be listed?  Does it even really count as adapted?  Ostensibly, I suppose, it comes from the Mallory, by way of numerous adaptations along the way.  Certainly the Pythons didn’t create the characters of Arthur, Launcelot or Galahad (though they did for brave, brave Sir Robin) or the quest for the Holy Grail.  But that’s just about it in this film because everything else in it, from the hilarious opening credits to the utterly ridiculous yet perfectly appropriate ending was all an invention of those six brilliant men.  It still stands up as the funniest film ever made.  I can’t imagine anything will ever catch it, even if these men are running away while banging coconuts.  I, of course, have already reviewed it as one of the five best films of the year.

The Source:

Le Morte d’Arthur by Sir Thomas Malory  (1485)

I will not get into the long history of Malory’s work on this book and its eventual publication, 14 years after he died in prison.  I won’t even discuss whether you should read it, because, honestly, there are a lot of versions that are much easier to read (I grew up reading the Illustrated Junior Library edition that was edited by Sidney Lanier and my bookshelf also contains The Quest of the Holy Grail, The Arthurian Companion, Tennyson’s Idylls of the King and White’s The Once and Future King).  I’ve owned this film on DVD for 15 years or so and I have made it clear to Veronica that I want a Blu-Ray copy of Excalibur before I get to 1981 (I got rid of my VHS copy before we left Boston).

The Adaptation:

In the original Malory, there is an Arthur who is king, a Launcelot who is brave, a Galahad who is pure and a Bedivere.  There is a quest for the Grail.  Other than that, it’s made up by the Pythons.  There is not even a mention of Malory (or another other version of the Arthur legend) as a source, but given what I already had to type for the credits, that’s fine.

One interesting tidbit is that after they had written some of the more amusing and absurd things in the film, they discovered that there was actually some historical precedent for them:  “Wednesday, November 28th [1973].  Met at TG’s later.  He has been reading various fine-looking books on mediaeval warfare, and found that much of the absurd stuff that has already been written for the Holy Grail film has healthy precedents (e.g. taunting one’s opponents and, as a last resort, firing dead animals at them during a siege – both quoted as mediaeval tactics by Montgomery).”  (Diaries: 1969-1979, The Python Years, Michael Palin, p 146)

The Credits:

Directed by 40 Specially Trained Ecuadorian Mountain Llamas, 6 Venezuelan Red Llamas, 142 Mexican Whooping Llamas, 14 North Chilean Guancos (Closely related to the llama), Red Llama of Brixton, 76000 Battery Llamas from “Llama-Fresh” Farms Ltd. near Paraguay, and Terry Gilliam & Terry Jones.  Written and performed by: Graham Chapman, John Cleese, Eric Idle, Terry Gilliam, Terry Jones, Michael Palin.

One flew over the cuckoo’s nest

The Film:

I have already reviewed this film as the Best Picture winner for 1975.  It’s a tricky thing when a film continually loses awards as time goes on.  There was a time when I think this might have been my Best Picture winner.  When I did my awards several years ago, it was still the winner for Adapted Screenplay and Actress, both of which have now gone to other films.  But that’s a re-thinking of other films, not a reflection on the quality of this film, which is still an outstanding film with magnificent acting.  What it isn’t, is a particularly realistic film.  I said as much in my review of it and one commenter noted that it’s really a reflection of the times, but that actually backed up what I had said about it being a parable (also strengthened by director Milos Forman saying that Ratched reflected the communist rulers in Czechoslovakia that he had left behind).  But that’s not to the film’s detriment, as long as you know what you are looking for in this film.  It’s an anti-authoritarian film that is kind of masquerading as being about mental illness.  But, slip down into the performances and let them flow and try not to think too hard about that.

One nice little tidbit about this film I learned just recently and isn’t found in the IMDb, TCM, Wikipedia or in the book Inside Oscar.  Pretty much everyone knows that this film won the big five Oscars, the first film to do so since It Happened One Night.  What isn’t as well known is what Forman got the next day: “The next morning, there was the pile of telegrams.  The most moving one came from Frank Capra, whose It Happened One Night was the only other picture ever to win all five major Oscars.  WELCOME TO THE CLUB, it said.”  (Turnaround: A Memoir, Miloš Forman and Jan Novak, p 225)

The Source:

One Flew Over the Cuckoo’s Nest by Ken Kesey

Kesey has always struck me as an over-rated writer.  I read this years ago and thought it had some power to it but wasn’t on the same kind of level that many others placed it at (Time Magazine had it on their Top 100 list) and I’m actually a little surprised that I still have the novel after all this time.  The interesting thing, if you’ve seen the film first (which, for many people, is probably the case nowadays), you’ll be surprised that not only is it a first person narrative, but it’s actually Chief who gives the narrative.  That gives you a specific kind of insight that you can’t really get in a stage or film version and I’m not entirely certain how well it works for me.  It can be a powerful novel and it’s certainly miles above Kesey’s massively over-rated Sometimes a Great Notion but I wouldn’t blame you if you don’t take the dive into it, even at less than 300 pages.

The Adaptation:

A surprising amount of the film comes straight from the book, even if it has to cut a lot of the book to get to that.  Basically, anything that wasn’t really furthering what we see in Randall P. McMurphy and his stand-off against the oppressive Nurse Ratched is eliminated from the film though there isn’t any specific scene that springs to mind that was eliminated.  It just seems like there’s a lot of the book that is just killing time.  Nicholson and Dourif are fantastic but I really wish I could have seen the original stage version with Kirk Douglas and Gene Wilder.  That must have been a hell of a play.

Forman himself worked on the script: “I worked on the first draft of our screenplay with Larry Hauben and later rewrote it with another very fine screenwriter, Bo Goldman.”  (Forman, p 207).  That was after Kesey himself had done a draft: “Zaentz and Douglas already owned a screenplay of One Flew Over the Cuckoo’s Nest when they hired me.  They didn’t like it, even though it had been written by Ken Kesey himself, and I had to agree with them.  The script was too faithful a transcription of the novel.” (Forman, p 207)

The Credits:

directed by Milos Forman.  screenplay by Lawrence Hauben and Bo Goldman.  based on the novel by Ken Kesey.

Barry Lyndon

The Film:

As I mentioned in my original review, the film had to grow on me over time.  But, that happened with general opinion as well.  It is held up by some as one of the greatest of Kubrick’s films while the reviews at the time were more mixed, in spite of the Oscar nominations.  I am still not willing to place it on the list of greatest Kubrick films, not when we’re talking about the man who directed Paths of Glory, Dr. Strangelove, 2001 and A Clockwork Orange, but it is definitely a great film and most definitely a beautiful looking film, between the costumes, makeup and cinematography, one of the most beautiful films to look at ever made.

The Source:

The Memoirs of Barry Lyndon, Esq. of the Kingdom of Ireland by William Makepeace Thackerey (1844)

The original title of the book when it appeared serially throughout all of 1844 was The Luck of Barry Lyndon; A Romance of the Last Century. By Fitz-Boodle.  Even the title I list above, which became the title of the book upon its revision in 1856 is incomplete as it has a very long subtitle of what it contains.  It was the first major work of Thackerey, who was only 33 when it was published, preceding Vanity Fair by three years.  I struggled reading it even though it isn’t actually all that long (the Oxford Classics version, which contains the passages cut for the revised edition only runs 349 pages and that’s with 30 pages of notes).  Like many Victorian novels, the style runs contrary to the kind of narratives that I prefer.  But, in Barry, Thackerey gives us a fascinating narrator (and one who is extremely unreliable) and that alone makes the work worth reading.

One interesting thing to note: the book doesn’t seem to be widely read.  Unlike most great Victorian novels (including Thackerey’s own Vanity Fair), it was never published by the Modern Library and doesn’t seem to have ever had a Bantam or Signet edition.

The Adaptation:

“To create an adaptation that conveys the director’s vision, Thackerey’s original text has been both compressed and expanded.  Kubrick has altered the narrative of the novel in at least four significant respects: He has made a large number of deletions … Significant scenes have been added to the film … Equally important, a number of scenes have been focused by condensation … These changes also alter the proportion of the narrative, shifting our attention to scenes in which Barry is a victim and hence more sympathetic.  Although less than a tenth of Thackerey’s novel is devoted to Barry’s downfall, Kubrick devotes more than a quarter of the film to his ‘misfortune and distress.’  In Thackerey’s text Barry encounters Lady Lyndon three quarters of the way through the narrative; however half the film is devoted to the consequences of Barry’s marriage of convenience and rise in class.  Finally, Kubrick, in adapting Thackerey’s text, has made a significant alteration in point of view.” (“Narrative and Discourse in Kubrick’s Modern Tragedy” by Michael Klein in The English Novel and the Movies, p 97-98)

“Kubrick wrote a bare-boned 243-page script that removed the more outrageous coincidences.  Redmond Barry’s family are no longer the ancient and rightful owners of the Lyndon estates, sold generations before to an Englishman.  Nor does the Chevalier de Balibari, the professional gambler on whom Barry is sent to spy, and whose associate he becomes, turn out to be his uncle in disguise.  Kubrick also truncated Barry’s courtship of Lady Lyndon, which occupies much more time in the book.  Originally Barry won her only by out-manoeuvring the many candidates who, as old Sir Charles tells Barry apoplectically just before his death, ‘have always turned up to apply for the situation’.  The antipathy between Barry and Viscount Bullingdun assumes greater importance, culminating in a duel where Barry, succumbing to his Irish sentimentality and taking pity on the terrified young man, fires into the ground, only to have Bullingdon use his second shot to smash his leg, which has to be amputated.  Many linking scenes were also inserted, some of them eccentric.  To cover Barry’s desertion from the British army, Kubrick wrote in a comic sequence where two gay officers stage a tearful parting waist-deep in a river while Barry steals the horse and despatches of one of them.  He also extracted two incidents from Vanity Fair: the reading of Sir Charles Lyndon’s obituary (Lord Steyne’s in the novel), and Lord Wendover’s speech about his friends (said of Becky Sharp in the novel).”  (Stanley Kubrick: A Biography by John Baxter, p 279)

Both of those quotes do a solid job of summing up the differences between the novel and the film although I would disagree with the use of the word “sentimentality” in describing Barry’s actions in the duel.  It seems to me that Barry, for once, does the right thing, and then is punished for it, an appropriate result given the other actions in his life.  In the book, Bullingdun is sent to America to fight in the war and presumed killed and the reaction among others to that is really what brings about Barry’s downfall and the Viscount’s return just culminates it, not suddenly slamming him down with the duel.  Frankly, I much prefer what Kubrick does in the film.

One interesting note: the film has narration and while the narrator in the film is a third person narrator, some of the lines are definitely straight from the novel, which means that it was Barry’s narration originally.  One particular line (“Lady Lyndon, always vapourish and nervous, after our blessed boy’s catastrophe became more agitated than ever and plunged into devotion with so much fervour that you would have fancied her almost distracted at times.”) is placed in the film almost exactly and I had the oddness of reading it on the page and hearing it said in the film at the exact same time.

The Credits:

Written for the screen, Produced and Directed by Stanley Kubrick.  Based on the Novel by William Makepeace Thackerey.

The Man Who Would Be King

The Film:

I have already reviewed this film as one of the five best films of 1975.  What confuses me is that Oscar voters didn’t think of it as one of the five best films of 1975.  It is one of the all-time great Adventure films and was, in conjunction with Fat City, the sure sign that John Huston had bounced back from the weak films that he had been making in the late 60’s and early 70’s.

The Source:

The Man Who Would Be King” by Rudyard Kipling  (1888)

While not setting aside the casual racism and overt imperialism that runs through a lot of Kipling’s writings (which, ironically, is not the most objectionable thing about his physical books, since many older editions have a swastika on the front from a time when the symbol had a much different meaning), it’s worth remembering that there is a very good reason that Kipling was the first English language writer to win the Nobel Prize in Literature.  This is a great story (running 40 pages in The Portable Kipling, so a decent length story) about two British adventurers who decide to go conquer the land of Kafiristan with a couple of rifles, with the thought that the natives will have never seen a gun (correctly).  However, things go badly because they are greeted as gods and then when one of them is scratched (after deciding he would get married), the natives revolt against them.  We only get the story secondhand, with an introduction to the main two characters from a Kipling stand-in and then returning to one of them to tell the tragic story.  It’s a fantastic adventure story that shows both British arrogance and what can be the results of such arrogance.

The Adaptation:

John Huston wanted to make this film for a long time.  He had a number of early drafts, working with Aeneas MacKenzie, Steve Grimes and Tony Veiller when it was still planned as a film for Bogie and Gable, though when Bogie started to get sick, Huston realized he would never get to make the film with them.  As mentioned in my review, he had other considerations over the years for others who could play Dravot and Peachy.

“So Gladys Hill and I went down to Cuernavaca and, incorporating a number of good things out of the other scripts, wrote yet another screenplay, sticking this time a little closer to the story by Kipling.  The original story was too short to be adapted in itself, but it struck themes that lent themselves to expansion – for instance, the Masonic motif, reflected through the emblems on Kipling’s watch fob, the altar stone and the treasure.  Using such material as springboards, we did a lot of invention, and it turned out to be a good invention, supportive of the tone, feeling and spirit underlying the original short story.” (An Open Book, John Huston, p 351)

Huston really does take almost everything in the original story and simply expands on it.  He even keeps the framing device of Peachy telling the story to Kipling back in the newspaper office (though it actually begins with that while the story only gets to that in chronological order and Peachy explains everything that has happened since he left).  There isn’t a lot of dialogue in the story so most of the dialogue, especially between Dravot and Peachy when they are off on their adventure was created by Huston.  As an extra little tidbit, what the character of Kipling is writing at the start of the film are actual lines from the Kipling poem “The Ballad of Boh da Thone”.

The Credits:

Directed by John Huston.  Screenplay by John Huston and Gladys Hill.  Based on the story by Rudyard Kipling.

Three Days of the Condor

The Film:

Alan J. Pakula made three films in the 70’s that are often viewed as his Political Paranoia trilogy: Klute, The Parallax View and All the President’s Men.  This film, though directed by Sydney Pollack, a solid filmmaker who I never thought of as being Pakula’s equal (in spite of Pollack having an Oscar and Pakula not having one) fits right in with those three films.  The film that this most fits alongside with is The Parallax View.  Both films starred major matinee stars in solid acting roles as men on the run from those who want to kill them who have stumbled upon conspiracies that involve high levels of government.  Because this film is directed by Pollack and not filmed by Gordon Willis (and, let’s face it, Beatty is a better actor than Redford), this one isn’t quite on the same level.  But it is a solid, taut, political thriller about a poor CIA drudge whose jobs is reading books (he is insistent upon telling people that throughout the story) who manages to stumble upon a conspiracy contingency plan involved with seizing the world’s oil in an emergency.

Joe Turner works at something called The American Literary Historical Society.  It’s an old house in New York and he reads books for a living.  Well, that’s what he does, but you can see something is different given the camera and lock on the door and the man with the gun.  That’s because this is really a research division of the CIA and Turner reads those books as he feeds them into computers and looks into CIA details being released.  He stumbles upon a book that has been translated into an odd assortment of languages which, it will turn out, are all languages of oil producing countries.  When he sends this information along to his superiors, he comes back from lunch one day (he snuck out through a back entrance of the building) to discover that his co-workers have all been killed.  He grabs a gun from the office and suddenly he’s on the run, afraid to come in out of the cold, especially when the attempt he does make almost gets him killed (the top head of his division is actually the person behind the killings).

Turner suddenly has to use all his wits to survive.  These turn out to be some army training, mostly in the signal corps (which allows him to rewire some telephones so that when he calls in again, he can keep the line from being traced) and a sympathetic (and of course beautiful) woman that he kidnaps at first, to get away from the man trying to kill him, but who quickly begins to believe him, especially after the mailman comes in with an automatic machine gun and some karate moves and tries to kill them both.

Pollack and Redford had already made several films together by this point (they would also later collaborate on the Best Picture winning Out of Africa) but neither of them had ever made a thriller.  Redford, of course, makes a compelling man on the run (in Out of Sight, Clooney and Lopez’s characters will discuss the speed with which the girl believes him but it’s always been widely assumed that she starts to believe him because he’s Redford).  He manages to survive thanks to some luck and some quick wits (he realizes that he’s in an elevator with the killer and he manages to arranged to leave the building with several other people to keep himself from being an easy target).  He’s not a super-hero on the run, but just a bookish, learned man who is doing what he can to survive.  This film makes it easy to understand the kind of political paranoia that went on during the 70’s, especially when you consider the actual events that America was involved in around the world.  It’s not all about Redford, of course.  Max von Sydow makes a sinister assassin, cold-heartedly moving along his path, Faye Dunaway makes a compelling accomplice once Redford convinces her and Cliff Robertson gives one of his better performances as the head man of the CIA trying to discover what has gone wrong while also trying to explain away his own agency’s moral lapses.  At a time, post-Watergate, when a lot of people had lost faith in their government, they still had faith in what they could see on screen, and the results were solid.

The Source:

Six Days of the Condor by James Grady

This is a solid, if undistinguished first thriller from a young author.  It’s about a bookish CIA analyst whose division is killed because of a small discovery that they make which is actually about a crate of books that never arrived (because there weren’t any books, but rather drugs in those crates).  Ronald Malcolm has the good luck of having been out getting lunch for the office when his division is wiped out and has to spend almost a week on the run, trying to let the CIA know what is going on while keeping himself from getting killed by the moles in the agency who are part of the conspiracy.

Grady hints in the “confession” in the 2016 reprint of the book (which discusses how the Russians actually bought into his ludicrous idea of the CIA reading books to discover if their plots had been released to the public after seeing it in the movie) that his hero is supposed to be a John le Carre type of hero but his Malcolm is actually ridiculously competent and is able to do anything the plot needs him to do, including fighting off a man who can kill with a single blow.  It could have been made into a much less realistic, more action oriented film if other people had gotten hold of it.

The Adaptation:

Aside from the name change to the main character as you can see from the above, and the name and time period changes to the film as you can see from the source name, there are a few other important changes which Grady himself notes in the “confession”:

Already the plot had been shifted from Washington D.C., to New York because, I was told, Robert Redford had to shoot two movies that year: Three Days of the Condor and All the President’s Men.  He and his family lived in New York and he didn’t want to have to uproot them to move to Washington for the year.  Of the two movies’ plots, only Condor could be moved to New York.  More important was the MacGuffin.  Just before I left Montana for Washington, the United States got hit with its first oil embargo.  The invisible world of petroleum politics suddenly dominated the way we all lived.  That change in America’s reality, that change in Americans’ consciousness, was too creatively cool to ignore, so that MacGuffin’s addictive narcotic went from heroin to oil.  And instead of my noir ending, the brilliant screenwriters came up with an even more chilling, culturally impactful Lady or the Tiger? climax.  (xxxiii)

Grady doesn’t mention little things that get changed (like how it’s what languages a book is translated into that’s the clue rather than missing crates, which is actually a much better idea) or bigger ones (the Dunaway character is shot 2/3 of the way through the book and though she doesn’t die (that was forced on him by the publishers), she is taken out of the story).  It’s a moderately faithful adaptation, with some major things kept but a lot of smaller details changed.

The Credits:

Directed by Sydney Pollack.  Based on the novel “Six Days of the Condor” by James Grady.  Screenplay by Lorenzo Semple, Jr. and David Rayfiel.

Jaws

The Film:

I have, of course, already reviewed the film.  It is easily one of the greatest Horror films of all-time, if not the greatest Horror film ever made and is my #1 film of 1975, a rare thing for a Horror film.  Unlike films that had come before this by directors who weren’t great (Victor Fleming, Robert Wise), directors who would fall from greatness (William Friedkin) or directors whose later films would be greatly reduced in popularity (Francis Ford Coppola), it established Steven Spielberg as the foremost popular great director in film history.  He has directed 11 Best Picture nominees yet his films have grossed twice as much as any other director in history.

The Source:

Jaws by Peter Benchley (1974)

I included this book on the list of “Great Films, Unreadable Books” many years ago.  I didn’t even remember that I had actually read the book before, but apparently I had.  It’s not good.  There are some moments of real suspense, particularly late in the book after the three men have gone out to look for the shark.  But, most of the time, the book gets bogged down in subplots (like Brody’s wife sleeping with Hooper).  I was especially annoyed at the way the book keeps referring to the shark as a fish: “Now the fish turned again, homing on the stream of blood rushing from the woman’s femoral artery, a beacon as clear and true as a lighthouse on a cloudless night.”  Veronica asked why this annoyed me so and I replied, “if this were a book about a killer lion, would you like it if it just keep calling it a mammal?”  Every use of the word “fish” in regards to the shark I just found off-putting.  It’s a damn shark.  Use that word.  It’s much more menacing.

The Adaptation:

“The book disturbed me but didn’t really scare me.  It began with a real burst of speed and all of a sudden the middle section got weighted down by this terrestrial sociology, this provincial moralizing about a town without pity.  I didn’t want to make any kind of moral judgment with the movie . . . The only time the book really frightened me was in the last hundred pages, when Benchley stopped describing what the shark looked like and began concentrating on how the barrels were moving through the water and hitting the boat.  They could only see the barrels, not the shark, and that terrified me.”(Steven Spielberg interviewed in Conversations at the American Film Institute with The Great Moviemakers: The Next Generation, ed. George Stevens, Jr, p 613)

“I supervised every draft of Jaws, and just about every scene in the movie is from my own head, as set down on paper by five different people.  I should have been brave and sat down and written the screenplay myself, but I felt I needed a sounding board, someone to come in and play with my ideas and make them better and give me ideas back that I never would have imagined myself.  As such, Jaws had six screenplays and five writers, including three uncredited writers.  The script changed daily.  The actors really supplied most of their own dialogue.” (Stevens, p 618)

Part of the reason that Hooper survives in the film is because of a bit of lucky circumstance.  Shooting live shark footage in Australia, they managed to get great shots of a shark, but with no diver in the cage.  So, Spielberg, Verna Fields and William S. Gilmore Jr. decided to allow Hooper to survive partially so they could use the magnificent shark cage footage (information courtesy of Steven Spielberg: A Biography by Joseph McBride).

“The [Indianapolis speech] came from a book that Howard Sackler found in a library. He thought it was a great opportunity to have a flashback.  I didn’t want a flashback but thought it would work if we just had someone say it.”(Stevens, p 620)

That last bit was a bone of contention.  Sackler wrote the original Indianapolis speech, but then John Milius changed and extended it (how much it was changed is the bone of that contention, with Spielberg saying a lot and Carl Gottlieb saying not much) and then Robert Shaw actually adding to it himself (Shaw was also a playwright as you can see down below).  And yet, for all of that, what is probably the most famous line in the film (“You’re gonna need a bigger boat”) was actually an ad-lib by Roy Scheider.

Pretty much everything done for the film is an improvement over the book.  We no longer have to worry about the ridiculous affair, we don’t have to have Hooper dying, we don’t have to wonder about the criminal business partners that are behind the mayor’s decision to keep the beaches open and most importantly, we don’t get that ridiculously let down of an ending (“Nothing happened. The fish was nearly touching him, only a foot or two away, but it had stopped. And then, as Brody watched, the steel-grey body began to recede downward into the gloom. It seemed to fall away, an apparition evanescing into darkness.”).  Wait, you think to yourself, that’s it?  The shark just suddenly, finally dies just before eating Brody?  Blowing it up was definitely the way to go.  That provides a real climax.

The Credits:

Directed by Steven Spielberg.  Screenplay by Peter Benchley and Carl Gottlieb.  Based upon the Novel by Peter Benchley.
note:  Clearly there are uncredited writers including Howard Sackler, John Milius and Robert Shaw.

The Sunshine Boys

The Film:

“You mean to tell me you haven’t spoken to him eleven years?”  “I haven’t seen him in eleven years. I haven’t spoken to him in twelve years.”

That’s Willie Clark.  He’s talking about Al Lewis, who for over 40 years was his partner in comedy, a vaudeville act called, of course, Lewis & Clark and also known as The Sunshine Boys.  They broke up years ago because, well, it depends on which one you ask.  Or not.  Willie claims he was tired of being spit on and being poked in the chest, both of which we clearly see Al Lewis does to him when they reunite.  But Willie is also a massive pain in the ass and unreasonable in almost every scene he appears in, so it’s easy to see why Al would want out as well.  They are two old Jewish men who worked together for a long time and can’t stand each other.  They also can’t really deal without each other.  In a sense, they live for their arguments and without those they have both felt lost.

Willie is played by Walter Matthau in one of the best performances of his career.  He doesn’t just look older (with some solid makeup), he absolutely acts like the lost older man he is playing, the kind of man who would come into a garage, defying the notion that he has the wrong address and wonder if the potato chip commercial might be being filmed in the back.  He hits every line perfectly, even if the lines make us wince.  Or make his nephew wince.  That’s poor Ben, who is also an agent and sadly, he is Willie’s agent and that’s tough work because Willie can’t remember things, can’t hear things and is, as I said, a massive pain in the ass.  Ben is played by Richard Benjamin and this again might be a career best performance (and I wonder if I ranked him too law, putting him in 7th in my Best Supporting Actor list for the Nighthawk Awards).  He’s frustrated with his uncle, trying to keep his career alive, but there’s not much you can do with a man who can’t even remember the name of the potato chip he’s supposed to be doing a commercial for.

But Ben has lined up a reunion between the two old partners and that’s where things get really interesting.  That’s because Herbert Ross and Neil Simon decided to bring in George Burns, who hadn’t made a film in over 30 years to play Lewis.  Burns gives a perfectly understated performance, reacting exactly as he needs to, giving just the right amount of drollness to the lines and managing to win an Oscar years after everyone had forgotten he even existed (and over a decade after his longtime wife and partner Gracie Allen had died).  This gave a new life to his career and by the time I was growing up in the 80’s, Burns was looked on fondly as the old career comic who just wouldn’t die (he would die, in 1996, just a few weeks after he turned 100).

The film works so well (it’s ****), not just because of the magnificent chemistry between the three stars, not just because of the fantastic lines that Simon gives them, but also because of the way the film is constructed (more on that below). It continually makes you laugh and it’s a reminder of just how very good Neil Simon could be.

The Source:

The Sunshine Boys: A Comedy in Two Acts by Neil Simon (1972)

I have written numerous times about the trinity of American playwrights, those three who stand above the others: O’Neill, Miller and Williams.  But there might not be a more successful playwright in American history than Neil Simon.  He has won three Tonys, has won a Pulitzer, has been extremely successful at adapting his plays for film (earning multiple Oscar nominations and winning several WGA awards).  He has earned 17 Tony nominations, once had four plays running at the same time on Broadway and is the only playwright to have a New York theatre named after him while still alive.  And this might just be his best play.

It works so well for a variety of reasons.  The first, is that while these characters are severely flawed, Simon has nonetheless created them with loving care.  They are real people with real flaws and they interact with each other in hilarious, but realistic ways.  He has an understanding of the history of Comedy and how it would lead to such an act that would hate each other so much and yet need each other so much.

note:  I decided to leave the present tense in the paragraphs above.  I wrote this before Neil Simon died in August.

The Adaptation:

As I mentioned above, the construction of the film is a key reason why it is so good.  In that, I am not just talking about the play (almost all of which ends up in the film exactly as it is written) but the things that are added to the play.  Look at the way that the opening scene in the play (between Ben and Willy in Willy’s apartment) is expanded in the film.  We get the scenes we only heard about in the original scene (the commercial, Willie at the garage) but we also get the scene divided into multiple segments.  We get to see Ben’s frustration around the scene before we get any conclusion.  Simon continues to do this throughout the film (the screenplay is credited to him without any actual mention of his original play in the credits), as Simon adds new scenes around the originals that keep with the themes of the play, such as the small little scene where we find out that Lewis and Clark are stuck in their dressing room.  It’s a hilarious little scene that follows on Willie’s inability to work the lock on his apartment that wouldn’t have worked on stage (a small little scene in a different setting) but is easy to add in to the film and is edited perfectly as we jump from one cut to another.  The whole script is like that and once again, I wonder if I have ranked it too low in this year, though, to be fair, this is actually quite a strong year for adapted scripts.  This adaptation is just another reminder of what a funny and enjoyable film this is and how it shouldn’t be missed, perhaps the best of all the Neil Simon films.

The Credits:

Directed by Herbert Ross.  Screenplay by Neil Simon.

Hester Street

The Film:

It was hard enough in the 70’s being a woman director.  Joan Micklin Silver had been a screenwriter and had made several short films but she couldn’t get a job as a director.  Small wonder in those days when still not a single female director had ever been nominated for the Oscar.  So, when Silver couldn’t get a studio to back her film she and her husband raised the money themselves and created their own distribution company.  Would any studio have backed this film even if it hadn’t had a female director?  It’s made in black-and-white, is about Jewish immigrants around the turn of the century and it implicitly rejects the American concepts of assimilation and capitalism. It was, shall we say, not bankable.  But what it was, was quite good.

Yekl has been in America trying to earn some money to bring over his wife and child from Europe.  He’s enjoying his new home, peppering his Yiddish with English expressions (the film is in both Yiddish and English), going by the name Jake and having an affair with Mamie, a dancer in New York where he has settled.  So, when his wife finally does arrive he’s not certain how he feels.  Perhaps the best scene in the film is the one where he has to convince the immigration official that this really is his wife and child (the child doesn’t much look like him).  He wants to appear American but here is his old world wife who doesn’t speak English and the official gives him dubious looks when he insists this is his wife and child.  Finally he is able to provide his marriage license but since it’s entirely in Yiddish and the official can’t even figure which end is up (literally), they are finally passed through.  But the damage is done.  Jake doesn’t really know what kind of life he wants now.  His wife can’t even believe he’s shaved his beard while he can only see how much he reminds her of the lives they left behind.

The film isn’t great.  It’s hampered a bit by the budget though it does well with the costumes and the art direction.  The bigger problem is that most of the cast is only okay and they don’t really carry the weight of the story.  The story gets a bit melodramatic as Jake and his wife eventually divorce as he wants to be with Mamie but she wants to be with the more traditional man who lives in their building.  But when his wife ends up with much of Mamie’s money to make the whole thing work, he’s not certain what he wants to do.  In one sense, America has liberated him from his old life but it also doesn’t seem to have all the answers if things are going to be much more difficult than he imagined.

But what really makes this film work is Carol Kane as Geitl, Jake’s wife.  Kane had already appeared in The Last Detail but this gave the 23 year old a starring role and she made the most of it, giving one of the best performances (in an admittedly weak year) and earning an Oscar nomination.  Her growing independence comes as much from her performance as it does from the script and it shows the power that has made Kane such a talented performer across multiple acting platforms through the years right up through to today.

Silver no longer makes films, though she is still alive and in her eighties.  She would continue to thrive though for well over a decade in an industry that valued neither her nor her gender.  Eventually she would get a bit more of a box office breakthrough with the charming Crossing Delancey and she would continue to work in television well into this century.  Just imagine what she could have done if just given the chance.

The Source:

Yekl: A Tale of the New York Ghetto by Abraham Cahan (1896)

There are a couple of different ways to read this novella (at 89 pages that seems the right description).  The first is simply to read it as the story of immigrants and how their lives change as part of the American experience.  Yekl comes to America and eventually becomes Jake and ends up dating Mamie even though he is in the process of bringing his wife and child over from Europe.  Eventually, after his wife arrives they end up divorcing so that he can be with Mamie and so that she can be with the more traditional man who also lives in their building.

But that ending can also be looked at in a different way.  Because of the circumstances of the divorce, Mamie ends up paying his wife, Geitl, a considerable amount of money and her financial situation is much more shaky and Jake isn’t certain he wants to be with her.  If this is a look at the immigrant experience, it is also a critical look at America and the way that people come and are assimilated.  In fact, Cahan was a socialist and this can also be looked at as an implicit criticism of capitalism.  Sticking to tradition doesn’t necessarily work but neither does embracing the capitalistic view of America.  You have to read the story with a critical eye to get this viewpoint but it does add another fascinating layer to what was already quite a good story.

The story is quite well respected and as a result is actually still quite easy to get hold of with a Dover printing still in print for almost 50 years.

The Adaptation:

Most of what we see on film comes from the original story though the story itself was quite light on dialogue so most of the dialogue in the film comes from Silver herself.  Most notable, at least for me, is that the fascinating scene with the immigration official wasn’t in the original story in any way and that’s all written by Silver.  That speaks well for her adaptation that she does a faithful adaptation of a good story and still manages to come up with the best scene in the film.

The Credits:

Directed by Joan Micklin Silver.  Screenplay by Joan Micklin Silver.  Based on “Yekl” by Abraham Cahan.

L’Histoire d’Adèle H.

The Film:

Isabelle Adjani wasn’t brand new to the screen; she had been playing some small roles in films for a few years and had done television and stage work.  But here, at the age of nineteen (she would turn 20 a couple of months before the film was released) she emerges as a full-blown star actress.  When I first saw this film, years ago, I had her in a very distant second to Louise Fletcher but when I went back to watch it again, going through all the Truffaut films for my Top 100 Directors project, I moved her considerably up, passing Fletcher.

It is a tricky thing asking a beautiful young actress to play someone who is being rejected.  They have to be able to convey precisely what it is about the person that is being rejected because there will always be some question in the background over why such a beautiful young woman is being rejected.  It’s also a tricky thing because you get into questions of mental instability.  How do you play someone with severe mental problems that only become gradually recognizable?  That’s what is at the heart of this film, not just in Adjani’s performance but in the way that Truffaut writes and directs the film as well.

Adèle Hugo was a real person.  She was the daughter of Victor Hugo.  Because writers have never really received the same kind of recognition here that they have in other countries, it’s hard to really grasp how important a figure Victor Hugo was in France during the mid 19th Century.  Adèle was the fifth and final child of the great writer, the only one to actually outlive him and was in her early 30’s when she left France (Hugo himself was living in exile) and travelled to Nova Scotia in pursuit of a soldier that she was obsessed with (it’s more credit to Adjani’s performance that she plays much older than her actual age – usually actresses are expected to play in the other direction).  The film downplays the connection to her father until the end, even going so far as to not use his last name in the title (partially at the request of his heirs), but here we have the daughter of the most famous person in her country, living in destitution and obsession on the opposite of the ocean.  Yet, we only gradually become aware of everything that has happened and the breakdown in her life and her sanity.

Adjani is one of those great French actresses who never made the transition to acting in English, so she is not as well known in America as some of her contemporaries like Isabelle Huppert or Juliette Binoche.  But she is among the very best and, in spite of a later Oscar nomination for Camille Claudel, this is quite probably her best performance and one not to be missed.

The Source:

Le Journal d’Adele Hugo (1863)

The date of 1863 is because that’s when the diaries were written, as Adèle Hugo was living these events.  They weren’t published until well into the 20th Century and unfortunately have never been translated into English.

The Adaptation:

Obviously since the journals have not been translated into English, I can’t compare what she actually wrote in the journals (and lived through) with what Truffaut put up on screen.

The Credits:

Mise en Scene: François Truffaut.  Scenario Original de François Truffaut, Jean Gruault, Suzanne Schiffman.  Avec la collaboration de Frances V. Guille Ayant Publie Le Journal d’Adele Hugo Aux Editions “Lettres Modernes” Paris.

The Day of the Locust

The Film:

I had heard of the film before 1998 when the novel landed on the Modern Library’s list but I had not yet seen it and I’m not certain I knew it was based on a novel.  I’m fairly certain I was able to read the book (I used to own a copy with it and Miss Lonelyhearts paired together) before I was able to see the film.  Either way, I had a similar reaction to both the book and the novel.  I thought both were quite good but not really on the level high enough to be included in my own lists.  The film itself sits at a 75, the highest level of *** but still too low to be included on my Best Picture list.

I think perhaps part of what keeps the film from reaching greatness is precisely what makes the original novel reach for it (see below).  This is a film of grotesques.  It is not really a character study in that none of the people in it, with the possible exception of Homer Simpson (yes, one of the main characters is named Homer Simpson and Matt Groening has at least, at times, claimed that the name came from either the novel or the film) are actual characters.  They are grotesque depictions of the kind of people that you would find in Hollywood back during the era when the Depression wasn’t yet over but there was still a lurid, outlandish society out West where you could ignore the misery in the rest of the country.  Just imagine if the Joads had headed straight west after crossing the border instead of turning north towards Central Valley where all the farms are.  Tom could have been one hell of a Hollywood leading man, looking like Henry Fonda like he did.

But this film isn’t about the stars, it’s about the hangers-on.  It’s about men like Tod, the art director who comes from Yale and lusts after Faye.  Faye is just an extra on a Napoleon film, the kind of empty-headed blonde that you could find on any block in Southern California and that seemed to populate my entire high school.  There is Harry, Faye’s father, who is a cast-off of the old vaudeville days (and, played by Burgess Meredith, gives the best performance in the film, which earned him his first Oscar nomination at the age of 68).  There is Abe, the grotesque dwarf whose misery could rise to any height.  There is Earle Shoop, the cowboy living up under the Hollywoodland sign in the hills.  And the worst is Adore Loomis, the horrifying child actor who wants to make it big and taunts anyone who doesn’t respond to him.  What is Homer, the poor miserable hotel clerk who has come out west for his health, supposed to do when presented with all of this grotesqueness?  Perhaps to respond precisely as he does which brings about the tragic conclusion of the film.

This film is fairly well-made with an interesting script, some good acting and magnificent sets and costumes (some of which show the times in Hollywood and others which show the desperation of those who were working there).  It can’t quite overcome though, a feeling of emptiness at its heart. Perhaps that’s only right. It is a story about Hollywood, after all.

The Source:

The Day of the Locust by Nathaniel West (1939)

In the previous year, I reviewed The Apprenticeship of Duddy Kravitz and I compared it to The Adventures of Augie March.  I didn’t need to read of any comparisons to make that one and indeed I didn’t find many other examples of that comparison online (though there definitely were some).  Now, I’m going to up the ante, which in some ways isn’t fair because The Day of the Locust is an even better book than Duddy Kravitz and in some ways is perfectly fair because it seems like Nathaniel West invited this comparison upon himself.  Again, this is something I have come up with on my own and there are a few examples online that shows that I’m not the first person to make this comparison.

“It is hard to laugh at the need for beauty and romance, no matter how tasteless, even horrible, the results of that are. But it is easy to sigh. Few things are sadder than the truly monstrous.”  That quote, from page 24, is the last paragraph of Chapter One.  If you aren’t seeing where I’m going with this, then you need to read Winesburg, Ohio, one of the great novels of all-time.  The entire prologue to that book deals with The Book of the Grotesque and the way that all people are grotesque.  I don’t know for certain that West read Winesburg but I suspect he was inspired by that because he seems to explicitly give us a book of the grotesque, made even more so by the outlandish world of Hollywood.

Is this the best book ever written about Hollywood?  I included it in my Top 200 novels of all-time and I didn’t include The Last Tycoon, What Makes Sammy Run or The Loved One, though I could include The Pat and Hobby Stories, the wonderful Hollywood stories that Fitzgerald continually wrote in the last couple of years of his life while also working on Tycoon.  It really gets to the heart and grotesqueness of Hollywood.

The Adaptation:

“The biggest problem of the script was the character of Tod.  In Waldo’s notes to John, he pointed out that Tod had been a literary device in the novel, ‘little more than a cipher, without motivation or dramatic thrust,’ a function that would be next to impossible to translate to the screen.  ‘The poetic vision and compassion expressed in Tod’s observations in the novel are lost in a literal translation of the Tod Hackett character,’ Salt wrote, ‘leaving only the fragmented, freaky and fascinating but peripheral characters and events of the book.’  It would be necessary, Salt believed, to turn Tod from ‘an observer to a participant – or further even – not only to make Tod a participant in the various schemes and dramatic action but to make the incidents and characters participants in Tod’s story.’  Salt’s final script made attempts in that direction, but while Tod was placed centrally in the narrative the character still felt peripheral.” (edge of midnight: The Life of John Schlesinger by William J. Mann, p 401)

That’s a pretty good description of how the book comes to life on the screen.  It’s a good adaptation but it’s true that Tod isn’t much of a character in the original book.  The film does give him more of a personality, especially because it’s needed to counteract the (deliberate) total lack of personality in Homer.  But almost everything else we see on the screen was exactly how it was described in the book.  The differences are in tone and in the way that Tod is portrayed and made more of a character.

The Credits:

directed by John Schlesinger.  based on the novel by Nathaniel West. screenplay by Waldo Salt.

Oscar Nominees

 

Profumo di donna

The Film:

This film is a bit mediocre.  I give it a 62, which is the highest ranking of **.5.  That isn’t a great recommendation for this film, especially given that it was Oscar nominated for its script, but when you consider how much I loathe the remake of it (it’s the very lowest of **), well, then, it could be a lot worse.

The strength of this film lies in the performance of Vittorio Gassman.  He gives some depth to a character that is otherwise really difficult to bear – the blind Italian soldier who is determined to kill himself by the end of the film.  There is a poignancy to the fact that he doesn’t want to see his long-lost love because he can’t bear to have her see him in this condition.

The problem with the film lies partially in the character of Giovanni, the young aide who has been assigned to the blind soldier, and partially in the performance by Alessandro Momo in the role.  I feel bad criticizing his performance because he was only 17 and he died almost immediately after filming was completed in a motorcycle accident.  It’s not entirely his fault that he’s put in the role of being the narrator of a film that really needs to be narrated more by the soldier himself.  But, like in the original book, they seem to feel the need to have a guide for both the soldier and the audience.  Yet, Momo’s performance is also a problem and I just wanted to reach through at times and strangle him.

I can not honestly recommend this film.  I saw it the first time because it was Oscar nominated and I was glad that it was so much better than the remake it inspired.  But I had to go back to it again for this project and I’m just too worn down by this story to care much.  So, in the end, it’s got a good performance, but it’s still a mediocre film.

The Source:

Il buio e il miele by Giovanni Arpino (1969, tr. 2011)

First of all, this novel is not called Scent of a Woman, in spite of the current Penguin Modern Classics edition pictured to the right (which also states that the Italian film was made in 1979 and directed by “Diho Rissi”).  The original Italian title translates into “The Dark and Honey”.  It is a dark little novel, powered forward by the embittered loneliness of its main character, an army vet who was blinded in a training exercise.  With an assistant provided for him, he embarks on a weekend trip that he intends to cap off with a suicide, but things start to get in the way.  Though we get a feeling for the loneliness that engulfs Fausto (the main character), it is diluted somewhat by the first-person narration by the young assistant and by the ending, in which the suicide doesn’t come off and there is actually a chance for something more in his lonely life.

The Adaptation:

The ending of the film is considerably lighter than in the book – he has much more than a chance for something more in life.  But the key difference is the old lover.  That character didn’t exist at all in the book and was added simply for the film.

The Credits:

Regia di Dino Rissi.  Sceneggiatora di Ruggerio Maccari, Dino Risi.  dai roman “Il buio e il miele” di Giovanni Arpino.

WGA Nominees

 

French Connection II

The Film:

Ah, sequels.  When people talk about how the 70’s was the last great era for moviemaking and how Jaws and Star Wars ruined it, they often leave out a few things.  Let’s look at sequels.  Of the 50 films nominated for Best Picture in the 60’s, only four of them would get sequels, three of them much, much later (a decade or more) and only one Best Picture winner would get one (the only one, as it turned out, that arrived before too long).  Now let’s look at the 70’s.  I count at least 14 of the 50 nominees from the 70’s that received sequels including six Best Picture winners and the first five winners of the decade.  What’s more, many of those sequels arrived long before The Empire Strikes Back.  French Connection II is one of the better sequels to a Best Picture nominee or winner but it does bring up some of the problems that would plague later films.  For instance, other than financial considerations, what was the point?

The easy comparison, of course, is The Godfather Part II.  Much of the blame could be laid on that film because it was the first of those picture winners to spawn a sequel and it was an unqualified success (and is widely regarded as the greatest sequel ever made).  So it was easy for people to look at that and see that you could get a good return on the investment.  Thus, we get French Connection II, a film that is fairly good but made less than a quarter what the first one made and is not a film that anyone thinks is nearly as good as the first one.  The first one had a brilliant ending in good part because it was an ambiguous ending (although you are told that the mastermind wasn’t caught).  What’s more, it was based on a true story (though with some considerable changes).  The second Godfather was continuing the story of a character, Michael Corleone, who had earned a film to continue to his story.  But The French Connection wasn’t the story of Popeye Doyle, it was just the story of a bust that he did.  We didn’t need to see what came next.

So, with all of that out of the way, knowing that this film didn’t need to be made, what can be said about the film itself?  Well, it’s actually quite a good film, surprisingly.  It had several strikes against it, obviously, including the lack of the original director and one of the stars and the completely unnecessary aspect to it.  But it does give us an entertaining, thrilling film that is anchored by another really good Gene Hackman performance.  It might not be at the same level of his Oscar winning performance in the first film but Hackman has always been one of the consummate pros of the film industry and he seems incapable of giving a bad performance.

Hackman is again playing Popeye Doyle, this time as a fish out of water.  He’s in Marseillaise, working with the French police, straining against his constraints (he has no legal authority, he’s not allowed to carry a gun) in the hopes of catching the mastermind behind the heroin trade that he was chasing in the first film.  But he manages to get spotted and captured and we get an agonizing middle section (for him and to watch, not a comment on the quality of the film or its speed) in which the criminals get him addicted to heroin in an effort to get him to talk.  Eventually he is freed and we get a really thrilling conclusion that involves a shootout, a chase and a spillway with water rushing in to kill everyone.  It’s a reminder that while John Frankenheimer may have never hit the highs of William Friedkin, he was a professional who made a lot of really thrilling films like The Manchurian Candidate, The Train and Ronin, a list where French Connection II fits right in. It’s thrilling and it’s got a solid performance from Hackman.  If it’s not great, it’s at least really good for what it does.

The Source:

characters from The French Connection, written by Ernest Tidyman  (1971)

There really isn’t a source.  The WGA nominated it, as I mentioned above, as an original screenplay.  But the character of Popeye Doyle and Charnier (the drug mastermind) as they exist on film really were creations of Tidyman and much different than the real people as written about in the original book.

The Adaptation:

This film doesn’t change either character very much from how they were depicted in the original film.  The story itself, of course, is completely original.  While the first film had at least been based in fact, this one is not.

The Credits:

Directed by John Frankenheimer.  Screenplay by Alexander Jacobs and Robert Dillon & Laurie Dillon.  Story by Robert Dillon & Laurie Dillon.

The Man in the Glass Booth

The Film:

Arthur Goldman is starting to achieve Howard Hughes status.  He’s not that rich, of course, though he has a box in his Manhattan penthouse with over two million dollars in cash inside.  It’s the paranoia that I’m talking about, the sense that everything is conspiring against him.  With Hughes, it was a sign of mental illness that consumed him.  For Goldman, a Jewish survivor of the Holocaust, it’s the idea that he is being followed, that men are coming after him to take him away.  Except, while Hughes’s paranoia was a construction of the illness in his mind, Goldman, who at times seems even crazier than Hughes, turns out to be right.  Men are coming to get him and it turns out they are Israeli agents who are going to drag him back to Israel to stand trial as Dorff, the horrific camp commandant that Goldman rails against and whom the Israelis claim is the real identity of Goldman.

This story was supposedly inspired by the hunt to catch Eichmann and to bring him to justice (ironically, a film of which has just been released) but while that was a real situation, what Robert Shaw did with this in his play that was a hit on Broadway was much more a question of symbolism than history.  Symbolism, which often works on stage much better than it does on film, is still the heart of this film because once Goldman arrives in Israel and is placed in the glass booth of the title (to prevent him from being assassinated), the real question of who he is becomes only the background to who any of us are and what we bear responsibility for.

The American Film Theatre program was begun to take great plays and put them on film and make them available (though, only to subscribers, which was an odd thought, because they also allowed reviewers and Academy members to see them which meant that Maximilian Schell earned an Oscar nomination for this film that very few people saw).  This was an odd choice, given that the first year of the program had included such playwrights as O’Neill, Chekhov, Pinter and Ionesco.  Robert Shaw and his play were hardly in that category.  But then we just get to the play itself which actually isn’t all that strong.  It uses too much symbolism and really just ends up relying on the lead performance.  I wish I could have seen Donald Pleasance’s performance on stage that earned a Tony nomination.  Schell gives a strong performance but also seems like a pale echo of the prosecutor he played in the film that made him an international star: Judgment at Nuremberg.  The idea in this play is that we have to question who we hold accountable for the Holocaust, if anyone.  Again, a strange idea to come out of the Eichmann trial given his obvious culpability.

This film, like the play, wants to do too much and there just isn’t enough to sustain it.  What’s worse, for a long time it was unavailable (because of the way the AFT had designed their program) and so the hype around it was kind of built up because Schell did earn that surprise Oscar nomination.  If you’re an Oscar completists, you absolutely have to see it, of course, but I can’t really recommend it as anything more than a curiosity.

The Source:

The Man in the Glass Booth: a play by Robert Shaw  (1968)

“Robert Shaw is as well-known as an actor as he is as an author.”  That’s what it says on the dust jacket of the play.  Given that he was coming off an Oscar nomination a Best Picture winning film (A Man for All Seasons), that’s kind of an understatement.  This play was a success on Broadway, earning several Tony nominations but it’s a strange play that tries to get at the heart of who is responsible for the Holocaust, of all the people are responsible just for being there, I guess.  I never really figured out precisely what it was trying to say and didn’t think it was all that effective in how it was saying it.

The novel is actually less effective than the play.  It is strange for the title to be used in the novel because it is such a visual image in both the play and the film that you wonder why Shaw even bothered, especially since the novel and the play were released in the same year.  If Goldman seems like a crank through the first half of the play, it’s even worse reading it in the novel.

The Adaptation:

There were considerable changes as noted in this piece from the AFI entry on the film:

A 12 Feb 1975 Var news item revealed that playwright Robert Shaw, author of The Man in the Glass Booth , requested that his name be removed from the film adaptation because “he was unhappy with Edward Anhalt’s script.” AFT insisted that the changes to the play were minor. According to a 22 Jun 1975 LAT article, AFT offered Shaw the opportunity to adapt his play, which opened on Broadway in 1968, starring Donald Pleasance, directed by Harold Pinter. In an interview quoted in the LAT article, Shaw stated, “I had written the novel, I had written the play, I had had enough.” Anhalt explained that he “found it necessary to adjust the thematic emphasis” to have “Arthur Goldman” take on the guilt of both Jews and Germans, then forgive them their guilt. Shaw responded, saying, “There are whole new speeches now that run totally counter to what I originally wrote. I would stop it if I could,” and asked for his name to be removed from the film’s credits. The LAT article observed that with the changes made to Shaw’s play, AFT had shown itself “less interested in preserving performances and productions than in recasting well-known plays into self-sufficient films.”

It is definitely true that there were a lot of changes made.  Much of the early dialogue in the play especially any scene that doesn’t involve Charlie before the Israelis come to arrest Goldman is different from the original play (there are almost no other characters on stage during the first act other than Charlie and Goldman until the Israelis arrive).  The ending is very different, not only in the speech that is given but that in the play it is attested by witnesses that Goldman really isn’t Dorff after which he declares that he is still guilty.  The play ends with Goldman, having stripped himself naked, standing in the glass booth, staring at the judge.  The ending of the film is very different, we’ll just go with that.

The play was based on Shaw’s novel of the same title even though the actual first edition of the play printed by Grove Press states that the play was adapted from Shaw’s novel The Flag (which apparently preceded this novel in a loose trilogy).

The Credits:

Director: Arthur Hiller.  Screenplay: Edward Anhalt.
note:  Even though this is an American Film Theatre production, which were all film versions of plays, there is no mention of the source in the opening credits.  This is because of Shaw’s objection (see above).

The Prisoner of Second Avenue

The Film:

If The Sunshine Boys is an example of Neil Simon at his best, this is him at his most annoying.  Or at least creating his most annoying character.  The Odd Couple worked so well not because Felix Unger is so ridiculous (though he is) but because of the way his annoying anal personality played off against Oscar Madison.  But this time Simon has given another Unger like character, complete with a performance from Jack Lemmon that reminds you of the most aggravating of Felix’s characteristics, and gives him nothing to play off against.

Lemmon plays Mel Edison, who has just lost his job and is about to lose his mind given the noisy flight attendants living next door and the garbage strike that brings a stench all the way up to his 14th floor apartment.  He’s got a wife, played well by Anne Bancroft, and you wonder why she puts up with Mel who can’t stop complaining about noises she can’t hear, stenches she can’t smell and anything else he can put voice to.

Having someone who is a mess and can’t stop complaining about everything is certainly nothing new for Simon.  But here he just can’t seem to find enough of a story to hang around it.  Because he has just lost his job, we’re supposed to feel some measure of sympathy for him but the constant complaints without a good foil just start to wear thin and I found myself just wishing the damn movie was over so I could be done listening to him.  Of course it has to end on a ridiculous punchline to sum up all the things that have been going wrong for him but even that didn’t work for me.

The Source:

The Prisoner of Second Avenue: A New Comedy by Neil Simon (1971)

This was, of course, yet another hit for Simon, like everything else.  It ran for 798 performances and did well at the Tonys, earning a nomination for Best Play.  Is it perhaps because Peter Falk doesn’t seem like such a whiner, that it worked better?  Maybe I just like Jack Lemmon too much and didn’t want to listen to him reduced to such a role?  Perhaps the staging from Mike Nichols, one of the great all-time stage directors, did something more for the play than what Melvin Frank was able to do with the film?

The Adaptation:

As is so often the case, Simon adapted his own play.  And like with so many of his plays, he takes the single location setting and expands it to many different places (a taxi, Mel’s work, the big suburban house of Mel’s brother) while also adding in extra scenes.  Almost everything that was in the original play is also in the film while a number of scenes have been added.  Which makes me wonder, since the film only runs 98 minutes, how long did the original play run each night?  It’s only 87 pages, so I imagine it wasn’t that long.

The Credits:

Produced and Directed by Melvin Frank.  Screenplay by Neil Simon.

note:  The only mention of the source is in the opening: A Melvin Frank production of a Neil Simon play.

The Return of the Pink Panther

The Film:

Because the WGA has always had more lenient rules on whether a film is original or adapted, this film was actually nominated by the WGA for Best Original Comedy (while the sequel the next year was the winner in the Adapted category, so go figure).  That means the voting members of the WGA thought this was a better written film than Love and Death and The Great Waldo Pepper which is just insane.

Let’s be clear about this: there are some aspects of the Pink Panther films that I heartily enjoy which is why I have seen all of the Sellers Clouseau films multiple times.  In college, my roommate Jamie and I would enjoy watching these films just for the moments of Cato leaping out from some ridiculous place to attack Clouseau and watching the utter mayhem that would unfold.  I had this film at a 61 (high **.5) before watching it again with Veronica for this review and it’s clear I had it considerably too high.  It’s a low **.5 film at best.  We watched it just a couple of nights after watching Sellers in The Mouse That Roared, a film where the Americans are all really badly acted and the plot just gets preposterously silly and that was a much better film.

The thing about these films, especially the three made in the mid 70’s is that they have a few things can be counted upon in every film and those are the things that make the film enjoyable.  First, there will be the opening credits sequence with that utterly fantastic Mancini score complete with animated versions of the Pink Panther himself taking us through the credits.  In this era, they would rival the Bond films for the most enjoyable credits sequences.  The other thing, of course is Cato’s propensity for attacking his master at any moment, whether it be leaping out from a freezer or handing him a fortune cookie dressed as a Japanese waitress that says “Beware of the Japanese waitress.”  The amount of destruction from those battles always makes the scenes worth watching.

The problem, especially with this film, is the rest of the film.  There are too many scenes that take far too long to unfold and keep going with simple gags that aren’t particularly funny.  But that’s emblematic of all of these films.  This film in particular basically has two almost completely separate plots going at the same time.  There is the Clouseau plot, where he is following Lady Lytton, trying to see if she knows anything about the theft of the famous Pink Panther diamond.  The other involves Lord Lytton trying to track down the actual thief (who, you could figure out very early on, is actually Lady Lytton).  The two plots are connected at the core but run basically side by side without intersecting through most of the film. As Veronica pointed out, “I want more of the Christopher Plummer scenes”.  When the humor is all in the Sellers scenes and you want less of it, that’s a really bad sign.

There just isn’t enough of a film here to hang all the trappings on.  Or maybe there would have been if the film had been considerably shorter.  One thing about The Mouse That Roared was that it ran less than 90 minutes.  This film runs an agonizing 114 minutes and by the time we finally get to that last attack by Cato everything has dragged on for so long that we’re lucky if we’re not asleep.

I should point out, I suppose, that this film was a huge box office hit, grossing what would be the equivalent today of $200 million, reviving the careers of both Edwards and Sellers and leading to two more films in the following three years, both of which were also considerably successful.  But then again, box office has never been a measure of the quality of a film.

The Source:

characters created by Blake Edwards (1963)

There is no real source, of course.  It’s just that, by Academy rules (and current WGA rules), because Inspector Clouseau is a pre-existing character, this entire screenplay would be considered adapted even though there is nothing other than the characters of Clouseau, Lytton, Cato and Dreyfuss that existed before.

The Adaptation:

So, there’s not really much to adapt.  Lytton is changed slightly in that he is now played by Christopher Plummer instead of David Niven, is now married (at the end of the first film he had run off with Clouseau’s wife).  Dreyfuss still hates Clouseau, who is still incompetent (although his ridiculous French accent is even more ridiculous now) and Cato is attacking him as usual.

The Credits:

Produced and Directed by Blake Edwards.  Screenplay by Frank Waldman and Blake Edwards.

Other Screenplays on My List Outside My Top 10
(in descending order of how I rank the script)

  • none  –

Other Adaptations

 

(in descending order of how good the film is)

  • And Now for Something Completely Different  –  This compilation of sketches from Monty Python was released originally in 1971 in the U.K., in the states in 1972 and again in 1974 but apparently, according to the Academy, didn’t have an L.A. run until 1975.  A 75 (highest ***), because the sketches are brilliant, but it’s hardly an actual film.
  • Sandakan no. 8  –  The 1974 Japanese submission for Best Foreign Film (and nominated), this was based on a story by Tomoko Yamazaki.
  • The Rocky Horror Picture Show  –  Based on the long running stage musical, this, of course, became the ultimate midnight movie.  Along with Holy Grail, one of two films on this list that I’ve actually seen in the theater.  Good fun, some good songs and one really great song (“The Time Warp”).
  • Special Section  –  A Costa-Gavras film about Vichy France based on the book by Hervé Villeré.  It was also a Golden Globe nominee for Best Foreign Film.
  • Bugs Bunny Superstar  –  Technically a Documentary, but also a clip show movie (just like And Now) which is what makes it adapted.  Narrated by Orson Welles.
  • Crime and Punishment  –  Solid 1970 Soviet film version of the great novel.  Fully reviewed here.
  • Just Before Nightfall  –  A 1971 Claude Chabrol Thriller based on the novel The Thin Line.
  • Land of Promise  –  An Andrzej Wajda film, based on the novel by Wladyslaw Reymont.
  • Lancelot du Lac  –  Robert Bresson does his take on the Arthurian legend.  Given my love of Arthurian legend, I always want this to be great but, in spite of its reputation, it isn’t.
  • The Lost Honour of Katharina Blum  –  West German film based on the novel by Henrich Böll.  Solid Drama from an often over-rated director (Volker Schlöndorff).
  • The Four Musketeers  –  It’s actually the second half of The Three Musketeers, split into two films.  Because everyone was signed for one film, this sparked the “Salkind clause” which stipulates that a contract must say how many films are being made.  Fun but far from great.
  • The Magic Flute  –  Ingmar Bergman basically films his stage version of Mozart’s opera and filmed it for television no less, but it was released to theaters and earned an Oscar nomination, so it’s eligible on my list.
  • Farewell, My Lovely  –  Robert Mitchum in his first go around as Marlowe is a solid film with an Oscar nominated performance from Sylvia Miles.
  • Battles Without Honor or Humanity: Final Episode  –  The fifth and obviously final film in the film series.  Solid conclusion to a strong Japanese Crime film series.
  • Stardust  –  A sequel to the 1973 film That’ll Be the Day.
  • Betty Boop Scandals  –  This is an odd one, since you can tell by the link there’s no page for it on the IMDb.  Yet, it exists, the third compilation film on this list (made up of old Betty Boop cartoons from the 20’s and 30’s) and the Academy listed it when they had the old oscars.org database.  Damn, I wish they would put that back up.  It was so amazingly valuable.
  • Nazareno Cruz and the Wolf  –  The Argentine submission for Best Foreign Film, a werewolf story based on the myth from Guarani mythology.
  • The Eiger Sanction  –  A Clint Eastwood film (star and director) about an assassin dragged back for one more job.  Adapted from the novel by Trevanian.
  • La Rupture  –  Another Chabrol Thriller, this one from 1970 and based on the novel The Balloon Man.
  • The Nada Gang  –  More Chabrol, this one is from 1974 and is based on the novel by Jean-Patrick Manchette.
  • The Castle of Sand  –  A Japanese police procedural based on the novel Inspector Imanishi Investigates by Seicho Matsumoto.
  • The Adventure of Sherlock Holmes’ Smarter Brother  –  This is really an original script, but it can go here because Gene Wilder made use of Holmes and Watsons as (admittedly minor) characters in this decently amusing Comedy.
  • Dr. Syn  –  This is a 1964 compilation of episodes of Walt Disney’s Wonderful World of Color about the character who is the subject of a series of novels by Russell Thorndike.  The film was released in Europe in 1964 and eventually released, re-edited in the States in 1975.  It’s just okay as we’re down to low *** films now.
  • Dick Deadeye  –  A British animated version of Gilbert and Sullivan operettas, directed by Bill Melendez, better known for directing the various Peanuts films.
  • Gulliver’s Travels Beyond the Moon  –  A 1965 Japanese animated film that puts Gulliver in outer space and was released in the States in 1975.
  • Give ’em Hell, Harry!  –  If I’m going to count this, I should be able to count the National Theatre Live production of Hamlet with Benedict Cumberbatch.  But I don’t because it wasn’t Oscar eligible and this really shouldn’t have been but it was an odd year for the Academy, nominating numerous things that really shouldn’t have been eligible.  This is actually a literally filmed one-man play with James Whitmore as Harry Truman.  Does that mean it’s not adapted because the play itself was original?  Not all that good and Michael Caine, Warren Beatty, Gene Hackman (twice), Robert Redford and Sean Connery all were more deserving.
  • Escape to Witch Mountain  –  Sci-Fi Kids film from Disney based on the 1968 novel by Alexander H. Key.  Example #1 (the Erik example) of why you shouldn’t re-watch films you remember fondly from childhood.  Did not hold up well and barely holds on the bottom of a *** rating.  My whole family were big fans when we were kids, though.
  • One of Our Dinosaurs is Missing  –  Another Disney Kids film, this one based on The Great Dinosaur Robbery.
  • Moses and Aaron  –  Filmed version of the opera by Arnold Schoenberg.
  • A Midsummer Night’s Dream  –  Now we’ve hit **.5.  Given the cast (Ian Holm as Puck, Judi Dench as Titania, Helen Mirren as Hermia, Diana Rigg as Helena) of this 1968 adaptation of my favorite Shakespeare play, I desperately want to like it, but Peter Hall just mucks it up.
  • Return of the Street Fighter  –  Sonny Chiba in the sequel to Street Fighter, so the fights are worth watching.
  • Valerie and Her Week of Wonders  –  A 1970 Czech surrealist Horror film based on the novel by Vítězslav Nezval.
  • Donkey Skin  –  A 1970 French Musical from Jacques Demy.  Based on the Perrault fairy tale.
  • Galileo  –  Another AFT film, this one of the classic Brecht play with Topol in the lead.  Too bad it never really comes to life.
  • Funny Lady  –  The sequel to Funny GirlFunny Girl wasn’t that great and was kind of too long.  Definitely didn’t need another 136 minutes of it, especially since Streisand’s performance isn’t nearly on the same level with Herbert Ross directing instead of William Wyler.
  • Conduct Unbecoming  –  Former Oscar nominee Michael Anderson directs an adaptation of the play by Barry England about British soldiers in 19th Century India.
  • Hedda  –  Trevor Nunn is a great theatre director but has not been very successful on film.  A lackluster film version of the magnificent Ibsen play has a strong performance from Glenda Jackson but nothing else to really recommend it.
  • L’Emmerdeur  –  Directed by French director (and future Oscar nominee) Edouard Molinaro, this Crime Comedy is based on the play Le contrat by Francis Veber.
  • The Drowning Pool  –  Paul Newman returns as Harper in this sequel (based on the novel by Ross Macdonald) and even adding Joanne Woodward doesn’t keep it from being a dud that gets too wrapped up in its plot.  We’re into low **.5.
  • The Other Side of the Mountain  –  The true story of a ski racing champion who was paralyzed in an accident.  Based on the book A Long Way Up and has a rather terrible Oscar nominated song.
  • Cleopatra Jones and the Casino of Gold  –  Cleopatra Jones returns in this sequel.
  • The Land That Time Forgot  –  An adventure film based on the Edgar Rice Burroughs pulp novel.
  • The Stepford Wives  –  The novel by Ira Levin was a huge hit, the film less so.  But there are decent moments throughout that make it worth watching at least once.
  • Friday Foster  –  More Blaxploitation, this one at least has Pam Grier.  Based on the comic strip.
  • Journey Back to Oz  –  An animated sequel, sort of based on the second Oz book (The Marvelous Land of Oz) but it’s not very good.
  • Tommy  –  The original album is great.  The film soundtrack is okay, with all-star musical performers in for various songs (the best being Elton John doing “Pinball Wizard”).  The film itself is kind of a mess, a high ** with a decent performance from Ann-Margret.
  • Rooster Cogburn  –  Terrible sequel to True Grit with one of John Wayne’s last performances.
  • Aladdin and His Magic Lamp  –  A French animated version of the classic Arabian Nights tale but it’s a total dud (mid **).
  • Happy Birthday, Wanda June  –  The original play is one of the weakest things Kurt Vonnegut ever published (until they started mining all his unpublished work after his death) and the film, originally released in 1971, was such a dud that it didn’t play L.A. until 1975 apparently.
  • The Hindenburg  –  Ridiculous plot based on a book by Michael M. Mooney about sabotage aboard the famous zeppelin.  One of the first films I ever got from Netflix as it was released on DVD around the time I joined in early 2006 and I needed to see it because it won two Oscars (both special – Visual Effects, Sound Effects Editing).
  • Mr. Quilp  –  A terrible Musical version of Dickens’ The Old Curiosity Shop.  It focuses’ on the dwarf Quilp, who I described here as a character “who might just be Dickens’ best villain (yes, even better than Madame DeFarge)”.  But, played by Anthony Newley, he’s just boring.
  • The Reincarnation of Peter Proud  –  Based on the novel by Max Erlich, this isn’t quite really bad J. Lee Thompson but we’re starting to get there.
  • Breakout  –  And here’s the star of those terrible Thompson films: Charles Bronson in a terrible Action Comedy.  Based on the book by Eliot Asinof who wrote one of the seminal books about baseball: Eight Men Out.
  • The Apple Dumpling Gang  –  Example #2 of why you don’t re-watch the movies from childhood, the Veronica example.  She used to watch this film (and others like it) with her grandmother so we recently got it to watch with Thomas and good lord is it dumb, even for a silly Disney Kids film.  Based on the novel by Jack Bickham and both the novel and film might have been inspired by the much better The Adventures of Bullwhip Griffin.
  • A Boy and His Dog  –  We’re into low ** with this Sci-Fi Comedy based on a novel by Harlan Ellison.
  • The Happy Hooker  –  Based on the best-selling book by Xaviera Hollander, this might seem like it should be listed at the bottom but it’s actually really tame with a decent performance from Lynn Redgrave as Hollander in an otherwise terrible film.
  • Rollerball  –  Originally a short story in Esquire, then this crappy film before being remade a couple of decades later into another crappy film.
  • Lisztomania  –  This was the year for Ken Russell to make bad self-indulgent films that had great music to go along with them.  This one is a biopic (sort-of) of composer Franz Liszt based on the novel Nélida by Marie d’Agoult, a thinly disguised account of her affair with Liszt.
  • Man Friday  –  Dreadful (*.5) version of Robinson Crusoe that reverses the roles in part.  A waste of Peter O’Toole and Richard Roundtree.
  • Once is Not Enough  –  I refuse to use the full title of Jacqueline Susann’s Once is Not Enough.  I had to see it because Brenda Vacarro was (in my view, wrongly) nominated for an Oscar and actually won the Globe for Supporting Actress.  High *.
  • Doc Savage: The Man of Bronze  –  Michael Anderson again, this time doing a film version of the pulp hero Doc Savage.  Low *.
  • Mandingo  –  A .5 film.  This film, based on the novel by Kyle Onstott, show that Doctor Dolittle wasn’t Richard Fleischer’s low point as a director.
  • Caged Virgins  –  Known by a lot of different names, this French erotic Horror film is loosely based on Carmilla, the same novella that inspired Vampyr.
  • Death Race 2000  –  Another shitty movie based on a short story (“The Racer” by Ib Melchior) that would later be remade into a shitty movie.

Adaptations of Notable Works I Haven’t Seen

  • The Black Bird  –  A Comedy sequel to The Maltese Falcon with a low reputation.
  • Ophelia  –  Claude Chabrol’s take on the Shakespeare character.

Adult Films That Are Also Adaptations

Best Adapted Screenplay: 1976

$
0
0

“Deep Throat moved closer to Woodward. ‘Let me explain something,’ he said. ‘When you move on someone like Haldeman, you’ve got to be sure you’re on the most solid ground. Shit, what a royal screw-up!'” (p 220)

My Top 10:

  1. All the President’s Men
  2. Solyaris
  3. Carrie
  4. Voyage of the Damned
  5. The Outlaw Josey Wales
  6. The Shootist
  7. Marathon Man
  8. The Last Tycoon
  9. The Bingo Long Traveling All-Stars and Motor Kings
  10. The Seven-Per-Cent Solution

Note:  There has been a change since my Nighthawk Awards, with The Shootist moving up into the Top 10.  If it seems like a big leap, that’s because #6-10 aren’t all that strong and in a good year many of them wouldn’t make the list.  The only two films on my list that aren’t in the Top 10 are both reviewed below because of nominations: Bound for Glory and Family Plot.

Consensus Nominees:

  1. All the President’s Men  (232 pts)
  2. The Pink Panther Strikes Again  (80 pts)
  3. Bound for Glory  (80 pts)
  4. The Seven-Per-Cent Solution  (80 pts)
  5. Voyage of the Damned  (72 pts)
  6. Marathon Man  (72 pts)

note:  All the President’s Men has a lower point total but a higher percentage total than One Flew over the Cuckoo’s Nest because of no critics winners and only one BAFTA nomination.

Oscar Nominees  (Best Screenplay – Based on Material from Another Medium):

  • All the President’s Men
  • Bound for Glory
  • Fellini’s Casanova
  • The Seven Per-cent Solution
  • Voyage of the Damned

WGA Awards:

Adapted Drama:

  • All the President’s Men
  • Bound for Glory
  • Marathon Man
  • The Seven Per-Cent Solution
  • The Shootist

Adapted Comedy:

  • The Pink Panther Strikes Again
  • The Bingo Long Traveling All-Stars and Motor Kings
  • Family Plot
  • The Ritz
  • Stay Hungry

Golden Globe:

  • All the President’s Men
  • Marathon Man
  • Voyage of the Damned

Nominees that are Original:  Network, Rocky, Taxi Driver

BAFTA:

  • All the President’s Men

note:  Eligible 1976 films that were nominated that are Original are Bugsy Malone, Network and Rocky.  And yes, you read that right.  Bugsy Malone won Best Screenplay at the BAFTAs while All the President’s Men and Network didn’t.  To be fair, Network was nominated the next year, so Bugsy Malone just beat All the President’s Men, One Flew over the Cuckoo’s Nest and The Sunshine Boys.

My Top 10

All the President’s Men

The Film:

Do I need to write more about this film?  I wrote about it once for the Alan J. Pakula post when I placed him in my Top 100 directors (a position that I sadly think I am in the minority on).  I wrote about it again in the Best Picture post for 1976 where I discussed how I am a champion of it in a year where many others are champions of either Network or Taxi Driver (yet the actual Oscar went to Rocky, a choice few would defend though some do).  It is many things – a Mystery, a Suspense-Thriller, a true story Drama, a film about journalists, a film about journalism, a fantastic brilliant film, one of the first I saw after becoming serious interested in film and continue to love.

The Source:

All the President’s Men by Carl Bernstein and Bob Woodward  (1974)

This is one of the oldest books I own.  By that, I mean, I have had it the longest.  I bought it some time in 1989 at the Taft Branch of the Orange Public Library, it’s old, it’s trashed, it’s got ex-library markings and it’s a movie cover copy.  But, like all my other Nixon books it’s in mass market and I have become attached to this copy and have read it numerous, numerous times.  In fact, I actually wrote it up as a Great Read a few years ago (where you can find mention of the other Nixon books).  Yet, I was struck by a bit of sadness this time, because no matter what Nixon did, and it was a lot, he’s got nothing on the piece of pathological lying shit that currently occupies that office.  On page 342 it mentions the public apology that his press secretary, Ron Ziegler, gave to the Washington Post after it was proven that all of the things the Post had been reporting it were true.  Can you imagine anyone in this current administration ever having the decency to tell the truth long enough to do that?

The Adaptation:

“I hacked away at the morass of material and finally reached one conclusion: Throw away the last half of the book.” (Adventures in the Screen Trade: A Personal View of Hollywood and Screenwriting, William Goldman, p 218)

That is, for the most part true.  There are a couple of incidents later in the book that are moved forward before the point where Goldman ends the film (on about page 223 with the election).  The little speech that Ben Bradlee gives about LBJ and Hoover and the part where Woodward comes to Bernstein’s apartment and communicates via typewriter that they are being watched both come after that point and were moved up in time to be placed in the film (which is good, because they’re both good, dramatic moments).

A lot of what is in the film, especially the first 45 minutes, come from scenes in the book that have no dialogue, so the dialogue is created for the film.  But in the vast majority of scenes that had dialogue in the book, that dialogue is carried over faithfully into the book.

There are some small changes made for dramatic license in the film that didn’t happen (like the one listed below) but for the most part, the film follows the book.

Bernstein and his then-wife Nora Ephron wrote a version of the script. “Lawyers were called in and eventually it was decided I could read the Bernstein / Ephron version.  One scene from it is in the movie, a really nifty move by Bernstein when he outfakes a secretary to get in to see someone.  And it didn’t happen – they made it up.” (Goldman, p 223)

The Credits:

directed by Alan J. Pakula.  based on the book by Carl Bernstein and Bob Woodward.  screenplay by William Goldman.

Солярис
(Solyaris)

The Film:

I have already reviewed this film as my example film for director Andrei Tarkovsky when he landed at #82 in my Top 100 Directors list (a ranking that was vociferously complained about by at least two commenters as being way too low). This is a brilliant Sci-Fi film (I rank it in the Top 15 all-time and the second best non-English-language Sci-Fi film) that thinks about what it is doing. The most comparable film is 2001 because both films are cerebral looks at the future and what is happening and yet this film is also ripe with emotions that 2001 doesn’t even begin to scratch.

The Source:

Solaris by Stanislaw Lem (1961)

This is a bit tricky.  I read the same edition that most people who only read English read which is the Kilmartin / Cox translation from French (yes, the novel was written in Polish but then it was translated into French).  Unfortunately, Lem was on record as hating the Kilmartin / Cox translation.  That’s unfortunate because even their translation is quite a good book, perhaps the most cerebral science fiction novel I have ever completed (there are others that are in that realm that I just never got through).  It’s only 200 pages but it is extremely dense and it is anything but a quick read.

It is the story of Kris Kelvin, who is arriving at the station above the planet Solaris.  The arrival was planned but he arrives in the midst of a disaster with one crew member dead, one refusing to be seen and the third clearly traumatized.  It doesn’t take Kris long to find out what the problem is when his dead lover appears on the station and he has to decide how much of her she really is and whether it is a hallucination, a dream or something much more.  That doesn’t give much of the plot but the book isn’t really about plot but about something deeper and you really should at least see the film if you’re not ready to give the time necessary to read the book.

The Adaptation:

The film follows the book decently closely.  At least it follows what happens on the station while also expanding greatly on what happens on Earth before Kelvin ever even gets to the station (the book actually begins with Kelvin arriving at the station).  There are more theoretical things going on in the book than occur in the film but it’s hard to present those in a film and so the film focuses more on the interpersonal relationships.

“Nevertheless, although Tarkovsky retained the basic outline of Lem’s story and even much of the dialogue, his interpretation of it was very different from Lem’s own, and it is little wonder that the novelist indignantly rejected Tarkovsky’s first draft of the script, which placed two-thirds of the action on Earth and added a new character, Kris’s wife Maria, to whom he would return after his meeting with Hari at the space station . . . The sequences on Earth, and the Earth-space conflict that permeates the whole film, shift the film radically away from Lem’s primary philosophical and technological approach to something far more congenial to Tarkovsky himself – an exploration of family relationships, themes of guilt and betrayal, and a celebration of the natural beauty of Earth and humanity’s inescapable links with it.” (The Films of Andrei Tarkovsky: A Visual Fugue, Vida T. Johnson and Graham Petrie, p 100)

The Credits:

Режиссер Андрей Тарковский. на Научная фантастика Станислава Лема. Сценарий Ф. Горенштейна, А. Тарковского

note: This is my best attempt to reproduce, via Google translate, the original credits since WordPress doesn’t have the Cyrillac alphabet.  The director credit (the first one) definitely isn’t the word that was on-screen but I back-translated using the credits (via Criterion) and that’s what I was able to come up with.

Carrie

The Film:

I have already reviewed this film as one of the five best of the year.  In the review, I linked the film to The Exorcist and Jaws and I really do feel the films go together.  None of the three books are particularly good, all were made by young, talented directors, all of them were critical and commercial successes (though this one less than the other two, both in critical and commercial success).  What’s remarkable is that after all these years, all of the films that have been made out of King novels, there are still very few adaptations that stand up to this one and even fewer acting performances that can match the double whammy of Sissy Spacek and Piper Laurie.  The 2013 remake isn’t a bad film, but given what had already been done with this film, why did anyone thing it was necessary?

The Source:

Carrie by Stephen King  (1974)

I have long maintained that this isn’t a good book and I still think that but it’s not as bad as I remembered.  It had been some 25 years since I had read the book (in the summer of 1993 I read all the Stephen King books published up to that point that I had never read before and this was one of them and then I never bothered to go back and re-read it).  As a first novel, it’s interesting (he takes some ideas from Dracula and Frankenstein in making it a semi-epistolary novel (there are stretches of pure narrative and it’s actually those stretches that make up the bulk of the film)) and it doesn’t yet have King’s ability to run on for pages on end.  But it does have at least two different trends that would return in future King novels.  First of all, the town is basically destroyed by the rampage of young Carrie White, the bullied girl who happens to be telekinetic and who goes insane after having a bucket of pig’s blood dropped on her during prom.  The destruction of the town would be revisited in the next King novel (Salem’s Lot) and would reappear in several others as well (It and Needful Things come to mind).  The other thing that would become a hallmark of King’s fiction is the idea that the story isn’t over, that whatever prompted the horror in the first place would return, something that would be a part of The Stand (at least in the uncut version) and Christine and I’m sure several others that aren’t coming to mind (the last part of the book is a letter from a mother whose daughter clearly is also telekinetic).

I actually like the style of what King did with the book, immediately establishing that something horrible has happened and dealing with it as well from the aftermath by showing the books that are written about what has happened and interspersing that with the narrative.  He just doesn’t give very much characterization and he focuses too much on the plot.  But the book is better than I have been giving it credit for all these years.  It’s still not that good of a book and one of the weaker King books (he’s definitely written worse: Thinner and Gerald’s Game come to mind) but it’s not that bad.

The Adaptation:

Most of what we see on screen does come straight from the book.  The entire ending is somewhat different though, both in the way that Carrie kills her mother and the way she dies (she dies in Sue’s arms at least partially from being stabbed by her mother in the book) but the idea of the hand coming out to grab Sue, while not in the book, is thematically similar to the book in that the story hasn’t really ended.  The main difference is that the film is a straight-forward narrative and so we never get a sense of the aftermath (which is for the best) including the way that Sue is blamed by many for what happens when we know that’s not true.

The Credits:

Directed by brian depalma.  Based on the novel by stephen king.  Screenplay by lawrence d. cohen.

Voyage of the Damned

The Film:

This film is a mixture of two different trends in the 70’s.  The first was the rising wave of Holocaust films which would really crest the year after this with the premiere television miniseries Holocaust.  The second was the all-star film, films filled to the brim with quality actors, usually in smaller roles because there just wasn’t room for a lead actor anywhere.  Look at the cast of this film.  Four of them had already won Oscars (Jose Ferrer, Wendy Hiller, Lee Grant, Faye Dunaway would win an Oscar this same year).  An amazing eight of them either had been or would in the future be nominated for Oscars and that doesn’t even include Malcolm McDowell, Ben Gazarra, Sam Wanamaker, Fernando Rey, Jonathan Pryce or Maria Schell.  There are so many good, recognizable actors that every time you switch scenes you find yourself with two or three different ones than the ones who had been in the previous scene.  Many of them have only a handful of scenes or fewer (Jack Warden, yet another Oscar nominee, had his role completely cut).  And yet somehow they hold this all together.

Two of the actors in this film, Oskar Werner (one of the biggest roles) and Jose Ferrer (in two scenes) had been in Ship of Fools, also dealing (more vaguely) with the Holocaust and also with a ship full of movie stars.  But this film, in spite of lackluster direction (Stuart Rosenberg’s one great film, Cool Hand Luke, is because of the writing and the performance of Paul Newman, not because of his direction) is a much better film.  It’s mainly because of the writing.  In spite of bouncing between a number of stories, moving quickly between multiple groups of characters, we never lose sight of what is going on or why it is happening.  What’s more, this is a true story, so instead of dealing with an overwrought plot from Katharine Anne Porter, we get the actual true horror of over 900 Jewish passengers who are shipped off to Cuba as part of a Nazi propaganda plight to make it clear to the world that no one wants these people, so how can the Nazis possibly be criticized for wiping them off the planet?  To that extent, to make their point even more clear, the filmmakers fudge a bit on the number of passengers who likely did end up dying in the Holocaust (see below).

In a film like this, it’s always hard to decide which performances are really worth pointing out.  The Oscars nominated Lee Grant (as did the Nighthawks) who was already on their radar, having won the Oscar the year before.  The Globes gave their award to Katharine Ross in spite of only being in two scenes.  It’s hard to say there is any lead actor (you might think of Von Sydow because he’s the captain but he actually doesn’t have any more screen time than anyone else).  All of the actors come in and do their parts quite solidly, even Lynne Frederick who was much more known for being married to Peter Sellers than for her actual acting ability (plus she’s in the must melodramatic storyline, falling for steward Malcolm McDowell and vowing to die together).

This is not a great film and it’s too long because it wants to make certain to give screen time to everyone (it runs over 150 minutes) but it works partially because of the story (set in a particular time and place but also timeless given the events of the last few years as I write this in mid-2018) and because of the acting.

The Source:

Voyage of the Damned by Gordon Thomas and Max Morgan Witts (1974)

This is a solid book about a true story on the edge of the Holocaust that had been overlooked for a long time because it happened before war was actually declared (the events occur during the summer of 1939) and because it makes America look so bad that most Americans certainly didn’t want to think about it.  It deals with the 937 passengers on the St. Louis, a German ship full of Jews that was sent to Havana but the passengers were not allowed to disembark.  They tried America and were also rejected and so they went back to Europe and possible death before several European countries agreed to take them in.  It is a disgusting tale that is well told, focusing on several key people who either survived and gave interviews or who had written journals that were used in the writing of the book.  I would say it’s a book the current administration would do well to read but clearly those assholes would just side with the America First theory.

The Adaptation:

That Malcolm McDowell subplot that I said was the melodramatic?  It’s also the least factual.  Most of the events of the film took place and most of the characters depicted in the film were the actual characters.  There are some exceptions (Jonathan Pryce’s character is real but his brother? friend? is not).  But aside from that overly melodramatic suicide pact, most of what we see on film is exactly how it was depicted in the book.  There is one major caveat.  It is likely that only a couple of hundred of the 937 aboard the ship actually died in the camps.  The film claims it was over 600.  It seems the filmmakers went with this line in the Epilogue: “One estimate states that of the 907 who were returned to Europe only 240 lived,” but the book then strongly refutes that while the film seems to basically accept it as fact.

The Credits:

Directed by Stuart Rosenberg.  Based on the book “Voyage of the Damned” by Gordon Thomas and Max Morgan-Witts.

The Outlaw Josey Wales

The Film:

In 1969, the Western was both revitalized and killed.  The new wave of violence had brought forth three of the greatest Westerns ever made.  But, over the next seven years, only two films in the genre managed to raise above ***: McCabe & Mrs Miller (a very untraditional Western) and Pat Garrett and Billy the Kid (made by Sam Peckinpah, who had made one of those great 1969 films) and neither was particularly financially successful.  Then came The Outlaw Josey Wales, which would be a triumph for Clint Eastwood, both as director and star.  It was successful, both critically and financially, but it would not signal a revival.  Indeed, there would not be another **** Western until Dances with Wolves, 16 years later.

It is interesting that this would be, until Unforgiven, Eastwood’s signature film as director and star.  He had become an international film star thanks to his trilogy of films with Sergio Leone as The Man With No Name.  Yet here, he is Josey Wales, the title star, a man whose name becomes the very focus of the film.  He is beaten by Union soldiers and his house is burned with his wife and child inside it.  That brings a need for violence and vengeance to the surface and he fights against the Union and when the war is over, he doesn’t give up.  It turns out to be a smart move, because his fellow men (soldiers isn’t really the word) are all betrayed and slaughtered after they surrender.  Instead, Wales goes on his own and becomes a one man trail of violence.

The Western genre is littered with men like Josey Wales, men who want to strike back against those who have done them wrong.  Indeed, as I sit here writing this review, I am also watching The Bravados, in which Gregory Peck rides after the men he believes have raped and killed his wife.  What distinguishes the best of these films is what the films themselves do.  This is not a great film because of the basic story, but because of what Eastwood as director and Eastwood as star do working together.  Wales is driven by need and violence and by a sense of righteousness.  So he would kill those who have betrayed him and any who stand in his way.  That will be matched by powerful editing, strong cinematography and first-rate direction.  This was a film very much in the Eastwood vein, a film of strong violence, a post-modern Western, in the same tradition that had been established by those three 1969 films and it was, for over a decade, to be the last of the great Westerns.

The Source:

The Rebel Outlaw: Josey Wales by Forrest Carter (1972)

This novel was originally released under this title in 1972 (the copy I read said it was 1973 on the copyright page though 1972 in the Afterword), then republished in 1975 under the title Gone to Texas (which was used in the credits to the film).  The copy that I read was published as omnibus called Josey Wales (the edition in the image to the right), published in conjunction with the 1976 sequel The Vengeance Trail of Josey Wales.  In the Afterward, a University of New Mexico professor lauds the writing of Carter while, it would seem, deliberately hiding his past as a KKK member, ardent segregationist and former candidate for governor of Alabama as a white supremacist.  Sometimes the person you have been and the work you create can be separated, but it’s that sense of Confederate righteousness, of violence against any who would dare hold you back, of trying to make your way the right way, that runs through this book and so Carter’s past is relevant to his writing.

Honestly, the book isn’t much worth reading.  Carter’s hatred of government is clear through the book, his prose is stilted and it would have probably (hopefully) been forgotten had Eastwood not made the film.

The Adaptation:

It made me think of Hitchcock.  Now, Hitchcock never directed a Western, but his work was full of strong adaptations made from weak materials.  They would often take the framework and build something much stronger.  That’s exactly what happens here.  Some of the details are very similar (the main characters that Josey is teamed with, his whole journey of violence) but there are a number of strong differences that matter.  The first is that Josey is not wounded in the death of his wife and child; in fact, he never even sees who does it.  That plays into the other major difference.  As the Afterward to the novel says “The screenplay by Sonja Chernus and Philip Kaufman alters the novel in several ways – especially by adding the characters of Captain Terril and Fletcher – to provide unity that would not have been present had the novel been directly made into a film.”  That is definitely true.  Having someone to be the focus of Josey’s vengeance, as well as someone adding dramatic tension by chasing Josey and giving a strong climax to the film when the two men finally meet, the script is much better than the original novel.

The Credits:

directed by Clint Eastwood.  from the book “Gone to Texas” by Forrest Carter.  screenplay by Phil Kaufman and Sonia Chernus.

The Shootist

The Film:

In general, I prefer actors to movie stars.  Yes, there are those who combine both, people like Bogie and Cagney whom I really love, but if I’m watching a movie from the 40’s, I’m going to pick Claude Rains over John Wayne any day.  But some movie stars eventually become actors, though it doesn’t happen right away.  John Wayne became a star over night after a decade in the business with the release of Stagecoach in 1939.  But he wouldn’t become an actor really until 1948 with Red River (“I didn’t know the big lug could act” was apparently John Ford’s reaction to the film).  After that, he would continue to be a star and would occasionally, most notably in The Searchers, be an actor.  In Rooster Cogburn, his penultimate film, Wayne was a star, and a bad one at that, following up his (undeserved) Oscar role in a terrible film.  Though I was never a fan of Wayne or his boorish politics, I suppose it is nice that he went out as an actor.

J.B. Books rides into Carson City looking for a doctor that treated him once so he can confirm news he already got from another doctor: he’s dying of prostate cancer (the doctor is played by Jimmy Stewart in his last good film role).  Books then decides he’s going to live out his days in the room he’s taken from Bond Rogers (a solid performance from Lauren Bacall).  Bond is displeased, partially because Books lied to her when he took the room and partially because of who he is (an accomplished shootist, or an assassin as she calls him) and partially because her young son, Gillum, is fascinated by Books and wants to grow up to be like him.  Books doesn’t really want the boy’s attention and tries to push him away though he does teach him how to shoot as well.  Books just wants to die and what he decides is that he doesn’t want cancer to be the thing that kills him.  So he starts tying up his affairs and then sends out messages to men that he knows want to kill him for his past deeds and he heads towards his end.

John Wayne notably decried the violence that rose up in film in the late 60’s, especially recoiling from a film like The Wild Bunch, the ultimate post-modern Western.  But The Shootist, in a sense, is a merger of the traditional and the post-modern Western.  It relishes in Wayne’s history on film (it makes use of earlier Wayne films as a montage to open the film to show him killing men in the past, possibly the first film to use a montage of an actor’s earlier roles to show the actor as a younger man in the current role) and until the final shoot-out, doesn’t have much in the way of bloodshed (and the blood looks much more like thick red paint than actual blood – those effects are much more Hollywood than the end of The Wild Bunch).  But this is also the end of the Western as we have known it, the departure of Wayne from film and from his traditional role (after he rides in, he’s never on a horse again, going on a buggy ride with Bacall and taking the new town streetcar to his end).  How appropriate that it would be Don Siegel, who was part of the new Westerns, along with his perpetual star Clint Eastwood, that would direct this solemn farewell to the traditional Western.

But this film, in spite of the shoot-out, in spite of Wayne lying dead on the floor, veers away from the post-modern Western at the end.  Young Gillum, so desperately wanting to be like Books, finds that he can not.  After Books is shot in the back by a bartender at the conclusion of the fight, Gillum takes Books’ gun and shoots the bartender.  But that is too much from him and he hurls the pistol away, not able to take the result of his own actions.  It’s the right ending for the film (see below) and makes for a solid film.  It’s not a great Western and even the performance by Wayne isn’t even close to his performances in Red River or The Searchers.  But it is a good Wayne performance, one of his better ones and a good one to end a long, fruitful career on.

The Source:

The Shootist by Glendon Swarthout  (1975)

This is an interesting book.  It’s a good Western, one of the better ones that I have read (almost all of the real Westerns I have read have been over the course of this project).  But there is something lacking and that’s description.  You get names of the characters but you learn almost nothing about them, nothing about who they are or even who they look like.  Swarthout uses incredibly stark prose, sticking very much to Books and his story.  But it is an interesting and effective story and for all the lack of descriptive prose, it is worth reading, certainly more so than most Westerns I have read.

The very idea came to the author because of an article he read as is pointed out in the 2011 introduction to the novel by his son Miles (who also worked on the screenplay):

My father had read a medical article stating that one of the leading causes of death among old Western cowboys was not, surprisingly, lead poisoning, rope burns, bad food or hygiene, or just plain poisonous whiskey.  Instead, it was cancer of the prostate.  In the late 1800s all cowboying was done from the back of a horse, and the constant pounding a man’s buttocks took day after day in the saddle led many hard-riding buckaroos to have severe problems with their prostrate glands in their old age.

The Adaptation:

There is a lot in the first chapter of A Siegel Film: An Autobiography by Don Siegel about the back and forth between director Don Siegel and John Wayne about the script, including the dropping of profanities, which Wayne strongly objected to and about bringing in another writer after the first draft to change the construction of the script.

Most of the film follows the novel decently closely with some alterations that aren’t huge (in the book, for instance, Books only sees the doctor in his own room, after going to the boarding house and the buggy scene with Bond is actually the same trip where he teaches Gillum to shoot) until we get to the ending.  In the original novel, Gillum actually shoots Books as a favor to him because his wounds from the gunfight aren’t enough to kill him.  Wayne himself insisted that would kill Howard’s career – the man who shot Wayne in the back – and so the filmmakers changed the ending.  Swarthout’s son, in the introduction, states (correctly, in my opinion) that this ending is actually probably the better one, one more fitting for the book and the themes.  It’s a big difference, but it really is the more fitting ending and is one that should have been used in the book instead.

The Credits:

Directed by Don Siegel.  Based on the Novel by Glendon Swarthout.  Screenplay by Miles Hood Swarthout and Scott Hale.

Marathon Man

The Film:

A bitter man, tired of being stuck in traffic behind an elderly immigrant tries to race around him on a crowded New York street and they both end up crashing into an oil truck and die in the conflagration.  A man who is as solid as a rock, never betraying himself with nervousness or anger, leaves a bomb in a baby carriage in an outdoor market and it explodes.  An intense graduate student in History at Columbia is also in training for a marathon and takes off after someone who mocks him for his pace when running around the Central Park reservoir.  Three completely separate scenes open the film and you wonder what could possibly be the connection between them and slowly the pieces will come together and you find yourself in one of the most intense thrillers of the decade.

The elderly immigrant, it would turn out, is the father of Szell, a monster of the Holocaust, a dentist who would steal gold from fillings and who has been in hiding in South America since the war while his father runs a diamond smuggling business that keeps him rich.  The man with the bomb is Doc, a government agent (what part of the government is never really clear) who both handles Szell (again, not clear if he is doing this as a side business or the government is sanctioning it) who is also the older brother of Babe, the marathon runner.  When the death of his father brings Szell out into the open (and to the States), it also brings Doc into danger and then brings him back to the States as well.  Arriving to meet his brother and the woman his brother has fallen for, he recognizes her as an imposter and suspicious as to what she could be doing with his brother.  Then there is the business with the diamonds.

There is a lot of plot in this film and there’s no need to go through all of it.  There are a number of prominent actors involved, but the key ones are Roy Scheider, continuing his string of hits in the decade as Doc, Dustin Hoffman, the star of the film as Babe and, most importantly, Laurence Olivier, earning yet another on his long list of Oscar nominations as Szell, the man who will come to terrorize Babe in a series of scenes that strike fear in the heart of anyone who doesn’t like going to the dentist.

Ironically, given my long history of dental issues, it’s the not the dental scenes that bother me the most.  The visceral image of a man trying to garrotte Doc only for Doc to block the wire with his hand (and have it cut deeply into his hand in a scene that makes me squirm even thinking about it) is actually the one that really gets to me.  But once Doc has been killed, once Babe is being tortured by Szell to find out if he can safely retrieve his diamonds, we get those horrible scene of Babe in the chair, of Szell asking “is it safe”, of the drilling into a cavity without novocaine and then kicking it up a notch by drilling into an actual live nerve and a generation of people were suddenly afraid to go anywhere near a dentist’s chair.

This is an insanely intense film.  Even when we’re not in the dentist’s chair, we have scenes of Babe running for his life without shoes or shirt, of Babe trapped in his bathroom, not knowing what is coming, of having his head shoved down into the water of his tub, the memorable scene where he thinks he’s been helped to escape only to realize that isn’t what has happened.  This isn’t one of Hoffman’s best performances (rather famously, when he was using the method to try and get into character, Olivier complained “Why doesn’t he just try acting”) but it is definitely one of his most intense.  And Olivier is brilliant as the aged Nazi who just happens to be in the same year as Jason Robards’ brilliant Bradlee.  The book was a big hit and the film was a big success and with good reason because it’s unlikely you’re going to forget it.

The Source:

Marathon Man by William Goldman  (1974)

Goldman mentions in his introduction that he wrote this book after the death of his longtime editor and that it was far more commercial than anything he had written before (and that he might not have written something this commercial had his editor not died).  It’s a solid thriller of a young graduate student who ends up involved in a plot by a former Nazi dentist to get hold of smuggled diamonds after his father (living in New York) is killed in a car crash.  It’s not great literature but it is a quick, suspenseful read.

The Adaptation:

“I don’t remember much clearly about Marathon Man.  I wrote, in a compressed period of time, two versions of the novel and at least four versions of the screenplay, and after that, someone, I suspect Robert Towne, was brought in to write the ending.” (Adventures in the Screen Trade: A Personal View of Hollywood and Screenwriting, William Goldman, p 228)

“In the book, Babe kills Szell, but Hoffman admitted that, as a Jew, he was uncomfortable playing such a revenge-soaked scene.  John also felt it simply too pat, asking Goldman give them something more.  The screenwriter, however, couldn’t see beyond what he’d already written, so Robert Towne (The Last Detail, Chinatown, Shampoo) was brought in to give them an appropriate killer of an ending.” (edge of midnight: The Life of John Schlesinger by William J. Mann, p 435)

Outside of the ending (and a bit less detail on Babe and Doc’s father and their shared past after his death), the film follows fairly closely to the novel.

The Credits:

directed by john schlesinger.  screenplay by william goldman from his novel.
note:  Though not credited, as noted above, Robert Towne wrote the ending of the film.

The Last Tycoon

The Film:

In the mid 70’s, Hollywood seemed to suddenly become enamored of its past.  We got originals like Inserts, Nickelodeon and Silent Movie and we had adaptations of older novels about Hollywood in the 30’s like The Day of the Locust and The Last Tycoon.  It’s an era that doesn’t seem to stand out in the same way that Hollywood’s fascination with itself in the early 50’s did because that era produced Sunset Blvd., Singin’ in the Rain and The Bad and the Beautiful, all-time great films that showed a deep understanding and appreciation for what had come before.  There were more films in this era but they couldn’t really rise up.

This novel might have been one of the best ever written about Hollywood if only it had been finished (see below).  But what we got was a fragment and a fragment usually makes for an incomplete film.  Part of what we see on film is fascinating.  Robert De Niro plays Monroe Stahr, a good looking young executive who is essentially running a Hollywood studio.  He instantly knows what people will pay money to see and what they won’t.  He works with efficiency and ruthlessness, bringing a director who is unable to control his star actress outside to talk with him and then explaining that a new director went in when they walked out and that he’s through on the picture.  But, in a flood caused by an earthquake, Monroe saw a young woman who looks like his dead wife (who was a star actress) and becomes obsessed with her.  Combined with dealing with a potential writer’s strike and the flirtatious daughter of Monroe’s nominal boss, he’s wearing himself down and it’s starting to show at work at the same time that sharks are circling, hoping to knock him off his pedestal.

There is much that this film does right, as could be expected from a classic Hollywood director like Elia Kazan, especially when given talent like De Niro (and Nicholson, in a small role) to work with, even though the best performance in the film is actually given by Donald Pleasance as a writer on the edge.  The film looks great, with fantastic art direction and solid costumes.  But there is a hole in the performances from the two lead females.  Theresa Russell is passable as the daughter of the exec but Ingrid Boulting’s dead-eyed performance as the woman that Monroe becomes obsessed with almost kills the film and prevents it from really rising above.  It also does what it can with the fact that Fitzgerald died with the book not even halfway to being finished and the ending doesn’t really go in the direction that Fitzgerald had planned to take it.

In the end, this film is an oddity at best.  It is the last film of a truly great director, a rare (and weird) example of a post-modern writer like Harold Pinter working in Hollywood with a classic director and possibly the best film made out of a Fitzgerald work, one of the all-time great writers whose films have defied being easily adapted to film.

The Source:

The Last Tycoon: an unfinished novel by F. Scott Fitzgerald  (1941)

Scott Fitzgerald, that poor son-of-a-bitch, worked in Hollywood but was never all that successful at it.  Little of his work earned him screen credits, he was forced to write short stories about doing that type of work (the Pat Hobby stories) to make a living and his last novel, which might well have turned out to be his most mature work, The Last Tycoon, was only partially completed when he died of a heart attack at the age of 44.

It is an interesting novel and it might have been a great novel about Hollywood but we can only have Fitzgerald’s notes about which way it would have gone.  It does have a fascinating character in Monroe Stahr, a fictional portrait of Irving Thalberg, the boy wonder who helped run MGM for a decade.

It is definitely worth reading if, for not other reason, to see where Fitzgerald and his fiction were heading when he died and where they might have gone had he lived.

The Adaptation:

A good portion of the first half of the film comes straight from the book, including a lot of the dialogue (the most memorable being the scene where Monroe fires the director).  But the second half of the film doesn’t have a novel to go from and it completely abandons the notes that Fitzgerald left behind about where he wanted the novel to go. Essentially, Pinter just creates his own second half of the film using the characters as had been developed but not using any idea that Fitzgerald had planned for them.

The Credits:

Directed by Elia Kazan.  Screenplay by Harold Pinter.
note:  These are from the end credits.  The only opening credit is the title, which is also the only mention of the source: F. Scott Fitzgerald’s The Last Tycoon.

The Bingo Long Traveling All-Stars and Motor Kings

The Film:

The Negro Leagues were where black ball players were consigned before 1947.  It was a wealth of talent and part of the reason why it’s hard to make the claim that Babe Ruth or Ty Cobb might have been the greatest baseball player of all-time (hint: my answer is Willie Mays) because they never came close to actually playing against the best players of their time.  Not when a slugger like Josh Gibson (who might have had more home runs than Ruth) or Cool Papa Bell (who might have had more steals than Cobb) weren’t allowed on the field.  So, it’s ironic that this film, which kind of celebrates the Negro Leagues, was also kind of relegated to the side, placed in the hands of a first-time (white) director and was completely passed over by the Golden Globes in favor of the not as good (but big budget) remake of A Star is Born which they heaped five awards upon.

That’s not to say this is a great film – it’s a solidly good film (high ***) that is considerably entertaining with a flashy, fun performance from Billy Dee Williams that perfectly set him up to later play Lando Calrissian, a solid performance from James Earl Jones that anchors the film and a scene-stealing one from Richard Pryor as a black who tries to continually insist that he isn’t black (he’s Indian, or maybe he’s Cuban, or anything but black) so that he can go play in Major League Baseball.

One of the ironies of the film is that it deals with an issue that was actually at the heart of a lot of baseball players at the time: money and contracts (this film came out at the dawn of the Free Agency Era).  At the beginning of the film, a player is injured and so the owner of the team simply drops him, in spite of years of devotion to the team.  Back then, you needed to keep playing to earn money, there were no pensions (certainly not in the Negro Leagues) and you often had to figure out how to earn money during the months you weren’t playing.  Fed up by this dismissal of a teammate, star pitcher Bingo Long (kind of based on Satchel Paige) decides to leave the team, strike out on his own and create a team of traveling all-stars that can go around, earn their own money and be entertaining and great at the same time.

Of course, things will happen along the way to cause problems and it will all end up in a winner-take-all ballgame that we will know the ending of long before the players do because how else could it possibly end?  But the film looks good (at least the sets and the costumes do, evoking the late 1930’s), sounds good (the ball coming off the bat is always a striking sound) and is entertaining from start to finish.  Really, how much more do you need out of a movie?

The Source:

The Bingo Long Traveling All-Star & Motor Kings by William Brashler (1973)

Given that Brashler had no particular interest in the Negro Leagues (he says so in the Introduction to the edition that I read), it’s impressive that this book is as good as it is.  It’s not a great book, certainly not in the level of top baseball books like The Great American Novel, Shoeless Joe or The Natural.  But it evokes the time and place and you feel for these players, for the way they have been kept off the real national stage, the way they play for lower pay and any minute could have an injury that could end their career and reduce them potentially to picking crops.  It’s also entertaining and a fairly quick read.  It may not be in the list of top baseball books but if you have a love of baseball (which I do), it’s definitely worth a read.

The Adaptation:

The first change the filmmakers made was to switch the two main players.  In the book, Bingo Long is the more serious catcher who is tired of giving his hard work to an owner who doesn’t give a shit about anything but making money while Leon Carter is the flashy pitcher.  Those two names were switched for the film.  Bingo is now the flashy pitcher (Brashler, in the Introduction, says it’s because you couldn’t have star Billy Dee Williams hidden behind a catcher’s mask) and Leon is the more serious catcher (based mostly on Josh Gibson).  The other major change comes about halfway through when everything is completely different on through to the end of the film (there is nothing like it in the original novel).  So, basically, the entire second half was created by the screenwriters, except for the evocation of Jackie Robinson at the end of the book and the film.  There are also a number of minor changes along the way (the injury that prompts the whole thing, for instance, which is a broken foot caused by sliding into third in the book).

The Credits:

Directed by John Badham.  Based on the novel by William Brashler.  Screenplay by Hal Barwood & Matthew Robbins.

The Seven-Per-cent Solution

The Film:

There are a couple of intriguing ideas in this film, one of which comes from the original novel but one of which comes from the filmmakers.  The one that comes from the novel is the central idea behind both the novel and the film: that Sherlock Holmes never faced off against Moriarty during the period that he was “dead” and that he ran away to Vienna and instead ended up meeting Sigmund Freud and embarking upon an adventure that involved him.  That two men who so depended on what they observed of people would meet and pair off was a brilliant idea and it is amusing and witty on-screen.  But the idea that came from the filmmakers was the one of casting Nicol Williamson as Sherlock Holmes.

Nicol Williamson was extremely talented but he was also a talent that had to be endured by all those around him (if you read my Great Read on Sherlock Holmes you can find a link to a brilliant obit on him from Paul Rudnick).  He was manic and imbued with energy.  He also always seemed like the smartest person in the room, something that suited him well both as Hamlet (in 1969) and as Merlin (in Excalibur).  What better person to play Sherlock Holmes?  He’s not my favorite Sherlock because of both Benedict Cumberbatch and Peter Cushing but he’s definitely up there.  With Robert Duvall playing a lower key Watson, with Alan Arkin finding the right degree of neuroticism to bring to the role of Sigmund Freud and with Laurence Olivier deliberately under-playing Moriarty (I suspect they got him to kind of fool with people who hadn’t read the book and wouldn’t know that he’s really just a red herring), it’s really up to Williamson to crank up all the required energy for the film and he comes through.

The basic story is this: Sherlock believes that Moriarty, his old Maths tutor is the Napoleon of Crime and to get him past this delusion, Watson tricks Sherlock into going to Vienna and meeting Freud.  While there, they end up involved in a mystery that might have gotten World War I started a good generation earlier and manage to stop it in a bizarre little mystery that also manages to drag Vanessa Redgrave into the film.  In the end, Holmes will work through his problems and realize that Moriarty isn’t the criminal he thought he was and in the end, Watson will write this all up in a way that will keep the public from ever knowing the truth.

This isn’t a great Sherlock Holmes movie, but to tell the truth, I’ve never seen a great Sherlock Holmes movie.  For my money, the best Sherlock is the work done on BBC with Cumberbatch and Freeman.  But this is definitely one of the more enjoyable Sherlock Holmes movies.

The Source:

The Seven-Per-Cent-Solution, being a reprint from the reminiscences of John H. Watson, M.D., as edited by Nicholas Meyer (1974)

Nicholas Meyer was a writer (who later became a director – he would write and direct Star Trek II, the best of the Star Trek films) who decided, in light of an impending strike by the WGA to write a Sherlock Holmes novel instead of a screenplay.  He followed the concepts laid out by Doyle and wrote it as if it were Watson imparting the narrative (he even offers some annotations to make it fit in with all the other Doyle stories – he follows the work laid out by William S. Baring-Gould, the man who did the original Annotated Sherlock Holmes volumes (more on that book here and here) and acknowledges the work of Baring-Gould.  It’s a solid read, the story of what “really happened” during the time that Sherlock Holmes was “dead”, when, according to this novel, he was really in Vienna embarking on therapy with Freud and then an adventure that prevents World War I from breaking out in the 1890’s.  It’s a fun read, just like the Doyle novels, though not quite up to their level.

The Adaptation:

While the first half of the film follows fairly closely to the novel, the second half gets quite a bit farther away, with more of the woman involved in the film (because they got Vanessa Redgrave, presumably) and some scenes in the film that weren’t in the book at all.  Meyer has been quoted as saying he was perfectly willing to depart from the book to make things more cinematic with his script and it was actually Ross who kept trying to pull things closer to the book.

The Credits:

Produced and Directed by Herbert Ross.  Screenplay by Nicholas Meyer.  From his novel, “The Seven-Per-Cent Solution”.

Consensus Nominees

The Pink Panther Strikes Again

The Film:

The bad news about this film is that, once you have made it through the pre-credits sequence with Dreyfuss and Clouseau, the opening credits and the face-off between Clouseau and his manservant Cato as they wreck destruction throughout his apartment there is basically nothing of value left to this film with the exception of the magnificent scene on the parallel bars.  The good news is that the pre-credits, credits and the Cato fight scene take up so much time that by the time you are done with them you are already a quarter of the way through a film that is at least twenty minutes too long.

The Return of the Pink Panther, in spite of not being very good (see my review here), had been a considerable success, helping to revive the sagging careers of both Blake Edwards and Peter Sellers, so another sequel was pretty much inevitable.  In fact, Edwards had envisioned a television show and written two pilot prospects, the first of which was made into Return and the second of which was made into this film.  That helps explain why both films have far too little plots for the length of the films.  The previous film had an almost entire secondary plot running side-by-side.  This one has a plot that wouldn’t seem out of place in this time period with some of the more outlandish James Bond plots and it really does seem like Edwards wanted to make something that was more akin to a Bond spoof, apparently not aware that with some of the films coming up, Roger Moore would accomplish that by himself.

So what is the plot?  Dreyfuss, now firmly mad, escapes from the asylum and will make major buildings disappear with a weapon he has developed unless the world’s governments kill Clouseau.  So, Clouseau will stumble through, completely unaware that he is being hunted.  He will manage to get a girl, a Russian spy who turns for him, unaware that the man she just made love to was actually Omar Sharif who was there to kill Clouseau (and thinks he has).  Veronica said that Sharif was too good to be in this movie.  I had to remind her that Sharif is also in Top Secret with the demeaning doogie doo scene and that Peter Sellers is really a great actor when not in such a ridiculous film.

The opening scene with Cato is hilarious.  The scene on the parallel bars made me laugh quite loud.  The credits are entertaining, especially as the animated panther spoofs various films and Henry Mancini deftly works in musical nods to those same spoofs.  But other than that, this is a very weak film that somehow managed to win the WGA Adapted Comedy (the year after the previous sequel was nominated as an original) in a very weak year for Comedies.

The Source:

characters created by Blake Edwards

There is no real source, of course.  It’s just that, by Academy rules (and current WGA rules), because Inspector Clouseau is a pre-existing character, this entire screenplay would be considered adapted even though there is nothing other than the characters of Clouseau, Cato and Dreyfuss that existed before.

The Adaptation:

Well, by this point Dreyfuss is utterly mad and instead of being Clouseau’s boss, he is now his arch-enemy.  Other than that, there is no real adaptation.

The Credits:

Produced and Directed by Blake Edwards.  Screenplay by Frank Waldman and Blake Edwards.

Bound for Glory

The Film:

I have already reviewed this film as one of the Best Picture nominees.  But, as I mentioned in the original review, while this film is well-made, especially the cinematography, it is lacking in the music.  It seems to me the whole point of doing a biopic of a musician is to showcase the music and it’s just lacking in this film.

The Source:

Bound for Glory by Woody Guthrie (1943)

There’s a reason that the film doesn’t have a whole lot in about Guthrie’s music.  That’s because the original source material didn’t have a whole lot either.  It’s true that this book was written back in 1943, with a lot of famous Guthrie songs still to come.  Indeed, what would become his most famous song, “This Land is Your Land” had been written out but never recorded by this time.  This is less an autobiography than a collection of anecdotes that Guthrie wants to tell about his early life.  If you were to read it, you wouldn’t necessarily think that this person was becoming the most famous songwriter of his generation.  The book is really kind of a mess to read.  If you want to read a book about Guthrie, you are actually much better off going with Woody Guthrie: A Life, the same book by Joe Klein that is mentioned by Bruce Springsteen in his live recording of “This Land is Your Land”.

The Adaptation:

Well, the script follows as well along with the book as is possible, given that the book meanders back and forth and it’s sometimes hard to tell if you have moved forward in time or back or nowhere at all.  Most of the stuff about the very young Guthrie is cut, in order to focus on David Carradine’s performance and there is a bit more about his career taking off a bit that is in the film that wasn’t in the original book.  But, you are actually better off with the film for a narrative than what was in the original book.

The Credits:

directed by Hal Ashby.  screenplay by Robert Getchell.  based on the WOODY GUTHRIE autobiography. (the source credit is only in the end credits)

Oscar Nominees

Fellini’s Casanova

The Film:

I have a long and complicated history in my appreciation for Fellini.  My first exposure to him was to two of his greatest films: 8 1/2 and La Dolce Vita, but because those are also the ones that help bring about his transition from almost surrealistic genius to near self-indulgent narcissism, it was a while before I could really appreciate them and him.  What made it worse was the Academy, because in the 70’s, while it rightly appreciated the brilliance of Amarcord, it also nominated him for Best Director for his atrocious Satyricon (which thankfully I didn’t have to review for this project as its script wasn’t nominated) and for Best Adapted Screenplay for this, his next worst film.  So is this just a case of me misunderstanding him as so many comments accuse me of in my post about Fellini in spite of ranking him as the 40th greatest director of all-time?  Well, Fellini himself thought this was his worst film (the chapter on the film in John Baxter’s biography is even titled ‘The Worst Film I Ever Made’).  So, the bigger question is why did the Academy nominate this over Carrie, The Outlaw Josey Wales, Marathon Man or The Shootist?  Perhaps they just wanted to show some appreciation to Fellini which seems unnecessary since Amarcord had just won Foreign Film two years before and Fellini had rather famously been nominated over Spielberg the year before.

What is there to really say about this film?  Fellini backed himself into making it, signing a contract because he needed to raise money and then, because Dino DeLaurentiis was pushing for it so strongly, was unable to get away with not making it.  But by then, Fellini had tried to plow through the unedited versions of the memoirs (see below) and decided more and more that he just hated the man.  He had okayed the casting of Donald Sutherland and then pushed him farther and farther away, ostracizing him because he was playing this character that Fellini had come to dislike so much.  Gore Vidal had warned Fellini not to make a film about a man he loathed (that bit is repeated in every Fellini book) but Fellini didn’t heed the advice.  So, again, what do we really have?

Is this a portrait of Casanova?  Well, it’s a portrait of someone, a man who lives in a world of hedonism and lechery, whose ideas are ignored because of the man he is viewed as others to be.  He is a man both very much of his time (meeting many of the most important people in the world, traveling all over) and completely against his time (often despised for who he is while simultaneously many obsess over him because of who he is).  Sutherland is never really able to give us the complexities of the man because Fellini isn’t really interested in his complexities.  So what we get are some interesting costumes, art direction and makeup and a script that goes all over the place without actually saying anything, giving us a real character or even telling us much of a story.  Yet, somehow, the writers branch of the Academy decided this was one of the five best adapted scripts of the year.

The Source:

Histoire de ma vie by Jacques Casanova de Seingalt (1960)

Ah, the long history of these memoirs.  Casanova began composing them in 1789 (in French, I should note, which he points out in his Preface, written in 1797, “I have written in French instead of in Italian because the French language is more widely known than mine”).  “At his death nine years later (June 4, 1798), though he had written 4545 manuscript pages, he had brought his autobiography down only to the summer of 1774.” (Textual Notes, p 1177)  After his death, they eventually passed to his great-nephew who offered them up for publication in 1820 to F.A. Brockhaus who began publishing them in 1822.  Well, he published a German translation that was adapted and it took twelve volumes and six years.  It would not be until 1960 that the full version would finally reach publication.  The version I read is the current version in print by Everyman’s Library which runs, with notes and index, 1429 pages and is just under half of the original length.  Peter Washington, who did that abridgment, sums it up: “The memoirs have been compared to a picaresque novel but an analogy with Proust also suggest itself. Characters recur, experiences are repeated in new circumstances, places revisited, philosophies assessed, adventures pondered, all with cumulative force.” (lxviii)

I don’t know that I can honestly recommend the memoirs.  Casanova was a true renaissance man, one who rubbed up against all the great minds and people of his day and he writes about it very well and it is continually fascinating.  It is also very, very long and you start to weary of it long before the end.  It is a shame he is thought of so much in terms of his name because what he does is so much more than that and he is a talented writer but he leaves no detail undiscovered.

The Adaptation:

“In order to understand the movie, one needs perhaps to first try and forget the historical figure and the legend of Casanova.  It’s useless to attempt to figure out the reasons behind Fellini’s choices, exclusions and changes to the six volumes of the Brockhaus; the original manuscript is simply the occasion, the repository that inspires visual ideas, a pretext for a parade of imagery and symbols, like the storm in the lagoon or the magical escape from Piombi prison onto the moonlit rooftops; or like the sound of Enrichetta’s cello after the entomological sketch performed by the hunchback Du Bois, which makes the seducer weep, or the embalmed whale in the foggy London market, a perfect blend of William Hogarth and Roland Topor, the Pre-Raphaelite tableau of the giantess and two dwarves.” (Federico Fellini: His Life and Work, Tullio Kezick, p 325, tr. Minna Proctor with Viviana Mazza)

I am quite in agreement with that assessment of the film.  There really is no need to look to the original Casanova to compare it with the film.  Or, even better, do look to the original see you can see the full measure of the man that Fellini’s film barely bothers to deal with.

“Later Fellini brought in the novelist Anthony Burgess to brush up the English dialogue.  And, unknown to Zapponi at the time, Tonino Guerra did some additional work on the script.” (Fellini: A Life, Hollis Alpert, p 251)  Though not mentioned in the IMDb, the use of Burgess is mentioned as well in at least two other books about Fellini.

The Credits:

Freely drawn from “The Story of My Life” by Giacomo Casanova.  Screenplay by Federico Fellini, Bernardino Zapponi.  English dialogue directors: Frank Dunlop – Christopher Cruise.
note: All credits come before the title: Fellini’s Casanova but with no directing credit.

WGA Nominees

 

Family Plot

The Film:

Alfred Hitchcock was known, throughout most of his career, as the Master of Suspense.  He created that legacy through carefully crafted film sequences that have been remembered for decades.  What is less well known, at least among casual fans, but well known among film lovers, is Hitchcock’s sense of humor.  While he would rarely make an out and out Comedy (though he did do a few, such as Mr and Mrs Smith or The Trouble with Harry), many of his films had an element of comedy to them.  In his final film, Family Plot, he decided to mix the two things in a way that he hadn’t really emphasized since the 50’s, with, unfortunately, mixed results.

Take a look at one of the main sequences in the film, the one designed for the highest level of suspense.  The main two characters, a fake medium and her boyfriend whom she employs to do detective work and help back up her notions, are in a car headed down a long hill with several curves.  Their brake-line, however, has been cut, and they are unable to slow down and their descent becomes fraught with peril.  Unfortunately, this is also the sequence in the film where the comedy is pushed to its highest point.  So, while poor Bruce Dern is trying his best to keep them from getting killed, Barbara Harris is all over him.  Does she want to die?  She’s clearly not wearing a seatbelt and if they hit something, she’ll go through the windshield, not to mention the fact that she’s grabbing at him, obstructing his view, choking him by grabbing his tie and basically doing everything she can to kill them both.  I hadn’t seen this film since 2003, when Hitchcock was the first director I embarked upon with my Great Director project, finally seeing all the films of his I had never seen and this was the one scene I remembered very clearly.  The comedy overwhelms any attempt at suspense.

This film is very uneven and that scene is a perfect example of why.  It’s clearly a Comedy (Harris was nominated for Actress – Comedy at the Globes and the film was nominated for Adapted Comedy by the WGA which is why it has made it into this post) but there is also an element of suspense.  It’s about the two of them tracking them the heir to a fortune, but that heir happens to be a murderer, kidnapper and jewel thief who thinks he’s being tracked down for other reasons.  The nastiness of the villains (played quite well by William Devane and decently well by Karen Black) is a bizarre contrast over the lightness of the rest of the film, kind of in the same way that the silliness of the Whoopi Goldberg scenes would undermine the romance and danger in Ghost.

This is certainly not a bad film – it is entertaining enough.  But, for a career like Hitchcock’s, it’s a weak way to go out. He would have been better off going out a few years earlier with Frenzy, which had some real nastiness in it but was a lot closer to the real suspense that he had been a master of for so long.

The Source:

The Rainbird Pattern by Victor Canning (1972)

This is a decent little thriller about three groups of two people.  The first are a medium and her partner who are trying to track down the last remnant of the Rainbird family so that he can inherit the fortune when his aunt dies.  The second is a pair of police detectives who have been trying to track down the mysterious Trader, a man who keeps kidnapping important people and then exchanging them for jewelry ransoms.  Then there is Trader and his partner.  But Trader is also Edward Shoebridge, that long lost heir, who has gone on to darker things.  Things work themselves forward with some real suspense, including a dark moment where the woman who you would think of as the heroine suddenly is killed by Trader and set up to look like a suicide.  There is also a fairly dark ending with the potential future of the Rainbird fortune headed into the hands of someone who is deeply disturbed.  But overall, it’s definitely an effective thriller.

The Adaptation:

“The director and his collaborator reworked Victor Canning’s noirish story – a book that turns downright nasty in its conclusion – into a wry comedy.” (“A Brief Anatomy of Family Plot” by Lesley Brill, printed in Hitchcock at the Source: The Auteur as Adaptor, ed. R. Barton Palmer and David Boyd, p 296).

“In The Rainbird Pattern, on the other hand, the kidnappers kill Blanche, a detail that makes clear the enormous difference between the novel and its filmic transformation.  The presentation of her death also underlines the degree to which the novel takes seriously its female protagonist’s powers.” (“A Brief Anatomy of Family Plot” by Lesley Brill, printed in Hitchcock at the Source: The Auteur as Adaptor, ed. R. Barton Palmer and David Boyd, p 299-300)

Those are both true and what they don’t flat-out say is that the film really turns a dark thriller into a comedy.  The basic premise of the book is still there (transported from England to Southern California) but a lot of the details are changed.  But, aside from the ending (which is completely different from the book), it is really the tone of the story that is the most different.

The Credits:

Directed by Alfred Hitchcock.  Screenplay by Ernest Lehman.
note: These are the only two credits in the opening credits (nothing about the source), not just the writing, but at all.  The end credits do include From the Novel “The Rainbird Pattern” by Victor Canning.

The Ritz

The Film:

This is a not particularly funny Comedy about the most naive man in the world.  That’s not supposed to be the joke but it apparently is.

Jack Weston plays Gaetano Proclo, a man who has been unlucky enough to marry into the Mob.  His wife is the younger sister of a gangster and when their father dies, his dying wish is to have his son-in-law killed (there is no explanation for this but given that he seems to be a bumbling idiot, maybe he just wanted his daughter to have a better chance with a better man, although you would think if that was the case he would have done it years ago before they had children and grew into middle age together).  So Proclo will flee to the place where his brother-in-law won’t find him, which turns out to be The Ritz, a gay bath house.  Proclo is from Cleveland and there must apparently have been no gays in Cleveland in the 70’s because he apparently has no idea what he’s gotten into.

That’s really the gag for much of the film.  There is a man who is chasing after him because apparently he’s into fat men, there’s an almost screaming queen played by F. Murray Abraham and there is a Cuban singer played by Rita Moreno who thinks that Proclo may be a producer that she can impress to get out of working the pits in The Ritz and who he thinks is a transvestite, although, given how long it takes him to realize that everyone around him is gay and that he’s in a place specifically aimed at providing gay hookups, it’s amazing he even knows what a transvestite is.

Moreno is the key thing in the film because everything else falls flat.  Almost nothing about it is funny, especially the ending, where Weston will do a gay routine with the man chasing him (it turns out he’s an old army buddy) and Abraham as the Andrews Sisters and will be saved by his wife insisting he not be shot and the fact that her brother has been hiding the fact that he and the family actually own this bath house.  But Moreno is a star and she seems to know it.  Or she knows she’s in a ridiculously campy movie and she knows how to play it up.  She earned a Golden Globe nom (so did Weston and the film itself but this was a really weak year for Comedies as can be seen from a glance at my Comedy awards for the year which tops out at four films, two of which are foreign and another of which isn’t a Comedy or even really a Musical but is a biopic of a musician and so manages to get slotted in there).

The Source:

The Ritz by Terrence McNally (1974)

Terrence McNally was already a successful playwright when he wrote this play and it went on to be a big success (the version of the play that I read, reprinted in Best American Plays, Eighth Series: 1974-1982 claims that it won McNally a Tony but that’s not true – its only Tony nomination (which it did win) was for Rita Moreno).  I can see why it would be a big hit on Broadway, all about the bath houses and the fun gay lifestyle and this ridiculous square from Cleveland who has no idea what he is involved with but it just falls flat for me.  I fully admit that I am just not the audience for it.

The Adaptation:

Not only does the play arrive on screen almost entirely intact (no surprise there, with McNally writing both the play and the screenplay) but so does the cast.  The five biggest roles in the play were all played by the same actors that had starred on Broadway: Jack Weston, Rita Moreno, F. Murray Abraham, Paul B. Price and Jerry Stiller.  The only real changes were bringing in Treat Williams for Stephen Collins (and Williams is so good looking and such a contrast with the high pitched voice that he works well) and Kaye Ballard replacing Ruth Jaroslow as the wife.

The Credits:

directed by Richard Lester.  screenplay by Terrence McNally.

note: Like a lot of Neil Simon films from around this time, the film’s opening titles make no mention of the original source play that was also written by McNally.

Stay Hungry

The Film:

Craig Blake is rich and bored.  His parents have died and he’s left with a big house, a faithful servant (up until the point where he walks out and wants to take a suit of armor with him), a country club membership and a job at a realty company that doesn’t really require him to do anything.  So, one day he decides that he’s going to do something there and it involves him visiting a local gym where the current Mr. Alabama works out (wearing disguises at times) and he suddenly falls in with a strange weight-lifting crowd that brings something different to his life.

Craig needs to buy the gym so his sleazy partners can have enough space to build something.  Or something like that.  If it seems like the plot is just there to get Craig mixed in with the weight lifters to see what will happen from there, you’re more right than you know (see below).  But what develops after Craig starts hitting the gym (and all sorts of people start hitting each other) is a moderately entertaining comedy that is also a bit strange.

Craig is played by Jeff Bridges in laid back performance that seems to come to him naturally, between his laconic performance in The Last Picture Show and actually being the child of a famous parent and growing up outside the norm.  At the gym he meets a pretty secretary (Sally Field) that he falls for.  But who he’s really interested in is Mr. Alabama, Joe Santo, played (not in his actual film debut though the film credits it as such) by Arnold Schwarzenegger.  Even here, at the start of his career, he shows that he has a bit of a flair for comedy.  There is a plot (Craig’s partners want the gym) but really the film just provides some settings for Craig’s more hoity-toity world of the aristocratic South to intermix with this new breed of weight lifters and their own strange culture.

Stay Hungry‘s not always successful and it’s not always funny but in a very weak year for Adapted Comedy at the WGA, it managed to make it into the nominees.  They could have done worse; they did, with their winner.

The Source:

Stay Hungry by Charles Gaines  (1972)

An odd, interesting little novel about a rather aristocratic Montgomery man (he was born rich, inherited a lot when his parents died, is a country club member) who is bored and joins a gym and starts hanging around with Mr. Alabama.  A little look at weight lifting culture from an author who would then write the text for the photo book Pumping Iron.  Schwarzenegger was among the bodybuilders showcased in the book which almost certainly lead to his being cast in the film.  Ironically, he lost weight for the film which he had to put back on for the documentary Pumping Iron for his Mr. Olympia competition.

The Adaptation:

While a good chunk of the scenes in film come from the boom, especially in the way that Craig interacts with the weight lifters, as I hinted above, the plot in the film (that Craig’s realty company wants to buy the gym and get rid of it) is only a plot that they added for the film.  It’s completely absent from the original novel.  I don’t know if Rafelson decided it needed a plot or if it was actually Gaines (they co-wrote the screenplay) who felt it needed more of a plot to be a film but either way it was added for the film and it’s actually kind of unnecessary.  The film would have been just as good without it.

The Credits:

directed by Bob Rafelson.  screenplay by Charles Gaines and Bob Rafelson.  based on the novel by Charles Gaines.

Other Screenplays on My List Outside My Top 10

(in descending order of how I rank the script)

  • none  –

Other Adaptations

(in descending order of how good the film is)

  • The Tenant  –  Creepy effective (high ***) Roman Polanski film, based on the novel Le Locataire chimérique by Roland Topor.
  • Freaky Friday  –  Not a classic Disney film but certainly a solid one with Jodie Foster and Barbara Harris switching roles.  Based on the 1972 novel by Mary Rodgers.
  • La Chienne  –  The 1931 Renoir film, based on the novel and play which finally earned a U.S. release.
  • Winstanley  –  The story of Gerard Winstanley and the Diggers, though based on a novel about them (by David Caute) rather than a non-fiction book.  A solid film but if you want to know more about the Diggers in less time, have a listen to Billy Bragg’s magnificent version of “The World Turned Upside Down“.
  • Robin and Marian  –  Solid tale of an older Robin Hood (only adapted because of the characters) but I’ve always expected more (Connery as Robin, Audrey Hepburn as Marian) and been a little disappointed that it’s only a mid ***.
  • Distant Thunder  –  A 1973 Satyajit Ray film based on the novel by Bibhutibhushan Bandyopadhyay.
  • The Clockmaker of St. Paul  –  A 1974 French film based on the novel by Georges Simenon.
  • A Star is Born  –  Not a bad film but not worthy of 5 Golden Globes and by a long, long way the weakest version of the story.  Skip this version and watch the brilliant original, the brilliant 1954 version or the magnificent version now in theaters.
  • They Fought for Their Motherland  –  The Soviet submission for Best Foreign Film is a solid World War II film from director Sergei Bondarchuk based on the Sholokhov novel.
  • The Bitter Tears of Petra von Kant  –  A drop of several points down to low ***, this Fassbinder film is based on his own play.
  • Shout at the Devil  –  Another real event (or at least derived from one) that is based on a novel (by Wilbur Smith) this is an adventure story set in Africa during World War I with Lee Marvin and Roger Moore and desperately wants you to be reminded of The African Queen with nowhere near the quality.
  • Iracema – Uma Transa Amazōnica  –  A Brazilian film based on the classic 19th Century Brazilian novel.
  • Buffalo Bill and the Indians, or Sitting Bull’s History Lesson  –  Robert Altman’s not entirely successful Western Comedy is based on the play Indians by Arthur Kopit.
  • The Last Hard Men  –  Decently entertaining Western with James Coburn and Charlton Heston.  Based on the novel Gundown.
  • The Enforcer  –  Clint Eastwood continues on in his third time as Dirty Harry.
  • The Clown  –  West Germany’s Best Foreign Film submission is based on a novel by Heinrich Böll.
  • The Fifth Seal  –  The Hungarian Best Foreign Film submission is based on a novel by Ferenc Sánta.
  • Call of the Wild  –  Not the 1976 television version but the 1972 film version with Charlton Heston that finally got a U.S. release.  Based on the Jack London novel, of course.
  • The Passover Plot  –  An Oscar nominee for Costume Design, this was based on a bizarre book that posited that Jesus was part of a messianic conspiracy plot.
  • Kamouraska  –  A 1973 Canadian film based on the novel by Anne Hébert.
  • Vincent, Francois, Paul and the Others  –  Okay French Drama from 1974 based on the novel La grande Marrade.  The last *** film on the list.
  • The Killer Inside Me  –  It’s not bad but at high **.5 it’s not really good either and you’re better off with the 2010 version of the disturbing Jim Thompson novel.
  • The Wild Party  –  What the bloody hell is Raquel Welch doing in a Merchant-Ivory film?  Making a mess of it.  Based, loosely, on a poem by Joseph Moncure March; the poem had already inspired two stage musicals.
  • Breakheart Pass  –  This is the kind of adventure you can expect from an Alistar MacLean novel (he also wrote The Guns of Navarone and Ice Station Zebra) with Charles Bronson starring in an Action Western.  You can decide what genre it really belongs in.
  • The Return of a Man Called Horse  –  Richard Harris returns as the character and returns to the West but it’s not really worth your time.
  • Swashbuckler  –  Based on a story called “The Scarlet Buccaneer” (which was the British title), I expected more from a Pirate film with Robert Shaw and James Earl Jones.
  • Survive!  –  A Mexican film that is the story of the 1973 crash in the Andes that was also the basis for the 1993 film Alive.  Based on the non-fiction book.  Not great but at least it doesn’t have Ethan Hawke.
  • Chino  –  A 1973 John Sturges film starring Charles Bronson.  Based on the novel The Valdez Horses.
  • Jack and the Beanstalk  –  The famous fairy tale becomes a Japanese animated film that’s mediocre.  We’re down to low **.5 now.
  • From Noon till Three  –
  • The Man Who Fell to Earth  –  Director Nicolas Roeg died today (24 November 2018) but that’s not going to mean I will give this film any more leeway because it is already ridiculously over-rated.  Based on a novel by Walter Tevis (who also wrote The Hustler), this film is fascinating but dreadfully slow.
  • W.C. Fields and Me  –  The trend of looking back at the Studio Era continues, this time with Rod Steiger as the famous actor, based on a memoir by Fields’ long-time mistress.
  • Godzilla vs. Mechagodzilla  –  The 14th Godzilla film and the penultimate of the original Showa series.
  • The Olsen Gang Sees Red  –  The eighth in the Olsen Gang series and the Danish submission for Best Foreign Film.
  • The Sailor Who Fell From Grace with the Sea  –  Not one of the best Mishima novels makes a high ** film with a decent performance from Sarah Miles that somehow earned an Oscar nomination.
  • Shoot  –  Mediocre Drama with Cliff Robertson and Ernest Borgnine (redundant, I know) based on the novel by Douglas Fairbairn.
  • Cockfighter  –  A 1974 Monte Hellman film based on the novel by Charles Willeford.
  • Two-Minute Warning  –  Bizarrely nominated for Best Editing at the Oscars when Taxi Driver wasn’t, this Suspense film is based on a novel by George LaFountaine.
  • Logan’s Run  –  “Sanctuary!!!!”  If that means nothing to you, you haven’t seen this ambitious but critically flawed Sci-Fi film based on the novel.  Was a solid hit, though and won an Oscar (Visual Effects) and inspired a Marvel comic series and a television show.
  • King Kong  –  The remake has severe flaws but can also be somewhat fun.  I wrote a full review of it here.  One of the first films I ever saw in the theater though it had to have been on a re-release.
  • Gator  –  Lackluster sequel to White Lightning that Burt Reynolds was going to skip until they gave him a chance to direct it.
  • Terror of Mechagodzilla  –  The final film in the Show series and the 15th Godzilla film.  The least successful film in the franchise and a pretty bad one (low **) and the next Godzilla film wouldn’t be until the Heisei Series started in 1984.
  • The Shaggy D.A.  –  Not exactly Disney at its best with this sequel to The Shaggy Dog coming 17 years after the original.
  • A Matter of Time  –  The families are here with Vincente Minnelli directing daughter Liza and with Ingrid Bergman starring with daughter Isabella Rossellini.  But it’s a bizarre mess of a Musical based on the novel The Film of Memory by Maurice Druon.
  • Burnt Offerings  –  Bad Horror film based on the novel by Robert Marasco.
  • Ode to Billy Joe  –  “What the song didn’t you tell you the movie will” promises the poster even though it’s spelled “Billie” in the Bobby Gentry song and you don’t want the answer if you have to sit through this mess of a melodrama.  I can’t blanket say that films based on songs are bad ideas since there will be one in my Top 10 when I get to the 1991 Adapted Screenplay post.
  • The Blue Bird  –  If you have to watch a version of the Maeterlinck play watch the 1940 version with Shirley Temple.  Yes, this is directed by George Cukor and has Jane Fonda, Elizabeth Taylor and Cicely Tyson but it’s just awful.  We’re actually into *.5 territory now.
  • Futureworld  –  The sequel to Westworld.  Don’t bother.  In fact, you can really skip Westworld and just watch the brilliant HBO show.
  • St. Ives  –  Based on the novel The Procane Chronicle by Oliver Bleeck this isn’t the worst J. Lee Thompson-Charles Bronson collaboration but at * it’s still pretty bad.  The first of nine collaborations between the two.
  • The Food of the Gods  –  Very loosely based on an H.G. Wells novel (The Food of the Gods and How It Came to the Earth) this is another crappy * Wild Nature Horror film from this decade.
  • Drum  –  The sequel to Mandingo.  I gave that one a 7.  I give this one a 5.

Adaptations of Notable Works I Haven’t Seen

  • The Bawdy Adventures of Tom Jones  –  Annoyingly just about impossible to get ahold of.  I thought this would be an Adult Film but it’s got Terry-Thomas of all people in it.

Adult Films That Are Also Adaptations

Best Adapted Screenplay: 1977

$
0
0

This opening bit might not be in the book but most of what follows is.

My Top 10

  1. That Obscure Object of Desire
  2. King Lear
  3. Equus
  4. Oh God
  5. The Many Adventures of Winnie the Pooh
  6. The Marquise de O
  7. Dersu Uzala

Note:  That’s it.  That’s all I’ve got.  I had actually placed Jacob the Liar on the list (at #4) but when I looked at it again, I realized that it was a screenplay first, then, when cutbacks in film production in East Germany delayed the film for nearly a decade, it was rewritten as a novel.  But the screenplay had already existed which means, in spite of the credits, it’s not really an adapted script and I can skip having to review a very good film (and book) that are also brutally depressing so Happy New Year (2019) to me.

Consensus Nominees:

  1. Julia  (272 pts)
  2. Oh God  (120 pts)
  3. I Never Promised You a Rose Garden  (80 pts)
  4. Equus  (80 pts)
  5. That Obscure Object of Desire  (40 pts)
  6. Islands in the Stream  (40 pts)
  7. Looking for Mr. Goodbar  (40 pts)
  8. Semi-Tough  (40 pts)
  9. The Spy Who Loved Me  (40 pts)
  10. Saturday Night Fever  (40 pts)

note:  Julia has the second highest point total to-date (behind only A Man for All Seasons) and the highest percentage total (36.17%) to-date (though it will be beaten in 1979).  That’s because it’s the only Globe nominee, there are only two BAFTA nominees and no critics winners.

Oscar Nominees  (Best Screenplay – Based on Material from Another Medium):

  • Julia
  • Equus
  • I Never Promised You a Rose Garden
  • Oh God
  • That Obscure Object of Desire

WGA Awards:

Adapted Drama:

  • Julia
  • I Never Promised You a Rose Garden
  • Islands in the Stream
  • Looking for Mr. Goodbar

Adapted Comedy:

  • Oh God
  • Semi-Tough
  • The Spy Who Loved Me

note:  A year after having a full five in each category, the WGA can only manage four and three.  I can’t blame them at all as the only film that might have potentially been eligible that wasn’t nominated was Equus (which I suspect wasn’t eligible).

Original Drama:

  • Saturday Night Fever

note:  Yes, nominated in original even though it was clearly adapted.

Golden Globe:

  • Julia

Nominees that are Original:  The Goodbye Girl, Annie Hall, Close Encounters of the Third Kind, The Turning Point

BAFTA:

  • Julia  (1978)
  • Equus

note:  Eligible 1977 films that were nominated for Original are Annie Hall, Close Encounters of the Third Kind, The Goodbye Girl and A Wedding (the last three all in 1978).

My Top 10

 

Cet Obscur Objet du Désir

The Film:

This is what I wrote about the film The Devil is a Woman in my 1935 post: “It’s von Sternberg and Dietrich, but not all that good.  Based on an 1898 French novel.”  It never occurred to me that the 1898 novel I was referring to was also the basis for a great film, not only the last great film of one of film’s greatest directors (ranked 29th on my all-time list) but one of the few examples in history when a director bowed out with a great film.  It’s not that the plot for these films is all that different (they’re not, since they’re based on the same source).  The character names aren’t even different.  But they are miles away as films because they are miles away in tone and that’s where Buñuel rose above the interesting source material and made a classic.

A man makes it to a train and ends up with several companions in his car.  When a woman tries to get on the train to join him, he dumps a bucket of water over her head.  Questioned about his actions when he returns to the car he begins a story.  As the story unfolds we start to understand what has bewitched this man and what has pained him to the point where he would do this action and we would have a considerable measure of sympathy for him.  The water is one thing but the bruises on her face are something different.  He is responsible for that as well and he won’t shy away from that part of the story as he narrates and we begin to understand that as well even if it is unacceptable.

But is it unacceptable?  I am not suggesting that it was okay for him to slap and beat her in response to her actions but that it might not have really been her.  Does that make any sense?  If it doesn’t, then you have never seen this film and if you have, then you would definitely understand.

Luis Buñuel was a revolutionary filmmaker.  He began his career with a surrealistic masterpiece that combined his work with the greatest surrealist in another artistic format (Salvador Dali, my favorite painter, which may perhaps say something about me) and he continued to find ways to combine surrealism with passionate storytelling in his films.  Here, he finds a new way to attack a conventional story.  The basic story is that Mathieu, a middle-aged Frenchman, has become entranced and besotted with a young, beautiful dancer from Seville by the name of Conchita.  In his relationship, Conchita seems to be two different kinds of women, one cold and distant, one fiery and passionate but never quite letting him take that final step into a firmly physical relationship.  In the original novel and the 1935 film, you get a woman who seems to be two different people and you begin to wonder why she continues to torment this poor man.  After an unsuccessful attempt to begin the attempt with Romy Schneider, Buñuel decided upon a bold move.  If Conchita acts like two completely different women, then why not cast her with two different actresses.  So, for the coldly distant Conchita we have icy French beauty Carole Boquet and for the fiery, tempestuous dancer who will bare her body on the stage for others to worship and will potentially go down on a lover directly in front of this man who is so obsessed with her (and financially supporting her), he went with the alluring Spanish actress Angelina Molina.  No one other than the audience seems to ever see anything but one woman but the appearances of the two of them isn’t at random, but represent two very different sides of a complicated woman that doesn’t even seem to know her own mind.

As a subplot that seems only loosely connected to anything going on in the action, we have a leftist terrorist group that keeps doing inexplicable violent things (including hijacking Mathieu’s car at one point).  The only reason I even mention them is that they bring about a surprising ending that really shouldn’t be so surprising at all when you think about it.  Isn’t that the only way that these two seriously fucked up people could ever end up happily ever after together?  And so we get to that final moment and in some ways, it’s almost like a fuck you from Buñuel to anyone who never understood his films and I’ve got to admire him for that.  But hell, I admire him for most of what he did on film anyway.

The Source:

La femme et le pantin by Pierre Louÿs (1898)

This is a fascinating portrait of an obsession.  A young Frenchman sees a beautiful young dancer at a carnival in Seville (“Her tall and supple body was full of expression. One felt that even with her face veiled one could guess her thoughts, and that she smiled with her legs as she spoke with her torso. Only women whom the long Northern winters do not immobilize near the fire have that grace and that freedom.”).  But his friend Mateo has already had an unhappy experience with the young woman (“If I can stop you at her door, it will be a good action on my part and a rare happiness for you”) and Mateo proceeds to tell the story of his love for Conchita, the story of how she alternately lead him on then pushed him away, entranced him and repulsed him until he was almost at the end of his mind.  A good novella that has a nice ending that keeps things in line with what we have already read.

The Adaptation:

“Essentially faithful to the book, I nonetheless added certain elements that radically changed the tone, and although I can’t explain why, I found the final scene very moving – the woman’s hand carefully mending a tear in a bloody lace mantilla.” (My Last Sigh: The Autobiography of Luis Buñuel, p 250)

While eliminating the original young man who wants to meet Conchita, Buñuel nonetheless continues with the original set-up of Mateo (Mathieu in the film) telling the story of his time with Conchita.  Much of what we see in the film comes from the original story with the exception of the leftist terrorist organization.

The Credits:

Un film de Luis Bunuel.  Scénario de Luis Bunuel. en collaboration avec Jean-Claude Carriere.  Inspiré de l’oeuvre de Pierre Louÿs “La femme et le pantin”  Editions: Albin Michel.

Король Лир
(King Lear)

The Film:

I have already reviewed this film.  Sadly, I reviewed it as the Under-appreciated film of 1975 in the days before I discovered oscars.org (before these days where their database no longer exists) and realized that this film actually belongs in 1977 (at least by Oscar eligibility; it was actually released in 1971).  It’s a fantastic film, a magnificent Shakespeare adaptation that actually sticks to the language which many foreign adaptations do not (they take the story and dump the dialogue).  It is certainly near the top of the list for greatest Shakespeare films.

The Source:

The Tragedie of King Lear by William Shakspeare (1606)

Do I really need to write a review of King Lear?  Did your high school not inflict it upon you?  I say inflict because in high school I didn’t have the same opinion of the play that I do now.  The play didn’t work for me that well outside of the tale of the twins.  Lear’s madness worked as something for an actor to really dive into but it didn’t feel real in the same way that say Hamlet did (or even Romeo and Juliet, which I have never particularly liked, but is realistic).  But it is a great tragedy, if not at the same level (to me) of his greatest tragedies (Hamlet, Macbeth, Othello).  If you have never read it (I read it for at least three classes, starting in 11th grade English), seen it (on stage, check) or seen a film adaptation (Kurosawa, Brook, Godard, Kozintsev and that’s just off the top of my head) there’s no excuse and that’s on you.

The Adaptation:

A good and faithful adaptation of the play that actually sticks to the language.  I was curious this time to see what the subtitles would say but it really does use the original Shakespeare and doesn’t try to back-translate from the Pasternak translation.

The Credits:

Screen version and direction: Grigori Kozintsev (Григо́рий Ко́зинцев).  Shakespeare (Шекспир).
notes: These are kind of a clusterfuck. The FACETS DVD translates very little of the credits and it’s hard to know what words to search for.

Equus

The Film:

Martin Dysart is weary.  He is a psychiatrist with a full load, treating disturbed youths.  But a friend of his has brought him the most disturbed youth of all, seventeen year old Alan Strang, who has blinded six horses in the stable where he works.  She thinks that Dysart is the only person who could possibly get through to Alan and she hopes he will try.

What makes us care?  At what point in our lives do things slip away from us and we no longer have the passions that we did when we were young?  Dysart wonders that as he works with Alan.  Alan is obsessed with Equus, the so-named horse god that Alan seems to worship.  It stems from a childhood incident riding a horse (with glee) then being punished by his parents.  In the horses he finds freedom, he finds pleasure, he finds passion, something which nothing else in his life offers.  So Martin can find a way through to Alan, but does he dare?  Would he take away something that Alan feels so strongly in the name of sanity? Is the reward worth the price?

All of these were questions that had already been dealt with in Peter Shaffer’s amazing stage play that had been a renowned success.  In the film, we get something different.  We get what is almost a study of two acting performances, although to say that means we’re pushing aside the numerous strong supporting female performances, including Eileen Atkins as the magistrate who brings Alan to Dysart in the first place, Joan Plowright as Alan’s religious mother who pushes him in the direction towards such beliefs in the first place with her insistence that god is always watching and of course Jenny Agutter as Jill, the young woman who brings Alan to work at the stables when she realizes his love for horses and whose sexual attraction to Alan is what confuses him to such a point that he blinds the horses in the first place.  But the film really does belong to Peter Firth, in by far his best known film role as Alan (he had also played the role on stage) and Richard Burton, who earned his final Oscar nomination for this performance and really was the best of the nominated performances.  Burton has always had a world weary way about him and here we really feel the burden of his years and his knowledge and he wonders if he can cut this boy off from the emotions that fuel his passion in the same way that he has managed to cut himself off from so many emotions for so long.

Equus is far from a perfect film and is perhaps best realized on stage.  But it is definitely worth it for Burton’s remarkable performance and a reminder that he was always one of the best actors working on film and he should have easily won an Oscar.

I wrote all this and only realized later that I had already written a full review of the film way back in 2009 for my Year in Film post.

The Source:

Equus by Peter Shaffer (1973)

Peter Shaffer, whose twin brother Anthony was also a playwright (his most famous play being Sleuth) was already a well established playwright with numerous successful plays when his two plays in the 70’s brought him international attention and acclaim and numerous awards.  The second of the plays, Amadeus, would eventually win him several awards and go on to become an Oscar winner for Best Picture (to date, the last Tony winner to go on to win the Oscar).  The first, Equus, was a sensation when it was first staged in 1973.  The story of a boy who blinds several horses and the psychiatrist who treats him, it was a massive success in London (with Alec McCowan), on Broadway (with Antony Hopkins at first) as well as in other cities (including, among other, Charles S. Dutton and Leonard Nimoy) and eventually returned to both London and Broadway with Richard Griffiths and Daniel Radcliffe in a massively acclaimed production.  It was a play that dealt with a lot of issues at once: parenting, religion, sexuality, human emotion, and didn’t skimp on any of them.  It provided a showy role in the young boy and a larger, more complicated one, for the doctor who must find any measure of emotion that he can.  As I have continued to make my Drama collection smaller and smaller through the years, it is still one of the plays that I continue to own, never even thinking about getting rid of it.  It has haunted me ever since I first read it, in high school, years before I ever saw the film.

The Adaptation:

Shaffer himself adapted the script and probably as a result of that, very little is changed from the original stage production.  As is so often the case, there are scenes that are moved around so that it is not to be as static as it would be if it were simply a filmed stage play and we get a few extra scenes involving the magistrate at the start and Dysart outside of the sanitorium, dealing with Alan’s parents.  We are also allowed, because of the majesty of film, to see actual horses and not simply a representation.

The Credits:

Directed by Sidney Lumet.  Screenplay by Peter Shaffer.
note:  There is no mention of the original play in the opening credits.

Oh, God!

The Film:

In the 1970’s, John Denver was an inescapable part of American culture.  His records were selling a gazillion copies.  He was winning Grammys.  He was on television specials.  He was even in the comics, singing loud enough to annoy his next door neighbor, Duke.  So it was only natural that he would start to appear in films.  And what a perfect role for him (unless you were going to actually have him singing).  He plays Jerry Landers, the assistant manager of a supermarket.

Jerry is just a nice guy.  He does a fine job.  He has a nice wife and a couple of kids and a house.  He just does his job and gets by.  He even has the kind of name that sounds perfect for a role for John Denver.  But suddenly Jerry has a slight problem, once he gets a note telling him he has an interview in a specific room at a specific time.  It turns out the interview is with God and God wants Jerry to take his message to the world.

This is a harmless and mostly enjoyable comedy about what happens to Jerry and about his dealings with God.  The dealings would be more of a problem if God wasn’t played by George Burns.  But Burns has such a wonderful voice that he’s great in the scenes where he’s not physically present and then when he does show up, it gets even better.  All Denver has to do is be himself, a bit of a mensch, making his way through the film and not blow it and he does exactly what we need him to do.  It’s Burns who really provides the comedy.

This movie doesn’t take itself too seriously and that’s why it works (I have it as a 75, which is the highest level of *** and just one point below being in consideration for my Best Picture list).  It has a goofy premise (see below) but it doesn’t try to do too much with that.  It’s not trying to be a Bergman film.  It’s just a silly comedy and it succeeds just fine as that.

The Source:

Oh, God!: A Novel by Avery Corman (1971)

I’ll be frank.  I didn’t like this novel at all.  It just seemed like a dumb little thing that could have been an amusing short story but Corman kept expanding it until it reached 190 pages and it could be published as a novel.  It’s about a struggling writer who manages to score an interview with God and the strange things that come into his life after that, including a trial that really kind of lands with a dud.  I’m not surprised it sold to films because of the basic premise but I am surprised it met with any success.  Corman would later write Kramer vs. Kramer which was a much, much better novel (actually, I wrote that before re-reading Kramer versus Kramer for the first time in something like 20 years and being quite disappointed in the book, so scratch the much, much part but it still a better novel).  Maybe he’s just more adept at serious writing than satire.

The Adaptation:

The basic premise comes from the book – the idea that God would suddenly call forth someone to interview him and to spread his word.  There are a few other bits that carry over from the book to the film (the resistance, the idea of a trial) but almost all the major details are different, from the occupation, to the family situation, to the way the trial is resolved (in the book, God never makes an appearance at the trial and the lawyer manages to get it ended by calling on God and insisting that the judge hesitated for a second as if God might appear, thus meaning there was at least the benefit of the doubt for his client).  The film does a much better job of handling the situation by making the man interacting with God a normal everyman with an average life.

The Credits:

directed by Carl Reiner.  based on the novel by Avery Corman.  screenplay by Larry Gelbart.

The Many Adventures of Winnie the Pooh

The Film:

I ranked this film at #14 among the original 50 Disney Animated Films which is probably a little high.  In a sense, it’s a throwback to earlier Disney films in that it’s what called a “package film”, yet it’s also different than the previous package films.  Those films were made up of several short films, often unconnected (expect perhaps thematically).  This film is made up of three short films that had already been released in theaters with other films: Winnie the Pooh and the Honey Tree (1966), Winnie the Pooh and the Blustery Day (1968 – the Oscar winner for Short Animated Film) and Winnie the Pooh and Tigger Too (1974).  Unlike the other package films, these films were joined together as if they were one story, with some framing devices (the use of a storybook) and some material to make them join together and then a final addition to provide a conclusion to the film (see the adaptation section below).

This film works as well as it does for a couple of reasons.  The first is that all of the stories are with the same group of characters and they naturally flow into each other because of course they’re all adapted from the same book(s).  The second, is that Disney did such a magnificent job of bringing the Pooh characters to life in the first place.  The voice work is magnificent, the songs are wonderful (the Sherman brothers wrote them and they of course include songs not eligible for the Oscars because they were from the original shorts but are all time classics like “Winnie the Pooh” and my own personal theme song “The Wonderful Thing About Tiggers”) and the characters are lovable.

There are essentially three stories in the film as well as a little wrap-up to conclude the film.  First we get Pooh Bear just wanting to get some honey (including using a balloon to get it) and the classic scene of him getting stuck in Rabbit’s hole.  In the next, we get the blustery day that will destroy Owl’s house and blow things around and the introduction of Tigger.  In the third, we get the attempt to get the bounce out of Tigger, which fails hilariously.  Then we get a nice conclusion between Christopher Robin and Pooh Bear which, in these days, could almost be a hand-off to the later Disney film Christopher Robin.

How much you like this film will likely depend on how well you react to the Disney versions of the classic Milne characters.  If you love them, there’s really no reason you wouldn’t greatly enjoy the film.  And if you don’t like Tigger, well then, the problem is you.

The Source:

Winnie-the-Pooh and The House at Pooh Corner by A.A. Milne  (1926, 1928)

These books are not for everybody.  Dorothy Parker’s review in The New Yorker rather famously ended with “And it is the word ‘hummy,’ my darlings, that makes the first place in The House at Pooh Corner at which Tonstant Weader Fwowed up.”  But for me, and for millions around the world, they are classics of children’s literature and have brought joy for close to a century now.  My own copy is The World of Pooh, an old, falling apart hardcover copy that my family had since before I was born (this same edition can be spotted in the opening credits scene of the film) which also comes complete with full page color illustrations.

I personally think a key aspect of enjoying these books is to be exposed to them at the right age.  As is clear from Parker’s reaction, the books play around with language but in a childish way with a lot of poems and songs (which, honestly, I often skip when reading the book, but I actually do the same for Tolkien a lot as well).  The best thing to do is to read the book to a child, to introduce them to these wonderful characters and see the way they interact with each other.  In some ways, it’s a good measure of understanding various personality types when you become an adult.

If you haven’t realized, I am a massive fan of Winnie the Pooh.  We have lots of books (the originals, the Latin, the philosophy versions, various picture book versions) plush dolls of almost all the characters, a set of matryoshka dolls, small figurines of all the characters, I have had Tigger hats, shirts, ears, even a costume for Thomas when he was small (see below).  Tigger is me and I am Tigger.

The Adaptation:

With the exception of the ridiculous Gopher character (for some utterly bizarre reason, Piglet wasn’t included in the first short and they introduced a Gopher character as well and they must have used him in some merchandising as well because we have Pooh character matryoshka dolls and Gopher is one of the dolls), almost everything in the film comes straight from the original books.  The first short covers the first two chapters of the first book (on Wikipedia it claims that Rabbit doesn’t decorate around Pooh in the book but in one of the illustrations he clearly does).  The second short covers a couple of chapters from the first book and several from the second book.  Gopher is still in it but Piglet is as well this time.  The third short covers several of the early chapters in the second book after Tigger first arrives in the Hundred Acre Wood.  Then there is the final bit of the film, added in to give a real conclusion of the film and it covers the final chapter of The House at Pooh Corner, in which Christopher Robin says goodbye to Pooh and the Hundred Acre Wood (and to childhood as a whole).  There are several parts of both books that aren’t included, of course, because there is only so much time in the film, but almost everything in the film does come directly from the books.

The Credits:

Directed by Wolfgang Reitherman, John Lounsbery.  Based on the Books written by A.A. Milne.  Illustrated by Ernest H. Shepard.  Story:  Larry Clemmons, Vance Gerry, Ken Anderson, Ted Berman, Ralph Wright, Xavier Atencio, Julius Svendsen, Eric Cleworth.  “Blustery Day” Story Supervision: Winston Hibler.

Die Marquise von O

The Film:

Eric Rohmer was the last of the major New Wave directors to establish himself, long after Truffaut, Godard and Malle had already become major names.  His was a different style.  Not the rapid jump cuts and random experimentation or the personal stories of a childhood not unlike his own, not descents into clever genres.  Rohmer made Dramas and Comedies, quirky films that focused as much on the writing as on the directing.  By 1976, it had been almost two decades since Rohmer had made a film that wasn’t part of his Six Moral Tales series.  But that series had been completed with his previous film and so he turned elsewhere, to an actual already established story.  In fact, he turned way back.

Just because his Six Moral Tales were done doesn’t mean this story has no moral at its heart.  The story begins with the Marquise making an announcement in the local paper.  She is pregnant and she does not know who the father is and wants him to come forth.  For a prominent woman, the child of a powerful father, to make such a public announcement fills the local area with both confusion and a sort of shame and then Rohmer takes a step back so that we can discover for ourselves just how this came about.  We go back and watch as she is taken prisoner by Russians invading the area, how the Count in charge of the invading forces saves her.  But that will only lead to several confusing episodes where first she believes the Count to be dead but then he isn’t dead but wants to marry her because he supposedly hallucinated about her when he was wounded but she is not ready for marriage yet and he leaves but then it turns out she is pregnant and doesn’t know how (or, more precisely, when).

Rohmer takes the tale, which seems confusing when you read it, and finds a way straight through to the heart of it.  It was based on a short story from early in the 19th Century.  It somehow brings Europe together because even though Rohmer was French, he made the film in German and the characters are mostly Italian with the exception of those who are Russian.  But the film is less about country than about class and we find upper class people dealing with lower class moralities and then trying to decide where to go from there.  It is a good film, a high ***, but in a good year, which this is not, it wouldn’t have managed to even come close to the Top 10, let alone land all the way up at #6.

The Source:

Die Marquise von O by Heinrich Von Kleist (1808)

A fascinating story about a prominent woman (a marquise) who, after a Russian invasion, finds herself pregnant.  When it turns out that the father is the very Russian Count who saved her during the invasion from the troops, you’re not quite sure whether to read this as a drama or a comedy of manners.  A story that has managed to endure and been consistently in print for some 200 years.

The Adaptation:

A faithful adaptation of the story, even keeping to the original time period (there is a 2008 Italian film version that updates the story to modern times).

The Credits:

Kleists Novelle Die Marquise Von O… von Eric Rohmer inszeniert.

Dersu Uzala

The Film:

During the peak years of Akira Kurosawa’s career, Japan pointedly refused to submit any of his film for Best Foreign Film at the Oscars.  Rashomon had won the award before it was a competitive award but from 1955 to 1970, no Kurosawa film was submitted.  Finally, Dodes Ka-Den was submitted in 1971 (and nominated) but it was a very different film for the great director and people turned away from him.  When he was offered a chance to make a film in the Soviet Union (as opposed to Japan’s declining film industry in the early 70’s, they had an industry that was strong but lacked strong directors and wanted to bring in a great director).  He had always wanted to make Dersu Uzala, the story of a native hunter that was befriended by a Russian expedition in Siberia in the early part of the century and so off he went to Siberia to make the film.  It is essentially un-Japanese, teaming with a country that had twice gone to war with Japan and making a film with no Japanese involved other than Kurosawa himself.  When the USSR submitted it for the Oscars in 1975 not only was it nominated but it actually won the Oscar (even over another Japanese film and in fact no Japanese film would win the Oscar again until 2008).

This is a good film, a low level ***.5 but it is not on the same level that Kurosawa had worked at before.  In fact, it was so very different from his previous work that in his seminal book on the director, The Films of Akira Kurosawa, writer Donald Richie refused to even write a chapter on the film, getting someone else to do it.

This is an old-fashioned Adventure film.  It tells the story of a Russian expedition exploring the eastern edges of Siberia near the Chinese border.  The expedition meets a hunter named Dersu Uzala (with hints of the “noble savage”) and he helps them through the expedition.  When they return five years later he meets up with them again.  Towards the end, with his eyesight failing and unable to survive as a hunter, Dersu returns to the city with the expedition’s captain but he is unable to cope with modern civilization and he returns to the wilderness only to be murdered for his rifle.

It is a minimal dialogue film.  Most of the film is spent exploring nature, dealing with things that can spring up and kill you and what you need to know to survive (including a scene where Dersu and the captain must hurriedly gather long wild grass and essentially use them to build themselves an igloo to survive a storm).  It is beautifully shot and is a far cry from his other films.

This film was hard to find for a very long time.  I taped it in 2005 before leaving Portland, getting it from Movie Madness but because of my directors project, didn’t go to watch it until 2008 at which point Thomas managed to press record on the VCR and tape over a good half hour of it.  Thankfully, by that time, it had been released on DVD and I was finally able to see all of it.

The Source:

Дерсу Узала by V. K. Arseniev (1928)

It’s hard to pin down a publication date.  This book, Dersu the Trapper is based on the 1928 book In the Wilds of Ussuriland, “a combined edition of the Dersu Uzala chapters from two earlier books of Arseniev’s memoirs.” (ix).  Arseniev wrote many books about his journeys in the East when he was an explorer for imperial Russia.  This is a classic adventure book in the style of Lewis & Clark, describing the world that he is discovering on the edges of his country.  On three different journeys he met up with Dersu, a Gold (Nanai) hunter who became a guide for the expedition and this book was made up of those journeys published together.  A fascinating book for anyone with an interest in such exploration.

One particular bit I noted in the book after Dersu explains that the Russians and Chinese both have leaders and both have brigands: “At first that stuck me as a rather odd association, Tsar and brigands, but when I turned it over in my mind I understood his line of reasoning.  Once he started sorting out people into a kind of classification, there had to be rich and poor, idle and workers.” (p 181)  If those thoughts are really from the first writing he made back in the 00’s and not from the edited version put together in 1928 then it’s no wonder that Arseniev was able to survive much longer than almost anyone else who had been in his position before the Revolution.  It seems a perfect extrapolation for Marxist dogma.

The Adaptation:

Almost everything in the film comes directly from the books.  The most notable difference is that there were three expeditions in the books but they are condensed into two for the film.  It was the end of the third expedition when Dersu accompanied Arseniev back to civilization.  That is the only significant difference between the film and book as Dersu did not meet Arseniev’s wife and child (though he did, in fact, get his voice recorded).  Almost everything else is simply a condensed version of the book.

The Credits:

Directed by Akira Kurosawa.  Screenplay: Akira Kurasawa, Yuri Nagibin.  Based on the memoirs of V. K. Arseniev.

note: There are no opening credits other than the title.  The credits I list are from the subtitles from when the film appeared on TCM.  Due to the italicized cyrillic script, I was unable to reproduce the credits as they appear on the screen.

Consensus Nominees

 

Julia

The Film:

I have already reviewed this film as one of the Best Picture nominees.  Every time I have seen it, I keep wanting it to be at least ***.5 and be a contender for Best Picture.  It has a great cast (who do magnificent jobs), it is directed by a Top 50 Director and it won Best Adapted Screenplay (and both supporting awards) at the Oscars.  Yet, it isn’t.  It never manages to rise above *** because there are just problems with the script and the only reason I think it managed to win the Oscar is that the competition was so weak (except for That Obscure Object, but it was surprising enough that it was nominated and it would have been amazing if it had won).  The acting manages to overcome that but it’s just not enough to push the film any higher.

The Source:

“Julia”, from Pentimento: A Book of Portraits by Lillian Hellman (1973)

After publishing a memoir in 1969, Hellman released this book a few years later, a series of vignettes about different points and people in her life.  This story was widely criticized (especially after the film was released) as being false, either completely fictional or based on the life of Murial Gardiner.  The truth of the matter isn’t relevant to the quality of the piece, which is decent enough and gives an idea of Hellman’s relationship with Dash Hammett and the compelling way she tells the story of her journey to Moscow and delivering money to an anti-Nazi group on the way.

The Adaptation:

The adaptation, while not a particularly strong script (you can see more about that in my actual review), is strong in this sense: it is able to take the story that Hellman tells and put it on the screen while also creating all of the other aspects around it that aren’t spelled out.  The scenes with Julia are the ones that come most directly from the book, while the scenes from childhood, and most especially the scenes with Hammett (which are the best things in the film) only have loose approximations in the book and are almost completely created by the filmmakers (or, I suppose could have come from her earlier memoir but if so, they didn’t acknowledge it and since I haven’t read that, I don’t know for certain).

The Credits:

Directed by Fred Zinnemann.  Based upon the story by Lillian Hellman.  Screenplay by Alvin Sargent.

I Never Promised You a Rose Garden

The Film:

To be fair, they also never promised me a good film, but the Academy of Motion Pictures Arts and Sciences implicitly promised me that when they nominated the script for Best Adapted Screenplay.  That’s a promise that won’t be kept.  The problem is that it’s a film that doesn’t quite know what it wants to be.  It’s kind of part One Flew over the Cuckoo’s Nest (or maybe more The Snake Pit) and part Heavenly Creatures, though that film wouldn’t come along for another 17 years.  It was based on a successful novel that perhaps is really geared more towards young adults based on both the level of prose and that in the 1989 Signet edition that I read, all of the ads in the back were for Young Adult books.

Poor, pretty Deborah (a very pretty Kathleen Quinlan, just a year after being dazzlingly cute in Lifeguard) has a lot of problems.  She’s diagnosed as schizophrenic (perhaps she wouldn’t be today, but it was a pretty broad diagnoses back then that covered her problems), she tried to kill herself and she has retreated into a fantasy world with a different language that she has created inside her head.  That’s an awful lot for a 16 year old to cope with, which is why she isn’t coping and she’s been institutionalized.  But is that the best thing for her?  Will that allow her to get well?

The film, like the book, seems to broadly argue for it, which I suppose is that main difference between this film and the other two films mentioned above that deal with being placed in a mental institution.  It doesn’t argue that Deborah doesn’t belong there – it just chronicles her journey while she is there, with people who are far more sick than she is, and with the retreat into the fantasy world that is preventing her from getting well through most of the film.  The movie does fall into the trap that people can be cured if they want to be cured.

The film isn’t good but I’m unsure of how bad it really is.  It has a convincing performance from Quinlan and a solid one from Bibi Andersson as her psychiatrist.  But the script is fairly weak, not quite sure how to navigate into the real world through Deborah’s delusions and her constantly being told what she needs to do in order to be well again.  I will chalk it up to an incredibly weak year.  The WGA and the Oscars nominated a film that seemed to have an important subject because there just wasn’t much around to nominate.

The Source:

i never promised you a rose garden by Hannah Green  (1964)

Green is a pseudonym for Joanne Greenberg (and later editions carry her name on the cover), whose book is supposedly a thinly fictional account of her own mental problems when she was growing up.  It is decently written, though, as I wrote above, really seems like it’s meant for younger readers.  It feels like a weaker version of The Bell Jar and given my own opinions on Plath and her writing, that is really not meant as a compliment.

The Adaptation:

Given that much of the book deals with the fantasy world going on inside Deborah’s head and it’s not really given a good description in the book, the filmmakers had some leeway with how to depict that (and it was probably the right move to depict it, although it leaves the film uneven as well).  Other than that, the film does a good job of keeping much of what it is in the book and never really strays too far from the book.

The Credits:

Directed by Anthony Page.  Based on the Novel by Hannah Green.  Screenplay: Gavin Lambert, Lewis John Carlino.

Islands in the Stream

The Film:

Thomas Hudson doesn’t really want to be part of the world anymore.  He’s a painter, he’s got three sons, the world is moving into war, but none of that matters when it comes to him interacting with the world.  He has retreated to Cuba in the latter years of the 1930’s and he’s just retreating from everything.  Yet, somehow life keeps finding its way to him, not just his sons visiting or his ex-wife but the way the world won’t let him completely push it away.

The novels of Ernest Hemingway hadn’t exactly been strong fodder for film adaptations.  Of the seven films made from his seven novels (two of them had two each while two of the novels were never filmed), only two were considered strong successes: For Whom the Bell Tolls and To Have and Have Not (which also strayed the most from the original novel).  So, it’s a little surprising that when the first of Hemingway’s posthumous novels was released in 1970, Islands in the Stream, film studios were after each other to film it.  What’s more, not a lot happens in the book, some of themes had been done better in The Old Man and the Sea (perhaps why that was published and this one wasn’t) and the main character mostly waits around to be told that those he loves most have died.  So why was this film made?  And what’s more, why did the WGA decide it was one of the best written films of the year?

Don’t get me wrong.  This film isn’t a disaster.  It’s mediocre (high **.5) and aside from an interesting performance from George C. Scott and some decent Cinematography (which was Oscar nominated while Star Wars was not so the Academy screwed that one), the film is mostly pretty boring.  There’s certainly nothing about the script that deserved any accolades yet, as is demonstrated above, this is a terrible year for adapted scripts and perhaps the WGA just felt that they needed something there to fill in that final spot.

A painter wants to get away from the world, but he plays with his sons who then later die (two in accidents, one in the war) and in the end he takes part in the world again by working against German submarines in the Caribbean.  If it doesn’t sound like much, well it isn’t much.

The Source:

Islands in the Stream by Ernest Hemingway  (1970)

I won’t just provide a blanket statement that posthumously published works should be ignored but there are several types of such works.  There are those that were deliberately held aside (A Moveable Feast, Long Day’s Journey Into Night), those that didn’t really need to be published because they just weren’t very good (The Garden of Eden, True at First Light, most of the Vonnegut releases), unfinished works that are readable (The Last Tycoon), unfinished works that are pointless to release unfinished (The Mystery of Edwin Drood).  This one isn’t bad but I suspect Hemingway himself wasn’t happy with it which is why it didn’t ever get published.  He re-used some of the ideas in The Old Man and the Sea (written not long after this book) and there just enough in the book to sustain it.  Hemingway is in decent form and his narrative prose is still stark but strong but the novel feels kind of empty.  It is probably not a coincidence that when Scribner’s published the Hemingway editions that I own (see here) that the only posthumous work included was A Moveable Feast.

The Adaptation:

Most of what we see on screen is straight from the book, though the book was split into three sections while the film is split into four.  That’s because the entire third section of the film, where his ex-wife comes to tell him that his eldest son is dead, isn’t in the book at all.  He finds that out by telegraph and she never appears.  They just wanted to get another female character on-screen.

The Credits:

Directed by Franklin J. Schaffner.  Based upon the Novel by Ernest Hemingway.  Screenplay by Denne Bart Petitclerc.

Looking for Mr. Goodbar

The Film:

It’s always interesting when an actor or actress suddenly takes a big leap into the acting forefront because of multiple roles in the same year.  It’s also interesting to see which one the awards, and more importantly, the Academy, which will only choose one, embraces.  This is a case where the Academy got it right.  Diane Keaton had been a star for a few years in the Godfather films and Woody Allen comedies but in 1977 she suddenly began to get serious awards attention with her double whammy of playing Annie Hall and the doomed schoolteacher in Looking for Mr Goodbar.  Given that the former was a romantic comedy and the latter a serious drama, it would have been understandable if the awards attention had focused more on the latter, but thankfully everyone seemed to understand that her performance in Annie Hall was much more worthy of awards and adulation.  It certainly must have helped that Annie Hall is one of the best romantic comedies ever made while Goodbar is sad and dour and depressing and not actually all that good in spite of Keaton’s performance and being from acclaimed writer-director Richard Brooks.

Terry isn’t all that happy.  She’s a single woman alive and sort of on the prowl in New York City.  She’s been liberated from her parents and from childhood illnesses that left her scarred in both body and soul.  She had an affair with a professor in college but now she works with children and releases her tensions at night by going to bars and picking up men.  She has a need for sex and she’s filling it.  She fills it with swinging men like Tony (a young Richard Gere) who make their living mooching off women like Terry while pushing away a nice guy like James (William Atherton) who is perfectly willing to marry her even though Terry is quite clear that’s not what she has in mind.

All of this could continue for Terry but then we wouldn’t have a film.  Instead, we get the famous ending of the film where she picks up the wrong guy in the bar (by reading The Godfather in the bar which might seem like a joke because of Keaton’s role but it was actually in the original Rossner novel) and she gets herself killed.  But there’s no point to it and even no art to it and now the film is just over with nothing to reward you for having sat through two hours of it.  I would be kind of at a loss to explain what a letdown it is but I’ll just give you the final paragraph of Roger Ebert’s review of the film because that really sums it up:

“What we get (and I quote from someone walking out of the screening ahead of me) is ‘another one of those movies that are supposed to be all filled with significance because the person gets killed at the end.’  What we might have gotten is a movie about a character obsessed, and fascinated, by what the end might be.  Even a movie about how she got to be that way.”

The Source:

Looking for Mr. Goodbar by Judith Rossner (1975)

A lot of films, I see the film and then I look forward to reading the book (if I haven’t done so already) but this wasn’t a year for that and this film was no exception.  I saw the film for the first time probably 20 years ago or so because of its Oscar nominations (before I started focusing on other awards) which it didn’t deserve.  But it left such a sour taste in my mouth that I had no interest in reading the book even though it was a huge seller.  I was even less interested when I learned that the novel was inspired by an actual case, a young teacher who was murdered by a man she picked up in a bar in New York City.  But, I read the book for this project and lo and behold, I disliked the book possibly even more than I disliked the film.  At least the film had the benefit of a very good Diane Keaton performance.  The New York Times best seller list described the book as a “stunning psychological study of a woman’s passive complicity in her own death.”  It’s true that Terry, a young woman scarred by polio and bad scoliosis (caused by her polio, and because her parents didn’t notice it for years, ended up with several operations) and starts leading a life of random pickups of men from bars at night, unbeknownst to her family.  But all of this was just stripped straight from the actual case and it just seems like Rossner could have written a true crime book instead of just writing a thinly fictionalized version of the real case.  In either way, it seems that Rossner blames her character for her own death and almost everyone in the book is just too unpleasant to deal with except for poor James, the pathetic schmuck who is all too willing to marry Terry except Terry doesn’t want to give up her life of casual sex.  Just an unpleasant book all around.

The Adaptation:

“Compared to the character in the novel, Richard’s Terry is warmer and far surer of herself.  She seduces her college professor, fights back against her bullying father, and takes charge of her life with determination.  Now a teacher of deaf children, she shows them care and love.  Gone is the racial and homosexual bigotry the character exhibited in the novel; in the screenplay, Terry give special attention to a black child.  While a cold emptiness is at the core of Rossner’s Terry, Richard gives her a far brighter personality and outlook even though she is heading toward the same fate. She fights her assailant, not ready to give in and die.” (Tough as Nails: The Life and Films of Richard Brooks, Douglass K. Daniel, p 204)

What Daniel says is the key difference between the novel and the film and also perhaps why Judith Rossner so intensely disliked the film version of her novel.  Keaton’s Terry is actually a victim and not an accomplice in her own death.  Rossner’s Terry was definitely out there looking and she found something that was darker than she could handle.  The film Terry is just looking for a good time and for a chance to live life as she pleased.  Roger Ebert posited that “[Brooks] has rewritten the story, in any event, into a cautionary lesson: Promiscuous young women who frequent pickup bars and go home with strangers are likely to get into trouble,” but I actually disagree with that.  I would argue that’s what Rossner was saying and that she was saying, at least in the case of Terry, that they are also potentially looking for that kind of trouble.  Brooks’ Terry just goes to the wrong bar and brings home the wrong man.

Aside from the character herself, there are other differences, most notably in how much Terry’s childhood and her family relationships are downplayed.  Yes, they appear in the film, but not nearly to the extent that they dominate the shaping of Terry’s personality as they did in the novel.

It’s tricky because I didn’t like the film and I really didn’t like the book and I think I didn’t like them in different ways.  I felt that Rossner was writing about a rather unlikeable character and blaming her for her own death while Brooks just made an unpleasant film in which everyone else is the problem and Terry is just trying to make her way through an unpleasant life.

The Credits:

Written for the Screen and Directed by Richard Brooks.  Based on the Novel by Judith Rossner.

Semi-Tough

The Film:

“The film received mixed reception.  Some reviewers praised its parodies of the est training, Erhard and other new age movements such as Rolfing.  Others criticized the script and direction, noting that some of director Ritchie’s previous films had more of a personal tone.  Still other reviews lamented the film’s departure from the novel Semi-Tough, which dealt more with football and less with the new age movement.”  That’s a quote from the Wikipedia article on this film, which makes it interesting, doesn’t it, that I am reviewing this film because the WGA nominated it as one of the best Adapted Comedies of the year.

The WGA used to be a lot more democratic, I suppose, is one way of putting it.  They used to have lots and lots of nominees.  In the first two decades of their awards, they grouped their awards by genre which meant I spent a lot of time reviewing Musicals that it no way belonged on any sort of list of award-worthy adapted screenplays.  Until 1983, they would continue to divide their Original and Adapted Screenplays between Drama and Comedy which is why I have had to review two Pink Panther sequels and now this film (and some more yet to come).  Is the problem their categories or just their choices?  In this year, it’s a combination of both as well as their stringent rules, because it wasn’t a strong overall year for Comedies (and Annie Hall and The Goodbye Girl were both original) and the best adapted Comedy was foreign (That Obscure Object of Desire).

So, here we have Semi-Tough, a moderately amusing football comedy starring Burt Reynolds and Kris Kristofferson (I have it rated as a high **.5).  It takes the notions of a successful football duo (Kristofferson is a wide receiver, Reynolds is a running back), throws in a female roommate that brings in a romantic triangle and then, on top of that, decides to add in some satire about various New Age movements of the seventies.  The problem is that the football, which is what the novel was about (see below) isn’t all that amusing or original, especially since Reynolds had already starred in The Longest Yard.  The satire of the new age stuff is the part of the film that has more appeal, but still not really enough to make this anything more than a film that could be seen once (if that) and then forgotten.  Instead, I’m here writing about this film that I’ve basically forgotten about after just watching it and trying to explain why it was nominated for its writing when that was the most criticized thing about the film and I’m just going to stop now.

The Source:

Semi-Tough by Dan Jenkins  (1972)

“I guess by now there can’t be too many people anywhere who haven’t heard about Billy Clyde Puckett, the humminest sumbitch that ever carried a football.  Maybe you could find some Communist chinks someplace who don’t know about me, but surely everybody in America does if they happen to keep up with pro football, which is what I think everybody in America does.  That, and jack around with somebody else’s wife or husband.  Anyhow, Billy Clyde Puckett turns out to be me, the book writer who is writing this book about his life and his loves and his true experiences in what you call your violent world of professional football.”

Puckett, a character you would never believe would write a book, would then use the n-word in the next paragraph and spend the fourth paragraph explaining why he’s not a racist.  If that’s what you want to read, be my guest.  It’s a piece of shit book and one of the most worthless narrative voices ever used for a novel.

The Adaptation:

They added the new age stuff to the film (it’s not in the book) because there just isn’t enough in the book to bother with a film and even that wasn’t enough.  The film takes the book’s football story and adds more of the romance and all of the satire.  But ignore the film and definitely don’t read the book.

The Credits:

Directed by Michael Ritchie.  Based on the novel by Dan Jenkins.  Screenplay by Walter Bernstein.

The Spy Who Loved Me

The Film:

I have actually already reviewed this film.  That’s because it’s a James Bond film, of course, and I ran an entire series reviewing all the Bond films back in 2015.  As I mentioned in the review, it’s a good film (regarded by many as the best of the Roger Moore films though I give For Your Eyes Only that distinction and say that this is the second best of the Moore films) with a decent Bond girl and such a good supporting villain that they did something they had never done before with a supporting villain and actually brought him back for the sequel but it’s hampered by a terrible primary villain.  It was the first Bond film to earn multiple Oscar nominations, including one for Carly Simon’s hit song “Nobody Does it Better”.

The Source:

The Spy Who Loved Me by Ian Fleming  (1962)

This is, to me, by far the worst of the original Fleming Bond novels (I’ve read all of them multiple times).  Nothing else is even close.  It was the ninth novel and the last before he married Bond off in the tenth book.  It’s unfortunate that it’s so bad because Fleming tries to do something new.  It’s actually written in a first-person narrative from a young woman who Bond saves from some gangsters (and it’s more sexually explicit than the other books).  But, first of all, the plot is terrible and second of all, Fleming is terrible at writing from a female viewpoint.  She’s a boring character and the book is just a disaster until Bond shows up and then it still takes too long for something that really should have been a short story.  Kudos to Fleming for trying something new but the results are just a disaster.

The Adaptation:

“For The Spy Who Loved Me the story was vitally important – per Ian Fleming’s wishes, his estate specified that an entirely new story should be devised for the film version of the title.  Danjaq had to agree not to use the novel in any form.”  (James Bond, John Cork & Bruce Scivally, p 165)

That is indeed the case.  The title is the only thing left over from the original novel, though they make a nod to the novel: “Eventually the filmmakers decided to use just two tangential elements from THE SPY WHO LOVED ME novel.  The first was a pair of villains, named Horror and Slugsy in the Fleming novel.  Slugsy was a shorter, stocky, hairless man, and Horror was tall, skeletal, and had teeth that were completely capped in steel.”  (ibid, p 165)  The second tangential element is just going back to using a SPECTRE like organization, which is really tangential.

The Credits:

Directed by Lewis Gilbert.  Roger Moore as Ian Fleming’s James Bond.  Screenplay by Christopher Wood and Richard Maibaum.

Saturday Night Fever

The Film:

Personally, I’m never quite sure how I feel about “Stayin’ Alive”.  It’s got an infectious beat, no doubt about it, but falsettos have never really been my thing.  There are days where I think it’s kind of a brilliant song and days where I think it’s an example of why disco was a horribly low point in popular music history.  Whether you’re one of the millions who made it a number one hit or whether you think it’s the nadir of rock, there is no denying the power of the song in the classic opening scene of Saturday Night Fever.  John Travolta catapulted himself into superstardom with one of the all-time great movie struts, dressed to impress while swinging a paint can, walking along the streets of Brooklyn and “Stayin’ Alive” fuels that opening credit scene and helped make Saturday Night Fever one of the biggest hits of the year.  In later years, the scene would be constantly parodied and sometimes it would be to make a dig at Travolta, but there’s no question that the opening scene is what helped propel Travolta to an Oscar nomination (he misses out on a Nighthawk nomination but only because of two foreign performances from other years whose Oscar eligibility pushed them into 1977).

But, is Saturday Night Fever a great film?  I would argue no.  I can understand why it was an immensely popular film, especially given how many copies of the soundtrack were sold over the years (to be fair, they were also abandoned over the years – during the late 90’s and early 00’s, when I would scour Everyday Music in Portland looking for cheap vinyl, there were always several copies in the 50¢ bins).  It has a very memorable character at its core in Tony Manero, the teenager who uses his dancing talent (and there is a hell of a lot of it evident in the film) to escape from the mundane aspects of his life – a job at a hardware store that offers no possibilities and doesn’t give him enough money to go buy that sweet looking blue shirt in the store that he put on layaway on a whim while walking by, a home-life that deals with nagging parents and a brother who just recently quit the church while affording him no real privacy – but is unable to do anything more with it.

There is an artificial story that is created in the film (see below) to give Tony something to do when he’s not dancing.  There are friends with some problems (the death of one of them will provide the emotional climax of the film), there’s a girl who’s interested in him and a girl that he’s a little too interested in (he tries to go too far).  John Badham’s direction (probably the best of a decent but mostly mediocre career) and the editing help keep the film from dragging and when it’s out on the floor it really comes alive but it can’t do enough with the scenes outside of the disco to really make a great film out of the material.  As such, the screenplay doesn’t really get any points from me, because it doesn’t do much with the characters and the best scenes in the film are the ones that derive least from the script and the most from the direction, the editing, the music and Travolta’s performance.

Ironically, Travolta’s performance is the only thing that’s better than the film that this one obviously inspired: Boogie Nights.  It’s been a while since I had seen Saturday Night Fever but Boogie Nights always sticks with me and it’s easy to see how much Anderson must have been inspired by this one.  Yet, like so many really great auteurs, he is able to take his inspiration and exceed it beyond your wildest expectations.  In the end, though, while I don’t think this is a great film, it is a strong one (high ***) and if you’ve never seen it, it’s absolutely a cultural landmark that everyone should see.

The Source:

“Tribal Rites of the New Saturday Night” by Nik Cohn  (1976)

First of all, if you look at the credits below, you’ll see that the film spells Cohn’s name wrong, but he basically deserves it.  The original article had a disclaimer: “Everything described in this article is factual and was either witnessed by me or told to me directly by the people involved. Only the names of the main characters have been changed.”  Nothing in that disclaimer is accurate.  Cohn would later admit that the story is basically a work of fiction because the night he tried to go to the disco, he was puked on and when he went back to observe the guy who was cooly observing things, he was gone.  So he wrote the story mostly based on people he knew back in England and made the details up.

So, I don’t know how I feel about that.  It’s certainly a well-written profile but it’s easier to write a profile piece when you don’t have to worry about being right about anything.  So, you can go ahead and read it (it’s available online at New York Magazine, where the piece originally appeared, and interestingly enough, nowhere do they mention that it’s all fiction) but just be forewarned that it’s not a profile piece, it’s a work of fiction.

The Adaptation:

The original piece doesn’t actually have a story in it.  Yes, it tells about Tony’s life (almost all of the details of which are changed in the film – the father’s in jail in the story, there’s no older brother just leaving the priesthood) but it really just focuses on what happens when he goes to the disco.  So, almost everything that happens outside of the disco, including all of the stuff on the bridge (which provides an emotional punch to the film) wasn’t in the original story anyway.

The Credits:

Directed by John Badham.  Based upon a story by Nick Cohn.  Screenplay by Norman Wexler.

Other Screenplays on My List Outside My Top 10

(in descending order of how I rank the script)

  • none  –

Other Adaptations

(in descending order of how good the film is)

  • Ossessione  –  Luchino Visconti’s 1943 version of The Postman Always Rings Twice (made before it was made even the first time in the States) finally makes it to America.  Better than either American version but still lands at just a high ***.
  • Race for Your Life Charlie Brown  –  The third feature for Chuck and the Peanuts gang features a white-water rafting race.  Great for kids, good for adults.
  • Cross of Iron  –  With the Nazis as the protagonists, we are on the Russian front in 1943.  Solid Sam Peckinpah film based on the novel The Willing Flesh.
  • The Rescuers  –  I always want this to be better than it is, especially since it would win Best Animated Film by default if it reached ***.5.  But it’s not.  I ranked it #35 of the original 50 Disney Animated Films.  Based on the novels by Margery Sharp.
  • Equinox Flower  –  Not just the first Ozu film in color (made in 1958) but a rare one that is adapted (from the novel by Ton Satomi).  As with most Ozu, this Drama is a solid ***.
  • Jabberwocky  –  Terry Gilliam’s fertile imagination gives visual life to Lewis Carroll’s poem.  Visionary but still no better than mid ***.
  • A Bridge Too Far  –  This film, on the other hand, I always expect to be worse because it’s a 70s all-star film.  But this film, about a failed Allied mission to end the war by Christmas 1944 (based on the book by Cornelius Ryan who also wrote The Longest Day) is still pretty solid.  Winner of 3 BAFTA Awards.
  • The Eagle Has Landed  –  World War II film about Germans wanting to kidnap Churchill, based on the novel by Jack Higgins, the final film from former Oscar nominee John Sturges.
  • Space Battleship Yamato  –  Various episodes from a story arc on the Japanese television show put together for a theatrical release.  At 145 minutes, it starts to drag.
  • The Goalie’s Anxiety at the Penalty Kick  –  Somewhat boring (and thus over-rated) Wim Wenders adaptation of the novel by Peter Handke.  Made in 1972, its U.S. release in 1977 helped make Wenders an international name.
  • Aces High  –  The famous play about World War I, Journey’s End, is turned into a film about pilots instead of men in the trenches.  We’re now down to low ***.
  • Candleshoe  –  Jodie Foster returns to Kids films after Taxi Driver, starring in this Disney adaptation of Christmas at Candleshoe about a con artist at an English estate where the butler disguises himself constantly to hide the fact that he’s the only servant left.
  • Man on the Roof  –  Swedish police procedural based on the novel The Abominable Man.  The Swedish submission for Best Foreign Film.
  • The Lacemaker  –  French Drama based on the novel La Dentellière.
  • The Magic Blade  –  Shaw Brothers martial arts film based on the novel by Lung Ku.  We’ve hit **.5 now.
  • The Magic Pony  –  A remake (by the same director) of a 1947 animated film, this 1975 Soviet animated film is based on a poem by Pyotr Pavlovich Yershov.
  • Suspiria  –  Partially based on Thomas de Quincey’s essay “Suspiria de profundis”, this Dario Argento Horror film was obviously influential as Luca Guadagnino remade it this year but for all its influence I still don’t think it’s all that good.  Worth seeing at least once though.
  • Sinbad and the Eye of the Tiger  –  It’s got a young, beautiful Jane Seymour and it’s got Patrick Troughton and Harryhausen effects but for all that, it’s still no better than mid **.5.
  • Airport ’77  –  I don’t remember why I rate this sequel so much higher than the first two but I do.
  • The American Friend  –  More of the international discovery of Wim Wenders, this is based on Ripley’s Game by Patricia Highsmith (the third of the Ripley books).
  • Herbie Goes to Monte Carlo  –  The third of the Herbie films has too much of Don Knotts.
  • First Love  –  Unless you’re a Partridge Family or L.A. Law fan who wants to see a Susan Dey nude sex scene, there’s little reason to see this romance between her and William Katt.  Based on the novel Sentimental Education by Harold Brodkey.
  • Effie Briest  –  Fassbinder adapts the 1894 novel by Theodor Fontane.  Released in West Germany in 1974.
  • The White Buffalo  –  A Western with Charles Bronson as Wild Bill Hickok.  Much better than the later Bronson collaborations with director J. Lee Thompson.  Based on a novel by Richard Sale.
  • The Deep  –  Based on a novel by Peter Benchley (Jaws), the huge box office success of this film was all about Jacqueline Bissett in a wet t-shirt and not any quality in the film.
  • Joseph Andrews  –  Tony Richardson, 14 years after his Oscar success with Tom Jones, tackles Henry Fielding’s other novel with much weaker results.
  • Salò, or the 120 Days of Sodom  –  Loosely based on the de Sade book, I wrote a little about this film here.  Only for the very strong of stomach.  I have changed it to a low **.5 from the ** I mentioned there.
  • Black Sunday  –  Before he became known for Hannibal Lecter, Thomas Harris was known for this novel about a terrorist attack on the Super Bowl.  The novel is suspenseful but the film is mediocre.
  • Bilitis  –  David Hamilton was already well known for his photography of nude youths when he directed this film in the same style based on a poem cycle by Pierre Louÿs.
  • Thieves  –  Herb Gardner (A Thousand Clowns) play becomes a rather lifeless film with Charles Grodin and Marlo Thomas.
  • The Domino Principle  –  One of Stanley Kramer’s last films, a Suspense film with Gene Hackman adapted from the novel by Adam Kennedy.
  • The Last Remake of Beau Geste  –  Marty Feldman’s parody of the classic book might have worked better had there been a more recent version to parody.  Very uneven comedy.
  • The Bad News Bears in Breaking Training  –  Now we’re into ** films.  The sequel to the first film (which had been original and much better).  This is one is missing Walter Matthau and Tatum O’Neal.
  • Telefon  –  Don Siegel Suspense film with Charles Bronson instead of Clint Eastwood.  Based on the novel by Walter Wager.
  • Sister Street Fighter  –  A spin-off from the 1974 film Street Fighter.  A Japanese martial arts film.
  • Pete’s Dragon  –  “Candle on the Water” is one of the schmaltziest Disney songs and it’s perfect for this film.  Based on an unpublished short story and originally conceived in the 50’s for the Disneyland show.  Combination of live-action and animation doesn’t make it any better.
  • The People That Time Forgot  –  John Wayne’s son Patrick stars in this Adventure film loosely based on two Edgar Rice Burroughs novels.  Mid **.
  • Immoral Tales  –  It’s not enough to be erotic; you should also be good.  Adapted from a few different sources, this is the less common anthology film in which all the stories are from the same director (Walerian Borowczyk).
  • Sorcerer  –  William Friedkin remakes Wages of Fear though Friedkin likes to dispute that and claim it’s just an adaptation of the original novel Le Salaire de la peur.  Either way, it’s not good and it was a massive flop.
  • Twilight’s Last Gleaming  –  It’s the year for bad thrillers based on Walter Wager novels.  This one was directed by Robert Aldrich.
  • Fire Sale  –  Alan Arkin stars in and directs this Comedy based on the novel by Robert Klane.
  • The Slipper and the Rose: The Story of Cinderella  –  My mother asked me one morning if all Oscar movies were worth watching.  Thinking about what had been on TCM that morning, I said “You didn’t watch The Slipper and the Rose, did you?  Because it’s terrible.”  She had.  She agreed.  The Sherman Brothers earned yet another Oscar nomination for the title waltz but this version of Cinderella is pretty bad even though it was inexplicably a Royal Command Performance.
  • Bobby Deerfield  –  Future Oscar winning director Sydney Pollack takes a lesser known Erich Marie Remarque novel (Heaven Has No Favorites) and makes this dud about an American race car driver.
  • Audrey Rose  –  Former Oscar winning director Robert Wise makes a psychological Horror film based on the novel by Frank De Felitta.  We’re into low ** now.
  • Count Dracula  –  Not the 1977 BBC production (which is television but pretty good) but the 1970 Jesus Franco version finally getting a U.S. release.  Even with Christopher Lee playing Dracula again, Franco makes a dour, boring film.  Not the worst adaptation but pretty low down on the list.
  • Which Way is Up?  –  A remake of Lina Wertmuller’s The Seduction of Mimi with Richard Pryor.
  • Outrageous!  –  Canadian Comedy with a gay theme based on the short story “Making It” by Margaret Gibson.
  • Valentino  –  It’s good that the obsession with classic Hollywood was starting to peter out if the films are going to be this bad.  A biopic made by Ken Russell based on the book Valentino, an Intimate Exposé of the Sheik.
  • The Choirboys  –  We drop all the way down to mid *.5 with this Comedy from Robert Aldrich based on Joseph Wambaugh’s novel.  Wambaugh will fare much better in a couple of years with the adaptation of his nonfiction book The Onion Field.
  • Raggedy Ann & Andy: A Musical Adventure  –  I had both a Raggedy Ann and a Raggedy Andy growing up.  I prefer memories of my stuffed toys to this terrible Kids animated musical based on the characters that were created as dolls in 1915 and short stories in 1918.
  • A Little Night Music  –  see below
  • The Island of Dr. Moreau  –  I give this adaptation of the Wells novel (there’s a review of it here when they did the novel right with Island of Lost Souls) a 24 which is a high * and is five points higher than the 1996 adaptation so there’s that going for it, I suppose.  The second of three AIP adaptations of Wells works, the last one down below.
  • The Sentinel  –  Desperate Rosemary’s Baby wannabe but without the talent.  Based on a novel by Jeffrey Konvitz.
  • Orca  –  If sharks are scary then killer whales must be as well, right?  Wrong.  Based on the novel by Arthur Herzog which I’m sure was just as much an attempt to capitalize on the success of Jaws as this film was.  Herzog will be back at the bottom of next year’s list with The Swarm.
  • Exorcist II: The Heretic  –  Just remember that I have this sequel rated at mid * and I probably have it rated higher than most people.  The last film of Paul Henreid and it’s hard to find a year with two performances of greater disparity in quality in the same year by the same actor than Richard Burton in this film and in Equus.
  • The Other Side of Midnight  –  It’s based on a Sidney Sheldon novel.  Do I have to say more?  It stars actor John Beck and I only mention that because it’s also my brother’s name.
  • Damnation Alley  –  Mutant.  Flesh-eating.  Cockroaches.  Do I have to say more?  If that’s your thing, go to it.  Based on a novel by acclaimed Sci-Fi writer Roger Zelazny.
  • Empire of the Ants  –  The final of three AIP adaptations of Wells works and the worst of the three (which average a 15.67).  Very loosely based on the short story by Wells.  Sadly, not even among the five worst Wild Nature films I have seen from the 70’s but it is the worst adapted film of the year.

Adaptations of Notable Works I Haven’t Seen

  • none  –

Bonus Review

 

A Little Night Music

The Film:

In response to my comment on Jesus Christ Superstar here (way down the page) in which I said “Not even close to the biggest film screw-up of a stage musical that I love (just wait until 1977)”, F.T. commented “I’m sure you don’t plan to give the film any more than one or two sentences when we get to 1977, and I’m sure you won’t give a fig for our difference of opinion”.  Always willing to rise to a challenge, I not only re-watched the film, I even watched it with Veronica who had never seen the film but who has also never seen it on stage.

Now, I suppose I could start by saying that F.T. gives an impassioned defense of it and that Veronica didn’t think the movie was that bad.  Veronica, however, had heard the music a lot but never seen it on stage so more than anything, she was glad to have visual images to go along with the songs she had heard so many times because I’ve owned the original cast recording since years before I even met her.  She did agree that Elizabeth Taylor was pretty awful and that’s she automatically inclined to like Diana Rigg in anything because she’s one of the best Bond girls, because she was Mrs. Peel and because she’s so snarky and awesome on Game of Thrones.

Now what about my take on the film?  I had already called it the biggest film screw-up of a stage musical that I love.  I admit that I bumped my rating of the film up slightly, from * to *.5.  But there is plenty to dislike about this film, some of which are more personal to me and some of which are just about the film in general.

The two biggest problems with the film are Elizabeth Taylor and Hal Prince.  Prince has long been established as a great stage director (he’s won an astounding eight Tonys for direction and was nominated for directing the original stage production) but he just doesn’t know what to do with the camera.  In a film that should have great production (period costumes and sets), he either is incompetent as a director or trying to cover up budget problems because he so consistently moves in close for every song.  He doesn’t know how to actually give a good production of a song on film.  What’s more, he seems to have no confidence in the original show.  You don’t have to have fidelity to an original stage show but why do the film if you feel that concerned about it?  The music in the film is consistently at too quick a pitch and songs are butchered throughout the film.  Take the opening number, which is an interesting variation on the chorus that opens the stage show and could have been interesting.  But Prince shows no interesting in directing, rather just giving all the stars a close-up even though he does a terrible job (and terrible later as well – Veronica was very confused) at establishing the characters for you so you know who they are.  Or look at “Weekend in the Country”, a great number on stage that uses everyone and one of my favorite songs from any musical and the way that Prince is obsessed with focusing on all the stars and never seems to remember this can be a fantastic number with great production values.

As for Taylor, well, presumably she was cast to get a big star.  But she can’t sing at all, which is a problem for the lead of a musical (which probably explains some of the song cuts) and because you can still see the great beauty she once was, she’s not really believable as a former lover for Len Cariou in the same way that Glynis Johns was in the original stage show.

I’m not the only person who things that this is a disastrous film.  In his comment, F.T. referenced the Vincent Canby review in the New York Times which you can read here and which I fully agree with and my People Magazine Guide to Films on Video (a book I bought 30 years ago and hang onto more for sentimental reasons than because it should be seriously considered) calls it an embarrassment and notes “when Stephen Sondheim wrote ‘Send in the Clowns’ he presumably didn’t mean the producer and the director.”

Now, I will admit that my review is also reflective of my love for the music and the stage show as mentioned below.  You are welcome to agree with F.T. or with me.  As for me, it might be slightly higher than when I first watched it some twenty years ago but it’s still pretty damn bad.  But whatever you do, don’t for a second listen to Rex Reed.  His blurb on the poster, by inference, says that both this film (which is terrible) and Gigi (which has nice sets and costumes but is very over-rated) are both more “consistently stylish, intelligent and enchanting” than West Side Story, The Music Man, My Fair Lady and Cabaret.  How Reed ever got a job reviewing films is completely beyond me.

The Source:

A Little Night Music, music and lyrics by Stephen Sondheim, book by Hugh Wheeler  (1973)  /  Smiles of a Summer Night, written and directed by Ingmar Bergman

You can never see something again for the first time (baring memory loss).  I suppose I will have to be okay with that because my memory of seeing this play on stage, a musical I was not familiar with at the time, will always be entrenched in my brain as one of the best parts of one of the best months of my life.  I saw it in London with Judi Dench as the star (and Siân Phillips as her mother) in a fantastic production at the National Theatre.  Her gravelly voice was the perfect stand-in for the original performance by Glynis Johns (which I would quickly learn, buying the original cast recording at Tower Records the next day) and she won the Olivier for her performance.

But the stage performance is not the original, of course.  Sondheim adapted his own musical from Bergman’s brilliant Smiles of a Summer Night (a full review of which you can read here).  The title, of course, comes from the English translation of my absolute favorite piece of classical music, Mozart’s Serenade No. 13 for strings in G major, Eine kleine Nachtmusik.  Sondheim’s trims a little from the original Bergman so there is room for the songs and he takes the young male child of Desiree and makes her a female teenager (a rather precocious one).  But he keeps the full measure of the characters, most notably the maid, Petra, who is many ways the key character in the original film (and, played by Harriet Andersson, gives the best performance) and in the musical because of the way she observes the actions of the idle rich which she then comments on her great song “The Miller’s Son”.

The Adaptation:

Wait, you say, what is “The Miller’s Son”?  Well, it’s one of many cuts to the original musical.  Like I said above, it doesn’t seem like Prince had any confidence in the music because of how much he cuts.  Or maybe he knew by casting people like Elizabeth Taylor and Leslie Anne-Down he wasn’t going to get particularly good singing and he could keep to the people who had been in the Broadway show like Len Cariou and Hermione Gingold, except he cuts from them as well.

Sondheim does write new lyrics to both “The Night Waltz” and “The Glamorous Life” but the cuts to Wheeler’s book really make the story harder to follow and there are whole other songs that are cut, not just the songs sung by the Chorus, but also character songs.

But it is really the cuts to the role of Petra, who is such a great commentator on what is going on and eliminating her only solo song that really damages the way the story is told.  People want to be able to look at a film for what it is, but when it’s a terrible version of a brilliant film and a brilliant stage musical, you can’t ignore comparing it to what has come before.

The Credits:

Directed by Harold Prince.  Music and Lyrics by Stephen Sondheim.  Suggested by a film by Ingmar Bergman.  Screenplay by Hugh Wheeler.


Best Adapted Screenplay: 1978

$
0
0

“The probing fingers continued to move up and there was no way to stop them. Helplessly I stood there as his hands settled firmly upon the packets taped under my arms.” (p 7)

My Top 10

  1. Midnight Express
  2. Heaven Can Wait
  3. Watership Down
  4. Superman
  5. The Chess Players
  6. California Suite
  7. Invasion of the Body Snatchers
  8. Conflagration

Note:  There were originally 10 films on this list but after re-watching them (which I had to do anyway because they earned nominations from the WGA and Oscars), I cut both Same Time Next Year and Bloodbrothers.

Consensus Nominees:

  1. Midnight Express  (224 pts)
  2. Heaven Can Wait  (120 pts)
  3. California Suite  (80 pts)
  4. Same Time Next Year  (80 pts)
  5. Bloodbrothers  (80 pts)

note:  It’s the first time in three years that you need 80 pts to make the Consensus Top 5 but after this it will be fairly standard.

Oscar Nominees  (Best Screenplay – Based on Material from Another Medium):

  • Midnight Express
  • Bloodbrothers
  • California Suite
  • Heaven Can Wait
  • Same Time Next Year

WGA Awards:

Adapted Drama:

  • Midnight Express
  • Bloodbrothers
  • Go Tell the Spartans
  • Invasion of the Body Snatchers
  • Who’ll Stop the Rain

Adapted Comedy:

  • Heaven Can Wait
  • California Suite
  • Same Time Next Year
  • Superman
  • Who is Killing the Great Chefs of Europe

Golden Globe:

  • Midnight Express

Nominees that are Original:  Coming Home, The Deer Hunter, Foul Play, Interiors, An Unmarried Woman

BAFTA:

  • none

note:  Eligible Original 1978 films that were nominated are A Wedding (in 1978) and The Deer Hunter (1979).

My Top 10

 

Midnight Express

The Film:

“I’m glad I won’t ever need to watch it again”.  That’s me, writing about this film in 2011 as one of the Best Picture nominees for 1978.  I had hoped to not have to ever see it again but then I set myself this task and I trapped myself.  This is a great film with great direction, a strong script, a very good performance from its lead and magnificent cinematography and scoring.  But it is also a highly unpleasant film (with the lingering problem that much of what is portrayed in the film is different from what happened in real life and it demonized the Turks so much that both its subject and its screenwriter have since apologized).  I hope I don’t back myself into the corner of having to ever watch it yet again.

The Source:

Midnight Express by Billy Hayes with William Hoffer (1977)

A quick read about a guy who was stupid enough to try to smuggle two kilos of hashish out of Turkey at a time when the world was starting to crack down on both drugs and on things being taken on to airplanes.  Hayes got himself into his own mess but there’s no question that the Turkish government wanted to make an example out of him when, with less than two months left in his sentence, he was retried and given 30 years (actually life, commuted to 30 years) forcing him to eventually escape prison and flee to Greece.  It’s well-written enough (Hayes had tried to be a commercial writer at one point and he had help in the writing) and its compelling enough though damn depressing.

The Adaptation:

“We had this problem with Columbia with regard to the homosexuality in the shower scene, which they didn’t want, and we had to fight them over it.  What happened was that David took the footage to Paris and Dan Melnick was not very happy . . . .  But there was no way I was going to change it or drop it.  It was a very tender and beautiful moment in an otherwise relentlessly violent film.”  (Alan Parker quoted in Fast Fade: David Puttnam, Columbia Pictures, and the Battle for Hollywood by Andrew Yule, p 78)

“This situation continued for over a week and was finally resolved only by Dan Melnick’s girlfriend, who voiced an opinion that the shower scene was great and should definitely be kept in.” (Yule, p 79)

It’s ironic, since that scene actually was in the book.  In fact, a number of scenes that might seem overly dramatic are actually straight from the book, like the character of Tex at the beginning or the way Billy moves against the wheel in the asylum.  But a lot of the timing is changed (the asylum comes much earlier in his sentence and Billy has a good grasp of his sanity when his girlfriend visits) and the entire ending is drastically changed (that guard was already dead – killed by a former prisoner outside the prison and Billy escaped by rowing away from an island prison and fleeing across the border to Greece which then deported him back to the U.S.).  Given those massive changes, a lot of the film is surprisingly straight from the book including a solid amount of dialogue.

I’ll mention the weary trope of showing pure evil by having an adult male who rapes or tries to rape another male (other examples include The Prince of Tides and The Kite Runner and its use in the latter was part of why I didn’t like that book because that just seemed like an overworn cliche by that point).  It’s important here both because it might be the first example of it on film and because it bears no resemblance to reality (as I said, that guard was actually already dead and had been for years before Hayes escaped).

The Credits:

Directed by Alan Parker.  Screenplay by Oliver Stone.  Based on the book by William Hayes with William Hoffer.
note: Those are from the closing credits. There are no opening credits.

Heaven Can Wait

The Film:

I have already reviewed this film as one of the Best Picture nominees of 1978.  It’s a great film, a warm romantic comedy and a rare film from Beatty in that it’s played completely straight.  After the satire of Shampoo, it seems that Beatty wanted to go with a more conventional type of film for his directing debut, though he still did put his own stamp on it with the methodical single-mindedness of his character’s quest for the Super Bowl.

The Source:

Heaven Can Wait: Comedy-Fantasy in Three Acts by Harry Segall (1941)

I have already written about the play once, when I reviewed it for the original film, Here Comes Mr. Jordan.  It’s a good play, a charming one with some very good lines (all of which are in the original film), but as I said, I can’t imagine it was ever performed much because the film actually predates the copyright on the play.

The Adaptation:

While the original film Here Comes Mr. Jordan took its action and almost all of its dialogue from the original play, Beatty and May only use the plot of the play.  In this case, almost all of the basic plot points are kept the same (athlete taken by angel before he dies, body gone, Mr. Jordan puts him in a rich man who’s just been murdered by his wife and secretary, takes the body to help Ms. Logan, is murdered again, takes place of an old rival and finishes his life with Ms. Logan to be his love) and many of the specifics are different (accident is in a tunnel while biking, not in a plane crash, he’s a football player not a boxer, Ms. Logan is after him for destroying her father’s town in Britain not selling her father bad bonds) and because of that and because of the time change (it’s set in contemporary times) the dialogue is often very different, though sometimes (like with the original way station scene) almost the same.  Overall, though, it’s an improvement over what was already a classic.

The Credits:

Directed by Warren Beatty and Buck Henry.  Screenplay by Elaine May and Warren Beatty.  Based upon a Play by Harry Segall.

Watership Down

The Film:

What does it say about me that this has been one of my favorite movies ever since I first saw it, when I was a kid.  As I mentioned when I ranked it at #10 among my Top 100 Favorite Films, one year my parents searched all over town to get it for me on video.  Now I have it on a wonderful Criterion Blu-Ray.  It has a brilliant story, well adapted to the screen, fantastic characters, a truly frightening villain (impressive, since he’s still just a rabbit), great animation and really good music.  If you need to read more, I actually fully reviewed it already here.

The Source:

Watership Down by Richard Adams  (1972)

One of my favorite books since I first read it (sometime in high school) and in my Top 100 of all-time (I’ve also just added a review of the new Netflix series to the book review if you click the link just above).  A great story about a group of rabbits who flee their warren due to impending danger only to find greater danger from a warren run by a brutal dictator that they visit to try and get some does.  Definitely not a children’s book (or film) even though it’s about rabbits, but a smart child would love it and understand what’s going on.

The Adaptation:

A great adaptation of the book that stays mostly true to it, simply cutting down the extraneous bits.  A great example is how in the book, it is the members of Cowslip’s warren that cut up Holly and his journey to Efrafra is after he has already become a part of Hazel’s warren instead of before.  To this extent, it manages to take a book that is close to 500 pages and turn it into 90 minutes of screen time without loosing any substantial parts of the book.  There are a few other small differences as well (dropping of some characters, for example) but almost nothing that is in the film contradicts anything that is in the book.

The Credits:

Written for the screen, Produced and Directed by Martin Rosen.
note:  The only mention of the source is in the title: Richard Adams’s Watership Down.

Superman

The Film:

I have already reviewed this film for the RCM project.  It’s a near-great film, a wonderful experience that brings Superman to life vividly and makes you really believe that a man can fly.  It is not perfect; it spends a bit too much time before we actually get to that first moment where it comes back from space and time and we see Superman there, in his costume, flying towards the screen.  But once you understand the structure (three acts – the first being his origin, the second his first night in Metropolis and the third the plot by Luthor) you can sit back and enjoy, especially since they get Superman and Lex Luthor so perfectly right.  But, who would have ever thought back in 1978 that Luthor himself, so much older than Superman or Lois would outlive them both?  Most importantly, this film has those absolutely brilliant opening credits backed by one of the greatest scores in film history, the third knock-out punch (after Jaws and Star Wars) that clinched John Williams as the greatest film composer of all-time.

The Source:

Superman characters created by Jerry Siegel & Joe Shuster (1938)

Superman as a character didn’t arrive in a vacuum.  There had been other heroes already (namely Dr. Occult) and Philip Wylie’s Gladiator set the stage for this kind of ubermensch arising.  But Siegel and Shuster managed a fantastic creation and his appearance in Action Comics #1 rocked the comics world to its core.  He would develop his own mythology and canon and had 40 years worth of stories before he was finally, really, brought to the big screen (there had been shorts and animated versions and collections of the television show).  The best way to really learn the story of Superman from an in-print book is to go with Superman: A Celebration of 75 Years although great out-of-print books include The Great Superman Book and Superman: From the 30’s to the 70’s.  I, of course, own all of these and so much more.

The Adaptation:

Luthor wasn’t introduced until Action #23, almost two years after Superman was even if Lois Lane was introduced in that seminal Action #1 (both of them, by the way, have their own celebration of 75 years books as well), so it’s going against established canon to have him fight Luthor right away, but it feels right.  While having to decide about certain things that had been changed over the years (have a Superboy?  how to depict Krypton?), the film does a magnificent job of never doing anything that feels wrong.  Without really using any specific Superman story, it steers every character correctly to how they had been portrayed in the comics.

The Credits:

Directed by Richard Donner.  Superman created by Jerry Siegel & Joe Shuster.  Story by Mario Puzo.  Screenplay by Mario Puzo, David Newman, Leslie Newman & Robert Benton.

The Chess Players

The Film:

I will repeat here what I wrote on this film for my Great Director post for Satyajit Ray namely because it was so short that I never bothered to have the IMDb link to it, feeling it wasn’t a real review.

“Among my many visions of novels was one in which every chapter would be headed by a chess move, with an eventual conclusion and the characters in the novel would correspond to the moves.  But, in a sense, this had already been done by Ray when I was still a kid.

One of the things that hangs over an Indian of a certain age is the memory of the Raj, what it was like to live in a British colony, even after World War II.  This vision of the Raj, of the way the British acted towards the natives of the continent set against two old men who continue to play chess through all the troubles is a fascinating portrait of a country that never really had a chance to be a country until modern times.  It’s the second most populous country in the world, with 1/8 of the world’s population, yet how many people in the west knew anything about India before Slumdog?  Ray’s films are a good place to start.  But that’s only a start.”

So that’s what I wrote, way back in 2009 when I had only seen 7 of Ray’s films.  I have now seen 23 of his films.  Ray never made a bad film (and only one film below *** on my list) but he still suffers from the same problems that lots of creative artists do, whether they be novelists, filmmakers or musicians.  He made his best work at the beginning of his career (namely the Apu Trilogy) and the rest of his career, while not bad, was kind of a long slow decline to the finish.  Like many artists, there were upward blips along the way and The Chess Players is the most notable of those, a ***.5 film that shows that Ray wasn’t done, either in his directorial vision or what he had to say about his country.

Ray gives us a look at a key event in India’s history (the Indian Rebellion of 1857), complete with British machinations (Richard Attenborough is in the film as a military officer and the film logically uses three different languages – Hindu, Urdu and English – and uses them correctly for the characters who really would speak such languages) while through it all we get that fascinating chess match, a nice metaphor for what was going on.

The Academy, which would later give an Honorary Oscar to Ray, blew it here.  This was the Indian submission in 1978 and it wasn’t even nominated while five films that aren’t even as close to as good as this one were.

The Source:

“Shatranj ke Khilari” by Munshi Premchand (1924)

This story has, as far as I can tell, never been translated into English.  Thus, I have been unable to read it for the project.

The Adaptation:

As far as I can tell from descriptions of the story, the framing device in the film (the two men who are playing chess while things are changing in the country in 1856-57 and ending with a verbal argument between the two) is precisely what was in the story.  It seems that Ray expands the story to encompass specific characters in the larger story of what is going on in the country but also sticks close to what was originally written.

The Credits:

Screenplay, Music & Direction: Satyajit Ray.  based on the story by Premchand.  Dialogue: Satyajit Ray, Shama Zaidi, Javed Siddiqi.

California Suite

The Film:

Back in the 70’s it seemed like every year there was a new film based on a Neil Simon play (or that he had written directly for the screen) and they were always getting acting nominations at the Oscars.  Indeed, in three out of four years from 1975 to 1978 one of the acting Oscars went to someone in a Simon film.  In a film like this it would have been difficult to decide on categories since the film is split between four stories, one of which mostly is at the beginning, one of which is mostly at the end and the other two of which really span the whole film.  They all revolve around four couples and the problems that happen when they stay at the Beverly Hills Hotel.

What you think of the film might depend on what you think of Simon and his characters.  This film kind of runs through all of them.  The first couple is Alan Alda and Jane Fonda playing two smart, stubborn, formerly-married people who are arguing about the future of their teenage daughter.  The final couple is played by Walter Matthau and Elaine May and they are in a situational comedy, the situation being that Matthau has a drunk, unconscious hooker in his bed when his wife arrives.  The third couple is actually a pair of couples, two successful black couples in which the men played by Richard Pryor and Bill Cosby can’t stop griping at each other.  The fourth couple deals with show business as Maggie Smith is up for an Oscar and Michael Caine is her gay show husband.  Ironically, they seem to be the couple that actually care the most about each other.

The acting and the likability also plays into the different stories.  I like Alda and Fonda and I was more willing to listen to them snipe at each other with intellectual ease than I was to listen to Pryor’s litany of complaints about everything that has gone wrong on the trip with his brother-in-law.  But the clear winner in the film is the Smith-Caine story.  First of all, they are the couple that, in spite of being the least regular, are the most relatable.  Second, they are by far the best acted couple of the film.  Smith would actually go on to win the Oscar for playing an actress who loses the Oscar and in her Oscar speech she said that half the award really belonged to Michael Caine and though he wasn’t nominated he absolutely should have been.

The film has straddled the line over the years for me between a low ***.5 and a high ***.  These days, it mostly ends up at a high *** because it just doesn’t hold together well enough across the film as a whole to rate any higher.  But it did very well in the Comedy section of my Nighthawk Awards because of strong acting and a weak year.

The Source:

California Suite: A New Comedy by Neil Simon (1976)

This was an interesting idea: four different scenes, each with a different couple, all set in the same hotel rooms at different times through the year.  The same actors are used over and over (the actors in the first scene are also in the third and fourth and the actors in the second are also in the fourth).  It allowed for four very different scenes and comedic looks while also keeping things in one set and with just a few actors.  It played for over a year on Broadway, directed by Gene Saks, who had directed several Simon adaptations on film.

The Adaptation:

Simon really added a lot.  He didn’t just open things up outside of the suites, although he definitely did that, adding a lot of scenes outside the hotel (which works especially well for the Alda and Fonda characters as their conversation is broken up into pieces).  He adds a lot before the characters even arrive at the hotel and only the Alda / Fonda story has nothing in it to precede their arrival and let us know what is going on before hand.  Almost all of the additions are actually to the benefit of the film, although that depends on how long you’re willing to listen to Pryor and Cosby snipe at each other.  In the original play, the two couples in the fourth scene weren’t black but that’s namely because they were being played by the same actors.  There’s nothing in the play itself that identifies them one way or the other.

The Credits:

Directed by Herbert Ross.  Screenplay by Neil Simon.

Invasion of the Body Snatchers

The Film:

Films are of their time.  The original film version of The Invasion of the Body Snatchers was released in the mid 50’s, at a time when it could be viewed from both sides of the arguments about Cold War paranoia even though it was written by a man who had suffered from the Blacklist.  The second version, released in 1978, was coming at the end of a decade of paranoia, of conspiracies and government cover-ups.  If the original was a classic that straddled the line between Horror (the idea of losing all your loved ones to emotionless zombies) and Sci-Fi (it’s pods from outer space that are replacing those people), the second one keeps the Sci-Fi at around the same level (the original had come as Sci-Fi movies were becoming more popular and the second one in an era when they were starting to become massive box office) and really cranks up the Horror.  Indeed, the original novel actually had a fairly happy ending and the first film had a framing device tacked on that gave hope.  But the second one really moves things to a different level, first by potentially not being a remake at all, but a sequel and second, by giving one of the most horrifying, memorable endings to any film of its kind.

Matthew Bennell is a health inspector.  He’s the kind of man who isn’t surprised to discover that his car has been vandalized by one of the cooks at the restaurant he’s citing for having rat droppings (and claiming they are capers).  When a friend of his from work claims that her boyfriend has been acting strangely, Matthew at first passes it off because her boyfriend is a dentist and they are just weird.  But eventually the two of them start to discover other strange things, people acting out of the normal, people claiming that their loved ones aren’t their loved ones and they stumble upon a horrible plot.  It’s not really a conspiracy, but a plot by aliens to take over the planet by replacing humans with pod versions of themselves that lack all emotion and then disintegrating the original human bodies.

The very concept, of course, is utterly terrifying (the daughter of the screenwriter of the original version used to check under her bed for a pod every night because the movie frightened her so much) but what makes it worse is the paranoia of the decade that makes everyone wary of everyone else (in that sense, not so much different than the 50’s).

The film is often classified as a remake and it does basically take the original plot and do it over again.  But there is something extremely clever that occurs early on in the film.  Matthew (played brilliantly by Donald Sutherland in one of his best roles in a decade when he was often one of the most interesting actors at work in spite of not earning a single Oscar nomination and only one Golden Globe nomination) and his friend are driving to a book release party for another friend (a rather sly performance from Leonard Nimoy, shaking off Spock and then embracing him in an interesting way after he becomes replaced) when a man slams into their car.  “They’re coming!” he screams at them and implores them for help.  That alone is an interesting scene, but the man is played by Kevin McCarthy, the star of the original film.  It’s easy enough to see him as the same man, still running, whose happy ending didn’t come through and who is only now reaching the end of his race that he will not win.  Given that this film takes the events of a small town (in both the novel and the first film) and moves them to San Francisco, it’s easy to see that this is just the next step for the invasion, even if it did take twenty years.

Philip Kaufman didn’t make my Top 100 list mostly because he didn’t direct enough films and he had a couple of real duds that pulled his score down and because he never earned an Oscar nomination.  But this was the best film he had made to this time and it showed a lot of promise in a career that would also include The Right Stuff, The Unbearable Lightness of Being and Quills.  He also gives this film a horrible twist, not just because the film doesn’t have a happy ending, but because of the way it does end.  I won’t say what precisely happens but you might have seen it in montages at times and it’s interesting because if you haven’t seen the film, you might completely misunderstand what is going on.  But once you know, you realize how much this film cranks the Horror up over what had been done before.  Because the idea isn’t as original, I don’t think this film is quite as good as the original but it certainly can stand beside it with no problem.

The Source:

The Body Snatchers by Jack Finney (1954 / 1955)

As explained in my original piece on the book, when I reviewed it for the 1956 post, it was published first in Collier’s Magazine and then the next year in book form.  You can read more on the book in that piece.

The Adaptation:

There are a lot of basic things in the plot that come from the original novel: the slow way that people discover that their loved ones have been replaced, someone who is trying to work against it (a doctor originally, a health inspector this time), the slow takeover of the people he is hoping will help him, including the woman that he wasn’t originally involved with when the story begins but who becomes close to him (actually, that comes not from the novel but from the first film).  The huge difference, of course, is the ending.  While the original had a bleak ending that was toned down by the studio-mandated framing device, this one has a ending that is as bleak and horrifying as can be.  The other big difference is that the novel and the original film took place in small towns where this kind of thing is more noticed, but where it is also easier to quickly infiltrate while this film takes place in San Francisco and things are at a much larger scale (and a lot more people have been replaced by the film’s start than in the original).

The Credits:

Directed by Philip Kaufman.  Screenplay by W.D. Richter.  Based on the novel “The Body Snatchers” by Jack Finney.

炎上
Conflagration

The Film:

A young man stutters.  Does he stutter because he is just impaired?  Is it because he once observed his mother having sex with another man while his father was there, dying?  Is it because he feels so inadequate in the way he interacts with the world?  Is it because he’s an acolyte at a temple but he feels nothing for the religion that rules the temple and should rule his life?  Or do these things come out of his stutter?

Kon Ichikawa was always a fascinating filmmaker, no matter how good the films turned out to be.  Here, he attempts to tackle The Temple of the Golden Pavilion, the (in my opinion) best novel from one of Japan’s best writers: Yukio Mishima.  His 1958 film would take 20 years before it would play in the States but that’s only appropriate.  Indeed, at the time that the film was made, the novel itself still hadn’t been published in English (see below) and Mishima himself wouldn’t really be particularly well known outside of Japan until the next decade.  It’s a black and white film and that seems to play well against the complete world of grays that inhabit Mishima’s work (though it is unfortunate that they couldn’t have color for the fire that concludes the film).

Goichi, the young stuttering acolyte, is really a mess of a person (not really fair to call him a man and he shouldn’t really be a boy at this point).  It’s not just the physical handicap but a moral handicap.  He does horrible things to the people around him because he’s just looking to feel something.  In the end, that will lead him towards the destruction of the temple itself.  This is all set before us from the opening scenes, as the film is actually provided in a flashback structure after Goichi has been arrested.  Though it ends up with a completely different ending than the original novel (see below), in some ways, it’s really the only way this can end.

The Source:

The Temple of the Golden Pavilion by Yukio Mishima (1956)

My senior year of college I took a course in Non-Western Philosophy.  That was where I first came upon this novel (and watched part of the Paul Schrader film Mishima: A Life in Four Chapters that would use the novel as one of those chapters).  I was stunned by its poetry, by its unreliable narrative (which I should have realized, as I would later look back and find a masterful short story written by Mishima that I had read in high school that depend entirely on the unreliability of the narrator), at the way it integrated philosophy, sexual desire and morality into such a good story.  It would eventually lead to me reading most of Mishima’s novels and while I didn’t end up as fond of those, this novel is still so good that it ended up making my Top 200 Novels.

The Adaptation:

By far the biggest change comes to us immediately.  The film, as mentioned, is told in a flashback structure after Goichi has been arrested for burning down the temple.  At the end, when he is being transferred, Goichi leaps off a train and finds death.  While those both seem to fit the character well, not only as developed in the film, but also as originally written by Mishima, they also go completely against the grain of the novel’s ending: “Then I noticed the pack of cigarettes in my other pocket. I took one out and started smoking.  I felt like a man who settles down for a smoke after finishing a job of work.  I wanted to live.”  It’s amazing how different they are and how, yet, they both feel right for the character.

Aside from the ending, it is mostly small details that get changed, sometimes to streamline the narrative (the scene with the prostitute, for instance, is the same in general, but very different in the details and omits an earlier scene in the book that had helped to set it up, both in terms of the narrative and in terms of the morality of the scene) and sometimes just to make things easier on film.

The Credits:

Directed by Kon Ichikawa.  Developed by Hiroaki Fujii.  Based on the novel, Kinkakuji, by Yukio Mishima.  Screenplay by Natto Wada and Keiji Hasebe.
note:  credits from TCM, ostensibly from Criterion

Consensus Nominees

 

Same Time, Next Year

The Film:

I didn’t take as much to this film this time as I did the first time I saw it, however many years ago.  Is it because I’m married, although I might have been married when I saw it the first time?  Is it because I’m older and I see through the creakiness of the script, see the way that Bernard Slade (who wrote both the original play and the script) decides to have his character continually change with the times?  Is it because it feels so much like a filmed play and less like a film?  Whatever is wrong with the film, it isn’t in the performances of Ellen Burstyn and Alan Alda.  Alda might have looked at some of the lines and thought “Are you kidding?” but Burstyn had already played the role on stage very successfully (winning a Tony), so she must have been well used to it.

Alda and Burstyn play a man and a woman (I almost wrote couple, but it’s not really the right word as you’ll see) who are both staying in the same hotel and meet over dinner and have a one-night stand.  But that first one-night stand (which we see from the beginning, unlike the play where we began with the afterwards) is reprised the next year and the next after that and they make a pilgrimage of it.  Once a year, they both leave their spouse and children and travel to this same hotel and have a passionate affair and then go back to their lives.  We are expected to believe that they manage to do this without ever getting caught (which seems ridiculous – and it will turn out not to be true in one case).  We’re not supposed to worry about what they are doing to their spouses and children and focus instead on their happiness when they are together for that one time a year.

We don’t see every year, of course, but pop back in on them in five year intervals and we follow their changes, such as when he becomes an insufferable cad who’s just focused on making money to her hippie phase to him finding analysis and her becoming a business woman and all of the cultural changes through the years 1951 to 1976 seem to find themselves embodied in these two characters.

As I said, Alda and Burstyn both do solid jobs with the characters (Burstyn won the Globe and earned an Oscar nom and she wins my Comedy award in an admittedly weak year).  There’s not much to talk about with anyone else because this was originally a two-person play and the few times we see other people, they basically have nothing to do or say and are only there to provide a new opening up moment from the original play (see below).  Overall, it’s a tolerable comedy but not really a high *** like I originally had it rated and the script doesn’t really deserve its kudos.

The Source:

Same Time Next Year by Bernard Slade (1975)

This was a huge hit on Broadway, a two-person play that ran for over three years (it finally closed just two months before the film opened) was nominated for the Tony and Ellen Burstyn won the Tony for her performance.  It’s an interesting look at two people who continually have an affair for years, meeting in the same place at the same time every year for their tryst.  But, the dialogue isn’t really all that great and it tries too hard to make itself topical at each five year interval where it stops in and looks at the two of them.  Much like the film, I think the play probably relied more on the performances (Charles Grodin was the male, though apparently Slade wanted Alda and he wasn’t available, of course, because of M*A*S*H).

The Adaptation:

Slade does open the play up a bit, adding, for instance, the dinner where they meet before the play opens and adding in a few little tidbits that allow for the appearance of other characters (such as breakfast being brought to the cabin, allowing for an attempt at humor for deceiving the old man who runs the place).  But, for the most part, Slade followed his successful play rather closely.

The Credits:

Directed by Robert Mulligan.  Based on the stage play by Bernard Slade.  Screenplay by Bernard Slade.

Bloodbrothers

The Film:

Stony De Coco doesn’t know what he wants to do.  He’s done with high school (which seems ridiculous, because there’s no way he looks anything like he’s 18 – he looks mid 20’s at the youngest and Richard Gere, playing Stony with a terrible Bronx accent was actually 29) and doesn’t really want to join the union with his father (much is made over the fact that his father can help him join the union right away which would seem to indicate these guys get good construction jobs but since mostly what we see is cheating on their wives, drinking, yelling, fighting, it’s a wonder when any of these people find the time to work – this is not a film that any self-respecting union would ever want you to see).  He’s a bit lost.  He wants to screw around, have some fun and occasionally even look after his kid brother, who keeps getting hospitalized because he’s not gaining any weight (his overbearing mother pushes him to eat and that just pushes him not to eat or throw up what he eats).

Is this film a realistic depiction of anything or anyone?  The family is so appalling that I would certainly hope not.  Stony meets a doctor once, who sees that Stony loves his little brother, decides that Stony is good with kids and that he should be given a job working in a children’s ward.  Isn’t that the kind of thing that should have some sort of background check, even in 1978?  Stony could have gone to college to play ball but it’s a mostly black college (this film, like the book before it, has serious antipathy towards basically every race and creed except the Italians).  He messes around with one girl which almost gets him beaten (we’re expected to believe that a small little lock would have kept out the three guys beating on the door) and doesn’t seem to realize what he’s got when the nice, very pretty redhead (Marilu Henner in one of her earliest film performances) is interested in him (she’s also called Three Finger because she lost two fingers, at least in the book, but she clearly has them in the film).

I don’t really know what to write.  The film isn’t that well directed (Robert Mulligan peaked in 1962-63 with To Kill a Mockingbird and Love with the Proper Stranger and the rest of his career is relentlessly mediocre).  Gere’s accent is really pretty bad.  The script isn’t badly written but the characters are all so extremely unpleasant (lead the most by the intensely overacted shrieking mother played by Lelia Goldoni).  I can’t really recommend it and it’s just another in a year of really weak adapted scripts.

The Source:

Bloodbrothers by Richard Price (1976)

I might as well admit, up front, that if I was not reading this book for this project, I would have thrown the book against a wall within five pages and not gotten any further.  I can’t remember ever reading a book so absolutely filled with unpleasant characters and I’ve read Bonfire of the Vanities.  It’s the story of the De Coco family, a union working father who cheats on his wife and wants his oldest son to follow him into the union, the son who just wants to figure out his own path, the mother who bullies the younger son and that anorexic son who can’t seem to ever want to eat.  It follows Stony, the older son, as he tries to decide what to do and has the option to allow himself and his brother to get away from the family that is crushing his soul.  But everyone is just so unpleasant and unlikeable that, in spite of Price’s ability (his later novel, Clockers, is fantastic) that there is no way I can recommend it to anyone.

The Adaptation:

There are definitely changes from the book (some characters are eliminated, others are used in place of them in various places) and thankfully some of the nastiest slurs towards just about everybody is toned down (as is the scene where Sony actually punches his mother in the face).  But, overall, it’s roughly the same, nasty story.

The Credits:

Directed by Robert Mulligan.  Based on the novel by Richard Price.  Screenplay by Walter Newman.

WGA Nominees

 

Go Tell the Spartans

The Film:

There’s nothing like using the title to make clear what the ending of your film is going to be.  The original novel was entitled Incident at Muc Wa and that left some doubt as to what was going to happen in the incident.  But when you go ahead and entitle your film Go Tell the Spartans and involve all the potential of what that title can mean, well, the expectation is that every character you’re going to introduce to us is going to die.  It makes it hard to really get into the characters if you think they’re all going to die, making a desperate last stand.

But then again, this film has damaged itself even further with its choice of title.  The Spartans were a last ditch effort to fend off an invasion.  In the end, they didn’t hold and the invasion continued forth, though it eventually didn’t take completely and Greece was eventually freed of the Persian presence.  But now look at the film we’re watching.  First of all, it takes place in Vietnam in 1964.  So, instead of making the desperate last stand to help free yourselves from the conquering invaders, this is really the first stand by the actual invaders themselves.  What’s more, history tells us that eventually Xerxes left Greece.  So the Spartans, in that sense, eventually won the war even though they lost the battle.

But what about the other way around?  Are the Americans the Persians in this context?  Well, they can’t be, because, and sorry if the title isn’t a spoiler, I’ll provide one here, but all the Americans save one are slaughtered in this film.  So the Americans have to be the Spartans in this analogy.  Which just means that the whole thing is stupid.  So maybe that makes all of this a metaphor for Vietnam itself?  That it was all just stupid and a pointless waste of time?  Except the film, while kind of stupid, isn’t a complete waste of time.  It does have a solid performance from Burt Lancaster as the very weary major in charge of a camp of men in Vietnam (in the days before the Gulf of Tonkin incident), though not the best performance of his career like the dvd case wants to claim.

The film is at least better than the original novel (more on that below).  In the way it distinguishes the characters, it at least makes them a bit interesting.  But I can’t recommend it.  It just shows what a weak year for Adapted Dramas this was (if you notice, three of my five nominees wouldn’t have been eligible).

The Source:

Incident at Muc Wa by Daniel Ford (1967)

There is an irony with this book.  The irony is that, though I now live in La Mesa, California, when I wrote this review I was living in Arlington, Massachusetts.  The first line in the description of the author Daniel Ford on the back of the book is “Daniel Ford was born in Arlington, Massachusetts.”  That’s not irony but just a coincidence.  The irony is that I had to have this book sent to me from out of our library system because not only did neither library in Arlington have a copy of the book but neither did any library in the Minuteman Library System that furnishes much of Middlesex County.

That irony is actually the most interesting thing about this book.  It’s a terrible book.  It’s a book about a group of Americans who are slaughtered in a village called Muc Wa in the days of Vietnam before the Gulf of Tonkin incident and the real opening of the war.  But there is also this female reporter who is involved with two of the men from when they were all in North Carolina.  None of the characters are interesting and the story is just a mess.  What’s more, written in 1967, before the tide turned against the war, it’s an odd book that doesn’t seem to have a side it clearly stands upon and doesn’t really seem to be about the war at all.

The Adaptation:

The basic premise and some of the main characters in the book end up on the screen.  But the film’s odd assortment of characters is considerably different than the more highly trained soldiers in the book.  The character of Rebecca, about whom much of the book revolves, is completely excised.  The film is all about a last stand in Vietnam long before there was ever a first stand while the book just doesn’t know what the hell it wants to be,

The Credits:

Directed by Ted Post.  Based on the novel “Incident at Muc Wa” by Daniel Ford.  A Screenplay by Wendell Mayes.

Who’ll Stop the Rain

The Film:

Karel Reisz was an interesting director but he was far from a prolific one.  Over the course of some thirty years he directed just nine films.  He was never that acclaimed of a director, never earning an Oscar nomination but the films he made were generally interesting and you never knew what he would direct next (for instance, after this, his next film would be his best one, The French Lieutenant’s Woman).  Even for all of that, this is an odd outing for him.  It’s the story of a soldier who comes back from Vietnam, helping a reporter to smuggle in some heroin.  You might think from that, that it was going to be a drama about what heroin did to the soldiers over there but no, it’s really just a thriller about what happens once the drugs are back in the States and the corrupt DEA agents who are actually trying to get hold of it and sell it themselves.  What begins as something that might have been a war film or even a social drama ends up being a thriller about two people on the run.

When I originally saw this film, I rated it as a mid *** but now I wonder if that was too generous, brought on perhaps because I do think Reisz is an interesting director and I wish he had made more films.  Or maybe I was influenced a little by the nomination for the script by the WGA.  But this is an extraordinarily weak year for adapted scripts (following 1977, another very weak year) which is perhaps how it ended up earning a nomination.

So, here’s the story in a nutshell.  Nick Nolte, a soldier in Vietnam, is friends with Michael Moriarty, a reporter and agrees to pick up some heroin after it is shipped back to the States and bring it to Moriarty’s wife.  But when there they are attacked by corrupt agents and the two of them flee.  The real drama comes in because Moriarty’s wife, Tuesday Weld, is a drug addict and on the run, is cut off from her supply.  The real suspense comes when Moriarty returns and is jumped by the agents and put on the trail of Nolte and Weld.  It all comes to a head at a bizarre compound in Mexico where a rather boring stand-off takes place that all leads up to tragedy for many of the people involved.

Nolte isn’t bad because he pushes through the film with his standard gruffness.  Weld isn’t bad but, a year after earning an Oscar nomination for Looking for Mr Goodbar I expected more (although I probably shouldn’t have since she didn’t really deserve that nomination).  The problem is with the script and there just isn’t much to this film and certainly not much that deserved to be awarded.

The Source:

Dog Soldiers: A Novel by Robert Stone (1974)

A bit of a mess of a book, the story of two men who work together to bring back heroin from Vietnam and then are double crossed by two corrupt cops who are after the drugs.  The first man, with the wife of the second heads to Mexico, but honestly, who really cares?

The Adaptation:

Actually, a reasonably faithful adaptation of the novel although the whole stupid shoot-out at the end is much less of a deal in the book and massively expanded for the film version.  But a lot of the scenes actually come straight from the book, including the death at the end which seems just as bizarre and pointless as it did when I saw it on film.

The Credits:

directed by Karel Reisz.  screenplay by Judith Rascoe and Robert Stone.  Based on the Novel “Dog Soldiers” by Robert Stone.
note: The credit for the source is only in the end titles.

Who is Killing the Great Chefs of Europe?

The Film:

The week before I got this film from the library, I got The Owl and the Pussycat and my librarian mentioned something that I had not heard before: that George Segal had essentially priced himself out of movies and killed his career by demanding big salaries when his career was no longer justifying it.  His Wikipedia page suggests nothing about that but there is substantial information supporting that notion on his IMDb bio page and it helps make sense why someone who was in so many prominent roles in the 70’s made so few films in the 80’s (he was in more films from 1968 to 1970 than in the entire 80’s).  Segal had range (just look at films like King Rat and Virginia Woolf) but he had simply stopped using it, relying on mostly substandard comedies.  So now we come to this film which I mentioned already in my Century of Film: Supporting Actor post and that’s relevant to where I’m going with this.

There are three main actors in this film as well as a number of “guest stars”, a concept that always seems strange in a film.  One of them is Robert Morley, who I mentioned in that post as the only reason to watch the film.  The other two are Segal himself and Jacqueline Bissett.  They play a divorced couple.  She’s a celebrated chef (perhaps the most celebrated in the world, being asked to prepare a state dinner at Buckingham Palace) and he’s basically Ray Kroc.  That alone would be enough to just make you roll your eyes, the couple that’s together but not together and that have similar lives that are also very different.  But let’s think about this for a minute.  Segal, who’s a good comic actor but was in his 40’s at this point and was never exactly Robert Redford.  And Jacqueline Bissett.  Let me repeat, Jacqueline Bissett, one year after her appearance in The Deep gave a whole new meaning to the concept of the wet t-shirt.  It’s annoying enough to deal with the cliche of the opposite sides of the same passion but to have to endure Segal climbing into a bath with her?  That’s just patently absurd.  Of course, what makes it all the more absurd is all the death and food going on around them because a number of prominent chefs have been getting killed off and that’s where Morley comes in.

Morley may or may not be the one killing off the chefs.  He’s a publisher of a gourmet magazine and he’s gloriously fat.  As he puts it himself, he doesn’t eat to live but lives to eat.  He’s in some ways the same and the opposite of Anton Ego, the gloriously vain food critic in Ratatouille because while Ego is thin (“I don’t like food, I love it. If I don’t love it, I don’t swallow.”), Morley could hardly be any fatter without exploding after eating something that’s wafer thin.

Morley burst onto the film scene with a memorable Oscar nominated performance as the doomed king Louis XVI in the 1938 Marie Antoinette but then mostly worked on stage in England or in smaller roles (he was the brother of Katharine Hepburn whose death kicks the plot into gear in The African Queen).  He wouldn’t really get another film that really showed how gloriously ostentatious, obnoxious and egotistical he could be until this one and he made the most of it.  He managed a Globe nomination and two critics awards but somehow got passed over by the Oscars.  He overcomes this silly film about chefs dying in ways that are relevant to the meals they were famous for (is this what gave Andrew Kevin Walker the idea for the murders in Seven?) and makes the film worth watching at least once.  But once you see Segal and Bissett getting remarried in the final scene you’ll probably decide that once is enough.

The Source:

Someone is Killing the Great Chefs of Europe by Nan and Ivan Lyons (1976)

The two Lyons (a married couple) seem to have wanted to write a book that dealt with food and mystery.  So out came this book, a subpar murder mystery that throws in a lot of recipes for good measure which, even with those, still only comes to 241 pages.  There really isn’t all that much to it and if the best thing that can be said about it was that it was made into a moderately charming film with a rather droll, winning performance from Robert Morley, then at least that can be said about it.

The Adaptation:

It wasn’t hard to compress everything into a film because there are a lot of recipes in the book and it wasn’t all that long to begin with.  But a lot of the details in the book are very different from what happens in the film.  The film really just takes the basic concept from the film and changes almost all of the details.

The Credits:

Directed by Ted Kotcheff.  Based on “Someone is Killing the Great Chefs of Europe” by Nan and Ivon Lyons.  Screenplay by Peter Stone.

Other Screenplays on My List Outside My Top 10

(in descending order of how I rank the script)

  • none  –

Other Adaptations

(in descending order of how good the film is)

  • The Buddy Holly Story  –  Adapted from a biography of Holly with an Oscar nominated performance from Gary Busey.  A solid film but no better than high ***.  Great music, of course.
  • Straight Time  –  Solid Crime film with Dustin Hoffman based on the novel No Beast So Fierce.
  • Magic  –  Really strong Anthony Hopkins performance in this creepy film that William Goldman adapted from his own novel.  The rare film directed by Richard Attenborough that wasn’t based on real events.
  • Grease  –  It can be a fun time depending on how much you like the songs (most of them I’m ambivalent on but I do absolutely love “Summer Nights”).  Based on the hit Broadway Musical with two hit new songs added for the film (“Hopelessly Devoted to You”, “You’re the One That I Want”).  The soundtrack also has a fantastic version of “Tears on My Pillow” by Sha-Na-Na.
  • The Duellists  –  Ridley Scott’s directorial debut is an adaptation of a short story by Joseph Conrad.
  • The Brink’s Job  –  After his disastrous Sorcerer, William Friedkin bounces back with this sold film version of the real life heist based on a non-fiction book about it.
  • A Geisha  –  Kenji Mizoguchi’s 1953 film finally arrives in the States (according to the old oscars.org).  Based on a novel by Matsutaro Kawaguchi.
  • Death on the Nile  –  Like Murder on the Orient Express, an all-star Agatha Christie adaptation except this time it’s Peter Ustinov as Poirot instead of Albert Finney, it’s John Guillermin directing instead of Sidney Lumet and there’s no performance on the level of Ingrid Bergman’s, though Maggie Smith is quite good.  Still solid *** though.
  • Dona Flor and Her Two Husbands  –  For decades, this 1976 Comedy was the biggest Brazilian film in history.  Based on the novel by Jorge Amado.
  • My Way Home  –  The sequel to My Childhood and My Ain Folk.
  • The Big Fix  –  Richard Dreyfuss plays a detective in this Mystery-Comedy based on the novel by Roger L. Simon.
  • White Bim, Black Ear  –  The Soviet submission (and nominee) for Best Foreign Film is based on a novel by Gavriil Troepolsky.
  • Madame Rosa  –  Not a bad film by any means but it won Best Foreign Film at the 1977 Oscars over That Obscure Object of Desire which is just ridiculous.  Based on the novel The Life Before Us by Romain Gary.
  • Padre padrone  –  The Palme d’Or winner at Cannes.  Based on the autobiography by Gavino Ledda.
  • Coma  –  Why Michael Crichton would want to direct someone else’s novel is kind of beyond me but it’s not bad.  Based on the novel by Robin Cook.
  • Perceval  –  Eric Rohmer leaves his Moral Tales aside and adapts the 12th Century Romance by Chrétien de Troyes.  Not bad but not Excalibur either.
  • Le Dossier 51  –  French thriller based on a novel by Gilles Perrault.
  • The Children of Sanchez  –  The classic book by Arthur Lewis (one of the last books published as a Modern Library Giant in the original series) is turned into a low *** film.
  • Return from Witch Mountain  –  The kids’ performances and the visual effects have aged badly but this sequel to Escape to Witch Mountain has Christopher Lee and Bette Davis and that keeps it just barely at ***.
  • The Boys from Brazil  –  The novel was a big hit as Ira Levin’s novels often were.  But the film, aside from a strong score and Laurence Olivier’s final Oscar nominated performance is fairly mediocre (the irony being that here he is essentially playing Simon Wiesenthal fighting against a man breeding new Hitlers while Olivier’s penultimate nomination was for playing essentially Josef Mengele).
  • Stevie  –  Glenda Jackson and Mona Washburne are both good in this biopic about poet Stevie Smith based on the play by Hugh Whitemore but the film itself isn’t all that good.  Because it played L.A. here in 1978 but didn’t get a wide release until 1981 when it won several critics awards but by then was ineligible at the Oscars.
  • Master of the Flying Guillotine  –  Fun but not all that good martial arts Action film that’s a sequel to One Armed Boxer.
  • A Dream of Passion  –  A Golden Globe nominee for Best Foreign Film, this Greek Drama was directed by Jules Dassin.  Based on the Euripides play.
  • The Wedding of Zein  –  Wikipedia and the IMDb claim this is a 1976 film but if so it wouldn’t have been eligible as the Kuwaiti Oscar submission in 1978 which it was (one of only two Kuwait submissions ever, both directed by Khalid Al Siddiq).  Based on the novel by Tayeb Salih.
  • International Velvet  –  Long delays between the original and a sequel apparently aren’t new.  Some 44 years after National Velvet came this mediocre sequel.
  • Violette  –  Typical Claude Chabrol Suspense film based on a book by Jean-Marie Fitère about a real crime.
  • Gray Lady Down  –  A typical 70s disaster film, this one about a submarine.  Based on the novel Event 1000.
  • Golden Rendezvous  –  Yet another film based on an Alistar MacLean novel, this one about hijackers aboard a cruise ship.
  • Iphigenia  –  The third in Michael Cacoyannis’ trilogy of tragedies (after Electra and The Trojan Woman).  We’re down into low **.5 now.
  • The Fury  –  Kind of a mess of a Brian De Palma film.  Based on the novel by John Farris.
  • Hitch-Hike  –  Italian Suspense film based on the novel The Violence and the Fury.
  • King of the Gypsies  –  Peter Maas (who wrote Serpico) has another of his non-fiction books adapted, this one about a family of Romani living in present day New York.
  • The Wild Geese  –  Richard Burton, Richard Harris and Roger Moore try to out-ham each other in this Action film based on the novel by Daniel Carney.
  • The Mouse and His Child  –  Weak Animated film based on the children’s novel by Russell Hoban.
  • The Wiz  –  The end of Sidney Lumet’s reign of greatness in the mid 70s.  The Broadway Musical was a big hit as an urban vision of The Wizard of Oz but the film is sadly lacking and honestly, other than “Ease on Down the Road”, I think the songs are rather unmemorable.  Great sets, weak film.
  • Revenge of the Pink Panther  –  The last living performance of Peter Sellers as Clouseau.
  • The Making of a Lady  –  Made in 1968 (and titled Emma Hamilton), based on the novel La Sanfelice by Dumas, this film, made in Europe but in English finally got a U.S. release in 1978 but no one really cared.
  • Casey’s Shadow  –  Horses.  Don’t care about horses.  Based on a New Yorker story by John McPhee.
  • The Magic of Lassie  –  Don’t really care about Lassie either.  The ninth Lassie film but 15 years after the previous one.  Has songs by the Sherman Brothers.
  • Force 10 from Navarone  –  Crappy sequel to Guns of Navarone even if it does have Harrison Ford.  We’ve entered ** now.
  • Caravans  –  Bad Adventure film based on the novel by James Michener.
  • The Betsy  –  Crappy film but what do you expect from a Harold Robbins adaptation.  Apparently Robbins thought it was the best adaptation of one of his novels.
  • Metamorphoses  –  Based on Ovid’s work, Japanese animation, Jagger / Baez soundtrack.  All of it combines to be pretty bad as we’re now down to low **.
  • Brass Target  –  Patton’s death was a conspiracy!  So says the novel The Algonquin Project which became this crappy film with Sophia Loren and John Cassavetes.
  • Crossed Swords  –  Richard Fleischer hadn’t yet hit rock bottom (The Jazz Singer, Amityville 3-D and Conan the Destroyer were still in his future) but this version of The Prince and the Pauper is still a far cry from his days directing 20,000 Leagues.
  • The Satanic Rites of Dracula  –  The last Christopher Lee appearance as Dracula, released in the UK in 1973 but not in the States until 1978.  It’s rather bad, sadly but it’s still one of only three Dracula films with both Christopher Lee and Peter Cushing.
  • The Big Sleep  –  There was no reason to ever remake this since the original version is a classic but this version with Robert Mitchum is just awful, especially the appalling performance from Candy Clark.
  • Dirty Hands  –  One of the weakest Claude Chabrol Suspense films.  Based on the novel The Dirty Innocents.
  • The Bad News Bears Go to Japan  –  If they hadn’t already been too overexposed with this third film, there would be a television show the following year.
  • Jaws 2  –  A great tagline (“Just when you thought it was safe to go back in the water”) and for a year, the highest grossing sequel of all-time but it’s utter crap.  They couldn’t get Spielberg to come back so they got Jeannot Szwarc.
  • The Other Side of the Mountain Part 2  –  Continuing the true story of the paralyzed skier from the first film but no one cared because it’s terrible.
  • Convoy  –  The twilight of Sam Peckinpah’s career.  The film was financially successful but he was such a wreck (with alcoholism) that he was fired during editing and it would take five years before he would direct a film again.  Based on a novelty song that was a #1 hit.
  • The Lord of the Rings  –  I wrote a very lengthy review of this film when I reviewed the novel and explained all the reasons that it sucks.  The end of ** films.
  • Dominique  –  Now we’ve hit *.5.  You might find this film listed as 1979 but since it never played in the U.S. and no one cares what year it ends up in, I’m not worried about it.  I saw it because director Michael Anderson was once nominated for an Oscar but it’s a shitty Horror film based on a short story called “What Beckoning Ghost”.
  • Oliver’s Story  –  More terrible sequels, this one based on a terrible first film (Love Story).
  • The Manitou  –  Based on a novel by Graham Masterton (which he would turn into a series of novels) this is a Horror film about a Native American legend.
  • The Medusa Touch  –  Now we’ve hit *.  A terrible Richard Burton Horror film based on a novel by Peter Van Greenaway.
  • Sextette  –  And now we’re into .5 and I blame F.T. for getting me to watch this one.  I hate Mae West even when she’s young and considered by some to be sexy.  This is based on her own Broadway play from 1961 and it’s terrible and was a massive box office bomb.
  • The Swarm  –  When I was growing up in Southern California in the early 80s this was one of those media sensations: killer bees.  They are more dangerous than the European honey bee but are not a particular threat.  But you got this film which is just awful and, beyond all belief, was nominated for Best Costume Design at the Oscars, one of the more inexplicable nominations in Oscar history and it’s one of the worst films to ever earn a nomination.  Sure, why nominate Pretty Baby or The Duellists when you could nominate The Swarm?  I consider this a Wild Nature film but it’s also an all-star Disaster film, which was a hallmark of the decade.  In fact, costume designer Paul Zastupnevich was also Oscar nominated for The Poseidon Adventure and When Time Ran Out, both of them also Irwin Allen Disaster films and both of them not even remotely deserving nominations.  Oh, this is based on a novel by Arthur Herzog.
  • Damien: Omen II  –  Yet another terrible sequel in this year of terrible sequels.
  • Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band  –  Fully reviewed in the Nighthawk Awards because it’s the worst film of the year.  Based on the Beatles album which, depending on my mood, is the #1 or #2 album of all-time (Dark Side of the Moon is the other), this film doesn’t use the Beatles and I will quote from my review here: “It uses Peter Frampton and The Bee Gees.  Let me repeat that: instead of The Beatles, it uses Peter Frampton and The Bee Gees.  And it bridges the songs with narration from George Burns.”

Adaptations of Notable Works I Haven’t Seen

  • none

Best Adapted Screenplay: 1979

$
0
0

“It was Sunday. Chance was in the garden. He moved slowly, dragging the green hose from one path to the next, carefully watching the flow of the water. Very gently he let the stream touch every plant, every flower, every branch of the garden. Plants were like people; they needed care to live, to survive their diseases, and to die peacefully.” (first lines)

My Top 10

  1. Being There
  2. Kramer vs. Kramer
  3. Apocalypse Now
  4. Picnic at Hanging Rock
  5. Love on the Run
  6. The Muppet Movie
  7. Nosferatu the Vampyre
  8. La Cage Aux Folles
  9. Starting Over
  10. Wise Blood
  11. Woyzeck

Note:  So why are there eleven films?  Well, because the more I thought about it, the more I realized The Muppet Movie has characters who were created for The Muppet Show and that by the current rules of the Academy, that means its an adapted script.  Yet, I had already gone through the effort of writing the review of Woyzeck and I didn’t want to eliminate it.  So this list goes to 11.  Too bad it’s not 1984, but that script is original anyway.

Consensus Nominees:

  1. Kramer vs. Kramer  (344 pts)
  2. Being There  (192 pts)
  3. Norma Rae  (112 pts)
  4. Apocalypse Now  (80 pts)
  5. A Little Romance  (80 pts)

note:  Kramer sets new highs for points (broken in 1993) and percentage (38.74% – broken in 1995).  Being There has the highest points for a #2 since 1972 and the highest percentage (21.62%) since 1967; it also sets a new points high for a screenplay without an Oscar nomination (broken in 1989) and is the only script in history to win the WGA and the BAFTA and fail to earn an Oscar nomination.

Oscar Nominees  (Best Screenplay – Based on Material from Another Medium):

  • Kramer vs. Kramer
  • Apocalypse Now
  • La Cage Aux Folles
  • A Little Romance
  • Norma Rae

WGA Awards:

Adapted Drama:

  • Kramer vs. Kramer
  • Norma Rae

Adapted Comedy:

  • Being There
  • A Little Romance
  • Starting Over

note:  The WGA nominated just 10 films this year – 5 each in Adapted and Original, split with three in Comedy and two in Drama in each one.

Original Drama:

  • Apocalypse Now

note:  I don’t know if the WGA didn’t get that Apocalypse Now was adapted from Heart of Darkness or if they just didn’t care.

Golden Globe:

  • Kramer vs. Kramer
  • Being There
  • Norma Rae

Nominees that are Original:  Breaking Away, The China Syndrome

BAFTA:

  • Being There
  • Kramer vs. Kramer

note:  Both of those scripts were nominated in 1980.  In 1979, the BAFTAs nominated Manhattan, The China Syndrome and Yanks (all Original).

My Top 10

 

Being There

The Film:

So, this film, this brilliant, sly, satirical funny film that I finally saw, sadly, after Forrest Gump (and realized that Gump was just a combination of this film and Zelig), could it possibly be that it’s no longer funny?  This is a film about, let’s face it, an idiot, who sits around and watches television, the only way he relates to the world (and the only way he learns anything about it) and manages to rise, without saying anything of any meaning or merit, to a position where at the end of the film there is a strong possibility he will get elected to high office.  How can that possibly still be funny when that’s the world we now inhabit?  It’s true that Chance is what we would now call “developmentally delayed”, a wide spectrum of disabilities that impair cognitive thinking whereas the actual person who has managed to live this ridiculous life is just a fucking moron.  The difference between the satire in this film and the farce of reality is that Chance is unable to do more with what he has been given.  But there are startling other similarities as well.  Chance moves along his path of mistaken identity because he says exactly what he is thinking and the general assumption among everyone who meets him is that he is speaking in metaphors and that his simple concepts mask deep thoughts.  They bring their own reality to what he is saying.  Which, of course, is exactly what keeps happening in this country as things are said and people think and even say, “that can’t possibly be what he really means” without ever realizing that they are in fact now stuck in the satire because they’re reflecting their own depths on to someone whose own mental swimming pool is so shallow that it wouldn’t take a man like Chance to be able to walk across it without sinking an inch.

Being There was the final film in Hal Ashby’s decade of relevance.  He made seven films in the decade, only two of which (Bound for Glory, Coming Home) were nominated for Best Picture.  But look at what else he made – the great Black Comedy Harold and Maude, an important Jack Nicholson film, The Last Detail, the hilarious Shampoo and this, probably the best of his decade.  His films not only helped define the decade, they helped define the experience of movie-making in the decade and they are often looked at as the kinds of films that wouldn’t get made today.  In the 80’s, sadly Ashby would fade away, never making a single memorable film and then he died in 1988 still short of 60.

As mentioned, this is the story of Chance the gardener, who becomes, through a series of circumstances Chauncey Gardiner, the distinguished businessman in spite of the fact that nobody knows anything about him.  He accidentally moves his way to the top in a satire so deft that there was nothing left for Mad magazine to attempt to satirize (I actually remember the issue that it was satirized because my brother used to own it and it was my first exposure to the film, years before I would see it).  It has a brilliant performance from Peter Sellers, a career best from Melvyn Douglas (winning him a second Oscar) and a fantastic one from Shirley MacLaine that absolutely should have earned her an Oscar nomination.  In fact, the Oscars gave it short shrift all around as Sellers didn’t win and the script, which won the BAFTA and the WGA (and earned a Globe nom) set a record for most Consensus points without an Oscar nomination (only the second to that point to earn two wins without an Oscar nom), a record that wouldn’t be broken for another decade (when there were far more critics awards) and even today, almost 40 years later is still the 5th highest points for a script that didn’t receive an Oscar nomination.  Yet, the film’s satire is so spot on that it basically predicted our country before a quarter of the current population was even born.

The Source:

Being There by Jerzy Kosinski (1971)

Like Philip Roth’s Our Gang, published the next year, Kosinski knew that the key to satire is not to overstay your welcome.  Kosinki, in just 117 pages, satirizes the world of 1970 and the way the world was changing.  He gives us Chance, the memorable simple man who is forced out of the home where he has lived all his life and into society.  Luckily for him, he ends up getting hit by a car and ends up in the home of one of the richest men in America and starts a quick climb that ends up with him, just a week later, strongly considered for a vice-presidential run.  That he doesn’t have any ideas doesn’t seem to stop anyone.  Like Roth, Kosinski isn’t so much satirizing the world as giving a slight push towards satire to a world that is already pretty much insane.

This is a good little book, almost certainly the second best of his works (The Painted Bird is definitely the best and many would argue that Steps is better than Being There, but I prefer Being There) and one of the books for which he is best remembered.

The Adaptation:

Kosinski adapted the book himself.  Almost everything in the book makes it to the screen intact (except the homosexual encounter which is hinted at but not made explicit in the film while it is in the book although “encounter” might not really be the right word).  There is more in the film than in the book, including the doctor finding out about Chance and a lot more with the people working with the estate but all of that is simply expanding upon scenes that were in the original novel.  The ending of course, is completely added on and has given rise to all sorts of arguments as to what it means.

The Credits:

Directed by Hal Ashby.  Screenplay by Jerzy Kosinski.  Based on the novel by Jerzy Kosinski.

Kramer vs. Kramer

The Film:

I have already reviewed this film once because it won Best Picture at the Oscars.  It is an excellent film, a moving drama that gives a glimpse into a marriage, not so much to see why it fails, but what happens after it fails.  It is a sympathetic and interesting look at both sides of the marriage and though we stick with the father and the son through much of the film, we also get an understanding of the mother.  As an excellent drama that was also a massive box office hit (actually the biggest film of the year by a considerable margin), the last drama to rule the box office until another Best Picture winner with a Best Actor performance from Dustin Hoffman, Rain Man (after that it would be yet another eight years before another Drama and no Drama has done it again since), so it’s not hard to see why it won Best Picture.

The Source:

Kramer versus Kramer: a novel by Avery Corman (1977)

Kramer versus Kramer offers fresh insight into the other side of women’ s liberation.”  That’s from the book jacket and it kind of gives insight into the novel.  As I will write about below, the film is much more balanced in the view of the two parents.  This is a novel about a woman who leaves her husband and son, a woman who is a mess and leaves her husband with no warning and no chance to object and doesn’t provide him with any money or support.  The husband divorces her, struggles to raise their son and then, after a few years, she moves back to New York and demands custody of their son.  In the end, she is awarded custody but realizes she’s still not ready to be a mother and relents and the book ends.  Joanna Kramer is a one-sided character and there is no question that the book’s sympathies lie entirely with Ted Kramer and his devotion to his son.  It’s not all that good but then Avery Corman (whose Oh God was already reviewed in my 1977 post, not kindly) isn’t really all that good a writer in my opinion.

The Adaptation:

Meryl Streep had it right when she didn’t want to play Joanna Kramer as the role was written in the book, decrying her as an ogre (not even knowing that she wasn’t being asked in to play Joanna).  First of all, Streep doesn’t in any way match the description as given in the book (“Joanna Kramer was nearly professional in her looks, too slight at five-three to be taken for a model, possibly an actress, a striking, slender woman with long, black hair, a thin, elegant nose, large brown eyes and somewhat chesty for her frame.”) but then again Dustin Hoffman was hardly the five-ten that Ted in the book is.  But the film is much more sympathetic to the character of Joanna and gives more burdens to Ted than the book originally did.

First of all, we get more of their lives together before the start of the film.  We see their entire courtship and marriage and the problems they have been having (we are made privy to Joanna’s unhappiness even if Ted is mostly unaware of it) and so it’s less of a shock when she walks out in the book.  But in the film, we also have a much different professional life for Ted.  In the film, he’s gotten an important account the day she leaves him while it is just another day in their life in the book.  He is much more of a workaholic and his work life is much more impacted by being a single parent, losing him a job (in the book, he loses the job because the company he works for is sold and everyone loses their jobs).  The book was really a whack job on a woman who would leave her husband and child while in the book you understand more why Joanna would leave and you see that Ted is far from the perfect parent.  Even the little things are better in the film, like the scene where young Billy meets his father’s one-night stand in the hallway and asks her about chicken.  The conversation goes on between her and Ted back in the bedroom, while the film wisely ends the scene after her line “I just met your son, Kramer.”  It’s also more believable for that to happen with a four year old than a six year old (in the book, Billy is much younger when Joanna leaves and she is gone for less time in the film before she returns to get custody).

One notable scene for me is that it is in the apartment where Billy falls and cuts himself and Ted gets a cab while in the film, it becomes one of the most memorable scenes when Ted races down the street to the hospital, carrying his bleeding son, something that moves me immensely as a parent.

Much of the film was supposedly improvised and given how little the scenes in the film correspond to actual scenes in the original novel, it’s easy to believe.

The Credits:

Written for the Screen and Directed by Robert Benton.  From the novel by Avery Corman.

Apocalypse Now

The Film:

A hallucinatory nightmare and work of genius at the same time.  There is, quite possibly, no greater film in history that is also as flawed as this one.  It was a brilliant idea to marry the basic storyline from Heart of Darkness to the Vietnam War.  This is the work, that to my mind, most clearly shows Coppola’s directorial vision, even if it is not as complete and brilliant a film as The Godfather.  What’s notable as well, of course, is that it also inspired one of the great documentaries of all-time: Hearts of Darkness.  While reactions to this film can vary, this is no way to credibly call yourself interested in film until you have seen this film.  As a Best Picture nominee, of course, I have already written a larger review of it which can be found here.

The Source:

Heart of Darkness by Joseph Conrad  (1899 serialized, 1902 book form)

I have already reviewed this book when I ranked it as the 8th greatest novel of all-time.  The Modern Library ranked it #67 which, first of all, is way too low, and second of all, was cheating, since it was originally serialized in 1899 and their list only covered the 20th Century.  I first read this for my AP English class (a class in which I also read three other books that actually ranked above this on my list) and I don’t think I’ve ever gone more than a few years without re-reading it (being 96 pages helps) which means I’ve read it over a dozen times and still it haunts me every time.  One of the first things in any literary canon that you have to read.

The Adaptation:

“At the time Carroll Ballard was working on an adaptation of the Joseph Conrad story Heart of Darkness.  At the same time John Milius and I were working on a story that was based on stories and incidents John had from Vietnam veterans he’s been interviewing, guys who had come back from the war.  That’s where the surfing on the beach and the Playboy Bunnies idea came from.  We sat down and I said, ‘We have to find a way of connecting all this.  Why don’t we have him go on a journey to solve a problem?’  So John made him a Special Ops guy who has to undertake a mission and kill a rogue officer.  We thought putting him in a helicopter would be too easy, so we put him on a boat going upriver.  Obviously it’s a symbolic and mythic trip up the River Styx.  Carroll’s version then fell apart, and Francis suggested we incorporate things from Conrad into our story.  The only major difference between our version and the film that Francis eventually made is that at the end of our script there’s a huge battle with the Viet Cong and they wipe everyone out except Willard and four or five other Americans.  The HQ sends a helicopter to get Willard out of there and he shoots the helicopter down.  Francis’ film ends on a much more existential note.”  (George Lucas interviewed in Conversations at the American Film Institute with The Great Moviemakers: The Next Generation, ed. George Stevens, Jr, p 312)

“To this day, the origins of the plot for Apocalypse Now remain rather mysterious, largely because of conflicting statements issued by those involved in its development.  Coppola always maintained that the core of the screenplay was John Milius’ work, and that his (Coppola’s) main contribution was bringing the plot closer to Heart of Darkness.  Milius acknowledged that the original idea was his, and that it was enhanced by his discussions with George Lucas, but his feelings about how the story turned out – and who was responsible for it – fluctuated with his mercurial moods.” (Francis Ford Coppola: A Filmmaker’s Life, Michael Schumacher, p 192) Pages 192-194 detail what Milius had in his original script (many of the key scenes that appear in the film) and the changes that Coppola made (namely the opening and the ending).

“Moreover, one of the elements of Coppola’s film that serves to bring it closer to the original story is the employment of Willard as the narrator of the film, just as Marlow is the narrator of the novella.” (Godfather: The Intimate Francis Ford Coppola, Gene D. Phillips, p 148)  Phillips then describes how there was an original opening scene in the script that was never shot that had Willard back in the States describing the story, much as Marlow is doing from England in the original book.

Of course, the film isn’t so much an adaptation of the book (as is evidenced by the book not being mentioned in the credits) as it takes the framework from the story and a few of the details and places them in the Vietnam War.  Most importantly, in the book, Marlow is not sent to kill Kurtz but is merely a witness to Kurtz’s death.  But it’s hard to imagine how any film could make better use of the book.

Credits:

Directed and Produced by Francis Coppola.  Written by John Milius and Francis Coppola.  Narration by Michael Herr.
note:  There are no opening credits (not even the title).  These are from the end credits.

Picnic at Hanging Rock

The Film:

I have already reviewed this film as one of the five best of 1979.  Of course, it’s not actually a 1979 film but a 1975 film that took four years before it finally made the journey across the ocean to the United States and became Oscar eligible, even though it wasn’t because it had been released more than two years before.  But who cares?  It’s a brilliant film, one of the best of the Australian New Wave (only really rivaled by Weir’s own Gallipoli and Breaker Morant), a mysterious, ethereal film about events that may or may not have happened (they didn’t).  It’s beautiful to look at and it lingers in your mind as you wonder what did really happen out on that rock and you remember that part of the Australian New Wave was the way that people interact with a land that is so easily capable of killing you.

The Source:

Picnic at Hanging Rock by Joan Lindsay (1967)

There are a lot of great novel to film adaptations.  They take a book and they turn it, faithfully, into a great film.  But there are few films that so perfectly match the original novel in terms of the way they make you feel and think.  If you have only seen the film and have never read the original novel, I would invite you to look inside and dive into the characters, into their world, into their land.  “In the colourless twilight every detail stood out, clearly defined and separate. A huge untidy nest wedged in the fork of a stunted tree, its every twig and feather intricately laced and woven by tireless beak and claw.”  This is Australia in all its lethal splendor.

What happened out there on the rock?  Part of the brilliance of the novel is that it gives you strange, vague clues but never provides an answer (there originally was an answer which the publishers wisely convinced Lindsay to cut from the book).  It is part of the mystery of this land and these girls, as they are entering their adulthood, that sometimes things happen and things and people just disappear.  I am reminded of the line from Less Than Zero about Los Angeles: “You can disappear here without knowing it.”

The Adaptation:

The film follows the original novel very closely.  There are a few minor deviations (the knowledge, for instance of the connection between Sarah and Albert is actually divulged much earlier in the book) but overall, it fits in with the book quite well, not only in terms of fidelity, but in terms of how you feel when reading / watching it.  They are fantastic spiritual matches and a perfect example of, no matter which one you come to first, you should both read the book and watch the film.

The Credits:

Directed by Peter Weir.  Screenplay by Cliff Green.  From the Novel by Joan Lindsay.

L’Amour en fuite

The Film:

I have already reviewed this film once as my under-appreciated film of 1979.  As the final film in the Adventures of Antoine Doinel it deserves recognition and as one of the best foreign films of 1979 and one of the ten best films of the year it deserves appreciation.  It really never got its proper due in either way which is why I reviewed it.  It is a warm, wonderful, human comedy that manages to look forward at the same time that it looks back.  Forget Boyhood – watch the Doinel movies over and over again and watch Antoine (and Jean-Pierre Leaud) age in real time.

The Source:

characters created by Francois Truffaut  (1959)

As I already wrote about The 400 Blows here as one of the best films of 1959 and as I reviewed Stolen Kisses here as one of the best adapted screenplays of 1969 (for the same reason as this one, because it continues to use characters that had been created for another film), you can see my views on earlier films in the series.  This film actually makes considerable use of footage from all of the previous films in the series.

The Adaptation:

The characters continue to grow even if they don’t continue to mature, especially Antoine.  But he has written the story of his life and we watch it unfold and you wish that Truffaut had time to make more films in the series before his early death in 1984.

The Credits:

Mise en scène: François Truffaut.  Scenario deFrançois Truffaut, Marie-France Pisier, Jean Aurel, Suzanne Schiffman

The Muppet Movie

The Film:

“I’m Statler.”  “And I’m Waldorf.  We’re here to heckle The Muppet Movie.”

Has any movie ever started with better lines?  Statler and Waldorf were always one of the best things about The Muppet Show, one of the greatest shows ever to air on television.  They also help set the tone for the film.  First, it’s going to be funny.  Second, it’s going to maintain the characters as they were originally established on The Muppet Show (though many of the characters had first appeared before The Muppet Show began in 1976, it was the personalities and their interactions as established on the show that is carried forth into the film and that’s why this really qualifies as an adapted screenplay).  Third, it will have a whole slough of guest stars (most of whom were actual hosts of the show during the second season, when the movie was being filmed).  Fourth, it will have a lot of in-jokes that can be so funny you wonder if you will pee your pants.  The film and its lines are so memorable that watching it this time I asked Thomas who Kermit and Fozzie would run into (“Big Bird!”), where he was going (“New York City!”) and why (“to break into public television!”).  I should note that there was a stretch in 2012 where Thomas and I watched this movie every day when he came home from school.

More importantly, at least to me, this film corrects one of my least favorite things in the film by reducing the role of Miss Piggy.  I have always found her to be grating and annoying and by not introducing her until well into the film and then taking her out of part of it, it makes it easier for me to take.  It’s not a coincidence that her song is the song that doesn’t make my Top 5 for the film (because I only nominate five songs from a film for the Nighthawk Awards).  Which brings me to the music in this film which is wonderful.  “The Rainbow Connection” provides for a beautiful opening number, bringing us slowly into the main action of the film, not to mention that it’s one of the most wonderful songs ever written.  If you don’t like the song, you are either a completely hopeless curmudgeon or your musical tastes are so hopelessly misaligned from mine that there is little point in you ever looking at the Best Song category in the Nighthawk Awards (where this film earned the #1, 4, 5 and 8 spots).

The film itself is a journey, as made by the Muppets, of how they became rich and famous (the final cameo, the man who makes them rich and famous, is my favorite in the film), starting with Kermit leaving the swamp (with the worst pun ever, so bad I won’t repeat it and if you don’t know it, you haven’t watched the film enough) and gathering his buddies along the way.  It brings us to that final moment of them all standing together in that beautiful rainbow with the voices giving life to yet another wonderful song as they have done all through the film, while making us continually laugh (“Turn left at the fork in the road” or “I don’t know how to thank you guys.”  “I don’t know why to thank you guys.”) and just when we’ve ended with some beautiful sentimentality, they remind us that after all, they’re the Muppets and they are here to make us laugh and in comes poor Jack, finally catching up to them and we just can’t stop laughing, just like we did all through every episode of the show.

The Source:

The Muppet Show, created by Jim Henson (1976)

Is it my favorite television show of all-time?  An as-yet-un-posted list has it ranked third (behind Sesame Street and Robotech) but it is pretty damn close.  It was wildly entertaining with a great concept (I’ve always wanted to copy that concept – a bad variety show in a rundown theatre where things are always going wrong) and a great bunch of characters, whether it’s Gonzo and his mis-placed confidence (“this evening I will perform a feat of lunatic daring“), Rowlf and his sarcasm (“I don’t got rhythm“), Fozzie and his truly terrible jokes or, of course, Statler and Waldorf always heckling everything (“Wake when the show starts.”  “It’s already been on a while.”  “Oh.  Wake me when it’s over”).  There are few things in life that give me as much joy as listening to that wonderful theme song (complete with the audience yelling back “Why don’t you get things started!“) and knowing I’m about to have another half-hour of pure entertainment.

The Adaptation:

Is it an adaptation?  Obviously I didn’t used to consider it as such.  But this time, I was thinking about the characters and they way they derive from the way the characters were written on the show, whether they just get a little cameo in the theater scenes (like the haughty Sam the Eagle) or have a full role (Fozzie and Miss Piggy were created for The Muppet Show).  These are pre-existing characters, written to expectations, and as such, this qualifies as an adaptation as much as the Toy Story sequels.  So, yes, it’s faithful to those characters, as created for the show and we can be thankful for that because it’s funny as can be and still stands up after all this time (all those viewings – at this point, it honestly might be fourth behind Star Wars, Empire Strikes Back and Star Trek II for films I have seen – easily in excess of 100 at this point).

The Credits:

Directed by James Frawley.  Music and Lyrics by Paul Williams and Kenny Ascher.  Written by Jerry Juhl and Jack Burns.

Nosferatu: Phantom der Nacht

The Film:

He is bald, freakish and ugly.  Rats move in response to him.  When he arrives, he brings the plague with him.  He is a walking embodiment of death, all the destructive and horrible things in the world.  He is Count Dracula, a nosferatu, a vampyre, one of the creatures of the night.  He is not the romantic creature as first created on stage (ironically) and as embodied by Frank Langella in the extremely flawed film version that was also released in this year.  He is decay and rot and all of the awful things, so much so that you can almost smell the reek of him coming off the screen.

I have already written a small review of this film in my piece on the novel which can be found here (also to be, directly below it in that post, is a review of the Langella film which really is not good) so I won’t write too much about it here.  I mentioned in my original review that Klaus Kinsi, known for overwhelming you with his energy on the screen, gives his most subdued performance here (and is one of the most subdued Dracula performances as well).  That’s actually a feature of the brilliant of Herzog’s direction because he wanted that performance, so he would rile Kinski up and endure his rages until he was exhausted and only then would he film.  It worked well because the combination of Herzog’s moody direction (with great cinematography, sets and makeup) and Kinski’s brilliantly underplayed performance make for one of the greatest vampire films ever made, not quite making it to **** but hitting at the very highest level of ***.5.  It doesn’t hurt that Isabelle Adjani as Lucy makes for one of the most beautiful victims in Dracula history.

The Source:

Dracula by Bram Stoker  (1897)

That’s the only source I am listing here because it’s the original and everything stems from there but there are really more sources.  If you want to know what I think about Dracula, go here, where I ranked it at #95 all-time.  But this film is really a remake of the original Murnau film.  A review of that film can be found here (where I discuss the script and how it was adapted).  I was also going to say that the film takes from the Keane play with the Balderston revisions, but I realize that the play might actually take from the Murnau film because the film predated the play by two years (and the revisions by five) although, since the Murnau film was ordered to be destroyed, it’s possible the playwrights never even saw the Murnau film.

Any way it works, there are different sources for the film and they all point back to Stoker.  Read the Stoker book if you never have because it’s brilliant and definitely watch Nosferatu if you never have because it’s one of the greatest Horror films ever made.

This is the first of an astounding six films in this year that make some use of Dracula.  The others are all listed down at the bottom.  This is far and away the best (in fact, the only truly good one).

The Adaptation:

What this film really does is to take the Murnau film and the story it had set up and keep it mostly intact but to restore the original names from Stoker’s Dracula that Murnau couldn’t use because he didn’t have the rights to the book.  Other than that, it’s considerably faithful to the original Murnau with more extensive dialogue (because that had been a silent film with intertitles while this is a sound film with actual dialogue).

The Credits:

Buch, Regie und Produktion: Werner Herzog.
note:  Just as Murnau didn’t credit Stoker in his original film (because he didn’t have the copyright), Herzog doesn’t credit Stoker or Murnau.

La Cage Aux Folles

The Film:

La Cage Aux Folles was a surprise success in the United States.  Yes, in France you could get away with this, a comedy about two gay men, but would it play in the States?  Well, it not only played in the States, it earned Oscar nominations for Best Director and Best Adapted Screenplay.  The latter is not so surprising, as in the 60’s and 70’s, lots of Foreign films were nominated for their screenplays.  The Director is more of a surprise, partially because I don’t think it even remotely deserved it, and partially because he’s not that well-known a director (it’s not like nominations earlier in the decade for the likes of Lina Wertmuller, Bergman, Fellini and Truffaut).

How much you like this film might depend on whether you saw this first or The Birdcage, although I am an exception to that.  I had already seen this before The Birdcage came out in 1996 because of my Oscar obsession, yet, with the pitch perfect delivery of Robin Williams, the hysterics of Nathan Lane, and especially because of the outlandishness of Hank Azaria, I love the latter and only admire this film.  It might be because I really like both Williams and Lane and have no connections to the stars of this film outside of this film.  It’s true that they did this film first, and some of the lines are exactly the same in this one as they are in The Birdcage.  But I prefer the performances of the latter.

This is a very good film, of course, namely because the dialogue is so smart and cutting, the very premise is so outlandish (two gay men are going to try and pretend they are straight to help out their son but then one of them ends up faking being the mom instead).  I can absolutely see why this was such a success in France that they ended up making two sequels (I’m glad they didn’t do that in the States) and that it would then inspire a remake and a musical.

The Source:

La Cage Aux Folles by Jean Poiret  (1973)

This is the limitation of not being able to speak another language.  If you need a copy of La Cage Aux Folles and you can’t read French, you are out of luck.  There are copies of the English language version of the Screenplay (I received, as an ILL from the Wichita Public Library, and I can’t imagine why they have this, a United Artists facsimile of the revised proposed English dubbing of the screenplay), there are copies of the musical that was later made from it, there are copies of the screenplay for The Birdcage, but there is not a copy of the original play in English.

The Adaptation:

So what is different?  I can’t even be certain.  But there are likely some changes, at least when you look at the number of changes that were made in the English dubbing version of the script (most pages have at least one correction).

The Credits:

Un film de Edouard Molinaro.  d’apres l’eouvre de Jean Poiret.  Adaptation à l’Éeran Francis Veber, Edouard Molinaro, Marcello Danon et Jean Poiret.

Starting Over

The Film:

We’ll make a romantic comedy.  And we’ll have it star Burt Reynolds.  Without his mustache.  “Have you lost your mind?” was probably the response to that pitch.  And yet, look at the results.  This is a charming comedy, a fun movie with a good performance from Reynolds that proved, like Deliverance had, that he really could act.  Maybe the mustache was getting in the way?

Reynolds plays Phil Potter.  His wife, played by Candace Bergen, has essentially dumped him.  She wants to get on with her music career, even if her singing sounds like someone strangling cats.  She can write songs well enough that she is getting work in spite of her voice and if Tom Waits could do it, why not her?  So, she kind of tosses Phil out, though not fast enough for him to avoid hearing her singing as he’s leaving.  So Phil heads up to Boston (he’s been in New York) to visit with his brother for a while and figure out something else to do with his life.

What Phil will do with his life mostly revolves around women.  Oh, he manages to find a job, teaching junior college but given what they pay for teaching junior college and that he has no idea what he’s doing (his first class ends with him telling them he’s done and the class letting him know there’s still 56 minutes left in class) I don’t know how the hell he can afford his apartment near Harvard Square (actually, it was near Harvard in the book but seems closer to the Common in the film but either way there is no way on earth he could afford Boston, even in 1979 with what he must be getting paid).  But the work is just in there for the comedy and the film focuses more on the romance.  But that’s also part of the comedy because Phil ends up seeing Marilyn, a pre-school teacher who gets so flustered when Phil, frustrated with her, comes to a school carnival and continually dunks her to the point where she curses in front of the kids and parents (the comedy).  But that’s better than the woman that basically threw herself at Phil.  Or any of the others he has found.  But it turns out his wife isn’t so done with him as he (or she thought) because she shows up in the apartment where he’s living with Marilyn, flashing her cleavage (I don’t really think of Candace Bergen as having much cleavage but what is there is flashed) and forcing Marilyn first to the car and then back into the apartment on this snowy night when Phil takes the car to have dinner with his wife.  Or ex-wife.  Or whatever they are at this point.

My review is making it sound like I don’t like this film which is not true at all.  It’s quite a charming comedy with a fun performance by Reynolds (I was going to say charming but he takes pictures of Marilyn in the shower with a Polaroid so charming is probably out) and quite good performances from Bergen and Jill Clayburgh (as Marilyn) as well as Charles Durning (who is always good) as Phil’s brother.  None of them make my Top 5 but Reynolds, Clayburgh and Bergen all earn Comedy noms as does the script and even the film would have in a weaker year (1979 is quite a strong year for Comedy).

But poor Reynolds, though.  Not only did both of his female co-stars earn Oscar nominations for this film but he was living with Sally Field at the time and not only did she win the Oscar but he predicted that if she took the role of Norma Rae that she would win the Oscar.  It would take almost another 20 years before Reynolds would finally earn an Oscar nomination and even then he would lose to Robin Williams in a very tough race (and, in a postscript, between the time I wrote this review and the time it will post, he died).

The Source:

Starting Over by Dan Wakefield  (1973)

This is, to be honest, not a very good book.  It pains me a little to say that because it was written and is set in Boston (the jacket picture of the author shows a map of downtown Boston on the wall behind him) and because his last name is Wakefield which is my mother’s maiden name and while there are lots of Wakefields in the world, I still feel at least a small connection to all of them (except Andrew Wakefield who is a reprehensible lying sack of shit).  This isn’t a romantic comedy about a couple that break up and then sort of get back together at the same time that the male in the couple is also pursuing a new relationship.  It’s about a guy who is dumped from his marriage and then can’t seem to get his life together, bouncing from woman to woman until he finds a new one and marries her while also lamenting the freedom that is gone: “From the corner of his eye, Potter watched the receding ass of the blonde, twitching away down the beach, reminding him of freedom, soon to be out of sight.” (p 307)

The Adaptation:

The basic premise of the book is the same as the film but almost all of the details are different and certainly the last half of the film is entirely created by the filmmakers and has nothing to do with what happens in the book.  Even one of the key relationships in the film is changed from the book because the Charles Durning character is just a close friend of Phil in the book, not his brother.

The Credits:

Directed by Alan J. Pakula.  Based upon the novel by Dan Wakefield.  Screenplay by James L. Brooks.

Wise Blood

The Film:

What exactly is this film?  Is it a Drama?  There is certainly enough to justify that, in a world where a man preaches, where men blind themselves and push themselves into death at the age of 22, where the fire and brimstone preached by a grandfather can still hold someone who has seen the horror of war and come back home to the desolation of nothing at all.

Perhaps it’s a religious film.  There is enough of God in the film, invoked by its various inhabitants.  But there really isn’t an ounce of faith in the film and for that, you have to have some semblance of faith from at least someone.

But perhaps this film is a Comedy.  It is certainly satirical in the way that it approaches religion, with this young man preaching “The Church of Truth Without Christ”, with the cynical way it looks at a man who pretends to be blind, at the way the young preacher will fall for the con artist’s daughter, the way he manages to attract an acolyte without even attempting it.  Can we be expected to really take any of this seriously?

The way it is written by John Huston, adapting the great novel by Flannery O’Connor, what seemed more serious in the book becomes more satirical in the film.  We stumble among these characters, all of whom might seem too satirical for real life until you turn on the news and find these same kind of people all over the place, trying to preach their truth when they haven’t the faintest idea what their truth even is.  Any way you want to cut it, the film is a solid film because of contributions from across the board.  John Huston, a man who had already adapted Hammett, Crane, Melville, Miller, Williams and even Kipling now takes his turn at Flannery O’Connor and he seems to understand the grotesque caricatures he’s working with.  It’s like Winesburg Ohio came to the South.  He makes a brilliant decision in casting Brad Dourif in the lead role as Hazel, the young preacher who wants the church without the messiah.  Dourif was never destined to be a star but he was always a fascinating actor and Huston is one of the rare directors to ever cut through Dourif to find the performances inside.  The film is helped along with a lively bluegrass score by Alex North and solid cinematography.  This film was completely overlooked at awards time in favor of weak films like Norma Rae but it’s one you shouldn’t miss.

The Source:

Wise Blood by Flannery O’Connor (1952)

I didn’t come to this book through a straight line and perhaps O’Connor would have appreciated that since this novel grew out of a Master’s Thesis and several published stories and wasn’t much regarded when it was first published only to find very high regard later (thankfully before she died, which she did, quite young).  I had read one of her stories for a class as an undergraduate (“A Good Man is Hard to Find”) and so I sought out more by her.  In my tiny college bookstore I found 3 by Flannery O’Connor, a collection that brought together her two novels and a short story collection (though, ironically, not A Good Man is Hard to Find and Other Stories, which I wrote about here).  I read Wise Blood and was fascinated by it, by the story of Hazel Motes, this preacher of the Church of Truth Without Christ.  As someone who has always turned away from organized religion, it was novel for me and this was a character who was endlessly fascinating.  Wise Blood eventually ended up on my Top 200 list though it had been a long time since I had last read it.

It’s a short novel and yet it has immense power to it.  When you read a line like this one, chosen by opening the book to a random page: “Enoch’s brain was divided into two parts.  The part of communication with his blood did the figuring but it never said anything in words.  The other part was stocked up with all kinds of words and phrases.” (p 45)  O’Connor’s way with characters is something that runs through all of her fiction.  If you want to read more of her (and you should because she is tragically under-read these days), you can go to the piece above because I wrote a lot more about her there.

The Adaptation:

The adaptation is actually very faithful to the original novel.  There are a few small details changed (there is nothing that specifically places it at either the time of the novel’s publication or at the time the film was made which makes Hazel’s military service more vague) but for the most part we get the novel on the screen, with all the grotesque details of the characters in all their bizarre glory.

The Source:

Directed by Jhon Huston.  From the novel by Flannery O’Connor.  Screenplay: Benedict and Michael Fitzgerald.
note: Yes, Huston’s name is misspelled in the opening credits, three times in all)

Woyzeck

The Film:

When you’ve seen over 16,000 films, you lose track of when you first saw them.  Not so for me with this film.  In early 2003, after we bought our house and just as I was starting my Great Director project (which spawned my Top 100 Directors), a friend of mine from Powells loaned me the Herzog-Kinski box set, five fantastic films complete with the brilliant documentary about their collaboration (My Best Fiend).  I had never seen any of the films at that point, or, except for The Mystery of Kaspar Hauser, any Herzog film.  The box set was a revelation and I was consistently blown away by Kinski’s performances.  I watched the films in order, which works perfectly here, because not only was this film made after Nosferatu, but was made directly after they finished with Nosferatu, with an exhausted cast and crew limping onto this film from the last.

This film drew me in from the opening moments, especially the opening credits scene as an exhausted soldier, played with a feverish intensity by Klaus Kinski, is forced into basic maneuvers with brilliant music in the background (I originally had the film high on my Original Score list for 1979 until I realized that all of the music in the film was actually pre-existing classical pieces that I wasn’t familiar with).  I was drawn in by the man – who is this man, so clearly worn down by life, driven to the utter brink?  And, given what he had done in Aguirre (gone mad) and Nosferatu (vampire), what could I expect from him this time?

I didn’t know the background at the time, that this was based on a famous German play that had been left unfinished at the author’s death.  It is based on the true story of a wigmaker turned soldier who murdered the woman he was living with.  In the film, he’s the subject of bizarre medical experiments from a rather eccentric doctor (for instance, at one point, he is allowed to only eat peas, a fate to me that sounds worse than root canal surgery, though in all fairness, I should point out that I often use the example that one of the advantages of being an adult means I never have to eat peas again for the rest of my life) while also dealing with a woman that he lives with who berates him, looks down upon him and in the end, cheats on him.  The medical experiments are also prompting bizarre visions and in the end, he goes mad (again – that’s what Kinski does best after all and if you’ve seen My Best Fiend, you can understand what could drive him to madness in working with Herzog) and murders his mistress and then, still in his madness, drowns himself in the lake while trying to find out answers.

This is a short, rather bizarre and certainly violent film.  It is definitely not for everyone, but I think that could really be a disclaimer on any Herzog film and certainly on the ones he made with Kinski as the star.  But, between the brilliant use of music, between the feverish performance from Kinski and a really good supporting one from Eva Mattes as his mistress, it’s a film you should definitely see at least once.  Though I don’t blame you if once is all you can take.

The Source:

Woyzeck by Georg Büchner (1837 / 1879 / 1913)

So why the three dates?  Büchner was a brilliant young writer working just after the death of Germany’s most famous and acclaimed writer, Goethe.  He had already produced two plays (one on Danton, one a satire on the nobility) when he started working on this play in late 1836.  Work presumably came to an end the following February when he died of typhus at the age of 23.  The play was left unfinished and remained so (and unpublished) until 1879 when an Austrian writer (Karl Emil Franzos) both finished and published it in 1879.  It still remained unstaged until 1913 when the famous German director (and later filmmaker) Max Reinhardt staged a version of it in Munich (under the title of Wozzeck because apparently Büchner had microscopic handwriting that was near impossible to read).

Because the play wasn’t completed, it’s up to directors to decide what ending they want to use.  In real life, Woyzeck was guillotined for murder.  Büchner made a note about drowning and most endings make use of that. It is a short, strange play but a powerful one for all of that.

The Adaptation:

While moving some things around (some scenes are moved to different places in the film though they are largely kept intact), Herzog follows decently closely to the play.  When he got to the ending, of course, he had to decide what to do, and Woyzeck having his visions, heading out into the water, drowning as he tries to come to the bottom of whatever has happened to him and what he has done, seems like the right move for the film that we have watched.

The Credits:

Eine Werner Herzog Filmproduktion.  Nach dem Bühnenfragment von George Büchner.

Consensus Nominees

 

Norma Rae

The Film:

Almost two and a half minutes.  That’s how long it takes from the time when Norma first holds up the sign that says “UNION” before all the machines are finally turned off and everyone in the mill is staring at her.  It reminds me of a film that was once described as “As subtle as a horse-kick to the head”.  I reviewed this film once before way back in 2011 for the 1979 Best Picture post because this film managed to earn a Best Picture nomination over Manhattan and Being There.  Well, Hollywood has long loved its unions, at least those people who are voting members of the Academy.  But it’s really just not that good of a film.  Field is quite good and in a year that didn’t have Jane Fonda in The China Syndrome or Bette Midler in The Rose I might be okay with her winning the Oscar but she’s in 5th place on my list.  The film itself is down at #57 and that might be too generous.

The Source:

Crystal Lee: A Woman of Inheritance by Henry P. Leifermann (1975)

Crystal Lee Sutton, a woman who was raised among the cotton mills of North Carolina (both her parents worked at one as did she) ended up, due to a number of circumstances, helping to get the mill she worked in unionized.  The book was apparently written too early because while they voted for the union after Sutton was fired in 1973 but apparently (if Wikipedia can be counted upon though it incorrectly states Sutton’s firing as being in 1978) didn’t get an actual contract until 1980.  Sutton famously wrote the word “UNION” a piece of cardboard, a scene made famous in Norma Rae but more on that below.

I must say I have no idea what the subtitle of the book is supposed to be about.

The Adaptation:

So, the most famous scene in the film absolutely came straight from the book (and real-life).  “She held her sign high over her head, in both hands, and slowly turned in a circle so the mill hands on the open floor, the women in put-up, the side hemmers and terry cutters, all of them watching her now, could read what she had written: ‘UNION’.” (p 150) and the mill did narrowly vote for the union afterwards.  But the rest of Norma’s story only bears superficial resemblances to Crystal (parents worked for mills, though Crystal’s father was dead by this time, children by different fathers though Crystal was still married at the time).  That’s not surprising since the film doesn’t actually credit the book.

The Credits:

directed by Martin Ritt.  screenplay by Irving Ravetch and Harriet Frank, Jr..
note: The source is completely uncredited.

A Little Romance

The Film:

This film seems like one that is built out of better films (or, in the case of the poster, better art).  Lauren and Daniel are a smart young couple that fall in love, or whatever might approximate it given that they seem to fall in love almost instantly without really getting a chance to know each other.  Lauren is probably just bored, since she’s established as a genius, is stuck with her boring mother and stepfather and is in a foreign country.  Daniel, on the other hand, who obsessively goes to the movies and has learned English from them (a ridiculous notion, as can be detailed in the Roger Ebert review here, which also details a number of other ways in which this film can’t even remotely be taken seriously) is probably just in love with the notion of being in love.  He’s a romantic, of course, because he goes to the movies all the time.

The movies that he sees include ones like Butch Cassidy and the Sundance Kid and The Sting, both of which were directed by George Roy Hill, who also directed this one, but somehow lost his ability to direct a worthwhile film along the way.  They travel to Verona so that we can be reminded of Romeo and Juliet.  They see a bicycle race and since they’re in Italy we’re presumably meant to think of Bicycle Thieves.  The final shot is gratuitously stolen from The 400 Blows, unless it’s supposed to be another reminder of Hill’s previous work, in which case it was stolen from Butch.  Laurence Olivier bumbles through the film in a role that seems like it was meant for Maurice Chevalier and really shouldn’t be played by such a great actor.

The main problem, as can be seen either from the Ebert review or the similarly unkind Vincent Canby review is that the writing in this film is ridiculous.  It resembles nothing like actual people.  This is a movie, through and through and the script just reinforces that with every line.  Yet, somehow the script was nominated by both the WGA and the Oscars, which is embarrassing since those were writers who were voting for both those awards.

The Source:

E=MC2, mon amour by Patrick Cauvin (1977)

This novel was translated at the same time that the film came out but it is hard to find with only a handful of libraries in the country owning a copy.

The Adaptation:

I can only hope that the basic idea of the film came from the novel and that much of the dialogue was changed because it won’t speak well of the original novel if some of the dialogue comes straight from the original source.  But, sadly, of course, I can’t verify that.

The Credits:

Directed by George Roy Hill.  Screenplay by Allan Burns.
note:  There is no mention of the original source in the credits.

Other Screenplays on My List Outside My Top 10

(in descending order of how I rank the script)

  • A Quiet Duel  –  Early Kurosawa (based on a play called The Abortion Doctor) that, like many Japanese films, came to the States in 1979.  A low ***.5 film
  • The Onion Field  –  A high ***.5 film based on the true crime book about the murder of a police officer.
  • Orchestra Rehearsal  –  I’m slight at a loss on this one thanks the oscars.org going defunct with their database.  They had it listed as adapted but I can find nothing (other than supposedly coming from a Fellini story, though that could just be a film story) that indicates it is adapted.  Solid (high ***) late Fellini film.
  • The Great Train Robbery  –  A high ***, this adaptation of the also really enjoyable novel by Michael Crichton is actually reviewed in full here where I wrote about the book as a Great Read.  Both are worth diving into.
  • Fedora  –  The penultimate Billy Wilder film is based on a novella by Tom Tryon.  High *** but I rated the script high enough to join the list.

Other Adaptations

(in descending order of how good the film is)

  • Soldier of Orange  –  The rare ***.5 film that doesn’t merit points for its script and the best film from Paul Verhoeven before he came to Hollywood.  Based on the World War II memoir of Dutch pilot Erik Hazelhoff Roelfzema.
  • The Innocent  –  Strong 1976 Luchino Visconti film based on the novel The Intruder.
  • Murder by Decree  –  I wrote a full paragraph on this film here because it’s a Sherlock Holmes film.  Christopher Plummer is a first-rate Sherlock Holmes even if James Mason isn’t all that good as Watson.  The story has Sherlock hunting Jack the Ripper with the notion that the Ripper crimes are tied up with the royal family.
  • The Black Stallion  –  A good family film that was a solid hit.  Based on the children’s classic from 1941 by Walter Farley.  There would later be a sequel and a prequel and even a television series.
  • Last Embrace  –  Early Jonathan Demme film based on the novel The 13th Man.
  • Saint Jack  –  Peter Bogdanovich adapts a Paul Theroux novel.  I don’t remember much about it other than that Denholm Elliott is quite good in it, though that really should go without saying.
  • Escape from Alcatraz  –  Almost a decade after their previous films, Eastwood and Siegel team up for one last film.  Based on the non-fiction book about the 1962 breakout.  At the time of the film’s release it was widely assumed the escapees had died (even though the film implies they are successful) but recent evidence shows they might have escaped (and Mythbusters proved they could have).
  • Hair  –  Four years after winning the Oscar, Milos Forman finally makes another film, this one an adaptation of the massive Broadway hit.  It’s solid but far from great.
  • The Story of the Last Chrysanthemums  –  The first of three films from acclaimed director Kenji Mizoguchi on this list whose films finally made it to the States in 1979.  I always want to like his films more than I do.  This one is based on the classic Japanese novel.  This film was originally released in 1936.
  • My Love Has Been Burning  –  Another Mizoguchi film, this one from 1949 and often called Flame of My Love.  This one is based on a novel by Kôgo Noda, who is mostly known for being the co-writer of many Ozu films.
  • The Europeans  –  The first of the Merchant / Ivory classic literature adaptations, this is based on a novel by Henry James.
  • Battlestar Galactica  –  I’m not quite sure if this should belong here.  It’s the theatrical release of the first three episodes of the show.  It was released in international theaters before the show debuted in September of 1978 but didn’t air in U.S. theaters until after the season was complete the following year (which is why it is here).  If it’s adapted, I shouldn’t include the Score for Nighthawk Awards (because it was written for the show) and if I do, I shouldn’t count it as adapted.  Well, it’s here and you can read a much more full review here.  By the way, if you watch it and Baltar isn’t executed, you’re watching the television edit not the theatrical version.
  • Moonraker  –  The second film in a row that’s already reviewed.  That’s because I covered it in my For Love of Film: James Bond series.  A fun film but also the silliest of Bond films.
  • Time After Time  –  Based on a then-unpublished novel by Karl Alexander (though it was published before the film was released) with a great premise: what if Jack the Ripper was friends with H.G. Wells and what if Wells really did build a time machine and they both went to 1979 San Francisco.  Solid ***.
  • The 47 Ronin  –  Another Mizoguchi, this one from 1941, utilizing the famous Japanese story.  I really want it to be great but it’s just not.
  • The Maids of Wilko  –  Polish submission for Best Foreign Film based on a short story by Jarosław Iwaszkiewicz.
  • Jana Aranya  –  A 1976 film from Satyajit Ray.  Based on the novel by Mani Shankar Mukherjee.
  • Junoon  –  Another Indian film, this one based on the novella A Flight of Pigeons.
  • The Silent Partner  –  A Canadian heist film that’s a remake of a 1969 Danish heist film which was based on a Danish novel.
  • The Wicker Man  –  Clearly I am not a big fan as so many in Britain (and elsewhere) are.  Based, not on the book (which is a novelization) but on the novel Ritual by David Pinner.
  • Tent of Miracles  –  The Brazilian submission for Best Foreign Film in 1977, it’s based on the well-known novel by Jorge Amado.
  • Star Trek: The Motion Picture  –  Now we’re into low ***.  This is another movie that has already been reviewed (here).  It’s got a good idea but was badly directed and edited.  But it does have one of the all-time great film scores.  Based, of course, on the characters from the original show.
  • Max Havelaar  –  The Dutch Best Foreign Film submission for 1976.  Based on the novel from 1860.
  • Gypsies are Found Near Heaven  –  The biggest Soviet hit of 1976 (though originally released in late 1975), based on a Gorky short story.
  • Buck Rogers in the 25th Century  –  Once again, Universal decided to release the pilot in theaters before the show began, this time releasing it in the States as well.  Thinking about this, it means I need to include its Score on my list for the year because it’s also really good.  This one is adapted either way because Buck, as a character, had existed since 1928 (originally created for the novella Armageddon 2419 A.D.).
  • The Green Room  –  Not all Truffaut is great, such as this film, based on a short story by Henry James.  Still not bad though because it’s Truffaut.
  • The Cycle  –  Wikipedia both claims that this film was originally made in 1975 and that it was finally released in Iran after being banned in early 1978, neither of which would have made it eligible to be Iran’s first Foreign Film submission at the Oscars, which it was, in 1977.  Based on a play by Gholam-Hossein Sa-edi.
  • Cadena perpetua  –  Mexican cop Action film based on a novel by Luis Sorta.  Directed by Arturo Ripstein.
  • Despair  –  Fassbinder tackles Nabokov with not great results.
  • Cause Toujours  –  French Comedy from director Edouard Molinaro (Oscar nominated this year for La Cage Aux Folles) based on the novel Hang Ups by Peter Marks.
  • North Dallas Forty  –  This was the decade for Sports Comedies but like North Dallas Forty (which is **.5) most of them weren’t all that good no matter how popular they were.  Based on the novel by Peter Gent.
  • Winter Kills  –  Given the cast (Jeff Bridges, John Huston, even Toshiro Mifune), I expected more from this bizarre conspiracy film about a JFK type assassination, especially since the novel it was based on was written by Richard Condon who wrote The Manchurian Candidate and Prizzi’s Honor.
  • The Street Fighter’s Last Revenge  –  The third in the series with Sonny Chiba.  Not bad but just not good enough.
  • Love at First Bite  –  I want this to be better, a spoof of Dracula with George Hamilton (he would do the same to Zorro two years later).  Hamilton is funny but the film just isn’t funny enough.  Still, the second best Dracula film of the year.
  • Quadrophenia  –  Skip the film and just listen to the brilliant double album by the Who that inspired it.  Not quite as good an album as Tommy but a much better film.
  • Dracula  –  I’ve reviewed it in full here.  Disappointing and a horribly stupid ending but Langella is fun to watch.  I always hope it will be better than it is.
  • Angel Guts: Red Classroom  –  Part of the Nikkatsu Roman Porno line though it’s not really a porno.  A sequel to an earlier film and based on a manga series.
  • The Wanderers  –  Disappointing film from Philip Kaufman based on the novel by Richard Price which I haven’t read (his Clockers is great but his Bloodbrothers is awful).
  • Chapter Two  –  The last Neil Simon adaptation of the decade and one of the weaker ones though of course it earned Marsha Mason an undeserved Oscar nom.  We’ve dropped all the way to low **.5.
  • Head Over Heels  –  Romantic Comedy from Joan Micklin Silver based on the novel Chilly Scenes of Winter by Ann Beattie.  Later re-released under the book’s title with the book’s melancholy ending.
  • The Consequence  –  Early film from Wolfgang Petersen based on the autobiographical novel by Alexander Ziegler.
  • Rocky II  –  The third Best Picture winner of the decade to get a sequel (three more would if you count a television movie).  This time Rocky wins the fight.
  • Butch and Sundance: The Early Days  –  Well, a sequel wasn’t possible but one of the best Westerns of all-time gets a prequel but instead of Newman and Redford we get Tom Berenger and William Katt.  Not the same.
  • The Warriors  –  The 1965 novel was actually based on the Greek text Anabasis.  This is a big cult film but it’s not actually very good.
  • Money Movers  –  The last film from Bruce Beresford before he hit big worldwide with Breaker Morant.  Based on a novel by Devon Minchin.
  • Jesus  –  Also known as The Jesus Film.  Since most of the dialogue actually comes from the Gospel of Luke, it’s definitely adapted though it’s pretty boring.  You’re better off reading The Bible.
  • The Prisoner of Zenda  –  The fifth film version of the classic Adventure novel, this one is done as a Comedy with Peter Sellers.  Watch the 1937 version instead.
  • The Woman with Red Hair  –  Now we’ve hit ** films.  Another of the Nikkatsu Roman Porno series, this one from a novel by Kenji Nakagami.
  • The 5th Musketeer  –  Weak adaptation of The Man in the Iron Mask.
  • A Portrait of the Artist as a Young Man  –  Another one already reviewed in full, this time here, because it’s an adaptation of one of the greatest novels ever written.  Skip the film.  Read the book (if you can).
  • More American Graffiti  –  Yet another Best Picture nominee sequel.  Richard Dreyfuss skipped on it and it’s completely unnecessary since the end of the first film told us the final fates of all the characters.  The only memorable scene is the woman on the bus singing “Baby Love”.  Basically the end of Ron Howard’s acting career on film.
  • The Champ  –  A terrible remake of the stupid 1931 film that was nominated for Best Picture with Rick Schroeder as the kid.
  • King, Queen, Knave  –  This time it’s Jerzy Skolimowski adapting Nabokov.
  • The Passage  –  Weak J. Lee Thompson World War II Action film.  Based on the novel Perilous Passage.
  • Unidentified Flying Oddball  –  Silly updated Disney version of A Connecticut Yankee in King Arthur’s Court.
  • Dracula and Son  –  More Eduard Molinaro, this one from 1976.  Bad Comedy that makes use of Dracula and is thus adapted.
  • The Human Factor  –  Otto Preminger’s final novel is a dud version of the Graham Greene novel.
  • Beyond the Poseidon Adventure  –  Well at least the original wasn’t a Best Picture nominee.  Stupid sequel has Michael Caine and Sally Field trying to get treasure from the ship.
  • The Bell Jar  –  I have never liked the Sylvia Plath book though I got a higher appreciation for it in grad school after reading it when a friend did a paper on it.  The film version is terrible though.  Now we’re into low **.
  • The Legend of the 7 Golden Vampires  –  The ninth and final Dracula film from Hammer is also a Shaw Brothers Martial Arts film which is why it’s so bad (well, that and because John Forbes-Robertson plays Dracula instead of Christopher Lee).  Originally made in 1974 but not released in the States until 1979 (and retitled The 7 Brothers Meet Dracula).
  • Nightwing  –  Arthur Hiller makes a Wild Nature Horror film, this one about bats.  Based on the novel by Martin Cruz Smith.
  • Hurricane  –  Terrible Disaster film based on the novel by Nordhoff and Hall and a remake of a considerably better 1937 film.
  • The Apple Dumpling Gang Rides Again  –  If you’ve seen the first film, you know it was the kids who were the Apple Dumpling Gang.  But instead Disney brought back Don Knotts and Tim Conway, the idiot crooks from the first film for the sequel.
  • Ashanti  –  The start of the utter dreck that finished Richard Fleischer’s directorial career and also one of the last films from William Holden.  But it’s just awful (we’ve jumped all the way down to *).  Based on the novel Ébano.
  • Bloodline  –  A Sidney Sheldon novel becomes a crappy Suspense film.
  • The Amityville Horror  –  One of the “classic” Horror films that is nothing of the kind.  Terrible film from a ridiculous “non-fiction” book about a supposedly haunted house.  Numerous sequels will follow, all of them awful.
  • The Concorde… Airport ’79  –  George Kennedy’s character follows over so I guess it’s adapted.  The fourth (and thankfully last) in the series of films and again a sequel to a Best Picture nominee, the fourth on the list.
  • Cosmos: War of the Planets  –  Well, it’s a remake of Planet of the Vampires so technically it’s adapted.  Terrible Sci-Fi film.
  • Avalanche Express  –  The final film from former Oscar nominated director Mark Robson.  Terrible (now we’ve hit mid *) Suspense film based on the novel by Colin Forbes.
  • Shame of the Jungle  –  An adult Animated film known as Tarzoon when it was originally released in France.  Dubbed into English for the U.S., where it was the first foreign Animated film to earn an X rating.  As a version of Tarzan, even a satire, I considered it adapted.
  • Americathon  –  Terrible satire based on the play.  Roger Ebert gets it right in his .5 review though I give it a full *.
  • Zoltan: Hound of Dracula  –  Also known as Dracula’s Dog and based on the novel Hounds of Dracula by Ken Johnson.  Our final Dracula film of the year.  Simply awful, earning .5.
  • The Shape of Things to Come  –  Crappy Canadian Sci-Fi film that takes the title from H.G. Wells but really drops the book.

Adaptations of Notable Works I Haven’t Seen

  • The Magician of Lublin  –  Adaptation of the Isaac Bashevis Singer novel that I have not been able to get hold of.

Best Adapted Screenplay: 1980

$
0
0

I couldn’t get the play so I don’t know if the line “Shoot straight you bastards. Don’t make a mess of it.” is from the original play.

My Top 10

  1. Breaker Morant
  2. Ordinary People
  3. Star Wars Episode V: The Empire Strikes Back
  4. The Elephant Man
  5. The Shining
  6. Tess
  7. Airplane!
  8. Raging Bull
  9. My Brilliant Career
  10. The Stunt Man

note:  Originally the 1969 version of The Brothers Karamazov, which finally earned a U.S. release in 1980 was my #10.  But after having the true adaptation aspect of Airplane! pointed out by various commenters, I have moved it to Adapted.

Consensus Nominees:

  1. Ordinary People  (192 pts)
  2. The Elephant Man  (152 pts)
  3. Airplane!  (120 pts)
  4. The Stunt Man  (112 pts)
  5. The Coal Miner’s Daughter  (80 pts)

note:  Losing the Globe and not earning a BAFTA nom, Ordinary People has the lowest Consensus score for a winner since 1974.  There won’t be another Consensus winner with just 3 noms until 1986, not one with a Consensus score this low until 1987 and not one with a Consensus percentage this low (21.05%) until 2016.

Oscar Nominees  (Best Screenplay – Based on Material from Another Medium):

  • Ordinary People
  • Breaker Morant
  • The Coal Miner’s Daughter
  • The Elephant Man
  • The Stunt Man

WGA Awards:

Adapted Drama:

  • Ordinary People
  • The Coal Miner’s Daughter
  • The Elephant Man
  • The Great Santini
  • The Stunt Man

Adapted Comedy:

  • Airplane!
  • Hopscotch
  • Star Wars Episode V: The Empire Strikes Back

note:  The WGA nominated just 3 in Comedy and would not nominate any more than that through the last year of this category in 1983.

Golden Globe:

  • The Ninth Configuration
  • The Elephant Man
  • Ordinary People
  • Raging Bull
  • The Stunt Man

Nominees that are Original:  none
note:  This is the only time between 1972 and 2008 that all five Globe nominees are adapted.

BAFTA:

  • Airplane!
  • The Elephant Man

note:  These are the only two 1980 films to earn BAFTA nominations.  The other two nominees were both from 1979.

My Top 10

 

‘Breaker’ Morant

The Film:

I think you would find a wide consensus that Peter Weir was the best director to emerge from the Australian New Wave but there is probably at least a decent consensus (not as strong, given Gallipoli and Picnic at Hanging Rock) that Breaker Morant is actually the best film to emerge though.  More interestingly, it is the rare Australian New Wave film that was actually acknowledged by the Academy (nominated for Adapted Screenplay).  It’s a great film at least partially because it does not try to shy away from the actions that the men involved in the story committed but places it in an overall larger setting and make our own decisions.  I have already reviewed the film in full here because it is one of the five best films of 1980.

The Source:

Breaker Morant: A Play in Two Acts by Kenneth G. Ross  (1978)

Unfortunately, while the film is easy to find, the play is less easy and I was unable to get hold of it.  Given the numerous flashbacks in the film, I suspect that several changes were made and that perhaps the play focused much more so on the trial itself (the cast list seems to support that) but I can’t be certain.

The Adaptation:

Since I wasn’t able to read the play, I can’t really speak to the adaptation, but as I wrote above, I suspect that most of the scenes that take place outside of the courtroom (or their prison) weren’t in the original play.  Certainly there is no cast listing for any of the men that they were tried for killing.

The Credits:

Directed by Bruce Beresford.  Screenplay by Jonathan Hardy, David Stevens, Bruce Beresford.  Adapted from the play ‘Breaker’ Morant by Kenneth Ross.

Ordinary People

The Film:

This is the second year in a row that the Oscar winning script (and Best Picture) comes in second.  What they also have in common is that they have often been downgraded over the years by many critics because they won over significantly better films with enduring critical appeal by significant auteur directors (Apocalypse Now, Raging Bull), yet both of them are truly great, moving family dramas that should not be overlooked.  This film, in particular, seems to be more moving the more times I see it, though, because it is such a downer, I really only watch it for projects like these.  It is exquisitely acted by everyone in involved in the film and since Joe Pesci would later win an Oscar I don’t begrudge the Academy giving one to Timothy Hutton here.  What’s more, credit for taking two comedic television performers (Moore and Hirsch) and convincingly turning them into dramatic film performers.  By the way, a long review can be found here.

The Source:

Ordinary People by Judith Guest  (1976)

Like the film, every time I see it, this novel ended up being more moving than I remembered it.  I owned it years ago but got rid of it in a purge (it also was missing a signature and had one in there twice – it’s something you come across if you work around books long enough).  But it’s fairly well written and like the film convincingly creates its characters.  There’s not really a single false moment in this moving novel about a boy is trying to deal with his own failed suicide attempt (after not being able to prevent his perfect older brother from drowning) and the disintegration of the basic family unit because of this.

The Adaptation:

This is an extremely faithful adaptation of the original novel.  Almost every key moment in the book is replicated on film faithfully and there is almost nothing in the film that hadn’t already been in the book.

The Credits:

Directed by Robert Redford.  Based on the Novel by Judith Guest.  Screenplay by Alvin Sargent,

Star Wars Episode V: The Empire Strikes Back

The Film:

I have already reviewed this film as one of the best films of 1980.  Of course it is a lot more than that, is one of the best sequels ever made, a massive crowd-pleaser that also happens to be a truly great film.  I had thought that perhaps I could write a bit on the script and how brilliant it is, how it brings in a larger measure of comedy than the first film and provides any number of classic lines and scenes, but it appears that I already covered that quite well in the original review.  Suffice it to say, it is still one of my favorite films of all-time and quite probably the film I have seen the second most times in my life behind only the original Star Wars.

The Source:

Star Wars, written and directed by George Lucas (1977)

I don’t need to write anything more here, of course, because I have reviewed this film multiple times and because just by clicking on the Star Wars tag on the blog you can see how many times it has come up over the years and how much it has dominated my life.  Hell, I’m even wearing a Star Wars shirt as I type this.  But if you want to find the actual reviews go here.

The Adaptation:

The film moves perfectly on, of course, from the way the characters were developed in the first film, with Leia’s haughty personality slowly melting, Han’s lovable rogue becoming a bit more lovable to Leia and Luke still being the forthright hero.  The big revelation, of course, that Vader is Luke’s father, works well against everything that was established in the first film.  We also get hints of things that happened in between the films that influence the characters (“The bounty hunter we ran into on Ord Mantell changed my mind.”).  If you watch this after watching all of the films in order, there are a few things that seem out of place (R2 would certainly know who Yoda is) and there are a few nice little Easter eggs (Yoda’s hut is made from the remnant of his escape pod, C-3PO’s comment about “I don’t know where your ship learned to communicate but it has the most peculiar form of dialect” is wonderful in light of Solo) but the film still fits in perfectly where it originally was.  It is hard to reconcile Yoda saying “No, there is another” to seemingly contradict Obi-Wan but it still works.

The Credits:

Directed by Irvin Kershner.  Screenplay by Leigh Brackett and Lawrence Kasdan.  Story by George Lucas.

The Elephant Man

The Film:

I have already reviewed the film as a Best Picture nominee of 1980.  Part of what I wrote in my review was a direct rebuttal to Roger Ebert’s rather negative review of the film from when it first came out because I felt that Ebert kind of missed the point of the film.  You’re actually better off reading Pauline Kael’s review of the film.  This is a great film, most notably in Hurt’s performance the cinematography and the wonderful haunting score (which I first heard on a Movie Themes tape I bought before I ever saw the film).

The Sources:

The Elephant Man and Other Reminiscences by Sir Frederick Treves (1924) and The Elephant Man: A Study in Human Dignity by Ashley Montagu (1971)

I spent quite a while trying to hunt down the Treves book before just deciding it wasn’t happening and getting the Montagu book (which my local library system had).  I then opened the Montagu book and discovered that Montagu had read the Treves book when it was first published and then, starting in 1940, labored to find it, unsuccessfully.  Finally, he had it reprinted with his own notes on what Treves had learned.  So, this is the Treves book as well.  Huzzah!

The book is fascinating in that we get Treves’ original notes on John Merrick (with a few footnotes from Montagu concerning facts on Merrick’s life that were learned later) and then Montagu’s own observations and deductions about Merrick.  It’s an interesting little book but honestly, the film does such a good job of recreating Merrick, that you can get by just fine with only watching the film.

The Adaptation:

It was interesting that the film went back to the book and ignored the then very successful play by Bernard Pomerance (according to Inside Oscar “Brooks got away with it because Merrick’s story was in the public domain, but the movie producer did make a settlement out of court with the Broadway producers who claimed that Brooks had ruined the film sale of their play” but let’s remember that Inside Oscar has a lot of errors and no sources) which has been a hit on stage with such stars as David Bowie, Mark Hamill and Bradley Cooper.  Instead, the script follows from the original books.  They do a remarkable job of taking the books and bringing them to the screen, with almost everything we read in the book coming to life on-screen.  However, they also decided that there clearly wasn’t enough drama because much of the second half of the film (Merrick being kidnapped from the hospital, the nasty orderly, Merrick being hounded in the train station) never happened.  It’s interesting that so much of the first half (Traves first seeing Merrick, tracking him down, getting him settled in the hospital) is so accurate and they just decided to make their own story for the second half.

The Credits:

Directed by David Lynch.  Screenplay by Christopher De Vore, Eric Bergren, David Lynch.  Based upon The Elephant Man and Other Reminiscences by Sir Frederick Treves and in part on The Elephant Man: A Study in Human Dignity by Ashley Montage.

The Shining

The Film:

I have a long and complicated history with this film and my first thought this time, watching it for who knows how many times, was “wow, Mount Hood must have had a hell of a dry summer when this was filmed because I don’t remember ever seeing it that light on snow before”.  My bedroom at my parents’ house in Oregon was positioned, for a stretch, where, waking up from my bed, if the cloud cover wasn’t too bad, I could sit up and stare straight at the sun rising over Mount Hood (I faced a mirror which faced a window which faced due east looking at the mountain).  It was in that bedroom where I was living when I first read The Shining in the summer of 1993, along with all of King’s books that I hadn’t then read.  It would be another ten years before I would finally see the film but that was actually deliberate.  I was already a film lover and even by 1993 knew how much I worshipped Kubrick, having already seen Paths of Glory, Dr. Strangelove, A Clockwork Orange and Full Metal Jacket.  So why the decade long wait?  Because I wanted to see it in full.  I kept always coming across it on television, after it had already started and turning it off because I wanted to see it from start to finish.  So it wasn’t until 2003, when I started my Great Director project and Kubrick was one of the three directors I started with, in part so I could finally have a good excuse to just sit down and watch The Shining (the other two were Wilder and Hitchcock while I deliberately saved Lean and Kurosawa for the end).  Maybe because I didn’t see the film until 2003 explains why I never went up to Timberline Lodge, where those establishing exterior shot of the hotel were filmed (without Kubrick, who never actually left England, while outtakes of the shots of the car driving up to the hotel were eventually re-used as the ending shots for Blade Runner).

I think I was nervous about seeing the film because I had heard mixed things about it over the years.  Certainly by 2003, Stephen King was well-known for his dislike of the film and he had it remade for television in 1997 (which was supposed to be a disaster and which I have never bothered to see – Steven Webber as Jack Torrance? are you fucking kidding me?).  King believed that Torrance was insane because there was already issues in his past (he thought that made it more effective while Kubrick didn’t – see below) but Kubrick establishes that there are evil and supernatural forces at work here and they aren’t always intertwined.  He gives us slow establishing shots that help us know the ground we are treading upon before the supernatural comes in, slowly moving in on young Danny in his bedroom talking to the mirror or the way the sound cuts out when he first meets Dick, the kindly old chef who has a gift of his own (and who is played brilliantly by Scatman Crothers – if there’s a weakness in the film it’s that Nicholson so dominates it that everyone looks weak by comparison, but Crothers is solid in his small but important role).

Kubrick’s film is one of the most genuinely frightening films ever made.  It is brilliant in the way it uses the horror of its situations, of ghosts and madness and cabin fever, to inform the horror rather than relying on such things for payoffs.  There are moments that continue to resonate through film history, like young Danny riding around the hotel on his Big Wheel, with the camera following behind them, with the blood pouring out of the elevator (prompting what is probably still my favorite moment in over 30 years of The Simpsons: “That’s odd; usually the blood gets off at the second floor”) or Jack pounding his way through the door with the axe.  In fact, before I was ever old enough to actually watch The Tonight Show, I was familiar with the notion of Jack Nicholson barreling through a door with an axe and saying “here’s Johnny!” (another moment brilliantly nailed in what is probably the best ever “Treehouse of Horror”).

Kubrick’s film is not a film for today’s Horror audiences, for those who want a quick scare and a scream and someone being chopped up.  It develops slowly and then it pays off in magnificent ways.  Just look at the scene with the woman in the tub, the way it slowly moves in and only towards the end do we realize the horror of what is going on at the same time that Jack does.

This is easily one of the greatest Horror films ever made and if it’s stuck way down at #8 on my list for 1980, it has the misfortune of being in a year that is truly phenomenal and really deserves to have more focus placed upon it.

The Source:

The Shining by Stephen King (1977)

It’s interesting that in his 2001 introduction to the novel that Stephen King talks about making the leap with this novel specifically because he tried to infuse Jack Torrance, the poor man who goes insane and tries to murder his wife and son with a back history of abuse from his father.  The interesting bit about that is that this novel does move King forward, much as Salem’s Lot had moved him forward from Carrie.  I think there are few people who wouldn’t rank this among the best of King’s novels – not at the same level as The Stand or It, but definitely up there (if I considered The Dark Tower all one novel, The Shining would definitely be in the Top 5).  But I think the scenes where King focuses back on Jack’s early life and the way he loved his father while taking abuse from him are among the weakest in the book.  Everyone sees darkness in real life.  It was the supernatural horror, the real terror at the heart of the hotel and the way it moves Jack towards the darkness in his own soul that is the power of the novel, not that he had the darkness in his soul to begin with.

Either way you want to look at it, this is a solid horror film, a supernatural terror that makes you fear for the life of its characters with a building that comes to life vividly in the pages and makes you wonder what further damage it might inflict before it comes to its horrid end.  From the minute that Carrie was released in paperback, King was a best-selling author but it was really here, just like he thought, that he started to become a real writer.

The Adaptation:

Stephen King is known for disliking the film, commenting in that introduction on how he and Kubrick came to different conclusions about what was pushing Jack Torrance towards murder.

I will just say that King can interpret the novel any way he wants because he wrote it and if he feels that this isn’t the Torrance that he wrote, that’s fine.  But as much as I have enjoyed reading King’s work over the years, I am firmly with Kubrick on this one.  Kubrick’s Jack is far more interesting and especially better suited for a film.

I won’t say much more than that.  This is a film that has an extensive history of people comparing the film version to the original novel and you can actually find a detailed look at various parts of the film and the novel and the ways in which they differ on the film’s Wikipedia page.

The Credits:

Produced and Directed by Stanley Kubrick.  Based upon the novel by Stephen King.  Screenplay by Stanley Kubrick & Diane Johnson.

Tess

The Film:

I have reviewed this film twice already.  The first time was in 2010 when I wrote about it as an adaptation of the novel when I placed the novel in my Top 100 (see link below).  The second time was just a year later when I covered 1980 in my History of the Academy Awards: Best Picture series.  In both, I mention the darkness of the story (Hardy’s naturalism makes his novels among the bleakest to read while his command of language and character and plot make him one of the most brilliant novelists who ever lived), Polanski’s command of the darkness of the material and how the film has to suffer at the Nighthawk Awards because 1980 is an under-appreciated year of truly great films.  The categories in which this film shines the brightest (Picture, Director, Cinematography – the latter winning an Oscar) are the categories in which this year is among the best (especially Cinematography – I rank this as the single greatest year for Cinematography in film history with a Top 5 above any other).  It is a great film, not just because of the source material, but because Polanski treated the source material properly, giving it a running time worthy of the subject (three hours) so that he didn’t have to rush through anything.

The Source:

Tess of the d’Urbervilles: A Pure Woman Faithfully Presented by Thomas Hardy  (1891)

One of the great novels of all-time (I ranked it at #60 in my Top 100 and you can read a larger piece on it here).  It is all the more remarkable at how amazing a read it is when you consider how incredible depressing it is.  Poor Tess is doomed from the start, as could be expected from Hardy, but we are captivated as we watch her move towards her doom.

The Adaptation:

“I think it’s a superfluous epilogue that Thomas Hardy probably added later.  At the time he wrote it, books were often serialized or published in separate chapters, and I always felt the epilogue didn’t fit with the rest of the story.  But I don’t have any reverence or religious respect for the novel in its entirety.  I’m just very keen on it, maybe because Sharon was the one who first gave it to me.  Anyway, unless we wanted an eight-hour film, we had to cut the novel down.”  Polanski, in response to a question about his not including the epilogue where Tess is sentenced to death in Roman Polanski Interviews, p 82.

I honestly have no idea what that’s about.  Is he talking about just cutting the final page where she is executed which is given in a postscript anyway?  And Polanski didn’t really have to cut that much of the book to get it to fit – he did a magnificent job of keeping the plot elements of the book while not losing characters elements either.

The Credits:

Directed by Roman Polanski.  Based on the novel Tess of the D’Urbervilles by Thomas Hardy.  Screenplay: Gerard Brach, Roman Polanski, John Brownjohn.

Airplane!

The Film:

Is this the funniest film ever made?  On my own list it would sit at the very least behind Monty Python and the Holy Grail and A Fish Called Wanda but it is definitely high up there.  Yet, it is also a matter of personal taste as one of my closest friends from high school went through the whole film with barely a laugh (except for the Air Israel joke and I feel I should point out that she’s Jewish) and Veronica adamantly insists that this film is just not that funny but Veronica also thinks puns are funny.

The Zucker brothers and their friend Jim Abrahams had made one feature film before this, the very uneven The Kentucky Fried Movie.  That film had parodied a lot of film tropes but was just a bunch of sketches put together, some of which worked really well (Big Jim Slade) and some of which didn’t.  But here, instead of just creating their own full-length film they would take an old Paramount film (see below) and essentially remake it, even keeping a lot of the dialogue.  But dialogue can mean different things depending on tone. In Zero Hour, people were serious.  In Airplane they attempt to be serious and they fail.

There a lot of little sight gags in the film, some of them funny (“They’re on instruments!”), some of them crass (the shit hitting the fan) and some of them just dumb.  But the film is consistently funny partially because it never stops trying and it gets original in a variety of ways.  It’s one thing to have subtitles for two guys who are speaking “jive” but much funnier when June Cleaver herself offers to help (“Excuse me, stewardess. I speak Jive.”)  That this film would give completely new careers to the likes of Leslie Nielson and Lloyd Bridges shows just how successful it was at trying to be serious and failing.

Mel Brooks had been doing parodies for several years at this point but this film really opened the gates.  After making Top Secret, the teams would split and we would get the Hot Shots and Naked Gun franchises with mixed results and after that, the parodies would start coming hard and fast (from others) and almost none of them would be funny.  This film works so well because of how it is structured, giving a real story from the original film and then putting its own little twists on it.

I will just say that people have to find what makes them laugh.  This film makes me laugh.  Most of all, it makes me laugh because of things that aren’t necessarily the most obvious.  Like, what the hell war was Ted Stryker in, because certain parts are like Vietnam, certain parts like World War II and certain parts are just ridiculous.  Or since they’re flying a jet plane why do we always hear propellers?  Because it’s funny, that’s why.

The Source:

Zero Hour!, directed by Hall Bartlett, screenplay by Arthur Hailey, Hall Bartlett, John Champion, from a story by Arthur Hailey (1957)

One criticism that has been launched at various films over the years (I think I’ve seen at least a couple of times when Roger Ebert used it) is that the script is so ridiculous that you could film a parody without actually changing the screenplay.  So what does it say about Zero Hour! that a considerable portion of the screenplay ended up in Airplane! verbatim and that Airplane! is one of the funniest films ever made?  Surprisingly, it doesn’t say as much negatively about Zero Hour! as you might think.  Zero Hour! is not a great film, namely because it is difficult (though not impossible, obviously, given The Best Years of Our Lives) to make a great film with Dana Andrews as the lead.  Andrews is not all that good of an actor but he does a credible enough job as a pilot haunted by his actions during the war who is counted upon to save a plane full of people when many of them, including both pilots, are stricken by food poisoning.  It does have Sterling Hayden in a suitable Hayden performance as his former commander who is brought in to try and help talk him through the flight (he has experience as a pilot but not with this type of plane, plus he has his shellshock from the war).  Given how many times I have seen Airplane! over the years and how well I know all the lines, it’s amazing that I didn’t just bust out laughing but that’s actually the brilliance of the Airplane! filmmakers at work (see below).  This film is not all that good but it’s not all that bad either and it ends up as a mid **.5.

The Adaptation:

As is obvious from the fact that I listed this as an original script for so long, I wasn’t even aware for a long time that this film wasn’t so much a parody of the Airport films as an actual remake of a film with certain things changed, including, most importantly, the tone.  But if you know Airplane well enough and you start to watch Zero Hour you are going to be stunned to realize how often you are hearing actual lines of dialogue that you are used to from Airplane.  The entire basic premise of the film (shellshocked war vet has to fly a plane with his wife on it after the pilots are made sick by bad fish and then because of bad weather has to go all the way to the original destination) is kept completely intact as well as a lot of lines.  But then, of course, there are all the hilarious additions and changes (the innocent questions between the pilot and boy take a very weird turn in Airplane, for example) that make this film so hilarious.  Just look at how “Looks like I picked the wrong week to quit smoking” in the first film becomes such a great running gag in the second.

The Credits:

Written for the Screen and Directed by Jim Abrahams, David Zucker and Jerry Zucker.

Raging Bull

The Film:

Generally lauded as one of the greatest films of all-time and certainly lauded as one of the greatest films of the 80’s if not the best film of the decade (this sentence brought to you specifically so that F.T. can be annoyed by it).  A brilliant rendition of film as character and direction rather than story-telling which is why the screenplay is as far down the list as it is (and wasn’t nominated at the Oscars), the film beats you senseless not with boxing but with rage and jealousy.  De Niro’s performance is rightly lauded as one of the greatest in film history and often used as the example of what method actors will do for their craft.

The Source:
Raging Bull by Jake La Motta with Joseph Carter and Peter Savage (1970)

This is much more readable than you would expect from a boxer’s autobiography but La Motta didn’t just try the ghost writer routine but instead actually had two different credited co-writers.  I haven’t been able to find much about Joseph Carter but Peter Savage is a pseudonym for Frank Patrella, a childhood friend of La Motta who had written a screenplay about him in 1963 and would attempt another a few years after the book was published.  It’s a decently written but pretty unpleasant read because La Motta was a very unlikeable man who chummed around with gangsters, beat people to a pulp and then never understood why the world didn’t love him.  He complains about a tribute to Sugar Ray Robinson that he wasn’t invited to even though he beat Robinson and lived within walking distance but in the next line mentions that he threw a fight and that it’s the cardinal sin of sports.  I can understand why Robert De Niro would want to make the film but I’m with Scorsese in that I would have refused to make it (as he initially did) and don’t understand the appeal of boxing.

The Adaptation:

“After reading Mardik’s draft, Schrader concluded that more was needed than just a fix.  He knew he had to go back to the sources, do his own research.  It was then that he discovered Jake’s brother, Joey.  Recalls Schrader, ‘They were both boxers. Joey was younger, better looking, and a real smooth talker.  It occurred to Joey that he could do better at managing his brother.  He wouldn’t have to get beat up, he’d still get the girls, and he would get the money.  And having a brother myself, it was very easy for me to tap into that tension.'” (Easy Riders, Raging Bulls, Peter Biskind, p 385)

I don’t know how accurate that is since Biskind is known for making shit up.  But the Joey in the film is very different than the one in the book and takes on roles that he didn’t have (the beating and the asking for forgiveness years later happened with La Motta’s friend Pete, not with his brother Joey).  In fact, while the book deals with La Motta’s whole life and his boxing career doesn’t start until halfway through, the film just starts with the career.  Very little of what is in the film came from the original book and I suspect almost all of it came from Schrader’s own research and things they decided to change to fit the film rather than La Motta’s own history.

The Credits:

Directed by Martin Scorsese.  Based on the book by Jake La Motta with Joseph Carter and Peter Savage.  Screenplay by Paul Schrader and Mardik Martin.

My Brilliant Career

The Film:

She’s a bit of a precocious teenager.  She has an idea that she wants to be something more than is expected of her.  She thinks she could even maybe grow up to be a writer.  She doesn’t want the provincial life of her parents and even when two different men seem to show an interest, what she most cares about is being able to live her independent life.  There is a slight problem, though.  For one thing, she is only a teenager.  Second, she is also a she, which wouldn’t necessarily be a problem, if not for the fact that we’re way in the Australian outback and it’s still the dawn of the 20th Century.  She’s a modern woman with modern ideas but she is not yet living in a modern world.

Her name is Sybylla and she is played by Judy Davis in a performance that is a considerable revelation.  Davis had a supporting role in a small Australian film (High Rolling) but this was really her coming-out party.  Even this wouldn’t really do it and she wouldn’t be particularly well known outside of Australia until A Passage to India in 1984.  But this where she really comes into her own.  Her Sybylla is strong-willed and passionate and she is not going to be stuck learning manners from her grandmother or teaching school to some children that her father owes money to or even being the wife of a rich young, handsome man (played by Sam Neill, who had made more films than Davis at this point but also wasn’t that well known yet).

My Brilliant Career has an interesting place in the Australian New Wave because of the way it embraces not only Australia and its literary history but the place of gender in that history.  The film is based on a novel by Miles Franklin, a female writer who wrote the book at 16, published it at 21 and was so displeased by its reception that she forbade its republication until she had been dead 10 years (part of what displeased her was the way that critics latched onto to its obvious roots in her biography).  She used a male name to publish the book and it seems appropriate that Gillian Armstrong, directing her first film (in a very strong career that would include Little Women and Oscar and Lucinda) would use the male-sounding name Gill Armstrong in the credits.  In a world where women were so rarely allowed to come into their own, so many women involved in this film came into their own.

The Source:

My Brilliant Career by Miles Franklin (1901)

As mentioned above, Miles Franklin is actually a female (her full name is Stella Maria Sarah Miles Franklin).  She wrote the book at age 16 and though she would be bothered by the biographical criticism (and I’m no fan of it myself), it was clearly at least derived from her experience growing up in the Australian outback with a family that clearly had no interest in wanting her to be a writer (though both Franklin and her character of Sybylla had every intention of being successful as the title My Brilliant Career makes plain).  It’s a solid novel, quite remarkable when you consider not only the age of the author but the amount of education that she had been allowed to complete as well, the story of a young woman determined to be her own woman and to be a writer.

The reaction to the book would cause Franklin to decide not to have the book reprinted until she had been dead for 10 years (1965) and though she would write a sequel to this book before too long (My Career Goes Bung) that would also have a long delay before publication (1946).

The Adaptation:

A quite faithful adaptation of the original novel that sticks very closely not only to the story and the characters but to the language as well.

The Credits:

Director: Gill Armstrong.  Screenplay: Eleanor Witcombe.  Adapted from the Novel by Miles Franklin.

The Stunt Man

The Film:

Sometimes films take you out of a suspension of disbelief not because of implausibilities in the plot or problems with characters but because of trivial things that are personal.  Take Knight and Day, the terrible Tom Cruise-Cameron Diaz film.  It’s true that the stupid plot of that film would have done it anyway, but what really did took me out was when they are driving down by Lechmere and are suddenly, in the next shot, up on the Zakim Bridge.  Anyone who lives in Boston knows that’s ridiculous.  This film suffers from a similar thing although, first, it’s not the movie’s fault, because it’s not implying the reality and second, it only takes me out because it’s personal.  Early on in the film, a convict is running from the police in some rural area, fleeing a diner and ending up on a bridge where he may or may not have caused a stunt man shooting a film to die.  But then, after a bizarre wipe, he’s crawling over rocks to the Hotel Del Coronado, one of my favorite places in the world and which I have known my whole life because my mother was raised two blocks from it and I spent countless hours at my grandparents house, looking at the hotel (or down at those rocks, looking at the hotel).  It’s such a bizarre jump, but the movie doesn’t state that this is San Diego and so it’s not the movie’s fault it takes me out so much but it does.

Which is a shame because for the most part, this is really a good film.  It is certainly not a flawless film and the key flaw to the film is not the one that jolts me in the early going but the performance from Steve Railsback as the convict who is then blackmailed by the imperious director of the film into replacing the dead stunt man.  That’s where the movie really picks up because the director is played by Peter O’Toole in a brilliant performance that he based on David Lean (and only doesn’t make my Top 5 for the year because this is a fantastic year for Best Actor).  Every time that O’Toole appears on camera, he takes the film over.  He makes you overlook Railsback’s questionable performance.

O’Toole’s performance isn’t the only good thing about this film.  Richard Rush, who spent most of his career directing crappy films, does a fantastic job with this film (he even co-wrote it as well).  Rush earned two Oscar nominations for a film that almost didn’t even get released.  It was filmed in 1978, mostly at the Hotel Del (sadly, I wasn’t around, since I was still in New York in 1978) being used as the set by the director for a World War I film.  But the film within a film isn’t important.  It’s all about the way that the director rules the scene, hovering overhead in a helicopter, letting the crane carry him around even when there is no scene being filmed.  The score comes in as well, a fantastic score that really matches the action from O’Toole.

O’Toole, of course, never won an Oscar.  He had the bad luck of going up against Gregory Peck in 1962 for his iconic performance as Atticus Finch and somehow got overlooked in 1968 for Cliff Robertson.  He scored a surprise nomination here, a surprise not because his performance wasn’t worth it but because the film was so little seen; he never stood a chance against De Niro.  But look at his performance here and compare it to his performance as the drunk movie star in My Favorite Year just two years later and you can see how perfectly O’Toole understands all the different personalities on a film and why he was always one of the best, even if the Academy never came through for him.

The Source:

The Stunt Man by Paul Brodeur (1970)

A young army conscript is assigned to walk down the road and call the base and let them know the bus has a flat.  Instead, he takes off on his own, fleeing the army and comes upon a car that almost runs him over.  It turns out he’s stumbled onto a movie being filmed and he accidentally causes the death of the stunt man.  So the director kind of blackmails him into becoming the stunt man himself.  There are some adventures as he wonders if the director is trying to kill him just to get the perfect stunt.  Overall, kind of a weak book that seemed destined to be made into a movie.  It didn’t need to be as long as it is if that was the goal (at 278 pages it’s got way more than is necessary for a two hour film) and isn’t really all that good because you just want to see what’s going on and it focuses too much on the stunt man himself who is kind of boring.

The Adaptation:

Richard Rush, a director who toiled along making terrible films, really found his role here.  He cut through the book, keeping as much of the stunt man as was necessary and instead focused more on the crazed director determined to rule over his set.  As such, a lot of the details in the book are dropped or changed (including that the stunt man was originally an escaping draftee rather than a convict as well as the ending).  The basic premise remains the same as do some of the details but the film is a vastly superior version.

The Credits:

Produced & Directed by Richard Rush.  Screenplay by Lawrence B. Marcus.  Adaptation by Richard Rush.  From the Novel by Paul Brodeur.

Consensus Nominee

 

Coal Miner’s Daughter

The Film:

I have reviewed this film once already as one of the Best Picture nominees.  I’m not a big fan of the film because the story itself is kind of boring.  Loretta Lynn, after she managed to become successful didn’t really have any drama in her life.  Yes, Spacek gives a great performance (though she shouldn’t have won over Moore) but there just isn’t a whole lot going on Lynn’s life and not enough to justify a biopic.

The Source:

Coal Miner’s Daughter by Loretta Lynn with George Vecsey  (1976)

Much like the film, there isn’t a whole lot to this.  Lynn got married very young, had a bunch of kids, wrote her own songs (credit where credit’s due because she complains in the book that many people don’t give her credit for that) and became the most successful country singer of her time.  The only real drama was Patsy Cline and then she died in a plane crash.  It’s not a bad book because Vecsey was a professional writer but unless you’re really interested in Lynn’s life (and I’m not), it’s just a quick boring read.

One little note on the book: in it, Lynn says that she will not reveal her age, being tired of that question.  She simply says that FDR had been president for a while when she was born.  Which is actually a complete lie, presumably to make her seem much younger than she was because she was apparently born in early 1932 before FDR was even elected.

The Adaptation:

The only notable event in the film that isn’t in the book is when Loretta first watches Dolittle trying to drive the jeep up the hill on a bet.  After that (including being the first person to drive anything to her house), most of it comes straight from the book with the songs really providing a lot of the screen time where there’s not much of a story.

The Credits:

directed by Michael Apted.  based on the autobiography by Loretta Lynn with George Vecsey.  screenplay by Tom Rickman.

Golden Globe Winner

 

The Ninth Configuration

The Film:

I have said this about films before and I don’t mind saying it again.  Perhaps I am the wrong person to review this film.  I say that because it was nominated for Best Picture and actually won Best Screenplay at the Golden Globes.  How such an incomprehensible mess could be considered worthy of any award outside of a Razzie is so beyond my comprehension that it makes me wonder if this film just wasn’t made for me.  But then again, who was it made for?  And what the hell kind of film is it, anyway?

I list this film as a Horror film.  But is it, really?  There are a lot of horrific aspects about it but do I really just throw it there because it was written and directed by William Peter Blatty, the author of The Exorcist and because I don’t know how the hell I should classify it?  The IMDb lists it as a Comedy and a Drama.  TSPDT lists it as a Drama in their initial list (thankfully it doesn’t make the Top 2000) but they also list it as being from 1979 so who knows where they get their data.  The poster for the film itself says “somewhere between mystery and terror” so I guess I’m okay with Horror.  But really, it’s just dreck.

A bunch of crazy Marines are being kept at an asylum.  Except that armed forces don’t have asylums.  And they certainly don’t have ones that are kept in European castles.  Yes, I suppose we’re meant to believe that this castle is in the United States but it is so obviously a European castle that from the very first shot of the film we have lost any suspension of disbelief.

What to say about the plot of this film?  Well, a new commanding officer has arrived at the asylum.  Or maybe he’s not the head, maybe he’s just another patient who just thinks he’s the head, because of course that’s brilliant psychological reasoning.  Maybe the real head is the old head who is also the brother of the new c.o. who may also be a completely demented killer who slaughters everyone in a biker bar but of course they were asking for it after trying to rape the man who was supposed to go the moon but freaked out in the capsule and has been here ever since even though if he was an astronaut he would have been transferred from the Marine Corps to the authority of NASA.  But where the hell would logic be in a film like this?  Out of place, that’s where.

This movie is a mess of everything it tries, from story to character to psychology.  You could embrace it or you could just avoid it.  Care to guess which I advise?

The Source:

The Ninth Configuration by William Peter Blatty

You know what, Blatty?  Fuck you.  “When I was young and worked very hastily and from need, I wrote a novel called Twinkle, Twinkle, Killer Kane!  Its basic concept was surely the best I have ever created, but what was published was just as surely no more than the notes for a novel – some sketches, unformed, unfinished, lacking even a plot.  But the idea mattered to me, so once again I have written a novel based on it.  This time I know it is the best that I can do.”  Okay, first of all, you were 38 when you published this, had already published a novel and you had the time to devote to that because you won $10,000 on You Bet Your Life and quit your job.  So you wrote a shitty book and later, when you were much more successful thanks to The Exorcist, you re-wrote your shitty book.  There’s no good idea in it and if this was the best you could do, you didn’t deserve to be a published writer.

The Adaptation:

Much of the film comes from the novel, or at least this version of the novel even though in certain markets the film was actually released under the title of the original novel (thus the poster above).  It doesn’t have the confusing ending but for the most part, much of what happens in the film happened in the novel.

What is most annoying about this is that I was wrong what I wrote in my 1971 post about Dalton Trumbo’s complete authorship of the film version of Johnny Got His Gun because I forgot about this piece of shit.  So, we have another example of a writer who is also the screenwriter and director, so he completely owns the film.  You own this shit, Blatty.

The Credits:

Written and Directed by William Peter Blatty.

WGA Nominees

 

The Great Santini

The Film:

“This movie is essentially a comedy, a serious, tender one, like Breaking Away.”  That’s Roger Ebert writing and I don’t know that I could disagree with him more on this one.  I actually have a fairly broad view of what constitutes a comedy and this film doesn’t fall into it in any way, shape or form.  This is a rather disturbing drama about a man who is so in love with the military life that he lets it rule over his home life as well, bullying his family into doing what he feels needs to be done.  That he has missed his real calling in the military, unable to properly follow orders and being a disgrace himself in spite of making it to colonel never seems to dawn upon him.

There are two performances that really make this film.  The first is from Michael O’Keefe as the bullied son who desperately both loves and hates his father, wants to impress him and never see him again, who wishes for his love and his death at the same time.  That O’Keefe gave this performance just a few months before giving such a completely different performance in Caddyshack gave hope that he would really become a solid actor but while he has continued to work for the last four decades since then he has never lived up to that potential.  The better performance, of course, is from Robert Duvall and it’s easy to remember that this was made in the same year as Apocalypse Now playing a different colonel but one who’s not that far away from this one (this film was released originally in 1979 but didn’t earn Oscar eligibility until it played LA in 1980).  Duvall is a force to be reckoned with in this film, the aging military man who refuses to believe that his day has long since passed him by.  Ebert would have you believe that Blythe Danner also belongs in this paragraph but her performance is just another woman who allows herself to be cowered by her brute of a husband and just wants the kids to be proud of him and love him in spite of his flaws and performances like hers are easy to find.

This is an uncomfortable film to watch and quite frankly, not all that good.  While I have no problem praising the acting I would never have thought to praise the writing.  Director Lewis John Carlino was primarily a writer and did hardly any directing after this film.  The film isn’t quite sure what it wants to be.  It wants to deal with racial issues, with growing up, with honor and loyalty, with a rigid value system but it deals with them all in cliches.  You can see almost every major moment coming from a mile away.  And when you watch O’Keefe force the family on the road for their new move in the middle of the night just like his father used to, you begin to wonder if anyone has had any growth at all.

The Source:

The Great Santini by Pat Conroy  (1976)

“It is often difficult for military officers to grasp the fact that the civilian world does not hold them in shivering awe.” (p 60)  I am glad I was able to find that quote again because this was one of the 20 film reviews I lost when my computer died in November of 2017.  But I found it without too much difficulty.  If I had encountered any difficulty, I would have abandoned it because I wasn’t going to suffer through much of Conroy’s novel yet again.  Reading the novel reminded me of a line from John Irving’s A Widow for One Year: “That poor boy never got over sleeping with your mother.” (I don’t have the book anymore, so the quote might not be 100% accurate).  It’s not that anyone sleeps with anyone’s mother in this book.  But Conroy never got over his brutal childhood with his bullying father and his fading mother.  Between reading this and The Prince of Tides you begin to wonder which one of them he hated more.  I loathe biographical criticism.  I don’t like trying to look at someone’s fiction and trying to figure out what really happened.  But when you’re a writer like Conroy and all you seem able to do is write about your life through a thinly fictional veil (made all the more obvious in the paperback edition of the book that I read which included an excerpt from “The Death of Santini” at the end), well then that’s kind of what you deserve.

The Adaptation:

Most of what you see in the film comes straight from the book.  The big exception is the end of the film where it becomes clear that Santini sacrifices himself in order to make certain the plane doesn’t land where it could kill civilians while in the book we get nothing about his final flight except that he doesn’t return from it.  But there’s a lot in the book that is kept out of the film, most notably the other friend who is the target of prejudice.  Yes, if it wasn’t enough of an object lesson to have the poor black friend, there is also a Jewish friend who is accused of raping his girlfriend and must flee for his life.  If you like Conroy, then enjoy.  But for me, I’m not really looking forward to 1991 when I’ll have to go through his relationship with his mother in Prince of Tides.

The Credits:

Based on the Novel by Pat Conroy.  Written for the Screen and Directed by Lewis John Carlino.

Hopscotch

The Film:

Ronald Neame began in film as a cinematographer, including some fantastic work on David Lean’s films in the 1940’s before becoming a director.  Cinematographers who become directors are often derided as being able to make their films look good without being able to tell a coherent story.  It’s ironic then that Neame’s films often don’t look all that interesting.  Even his best films (Tunes of Glory, The Horse’s Mouth, The Prime of Miss Jean Brodie – the first two of which starred Alec Guinness whom Neame had shot as a Lean star) don’t actually have that great a look to them.  He could, however, work with actors, as evidenced by Maggie Smith’s Oscar, Shelley Winters’ nomination in a genre not known for acting (The Poseidon Adventure) and the numerous performances that were Oscar worthy in The Horse’s Mouth, Tunes of Glory, The Chalk Garden and The Prime of Miss Jean Brodie.  So now we get to the end of his career (he was nearing 70 by this time and would make just three more films after this).

In the aftermath of all the spy and conspiracy films of the 70’s, of riveting films like The Parallax View and Three Days of the Condor, we get here a film about a CIA agent, played with some droll and sly humor by Walter Matthau, who is being put out to pasture.  Matthau plays Miles Kendig, a man who doesn’t even bother to use a gun and is the opposite of the slick spy.  He just pays attention, stays where people won’t notice him and does what he is supposed to.  But an obnoxious, ambitious loudmouth, Myerson, played by Ned Beatty has taken over his division and he shuts Kendig down, shunting him to a desk that he refuses to be chained to.  Instead, he flees to Europe, to an old lover (played by Glenda Jackson in a role that is almost entirely wasted on her) and decides to expose the agency by writing his memoirs.  This just sets Beatty out to eliminate him and he enlists Kendig’s old protege, Joe Cutter (played quite well by Sam Waterston) to help him do it.  But Kendig is always one step ahead of them, at one point even hiding in Myerson’s house and ensuring that the FBI will destroy it thinking that Kendig is shooting at them.

There is some wit and some humor in the film, but it comes less from the script and more from Matthau’s performance.  He’s clearly the smartest person in the film but unfortunately the film doesn’t ever want to stop proving that to us.  Right down to the end, when he manages to fake his own death to get everyone off his back, the audience isn’t allowed to think, even for a minute, that he is actually dead (we actually see what has happened).  It wants to bludgeon us over the head with the notion that we should be rooting for Matthau and against anyone who might stand in his way.

All of this might make Hopscotch sound like a lesser film than it is (I actually have it as a high ***).  Because of Matthau’s winning performance this film is much more of a Comedy than a Suspense film like it could have been had it starred someone else.

The Source:

Hopscotch by Brian Garfield (1975)

Did seeing on the dust jacket that Brian Garfield was the author of the original novel Death Wish influence my feelings on the book as I was reading it?  I don’t know that it did because the character in this novel is so different than the character in Death Wish (which, I admit, I haven’t read but have seen the film).  Kendig, the former CIA agent is brilliant at everything he does.  He wins big money at cards, gets a woman he can barely bothered to care about, decides to get revenge against his former boss and leads the CIA on a wild goose chase before faking his own death so they can’t bother him anymore.  He seems to do it all, not because he really wants to get back at the CIA, but because he’s so god damned bored with his life now that he’s not working at the CIA.

This is a serviceable thriller that gets a little annoying since Kendig is so obviously smarter than everyone else he goes up against that it gets a little boring itself.  There’s not much humor to it and I was tired of it long before it ended.  But it could have been much worse.

The Adaptation:

This is at least the third time where I read the source material and really didn’t like the main character but found myself tolerating him much more on the screen because of a winning performance from Walter Matthau (see also Pete n Tillie and A New Leaf).  By the end of the second chapter, I couldn’t stand Kendig in the book and the way he just doesn’t care about anything.  But the film, first, gives Matthau more to work with (we actually see why he is bounced from his position unlike in the book where Kendig is bored and winning big money in cards and beautiful women after having already left the agency) and second, because it has Matthau, it turns what is a serviceable thriller into a comedy.  To that end, they also decide to add a love interest (the Glenda Jackson character isn’t in the book at all).

There are a number of scenes in the film that mirror the book perfectly (namely the scenes in the house in Georgia) which is surprising given how much they decided to depart from it.  But for the most part, the film decided to take the framework of the book and write its own story on top of that, right down to the end (in the book the memoir is never actually published but rather destroyed in the fake death scene).

The Credits:

directed by Ronald Neame.  based on the novel by Brian Garfield.  screenplay by Brian Garfield and Bryan Forbes.

Other Screenplays on My List Outside My Top 10

(in descending order of how I rank the script)

  • Floating Clouds  –  Strong (***.5) Japanese Drama from Mikio Naruse from 1955 finally getting a U.S. release.  Based on the novel by Fumiko Hayashi (who had several of her novels filmed by Naruse).
  • The Brothers Karamazov  –  The 1969 Soviet version of the novel.  Since I cut it from the Top 10, I slotted it in with my piece on the novel as the #2 novel of all-time.
  • The Master and Margaret  –  I didn’t have to slot this one in.  The 1972 Yugoslav version of the brilliant novel (#84 all-time) can be found here in my piece on the novel.

Other Adaptations

(in descending order of how good the film is)

  • Vengeance is Mine  –  High *** Crime film from Japanese director Shohei Imamura.  Based on the book by Ryūzō Saki about a real Japanese serial killer.
  • Christ Stopped at Eboli  –  This Italian adaptation of the book by Carlo Levi was released over time, playing Cannes in 1979, the States here in 1980 and winning the first BAFTA Foreign Film award two years after that.
  • The Blues Brothers  –  Since the characters were created for SNL sketches, I suppose this does count as adapted.  A bit uneven but a lot of it is funny as hell and it has a magnificent soundtrack.
  • The Bugs Bunny / Road Runner Movie  –  Not so much a movie as linked Looney Tunes sketches but they’re great sketches.
  • Bon Voyage, Charlie Brown (and Don’t Come Back!)  –  The last of the original Peanuts feature films with the gang going to Europe.
  • Don Giovanni  –  Joseph Losey directs Mozart’s opera.  We’ve hit mid ***.
  • Nick Carter in Prague  –  Also known as Dinner for Adele, this was the Czech submission for Best Foreign Film in 1978.  It counts as adapted because it makes use of the pulp character Nick Carter.
  • Brubaker  –  Fictionalized version of a real prison scandal in Arkansas that was detailed in the book Accomplices to the Crime: The Arkansas Prison Scandal.  It was nominated by the Oscars for Best Original Screenplay but at this point I’m not going to bother with it if the Academy can’t figure out its own rules.
  • Zigeunerweisen  –  The first part of Seijun Suzuki’s Taisho Roman Trilogy is based on the novel Disk of Sarasate.
  • The Chant of Jimmie Blacksmith  –  An early film from Fred Schepisi adapts the Thomas Keneally novel (when that was still probably his best known work before he wrote Schindler’s Ark).
  • Empire of Passion  –  The Japanese 1978 Foreign Film submission from director Nagisa Oshima.  Based on the novel by Itoko Nakamura.
  • Tribute  –  Mostly forgotten film that earned Jack Lemmon an Oscar nomination for Best Actor (by far the weakest of his Oscar nominated performances), it’s based on the play by Bernard Slade.
  • The Colour of Pomegranate  –  A 1969 Soviet biopic of the Armenian singer Sayat-Nova based on his songs.
  • The Fiancee  –  The West German submission for Best Foreign Film in 1980, based on the novel by Eva Lippold.
  • Heart Beat  –  The story of the Beats as told through Carolyn Cassady, Neal’s wife with Nick Nolte as Cassady and John Heard as Kerouac.
  • Inside Moves  –  John Savage plays a wheelchair bound man who plays basketball.  Based on the novel by Todd Walton.  Oscar nominated for Supporting Actress (Diana Scarwid).
  • Urban Cowboy  –  This movie has been on one of the premium stations a lot lately and I occasionally turn it on just to see young Debra Winger then turn it off because it’s low ***.  Based on an article from Esquire.
  • Somewhere in Time  –  The end of this film made my sister bawl but so did the end of the second story arc in Battlestar Galactica (Jane Seymour is involved in both).  Based on the novel Bid Time Return by Richard Matheson (better known for I Am Legend).  This was the Christopher Reeve film between the first two Superman films.  We’re into **.5 films now.
  • The Canterbury Tales  –  The second in Pasolini’s Trilogy of Life (the third is below), based on the famous Chaucer book.  Released in Italy in 1972 but not released in the States until 1980, five years after Pasolini was murdered.
  • Nijinsky  –  Herbert Ross, more known for Neil Simon films, directs an adaptation of the famous ballet dancer’s diaries.
  • Why Shoot the Teacher?  –  Canadian adaptation of the novel by Max Braithwaite.
  • Honeysuckle Rose  –  Most well known for Willie Nelson’s Oscar nominated song “On the Road Again” (the film sometimes bears that title).  The old oscars.org listed it as adapted but the only evidence I see is that two of the writers are credited with the “story” so perhaps it pre-existed.
  • The Getting of Wisdom  –  More Australian filmmaking with Bruce Beresford again, based on the novel by Henry Handel Richardson.
  • Popeye  –  Robert Altman’s famous disaster of a film version of the famous comic strip and cartoon short with Robin Williams as the title character.  Not terrible but definitely flawed.
  • The Hunter  –  Most well-known as Steve McQueen’s last film role.  Based on the novel by Christopher Kean.
  • The Sea Wolves  –  A real World War II incident became the novel Boarding Party by James Leasor which became this mediocre mid **.5 film with two of the stars of The Guns of Navarone (Gregory Peck, David Niven) designed to remind you of their better film of this sort.
  • Altered States  –  Paddy Chayefsky adapts his own novel (directed by Ken Russell) and this film has devoted fans but I’m not one.  Interesting but the story-telling is just a mess.
  • Little Miss Marker  –  It was better in 1934 when it was made with Shirley Temple.  Based on the story by Damon Runyon.
  • Rough Cut  –  Burt Reynolds a jewel thief.  Directed by Don Siegel.  Based on the novel Touch the Lion’s Paw.
  • Just Tell Me What You Want  –  The last leading role for Ali MacGraw (yay!) and the last film ever for Myrna Loy is a mediocre effort from Sidney Lumet with Jay Presson Allen adapting her own novel.
  • The Mirror Crack’d  –  I’m not a fan of Angela Lansbury, at least older Lansbury and Miss Marple makes me roll my eyes so Lansbury playing Marple is not for me.  The third of the all-star Christie adaptations of the era but we’ll back to Ustinov as Poirot for the fourth in 1982.
  • Any Which Way You Can  –  Now we’re down to low **.5.  Every Which Way But Loose was a big hit so of course they made a sequel, although to be fair, this film made 75% of what the first film made which is actually a much better ratio than Empire.
  • Arabian Nights  –  The finale in the Trilogy of Life and the penultimate film directed by Pasolini.
  • Twice a Woman  –  George Sluizer Drama adapted from the novel by Harry Mulisch.
  • Herbie Goes Bananas  –  The fourth Herbie film and it’s starting to definitely run dry.
  • Flash Gordon  –  Now we’ve hit ** and I explain why in my full review which you can find here.  I had a lot of fun writing that review and this film to me is the very definition of a guilty pleasure.  Based on the comic strip character created in 1934 (to compete with Buck Rogers who had his own film the year before).
  • The Thirty-Nine Steps  –  Don Sharp, a mediocre Hammer director, remakes a Hitchcock classic though it’s at least closer to the original novel.
  • The Tin Drum  –  I can’t decide if the film (which won the Oscar for Best Foreign Film) is more over-rated or if the novel (which is critically acclaimed but I found to be unreadable) is.
  • Hide in Plain Sight  –  Another story that was real life then a novel and then a mediocre film, this one starring James Caan.
  • The Lady Vanishes  –  Another Hitchcock remake, this one the last film from Hammer Studios for 28 years.  Sadly, it’s a dud (and not even Horror) with Cybill Shepherd, Elliott Gould and Angela Lansbury.
  • ffolkes  –  Released as North Sea Hijack in the U.K. and retitled Assault Force for American television, this mediocre Action film with Roger Moore was based on a novel called Esther, Ruth and Jennifer so whatever they called the film was going to better than that.
  • Tom Horn  –  Even weaker than The Hunter, so it’s good that this was only Steve McQueen’s penultimate film.  A Western based on the writings from the actual cowboy Tom Horn.  We’re down to mid **.
  • Touched by Love  –  Based on a novel called To Elvis, With Love this is more of an Afterschool Special.  Notable for having the same performance (Deborah Raffin) nominated for a Globe and a Razzie in the initial year of the Razzies.
  • The Outsider  –  An attempt to make a serious film about The Troubles fails miserably.  Based on the novel The Heritage of Michael Flaherty.
  • Gamera: Super Monster  –  The eighth Gamera film, the last of the Shõwa series and the last until 1995.
  • The Man with Bogart’s Face  –  It’s a Comedy but it’s not funny.  Based on the novel by Andrew J. Fenady who also wrote the script and produced the film.
  • The Fiendish Plot of Dr. Fu Manchu  –  The final film of Peter Sellers, released two weeks after he died with Sellers playing the famous criminal although, as you may guess, it’s a Comedy.
  • Inferno  –  A thematic sequel to Suspiria but it’s really adapted because it’s also from the de Quincey writings.
  • The Last Flight of Noah’s Ark  –  Dumb Disney film with Elliot Gould and Genevieve Bujold from a story called “The Gremlin’s Castle”.
  • The First Deadly Sin  –  The final film of Frank Sinatra though he would live quite a while yet and supposedly the film debut of Bruce Willis as an extra.  Sinatra is actually playing the same detective that Ralph Meeker played in The Anderson Tapes (this book was the second in a series).
  • The Blue Lagoon  –  Brooke Shields was so awful she won the initial Razzie and she turned 15 just a few weeks after the film opened so that’s not actually her ass in the film but that didn’t stop people from flocking to see it.  Based on the novel by Henry De Vere Stacpoole.  We’ve now reached low **.  Nice Oscar-nominated Cinematography, bad film.
  • Smokey and the Bandit II  –  The first of the *.5 films.  Totally absent of any of the charm from the first film.  It made money (the 8th biggest film of the year) but only half of what the first film made.
  • The Formula  –  The first of the Razzie nominees for Worst Picture on this list (six of the 10 nominees are adapted though not the winner).  Yet, it also earned an Oscar nomination for Cinematography while Kagemusha and The Elephant Man did not.  Based on the novel by Steve Shagan and directed by former Oscar winner John G. Avildsen.
  • The Awakening  –  The first feature film from Mike Newell (Four Weddings and a Funeral), adapted from Bram Stoker’s novel The Jewel of Seven Stars (a Mummy story), bad in spite of all that it’s just awful.
  • The Island  –  The novel (by Peter Benchley, author of Jaws) and this adaptation that hadn’t even been made yet were both obliquely trashed in Final Cut, the brilliant book about Heaven’s Gate when the executives at UA turned the book down knowing it was terrible and would be a terrible film.  They were right.  This is the start of the * films.
  • The Nude Bomb  –  The second Razzie nominee for Worst Picture, a film version of Get Smart.  It’s worth noting that the show’s co-creators Mel Brooks and Buck Henry weren’t involved in the film at all.
  • Cruising  –  Based on the novel by Gerald Walker this infamous film about a serial killer targeting gays in New York City was heavily protested when it was filmed but is also just a terrible film.  The third Razzie nominee.
  • The Jazz Singer  –  The fourth Razzie nominee, this is a remake of the 1927 film that introduced sound with Neil Diamond in the title role.  It does have the song “America” which may not be a selling point depending on your feelings on the song (it’s actually one of my favorite songs by Diamond).  Diamond was nominated for the Globe but he won the Razzie.
  • When Time Ran Out  –  The last of the feature films produced by Irwin Allen (thankfully), this disaster film is based on The Day the World Ended by Gordon Thomas about the 1902 eruption of Mount Pelée.  I could say that as the third deadliest volcano eruption in recorded history it deserved a better film but the second worst was Krakatoa and it got an even worse film back in 1969.
  • Les Charlots contre Dracula  –  It’s got Dracula so it’s adapted.  It’s also a French Comedy and it’s terrible.
  • Raise the Titanic!  –  The fifth Razzie nominee and we’ve dropped to low *.  Crappy Adventure film based on the Clive Cussler novel.
  • Where the Buffalo Roam  –  Ostensibly based on the two articles Hunter Thompson wrote about Oscar Acosta (though, of course, let’s take the famous Latino lawyer and have him played by a white guy) but it’s just truly awful, even though those are two of Thompson’s best pieces.  Bill Murray is okay as Hunter but everything else about the film is utter shit.
  • Xanadu  –  We drop to .5 films now with this roller skating remake of Down to Earth which was the sequel to Here Comes Mr. Jordan.  Sadly, the final film role for Gene Kelly.  The soundtrack, also terrible, was a huge seller at the time though you can easily find it in 50¢ bins anywhere now.  The last of the Razzie nominees (and, along with Razzie winner Can’t Stop the Music, one of two films that prompted the start of the awards).
  • Caligula  –  Is it adapted?  The film credits it being adapted from an original screenplay by Gore Vidal.  The old oscars.org listed it as adapted but I don’t remember if they listed Vidal as the source.  What is not in question is how awful it is, not just the worst film on this list, not just the worst film of the year, but the worst film ever made, a reprehensible film free of any redeeming value on any level.  My full review is in here, way down towards the bottom and that review also has the link to my Worst Film Ever Made discussion.

Adaptations of Notable Works I Haven’t Seen

  • none

Best Adapted Screenplay: 1981

$
0
0

The brilliant ending to the film that isn’t in the novel but fits the novel’s post-modern metaphysical style.

My Top 10

  1. The French Lieutenant’s Woman
  2. Ragtime
  3. Excalibur
  4. The Lady from Musashino
  5. Superman II

note:  That’s it.  My original list did have six films but I ended up cutting Buddy Buddy after watching it again (which is unlikely to bother anyone since it seemed I had a higher opinion of it than most).

Consensus Nominees:

  1. On Golden Pond  (264 pts)
  2. The French Lieutenant’s Woman  (112 pts)
  3. Ragtime  (80 pts)
  4. Prince of the City  (80 pts)
  5. Rich and Famous  (80 pts)

Oscar Nominees  (Best Screenplay – Based on Material from Another Medium):

  • On Golden Pond
  • The French Lieutenant’s Woman
  • Pennies from Heaven
  • Prince of the City
  • Ragtime

WGA Awards:

Adapted Drama:

  • On Golden Pond
  • Cutter’s Way
  • Prince of the City
  • Ragtime

Adapted Comedy:

  • Rich and Famous
  • First Monday in October
  • For Your Eyes Only

Golden Globe:

  • On Golden Pond
  • The French Lieutenant’s Woman

Nominees that are Original:  Absence of Malice, The Four Seasons, Reds

BAFTA:

  • The French Lieutenant’s Woman
  • On Golden Pond  (1982)

Nominees that are Original:  Gregory’s Girl, Atlantic City, Chariots of Fire

My Top 10

The French Lieutenant’s Woman

The Film:

I have already reviewed this film when I wrote about the novel as one of my Top 100 (see below).  I stressed in that review the brilliant way that Harold Pinter managed to approach a novel that was very deliberately post-modern but set in the Victoria Era and managed to bring both those things into the script in a fantastic way.  But watching it this time (and I suspected this might be the case when I was re-reading the book yet again) I realized I have long been under-rating this film.  It still can’t make it into the Top 5 in a year such as this (four of the films above it are original scripts which is why it so easily wins this category) but it really is a great film and it deserves a bump up to a solid ****.  It has a brilliant performance from Streep and is easily my #1 adapted screenplay of the year.

The Source:

The French Lieutenant’s Woman by John Fowles (1969)

I ranked this novel at #99 all-time when I did my Top 100 Novels list.  That might not seem like that high a praise, being ranked down at 99 out of 100 but it means that out of the thousands of novels I have read, I ranked it at #99 all-time.  It is a brilliant post-modern attempt at looking at a forbidden romance in the Victorian Era, an era which is brilliant summed up in a quote I think I felt was too long to include in my original review:

“What are we faced with in the nineteenth century? An age where woman was sacred; and where you could buy a thirteen-year-old girl for a few pounds – a few shillings, if you wanted her for only an hour or two. Where more churches were built in the whole previous history of the country; and where one in sixty houses in London was a brothel (the modern ratio would be nearer one in six thousand). Where the sanctity of marriage (and the chastity before marriage) was proclaimed from every pulpit, in every newspaper editorial and public utterance; and where never – or hardly ever – have so many great public figures, from the future king on down, led scandalous private lives. Where the penal system was progressively humanized; and flagellation so rife that a Frenchman set out quite seriously to prove that the Marquis de Sade must have had English ancestry. Where the female body had never been so hidden from view; and where every sculptor was judged by his ability to carve naked women. Where there is not a single novel, play or poem of literary distinction that ever goes beyond the sensuality of a kiss, where Dr. Bowdler (the date of whose death, 1825, reminds us that the Victorian ethos was in being long before the strict threshold of the age) was widely considered a public benefactor; and where the output of pornography has never been exceeded. Where the excretory functions were never referred to; and where the sanitation remained – the flushing lavatory came late in the age and remained a luxury well up to 1900 – so primitive that there can have been few houses, and few streets, where one was not constantly reminded of them. Where it was universally maintained that women do not have orgasms; and yet every prostitute was taught to simulate them. Where there was an enormous progress and liberation in every other field of human activity; and nothing but tyranny in the most personal and fundamental. At first sight the answer seems clear – it is the business of sublimation. The Victorians poured their libido into those other fields; as if some genie of evolution, feeling lazy, said to himself: We need some progress, so let us dam and divert this one great canal and see what happens.”

The Adaptation:

How in the bloody hell did this brilliant adaptation of a book so long considered un-adaptable lose to the pile of schmaltzy tripe that is On Golden Pond?  What Pinter does is brilliant – he takes the actual story in the book, the love story between Charles and Sarah, and keeps it almost completely intact in the book, complete with dialogue mostly from the book.  Yet, to make a commentary on the love story, the same way that the book does with the post-modernism, he also adds in the secondary story of the love story being filmed with the two stars also having an affair ending with that brilliant cry out of the window that ends the film.  Pinter can’t actually keep much of the commentary on the love story but he keeps the spirit alive in the way that he structures the film, making this easily the best adapted screenplay of the year.

The Credits:

Directed by Karel Reisz.  Based on the book ‘The French Lieutenant’s Woman’ by John Fowles.  Screenplay by Harold Pinter.

Ragtime

The Film:

Milos Forman just didn’t make enough films (I wrote that sentence in the past tense before he died because he basically had retired anyway).  After coming to the States in 1970, he made just nine films over the course of 26 years.  But think of what he did in that time: winning two Oscars for One Flew over the Cuckoo’s Nest and Amadeus, making fascinating real-life films like The People vs Larry Flynt and Man in the Moon or tackling difficult literature in making Ragtime and Valmont.

When Ragtime was first published it was a big hit (see below) but how could it be made into a film?  There were so many things that resisted a film narrative, not to mention an entire family that never receive names.  But Forman and Michael Weller found a way through that, found a way to the core of the story (the family itself and their involvement with Coalhouse Walker) without letting the stories around the fringes either get in the way or disappear entirely.

There might be just enough that bleeds around the edges that prevents Ragtime from being a great film.  While some films move up or down through the years as I watch them again and again, Ragtime started at an 87 (the highest rating of ***.5) and has remained at an 87 every time I watch it again.  Yet, even at an 87, that makes it one of the best films in a weak year and the supporting performances of Elizabeth McGovern (who dominates much of the first hour) and Howard Rollins Jr (who dominates the last hour) are the best of the year in strong supporting categories.

Actually, it’s amazing how much this film dominates in the Top 10 of all the categories.  The film’s 8 Nighthawk nominations is not outside the realm of possibility for films that aren’t **** (its 8 Oscar nominations are exceeded by only three films that didn’t receive Best Picture nominations) but its 16 Top 10 finishes are way above the top (the next highest non **** film has only 13).  But it’s a measure of it not being a **** film that it only earns the 8 noms, which is by far the fewest for a film with anywhere close to that many Top 10 finishes.  Everything about is so well done, from the way the story is put together to the magnificent acting all across the board to the cinematography and the wonderful Randy Newman score and the fantastic sets and costumes.

Lots of films try to do what Ragtime does, telling stories of three different loosely connected families while also tying it into historical and cultural considerations.  But so rarely does a film do it with this kind of style and production.

The Source:

Ragtime by E.L. Doctorow (1975)

I walked into Chapter II Books, an old used bookstore that used to exist in Forest Grove and it was the first month of my junior year in college.  I came out with two books by authors that I had heard of but never read.  The first was Portnoy’s Complaint and that lead, a long way down the road, to this.  The other was Ragtime.  I didn’t take as much to Doctorow as I did to Roth (though I did read all his books up to that point) but Ragtime, his best book, has always been a book that I return to.  It’s the kind of book that could both win the National Book Award and earn a nomination for the Nebula Award.  Ragtime is a great book, just barely missing out on my Top 100.

It is, at times, a history lesson (“Henry Ford had once been an ordinary automobile manufacturer. Now he experienced an ecstasy greater and more intense than that vouchsafed to any American before him, not excepting Thomas Jefferson.”), at times a study in culture (“Of course Freud’s immediate reception in America was not auspicious. A few professional alienists understood his importance, but to most of the public he appeared as some kind of German sexologist, an exponent of free love who used big words to talk about dirty things. At least a decade would have to pass before Freud would have his revenge and see his ideas begin to destroy sex in America forever.”) and at times just a great story about a group of very disparate people who end up interconnected.

The Adaptation:

The filmmakers, rather intelligently, decided to drop much of the historical background in the film.  There are a few things that make it in through the newsreels or the montages at the beginning and end and of course the Shaw killing of Stanford White is a key moment in the film so that had to be in but a lot of the Houdini stuff and the world events that take the Father away from the family (the Peary expedition, the Lusitania) are excised.  Most of the events involving the three fictional families happen rather closely to how they happen in the book.  One of the key moments in the book takes a really bizarre scene (Mother’s Younger Brother masturbating in the closet while watching Emma Goldman oil down Evelyn Nesbit’s bruised body: “At this moment a hoarse unearthly cry issued from the walls, the closet door flew open and Mother’s Younger Brother fell into the room, his face twisted in a paroxysm of saintly mortification. He was clutching in his hands, as if trying to choke it, a rampant penis which, scornful of his intentions, whipped him about the floor, launching to his cries of ecstasy or despair, great filamented spurts of jism that traced the air like bullets and then settled slowly over Evelyn in her bed like falling ticker tape.”) and in the film is memorably changed into one of the most memorable scenes in the film (Evelyn coming into the room and then just dropping her clothes).  But the film takes a novel that didn’t look like it could even be made into a film and adapts it rather faithfully.

Of course, Doctorow had a notion to film it more literally: “With Ragtime, E. L. Doctorow simply rewrote his novel into a different format.  The sprawling script crawled with characters and gave off a monotone buzz of unaccentuated emotion because Doctorow failed to make any of the hard focusing choices necessary for a good adaptation.  He produced a huge libretto of some three hundred pages, a prettily penne paper brick that I wouldn’t have known how to begin to shoot.” (Turnaround: A Memoir, Miloš Forman and Jan Novak, p 207)  But Forman didn’t go that direction: “Michael Weller had just finished a fine play, Loose Ends, and we wrote our second screenplay together, trying to keep the feel of Doctorow’s sprawling, overpopulated novel, his Breughelian canvas in which fictional characters teem around historical personages.  We used the story of the black pianist as our main plot line.” (Forman, p 247)

The film was originally 176 minutes but Forman and producer Dino de Laurentiis decided to let Doctorow be the judge on a shorter cut that eliminated all of the Emma Goldman scenes.  Doctorow agreed to the shorter cut which Forman always felt “shortening Ragtime for no internal reason was a mistake.” (Forman, p 257)

The Credits:

Directed by Milos Forman.  Based on the novel by E.L. Doctorow.  Screenplay by Michael Weller.

Excalibur

The Film:

I have actually reviewed this film twice before, the first time when I reviewed it in 2009 as my example film for John Boorman when I placed him in my Top 100 Directors (and, though it is not his best film and not one of the two that earned him Oscar nominations, I still think it is perhaps the best example of why he is such a great director) and the second time, less than two years later as my Under-Appreciated Film of 1981 (because I think I had forgotten I had already reviewed it).  It’s a brilliant film that I like more every time I watch it (it’s included in my 100 Favorite Films) and so I’m glad that I own it on Blu Ray now to see all the colors and visions come to life so vividly.  I’ll just leave you with this: this is the cinematic debut of Gabriel Byrne, Liam Neeson and Ciarin Hinds and if that doesn’t move you to see it, then I don’t know what will.

The Source:

Le Morte d’Arthur by Sir Thomas Malory (1485)

I again won’t bother to say all the things that could be said here.  There are entire books, even series of books, about the Arthur legends and what has been written about them.  They are, in a sense, my favorite stories, perhaps because of the way my own brain rewrites the Arthur legends (I have no less than four different scripts, including multiple ones that are actually complete that deal with the Arthur legend, one of which ends with the death of Arthur and one of which actually begins with the death of Arthur).  But for a list of some of the things you can go to, go here, where I discussed this source in relation to Monty Python and the Holy Grail.

The Adaptation:

“I began to formulate the idea that the Grail cycle was a metaphor for the past, present and future of humanity,” John Boorman would write in Adventures of a Suburban Boy (p 236) and would expound on how that vision fits the film (if you are a fan of the film that part of his book is well worth reading).  He also talks about working with Rospo Pallenberg, who had also co-written their doomed Lord of the Rings attempt a decade before: “I asked Rospo to help me somehow condense, compress Excalibur.  He had several terrific ideas.  The first was to tell the story chronologically but with major leaps between each stage.  We cut from Arthur’s birth directly to his youth, vaulting over his childhood, which forms the core of T. H. White’s The Once and Future King.” (p 237-238)  Again, Boorman expands upon that in the book and it’s really worth reading.

And Boorman gives a good idea of what the film really does.  It covers the major events in Arthur’s life in fits and starts with about 20 minutes before his birth, 20 minutes to cover The Sword in the Stone, about 15 to cover him meeting Launcelot and establishing the Round Table before we settle into his marriage and start down the path to the Launcelot-Guinevere love affair and the quest for the Grail before we move onto the final events that will bring the film to a close – it really does cover just about every major thing you would expect to see in an Arthur film.

The Credits:

Directed and Produced by John Boorman.  Screenplay: Rospo Pallnberg and John Boorman.  Adapted from Mallory’s “Le Morte Darthur” by Rospo Pallenberg.
note: There are no opening credits.  These are from the end credits.

The Lady from Musashino

The Film:

Writing this review makes me miss two things.  The first is working at a college library.  That job gave me access to Interlibrary Loan from all sorts of other college libraries and made it much easier to find hard to find films.  Take The Lady of Musashino, for example, a film that I was finally able to track down from another library.  That was good because it is quite a good film, an overlooked piece from acclaimed director Kenji Mizoguchi; overlooked, I suspect, not because of a lack of quality, but because not enough people have seen it.  Indeed, this time I wasn’t able to actually track it down at all and was forced to watch a version online that had no subtitles

Then there is the other thing I miss – good years of film.  The Lady of Musashino is from 1951, which was a very good year for film.  However, it didn’t play in the States until 1981 which, in spite of Raiders of the Lost Ark, is actually not that good a year in film.  If this film had come over to the states in the year it was released, it would have been #12 on my list for the year for Adapted Screenplay and I wouldn’t be writing this at all.  But, it arrived in 1981 and actually earned a Nighthawk nomination, but then again, in 1951, Original Screenplay was the weak category and its #3, Hue and Cry, wouldn’t have made the Top 10 in 1981.

So, that’s two paragraphs so far and I haven’t really said anything about the film itself other than that it’s quite good (in other words, low ***.5).  This is a portrait of a changing Japanese society during the end and immediate aftermath of the war.  There are five main characters in the film and they all suffer from distinct flaws except one, the title character herself.  That is Michiko, a young woman married to a womanizing college professor.  Her husband is also about to swindle the wife of Michiko’s cousin.  But that cousin is a war profiteer and isn’t exactly good to his wife, Tomiko, so her need to escape from him is understandable.  But Tomiko is actually in love with Tsutomu, another cousin who has just arrived fresh from the war and having been a prisoner.

Watching it again, I am reminded somewhat of The Cranes are Flying and the experience of one woman in the USSR during the same war.  There are differences of course and while that film focused more on the cost of the war, this film is more about what the war has done to society and how changing norms become accepted.  Does it say something distinctive about Japanese culture how Michiko deals with the problems of the people she knows and what her choice is?

If you decide to watch this film, it will not by easy to get hold of (at least in the States).  But it may reward you with its characters, its story, its moving script.  It’s a reminder that while Mizoguchi may not be held up as highly as Kurosawa, he is still one of the most important directors in Japanese film history.

The Source:

Musashino Fujin, (武蔵野夫人, “A Wife in Musashino”, 1950) by Shōhei Ōoka (1950)

This review is being written long before the post is going up because I needed to get it out of the way before leaving Massachusetts.  That’s because, not only is the movie hard to find, but the book was as well (I actually had to get the book from outside my own library system).  I even have to wonder how much the book is available at all and if for a long time perhaps it wasn’t available at all because the version I read is a 2004 translation done for a specific series (Michigan Monograph Series for Japanese Studies).  That would be unfortunate if it is the case because, if you get a chance to read it, this book is worth the read (just like the film is worth the time to watch it).

This is a short but moving piece.  Ooka studied Stendahl (something he gives to Akiyama, the unpleasant professor in the novel) and his psychological insight into his characters and their tragic lives (long before psychology even had a name) is inspired by the great French writer.

I will not bother with a plot description because there is almost no difference between the film and the original novel.  But Ooka’s writing is easy to dive into and dense enough that it prevents you from moving too quickly.  Here is an early paragraph when he is describing the area of Musashino itself: “Water gushes out where the interior of the hollow gradually rises and becomes a low cliff.  The sandy stratum that lies beneath the reddish loam of Musashino is exposed there.  Clean subterranean water bubbles forth as though crawling out of the earth and quickly becomes a murmuring stream starting its downward flow.  Chosaku’s family built a small pool where this stream crosses the lower road and use it to wash vegetables from the fields.” (p 4)

The Adaptation:

If there is anything that is changed from the original, it is because of a translation question and that is the title itself.   I tend to list the film as The Lady from Musashino because that’s how it was listed in the TSPDT list that prompted me to see the film.  But most sources call it The Lady of Musashino.  Dennis Washburn, in his translation, titled it “A Wife in Musashino” and addresses this in his afterward: “The English title of [Mizoguchi’s film] is The Lady of Musashino.  One way to translate fujin is ‘lady’ and, in the sense of someone who is accomplished in manners and conduct, ‘lady’ is an appropriate choice.  However, the word ‘lady’ also carries the connotation of aristocratic status, and that is a problem in this case.  To avoid any possible confusion with regard to social status, I have chosen to translate the title as A Wife in Musashino.  My choice stresses Michiko’s status as a wife, and, more important, suggest the value she places on her status.”  Having seen the film and read the novel, I actually pretty much agree with Washburn.

Other than the title difference, there is almost no difference between the original novel and the film.  It is a very faithful (and solid) adaptation.

The Credits:

Directed by Kenji Mizoguchi.  Written by Yoshikata Yoda.  From the novel by  Shōhei Ōoka.
note: Because I was unable to get a copy with subtitles for re-watching it (and because I don’t understand Japanese writing), the credits are from the IMDb.

Superman II

The Film:

I not only have reviewed this film already (here) but I also even reviewed the Richard Donner cut of the film.  As is well known by now, Donner was fired from the film and when Richard Lester was brought in to finish it, he added a lot more humor to the film, a lot of which doesn’t work all that well.  Yet, the Lester version includes the great Eiffel Tower sequence and complete visual effects as well as the great opening credit montage that recaps the first film brilliantly.  In either cut (I now own both of them on Blu Ray, using my birthday money on a used copy of the box set, which gives me two versions of the first two films and Superman Returns as well as the terrible third and fourth films), I enjoy watching the film, one that has been one of my favorite films since I saw it on my eighth birthday in the theater.  I will admit, though, that it is not as good a film as the first film and that it would not have made the list in a good year.  This isn’t a good year, however, and here it is.

The Source:

Superman created by Jerry Siegel and Joe Shuster

The film makes use of the original characters of course that had been created for the comics (even Zod was created for the comics back in 1961 though I wouldn’t actually know that until years later) but it really makes more use of the characters how they were created for the big screen in the first film in 1978.  If you go here and look at the first film, you can see all the various books I listed that I recommend when it comes to Superman.

The Adaptation:

As I just wrote, the characters derive more from how they were written in the first film than how they were written in the comics.  Other than Zod having facial hair, there’s not a lot of things that directly contradict the comics other than the utterly bizarre powers that all of the Kryptonians show off in the Fortress of Solitude that make no sense.

The Credits:

Directed by Richard Lester.  Superman created by Jerry Siegel and Joe Shuster.  Creative Consultant: Tom Mankiewicz.  Story by Mario Puzo.  Screenplay by Mario Puzo, David Newman and Leslie Newman.

Consensus Nominees

On Golden Pond

The Film:

If I thought that On Golden Pond was ridiculously sentimental schmaltz when I reviewed it for my Best Picture project that’s nothing compared to how I viewed it this time.  I wondered if I had been too generous in even giving it three stars.  This time I found it almost unwatchable, the schmaltziness washing over me, forcing me to constantly fast-forward.  It’s hard for me to stomach that a film with three actors I adore so much could be in something I find so difficult to sit through.  I am glad that Fonda’s career was finally recognized with an Oscar and that the two Fondas were able to use this film to overcome years of distance but good lord I wish it was a better film.

The Source:

On Golden Pond: A Play by Ernest Thompson (1979)

This played well on stage apparently, since it was a big hit and would later have a successful revival in the 00’s with James Earl Jones but theater audiences have often tolerated such things.  It certainly reads just as sentimental as it plays on screen.

The Adaptation:

Almost everything in the play makes it to the screen intact, though a few things are moved around to keep from making the scenes too long.  But some of the key scenes in the film weren’t in the original play.  Small little scenes, of course, like anything away from the cabin, weren’t in the original production because it was a one location play.  But also the main scene in the film, the stranding of the two of them on the rock, was never in the original either (or the other fishing scenes, since all the scenes take place in the cabin).  That of course means that the backflip scenes also weren’t in the original.  One other thing of note: in the original play, Chelsea is described as “a bit heavy”.  Clearly they changed that in the film as will be noticed in the bikini scene.

The Credits:

Directed by Mark Rydell.  Screenplay by Ernest Thompson.  Based on his play.

Prince of the City

The Film:

Prince of the City was directed by Sidney Lumet, one of the all-time great directors (he was ranked at #19 in my initial Top 100 and #22 in my 2.0 version of the list).  It earned Golden Globe nominations for Picture, Director and Actor and was nominated for Best Adapted Screenplay at the Oscars.  And yet, in a very weak year for Adapted Screenplay, when my entire list is only five films long, I don’t have it on my list and I don’t rate the film any higher than mid ***.  So why is that?

That was the question I was wondering about myself when I was re-watching this film.  Certainly there have been any number of films during the course of this project that I have re-evaluated and moved either up or down.  Yet, in the end, I stand by my original judgment of this film.  It is a good film, but there is nothing about it that makes it move onto any of my lists.  Lumet set out to make a film that could go on a shelf with his earlier Serpico dealing some of the same issues (and indeed, the main cop portrayed by Treat Williams was one of the few cops that Serpico himself trusted, although wrongly, as it turned out).  But where Serpico was exciting and dynamic and had a performance that lit the film up, this film doesn’t work in the same way.

This is the story of the corrupt cops in a division of the New York Police Department.  One of them, tired of a life that means grabbing heroin so that he can keep one of his stoolies from breaking down, he decides to cooperate with the investigation as long as he doesn’t have to turn on his partners.  But of course he will have to turn on his partners.  Indeed, there’s no way to get through this without perjuring himself while also confessing to various crimes.  Williams at times can be intense and at times can be bland but he’s forced to carry the entire film.  There is a large supporting cast but most of them don’t actually add much to the film.  Even the script seems to meander too much.  This film didn’t need to be anywhere near 167 minutes and it just feels like it is constantly dragging without any real focus.  Part of the idea is the mundane triviality that comes along with such an investigation but that makes for some boring movie-going at times.

I wish I liked this film better.  I want to like this film better if for no other reason than because it was directed by Sidney Lumet.  But not every film from a great director is a winner.  Still, it’s better than his version of The Wiz.

The Source:

Prince of the City: The True Story of a Cop Who Knew Too Much by Robert Daley (1978)

Robert Daley was the Deputy Police Commissioner in New York for a stretch and even though he wrote numerous books, he writes more like he was the Deputy Police Commissioner.  I just could never sink into the book properly.  I was reminded of things that are better books (and films) at the beginning (The French Connection is mentioned prominently as the case that began the SIU, the special unit that the particular cop featured in this book was a part of) and things that are much worse by a historical figure late in the book (one of the prosecutors involved in this case about busting dirty cops is Rudy Giuliani, very early in his career when he was just ambitious and not a crackpot).  This is the story of Bob Leuci, an SIU detective who spent years taking drugs or payoffs (he didn’t use the drugs – just passed it on to junkies on his payroll) who eventually decided to cooperate with an investigation of his unit with the original caveat that he would not betray his partners who ends up deep enough that he realizes he has to betray his partners.  For me, not particularly compelling, but then I’m not interested in dirty NYC cops who think that they’re okay guys because they’re just robbing the bad guys.

The Adaptation:

“What happened was that Jay [Presson Allen] still had three more weeks of work on another script when we decided to adapt her novel.  So I cut the book up into sections, starting with the ending.  For me the three critical moments in the life of the character are the day when he decides to reveal the names to his partner, the week when the judges meet in a room to figure out whether they should indict him for giving false testimony, and finally, the debate over whether to retry the most important case in which he ever had to testify.  Once again, no fiction author could have imagined that both decisions would be made on the same day because it would have seemed too perfect from the dramatic standpoint.  By using these three strong moments as points of departure, I was able to align the facts, the incidents that lead me to them, so I made my way backwards.” (Sidney Lumet quoted in Sidney Lumet: Interviews, ed. Joanna E. Rapf, p 83-84)

“Then we had the lucky instance that some of the dialogue was actually in transcription, from the wire Treat Williams’s character was wearing.  So she said, ‘Why don’t you take the scenes where he’s got the wire on?’  So I wound up writing about half the dialogue.” (p 170)

That is true – there are some scenes in the film that are straight from the book (like when he’s accused of wearing a wire when the prosecutors are supposed to be backing him up) but a lot of the individual scenes in the film don’t actually come from the book and I assume they come from the transcripts.

What didn’t get mentioned in the Lumet book was that Brian De Palma actually worked with the actual cop played by Treat Williams for a year and a half and had developed the script with David Rabe through all that time before eventually he and Rabe left the project, which De Palma briefly mentions in the documentary De Palma.  He always felt that Lumet stole the film from him and that it was ironic that he would end up directing Scarface, which Lumet had been developing.

The Credits:

Directed by Sidney Lumet.  Screenplay by Jay Presson Allen and Sidney Lumet.  Based on the book by Robert Daley.
note: These are from the end credits. There are no opening credits.

Rich and Famous

The Film:

In 1981, two long directing careers ended.  The first was Billy Wilder, whose final film Buddy, Buddy is listed above.  It’s a low-range ***.5 black comedy that was passed over by the WGA (okay, that’s no longer the case that it’s above because I wrote this review two years ago but it still makes the point).  The other, George Cukor, is a low-range *** rather bland drama that somehow managed to win the WGA award for Comedy Adapted from Another Medium.  It’s one of those times where I look at the WGA Awards and try to wonder what the hell they were thinking.

Candace Bergen and Jacqueline Bisset play two college friends whose friendship is tested through the years.  Partially it’s because Bisset becomes a successful writer (and successful lover to different men) while Bergen is off playing domestic bliss in California.  Part of it is because every time Bisset comes around, Bergen’s husband suddenly seems to remember, “oh, that’s right, my wife’s best friend is Jacqueline Bisset” and he gets the look on his face that many men did when faced with Bisset during the 70’s.  We pop in and look at their relationship a few times over the years and it always seems to be strained, but they manage to overcome that.  Eventually, Bergen decides to write her own book (with Bisset’s help) and that becomes successful as well, at the same time that Bisset is blocked in her writing, and of course that adds more tension.  Then, because we don’t have enough, we throw in a young Meg Ryan in her film debut, Bergen’s daughter who looks to her “aunt” for some freedom and advice.

All of this manages to survive and get up to *** mainly because of the talent of George Cukor.  Cukor worked as a director for 50 years.  It is ironic that three actors won Best Actor in Cukor films (Jimmy Stewart, Ronald Colman, Rex Harrison) because he was primarily known for being such a great director for women (his films earned nine nominations for Best Actress and three more for Supporting Actress).  Bisset was never a great actress and Cukor manages to pull her through just fine.  His direction manages to keep the melodrama from weighing the film down too much (that the script won an award is just ridiculous), but this really is a rather forgettable final film from the great director.  But, then again, most final films are.  Even Wilder’s film is mostly forgotten and is certainly under-appreciated.

The Source:

Old Acquaintance by John van Druten (1940)

A rather old-fashioned play about the friendship of two women, this play has been filmed twice.  The first time it was filmed it was (I presume, since I haven’t seen it), closer to the original play, following the timeline through the years and this second was a much looser adaptation (see below).  The dialogue and scenes seem forced when reading them now, though they might have been more suited to the time.  It’s the story of a friendship between two women, one of whom is already a successful writer and the other who becomes one and the strain it places on their long friendship.

The Adaptation:

What this film does is take the original concept from the play (two friends, one of whom is a successful writer and the other who is long-married and becomes a successful writer) and the strain it places on their friendship.  It also takes one of the conceits of the first film version – tracking their friendship across time (the original play takes place over the course of only a month and everything we find out is almost entirely done through dialogue).  But, with the play moved to the present (it begins in 1959 and ends in 1981), with the stilted dialogue of the time replaced by stilted dialogue of the present, almost every line in the play has been dropped.  Like with modern adaptations of Shakespeare, it simply takes the story and has an entirely new screenplay that drops all the original dialogue.

The Credits:

Directed by George Cukor.  Based on a play by John Van Druten.  Screenplay by Gerald Ayres.

Oscar Nominee

Pennies from Heaven

The Film:

The sheet music salesman has fallen on hard times but so has the country.  It’s the height of the Depression and though he knows his business, he can’t convince anyone to believe in him, not his wife (who feels estranged from him and his sexual proclivities and worries that he strays), not the banker who refuses to give him a loan, not the women he meets along the way.  But, hey, not all is bleak and despair, because you can always break into song, with a big number around every corner, keeping the darkness and despair away.

Thus we have Pennies in Heaven, one of the very strangest Musicals ever made in Hollywood, perhaps because it didn’t originally come from Hollywood or even Broadway but was rather an original BBC presentation from Dennis Potter, a rather unique talent.  Potter’s original production (see below) went back to his memories of growing up in a rough time when music could help keep the blues away.  But if Musicals are usually an escape from reality, even the darker Musicals (like Chicago for example) aren’t a case study in contrasts.  What makes Pennies from Heaven so strange is that the music numbers seem like they come from a completely different film.  Yes, I understand the idea that this is the escape from reality but it is so discordant that it’s hard to reconcile, especially when the reality is as grim as the one presented here.

Here’s the story in a nutshell: the salesman (Steve Martin), finding no helpers for his dream, meets a woman and sleeps with her (Bernadette Peters) but since he’s still married, she gets an abortion and becomes a prostitute while he gets mistakenly accused of raping and killing a blind girl he met (long story there) and is eventually executed for the crime.

It’s hard to know what to think of the film.  Reviews were mixed (Roger Ebert’s is rather negative), perhaps because people didn’t know what to make of it, especially since MGM made certain that the original BBC production wasn’t competing with it on television.  Martin and Peters do fine jobs and the film looks good, especially in the production numbers.  It’s just that it’s hard to settle into the film when it keeps making sudden turns like it does.  In the end, I give it a high *** because it is too well-made to really settle any lower than that but is too schizophrenic to be anything higher.

The Source:

Pennies from Heaven by Dennis Potter  (1978)

This was not only a big hit for the BBC when it originally aired but has continued to be highly regarded over the years as one of the best things the BBC has ever put on the air.  It’s the story of a sheet music salesman (Bob Hoskins) who is unhappy with his life, his job and his marriage and ends up falling for a woman in the Forest of Dean, though their romance leads to anything but happiness.  Eventually, through a set of unfortunate circumstances, he is convicted of the murder of a blind girl (a murder he didn’t commit) and is hanged.

What makes the production notable, of course, is that the characters will suddenly break into song.  Unlike the big production numbers in the Hollywood version, though, it’s just the characters suddenly singing major tunes of the era (which are, admittedly, not a lot to my taste).  It makes for an odd combination, especially through some seven hours or so (six episodes).  But it does provide a rather magical number to end on.  After Hoskins is hanged and we think it’s over, he appears to his love on a bridge and the two of them dance together, giving a sort-of happy ending, while singing what is by far my favorite song that is used in the production, “The Glory of Love”.  It brings a little joy back in after such a brutally bleak story.

The Adaptation:

Aside from massively shortening the story everywhere that they could and holding to just the basic plot (with some seven hours reduced to about two), the biggest difference (aside from also changing the location from Britain to Chicago, although keeping the 1930s as the era) is in the original BBC production, the musical numbers were just people breaking into song while in the Hollywood version they really do become big Busby Berkeley like production numbers.  This is most jarring in the final number.  In the original production, Hoskins is hanged and we get some lyrics on dark screen and then it seems like it’s over (even starting the end credit sequence) before we go to his love on a bridge, listening and then go into that wonderful song.  But in the film version, after Martin in the gallows, we get a huge production number.  The starkness of the original compared to the huge production of the remake really shows the difference in the two versions and why I prefer the original.  You can see the original version here and the film version here and decide which you prefer, but to me, it’s a microcosm of the difference between the two productions.

The Credits:

Directed by Herbert Ross.  Written for the Screen and Based on Original Material by Dennis Potter.

WGA Nominees

Cutter’s Way

The Film:

Can Alex Cutter be considered a protagonist in this film?  He is the buddy of Richard Bone, a gigolo who is getting along in Santa Barbara by crashing at Cutter’s house, falling for his woman, getting the occasional bit of cash from women he sleeps with and working at a boatyard.  Both Cutter and Bone are a mess, Cutter more so, because, as he would have you see it, he was damaged in a war that no one approved of and came to home to a country where no one cared about him.

So, if Cutter can be considered a protagonist does that make him just about the most unlikable protagonist in film?  He is a deeply repulsive man.  At first glance, you can lay the blame on Vietnam that brought him back with one eye, one arm and a limp.  But then you actually listen to him and you realize he must have been an awful person before he ever went to Vietnam.  He’s the kind of man who will casually sling racist phrases and when called on it by his friends will claim that those friends use it when others aren’t around, not backing down a whit in spite of the menacing men standing around him who don’t want to hear his shit.  He’s the kind of man who, when he discovers a car slightly blocking his driveway, will simply slam his car into it multiple times, then bald-facedly lie to the police when they show up and tell the people that his insurance will cover it (he doesn’t have any).  When faced with his friend Bone’s situation, that Bone witnessed a man dumping a body in an alleyway one night when his car died and after his arrest for the crime (because his dead car was found just down the alley from the body), rather than try to let the police know the actual facts, will actually blackmail the suspected murderer and provoke things to the point where his own house with his woman inside will be burned down.

Then we can get to Bone.  Bone had just left the house a few hours before after sleeping with Mo, Cutter’s woman, before heading back to his boat and missing getting burned to death like Mo.  He’s not exactly all that likable himself.

That’s not the only problem with this film.  You can make a film out of unlikable people though it can be difficult and it usually requires more subtlety than you get from this script.  But things spiral completely out of control until you get a climax that is just absurd and stupid and makes you wonder why you watched this film.  The answer, of course, is that Jeff Bridges gives a solid performance as Bone and John Heard gives a fascinating, if repulsive one as Cutter.  But that just isn’t enough to save the film and you might be lucky to even make it to the stupid ending.

The Source:

Cutter and Bone by Newton Thornburg (1976)

Of course, the repulsive characters of Cutter and Bone come straight from the original novel.  Just like in the film, Bone witnesses the dumping of a body and that leads to the two men hounding a rich tycoon.  But while the film keeps things located in Santa Barbara, in the book, they head across the country because for some reason the guy is actually situated mainly in the Ozarks.  If the film at least has Bridges’ and Heard’s performances, the book really doesn’t have much to recommend it.

The Adaptation:

Much of the first half of the book and the first half of the film follow pretty closely.  In fact, except for mentioning the Ozarks, things stay very close until the house is burned down.  But, after that, things go in radically different directions.  Apparently screenwriter Jeffrey Alan Fiskin claimed that the last part of the book was just a rip-off of Easy Rider (which I can somewhat see, especially given the last line, which really has a feeling of being written after Thornburg watched Easy Rider), so things stay in Santa Barbara and instead you get a completely idiotic climax.  Now, the actual ending is at least interesting but you have to get through the stupid horse-riding scene before that (don’t ask) and the actual final shot seems to almost be ripped off from the film Harper instead of Easy Rider.  It’s better than the book but that final shot can’t redeem the climax.

The Credits:

Directed by Ivan Passer.  Based on the novel “Cutter and Bone” by Newton Thornburg.  Screenplay by Jeffrey Alan Fiskin.

First Monday in October

The Film:

I don’t have a review for this film and there are a few reasons for that.  The first is that it’s hard to maintain all this data and somehow this got listed in the Original Screenplay spreadsheet even though it’s clearly adapted (it was nominated by the WGA for Adapted Comedy) and by the time I realized it, it was going to make it a pain to review.  The second reason is that it is even more of a pain to review because it’s not readily available.  Netflix doesn’t have it, nor does either of my local library systems and I’m not going to pay money to YouTube to watch it when I’ve already seen it and it’s not easy to find online otherwise.  Third, once I looked at it, I realized I didn’t want to watch it again for reasons that will be made clear down below.  So, I am punting this one and I can do that because it’s my project and I make no money from it and while I enjoy the back and forth with those of you who do comment, I’m really only doing this for me.  When I did watch this, I didn’t rate it that high (a 65) and didn’t give the performances any points even though stars Walter Matthau and Jill Clayburgh were both Globe nominated.  This year happened to be really weak for Comedy as you can see from the Nighthawk Awards and they just didn’t have much to choose from.

The Source:

First Monday in October by Jerome Lawrence and Robert E. Lee  (1975)

Once I looked at the description (because I saw this film years ago and remembered nothing about it), I really didn’t want to dive into the play either.  Lawrence and Lee had done history with Inherit the Wind and The Night Thoreau Spent in Jail but here they go for prescience.  This is the story of the first female Supreme Court justice, first staged in 1975 when it was looking like the Republicans might lose the White House for quite a while and it has an obviously Republican president appoint an archconservative from Orange County.  They couldn’t have known how things would go, how Reagan would triumph over Carter and his malaise and bring in arch-conservatism and appoint a female justice (though from Arizona).  Nor do I know how they would have known how Supreme Court justices got so excited over viewing pornos for 1st Amendment cases because I read about that in The Brethren, the Woodward book that wasn’t published until 1979 (I suppose it could have been common knowledge) or how they could have predicted such a friendship between two such starkly different justices which didn’t come with O’Connor but with Ginsburg and Scalia.  The Supreme Court is so supremely fucked at this point, I couldn’t bring myself to even bother with this.

The Adaptation:

I can’t really speak to how close the film follows the original play but Lawrence and Lee did write the adaptation.  Ironically, the film got pushed up from an early 1982 release to August of 1981 (opening just two weeks after I moved to Orange County) because of the nomination of O’Connor to the Supreme Court (which makes it all the more strange that The Selected Plays of Jerome Lawrence and Robert E. Lee, the text I got from the library for this project, says in the introduction to this play that the film version was released in 1980).

The Credits:

Directed by Ronald Neame.  Written by Jerome Lawrence and Robert E. Lee.

For Your Eyes Only

The Film:

I have already reviewed this film as part of my For Love of Film: James Bond film series.  As I said then, it is, by a considerable margin, the best of the Roger Moore Bond films.  In a large part that’s because it gave us a Bond very much unlike the Bond that Moore had been playing (in fact, the scene that I discuss is so much the real Bond that Moore actually objected to it).  It’s a very enjoyable action film that is still fun to watch, not the least of which because it has one of the best Bond songs to go with it (an actual Oscar nominated Bond song – the last until 2012).

The Source:

For Your Eyes Only” / “Risico”, both by Ian Fleming (1960)

As you can see below, the credits don’t actually mention a story, though of course the film does take its title from the first story.  But the film is actually an adaptation of two stories, both of which appeared in the Bond short story collection For Your Eyes Only that Fleming published in 1960 between Goldfinger and Thunderball.  Both of them are interesting and effective, in the same way that all of the original Fleming books are.

“For Your Eyes Only” has a couple living in Jamaica that are murdered by Cubans who are about to be ousted by Castro (this story was almost certainly written as those events were unfolding in Cuba) but the couple are friends of M (he was their best man) and he sends Bond after the men.  Bond meets their daughter and they manage to extract vengeance together and head off together at the end of the story.  The setting for the conclusion is upstate New York and it seems natural to read The Spy Who Loved Me as a continuation of Bond in New York, even though that’s not precisely what happens.

“Risico” is a story about Bond being sent after a smuggler only to deal with two smugglers who have turned on each other with Bond being played off between them and having to decide which to trust and which to kill.

The Adaptation:

If both of those plots sound familiar, that’s because both of them were used in the film, of course.  The framing story of the film, the murder of the Havelocks and their daughter’s vengeance while falling for Bond comes from the first with some details entirely intact (but most others changed, including that they weren’t in Greece and they weren’t working for the government and that M sends Bond as a personal issue).  The second half of the film, dealing with the two smugglers playing Bond off against each other, comes intact from “Risico” up to the point where the gunman is killed by Bond.  Everything outside of that, including the scenes in the Italian Alps and all of the business with the Russians and the British technology was created especially for the film.  All in all, though, the film does a fine job of taking two totally disconnected Bond stories and making them work as one continual storyline.

The Credits:

Directed by John Glen.  Screenplay by Richard Maibaum and Michael G. Wilson.
the only mention of the source is “Ian Fleming’s James Bond” before the title.

Other Screenplays on My List Outside My Top 10

(in descending order of how I rank the script)

  • none, obviously, given that my list only has five films

Other Adaptations

(in descending order of how good the film is)

  • Pixote –  A very good Brazilian film (mid ***.5) from future Oscar nominee Hector Babenco but I didn’t feel the writing was strong enough to merit my list.  Based on the book The Childhood of the Dead Ones by José Louzeiro.  The Consensus winner for Best Foreign Film.
  • The Fox and the Hound –  Just high enough to make my Animated list (low ***.5) but not good enough on the writing end to make that list.  Still, the last Animated Film from Disney good enough to make the list until 1989.  Based on the novel by Daniel P. Mannix.
  • Zoot Suit –  Golden Globe nominee for Best Comedy, a high ***.  Based on the play by Luis Valdez who wrote and directed the film and wouldn’t direct another film until La Bamba.
  • Hungarians –  Hard to find nominee for Best Foreign Film from 1978.  Directed by noted Hungarian director Zoltán Fábri and based on the novel by József Balázs.
  • Buddy Buddy –  As mentioned at the top, I used to have this as a low ***.5 but I have dropped it to a high *** and dropped it from my screenplay list.  Still fun, this is a comedy about a hit man and the annoying man in the hotel room next door, based on a French film.  This film is better than the original because of Wilder and because of the chemistry between Matthau (as the hit man) and Lemmon.
  • Lili Marleen –  West German Drama from Fassbinder.  Based on the novel The Heavens Have Many Colors.
  • The Shooting Party –  A 1978 Soviet film based on the novel by Chekhov.
  • Miss Oyu –  A 1951 Kenji Mizoguchi film finally making it to the States.  Based on the novel The Reed Cutter by Junichiro Tanizaki.
  • Der Bockerer –  The Austrian submission for Best Foreign Film.  Based on the play by Ulrich Becher and Peter Preses.
  • Oblomov –  Nikita Mikhalkov’s adaptation of the well-known Russian novel.
  • Thief –  Michael Mann’s directorial debut based on a book by a real jewel thief called The Home Invaders.  A solid film that would kind of show what Mann would do with his career.
  • The Great Muppet Caper –  We’re down to mid *** now.  I’ve been asked about this film before and it really pales in comparison to the first Muppet film mainly because this film has way, way too much Miss Piggy.  Adapted only in the sense that the Muppet characters kind of already existed.  You could easily say this is Original.
  • The Looney, Looney, Looney Bugs Bunny Movie –  Yet another Looney Tunes clip show movie.  Always good because the original cartoons are so good but never great because they’re just clip show movies.
  • Flaklypa Grand Prix –  A Norwegian stop-motion Animated film based on a series of cartoon books by Kjell Aukrust.
  • Clash of the Titans –  Adapted in the sense that the Greek Gods already existed as characters.  The story of Perseus with some major changes.  A seminal film for me when I was growing up and the first film I covered in the RCM series almost six years ago now.
  • Children’s Island –  Swedish submission for Best Foreign Film that deals with an 11 year old coming into puberty which was apparently enough to get it banned in Australia a few years ago.
  • Victory –  My older brother really enjoyed this film when we were kids in which Allied troops play Nazi captors at soccer.  It stars Stallone, Michael Caine, Max Von Sydow and Pele.  Directed by John Huston, surprisingly enough.  Based on a 1962 film by Zoltan Fabri that was based on a real 1942 soccer match.
  • Beau Pere –  No word on whether Australia banned this one, about a Lolita type affair (30 year old sleeps with 14 year old stepdaughter after mother dies) but has the actual 15 year old actress’ bare breasts on the poster.  Directed by Bertrand Blier based on his own novel.
  • Heavy Metal –  Well known and highly influential Animated film adapted from the stories and art published in Heavy Metal magazine.
  • Priest of Love –  Ian McKellen plays D.H. Lawrence in his first lead film role and his first role at all in a dozen years.  Based on a biography of Lawrence by Harry T. Moore.
  • If I Were For Real –  Taiwanese Drama that was their submission for Best Foreign Film.  Based on a play and both play and film were banned for years in China.
  • Jane Austen in Manhattan –  The final film appearance of Anne Baxter and the first of Sean Young.  It’s Merchant-Ivory adapting two plays by Jane Austen.
  • Whose Life is it Anyway? –  First it was a television movie then a play and finally a movie.  All of them are about a man in a wheelchair who wants to end his life and in the film he’s played by Richard Dreyfuss.
  • The Glass Cell –  Another 1978 Best Foreign Film nominee, this one from West Germany.  Based on a novel by Patricia Highsmith.
  • Outlaw: The Saga of Gisli –  Icelandic Adventure film and their submission for Best Foreign Film.  Based on the Gisla saga, an old Icelandic tale that was oral before probably being set down in writing in the 13th Century.
  • Sharky’s Machine –  Burt Reynolds gives himself a solid role as an Atlanta cop, directing the film as well as starring.  Based on the novel by William Diehl.  This film helped make a star out of Rachel Ward.
  • The Underground Man –  The Argentine submission for Best Foreign Film is an adaptation of Dostoevsky’s Notes from Underground.
  • Tales from the Vienna Woods –  The Austrian submission for Best Foreign Film from 1979.  Based on the play by Ödön von Horváth.
  • Taps –  The prototype for The Outsiders, with rising star Timothy Hutton and future stars Sean Penn and Tom Cruise.  A bunch of military school students take over the school to keep it from closing.  Based on the novel Father Sky.  We’re down to low ***.
  • Coup de Grace –  A 1976 Volker Schlöndorff film adapted from the novel by Marguerite Yourcenar and available on DVD from Criterion.
  • The Mystery of Oberwald –  Antonioni remakes Cocteau’s The Eagle Has Two Heads with unimpressive results.
  • Looks and Smiles –  A Ken Loach film based on the novel by Barry Hines.
  • Lucio Flavio, o Passageiro de Agonia –  Hector Babenco’s previous film (from 1976) also makes it to the States.  Based on the book by José Louzeiro.
  • Chie the Brat –  A Japanese Animated Film from Isao Takahata based on the Manga series.
  • Umrao Jaan –  A big hit in India where it was made, this is based on a well-known Urdu novel from 1905.
  • True Confessions –  We’ve reached the **.5 films with this film that should be better given it has De Niro (priest) and Duvall (cop) playing brothers.  Based on the novel by John Gregory Dunne which was based on the Black Dahlia case.
  • The Hand –  Seven years after his first try, Oliver Stone returns to the director’s chair with this psychological Horror film based on the novel The Lizard’s Tail.
  • Eye of the Needle –  I don’t know that this would have convinced me that this was the person to handle the next Star Wars film but it did for George Lucas.  Richard Marquand directs this mediocre Suspense film based on the novel by Ken Follett.
  • The Howling –  If 1979 was the year for Dracula this is the year for werewolves and sadly, this is the best of the lot.  Not bad but not great either.  Based on the novel by Gary Brandner.
  • The Professional –  Jean-Paul Belmondo plays a secret agent in this hit French film based on the novel Death of a Thin-Skinned Animal.  It was a big hit but it’s just mid **.5.
  • Son of the White Mare –  Hungarian Animated film based on poetry by Laszlo Arany and ancient area legends.
  • Fort Apache, the Bronx –  Neither the IMDb or Wikipedia lists this Paul Newman cop film as adapted so I think the old oscars.org site must have decided it really was based on Tom Walker’s 1976 book Fort Apache (he sued the filmmakers but lost).
  • The Postman Always Rings Twice –  You would have thought that being outside the Production Code would have made for a much better version than the 1946 version of James M. Cain’s novel that was hampered by the Code but no.  In spite of starring Jack Nicholson and Jessica Lange, it’s just not all that good and the ending, while straight from the book, just seems stupid when you watch it on film.
  • An Enemy of the People –  It was a labor of love for Steve McQueen to star in Arthur Miller’s adaptation of Henrik Ibsen’s play but it got delayed so long that McQueen was dead before it ever got a U.S. release.  Sadly, it’s not all that good either.
  • The Incredible Shrinking Woman –  I first came across this film in its Mad Magazine parody in an issue that my brother owned.  This is a comedic gender-reversed remake of The Incredible Shrinking Man (and thus Richard Matheson’s novel).
  • Wolfen –  More werewolves and in spite of having Albert Finney, we’re down to low **.5.  Based on the novel by Whitley Strieber.
  • Docteur Jekyll et les femmes –  A French version of the classic story which sadly isn’t all that good.
  • Halloween II –  The sequel to the massive Horror hit of 1978 that helped kick off the current Slasher subgenre.  Picks up immediately afterwards.  Not terrible, with Donald Pleasance and Jamie Lee Curtis still involved and there won’t be a better film in the franchise until 2018.
  • Neighbors –  Given that it’s Belushi and Aykroyd it should be funnier than it is (we’re now down to ** films).  Based on the novel by Thomas Berger, more famous for writing Little Big Man.
  • Cattle Annie and Little Britches –  Burt Lancaster returns to the West in an adaptation of the novel by Robert Ward.  It’s based on the Doolin-Dalton gang but you’re better off listening to the Eagles song.
  • Ghost Story –  Peter Straub’s hit Horror book becomes a drab film that’s the last film for Melvyn Douglas (died before release), Fred Astaire and Douglas Fairbanks Jr.
  • Beyond the Reef –  The only reason to watch this drab (mid **) Adventure film is if, like me, you had a crush on Maren Jensen from watching Battlestar Galactica.  Based on the novel Tikoyo and His Shark.
  • Zorro, The Gay Blade –  I want this to be better, with George Hamilton playing Zorro like he played Dracula but it’s just not good.
  • The Dogs of War –  Frederick Forsyth’s novel doesn’t get nearly the kind of quality treatment that his Day of the Jackal did.
  • Only When I Laugh –  I searched for years for this film because of its three acting nominations at the Oscars and finally found it and was stunned at how bad it was.  Another Neil Simon play (The Gingerbread Lady) made into a film for his wife, Marsha Mason.  The acting is okay but not really Oscar quality.
  • The Watcher in the Woods –  Now we’ve reached low ** with this mess of a film that Disney originally released in 1980 then pulled to make a new ending.  Bette Davis provides some camp fun but Lynn-Holly Johnson proves she was not meant for acting (more on that in the linked review above for For Your Eyes Only).  On DVD you can also see (most) of the original ending.  Either way, the film is quite bad unless you’re into camp in which case it’s bad but you might enjoy it.
  • La Cage Aux Folles II –  The same stars and director as the Oscar nominated original but just not funny at all.
  • The Pursuit of D. B. Cooper –  Based on Free Fall, a novel that gives an idea of who D.B. Cooper might have been, it’s a pretty bad Comedy about what happens before and after his famous crime.
  • Circle of Two –  Jules Dassin’s final film is just awful (*.5), with Richard Burton finding his muse in Tatum O’Neal.  Based on the novel Lessons in Love.
  • Omen III: The Final Conflict –  Poor Sam Neill comes to America and gets to star in this shitty third film in the series.  It would be another decade before America would finally realize how good he could be even if he never made it to America or, specifically, Montana.
  • Condorman –  Speaking of people destined for future stardom, Michael Crawford, several years before he becomes London and Broadway’s biggest leading man stars as a dopey super-hero in this goofy (and terrible) Disney film based on the novel The Game of X.
  • The Hound of Baskervilles –  I’m not a fan of Peter Cook and Dudley Moore (unless Cook is saying “Mawage”) and this Sherlock Holmes spoof (Cook as Holmes, Moore as Watson) is just awful.  Not funny in the slightest, although likely about to be knocked off the top of Worst Comedic Version of Sherlock Holmes (haven’t seen Holmes and Watson yet).
  • Charlie Chan and the Curse of the Dragon Queen –  Even worse that spoofing Holmes is spoofing Chan because then you get into the racist aspect (Peter Ustinov as a Chinese man) aside from being dreadfully unfunny.  I feel I should mention this film also has Richard Hatch, the star of Battlestar Galactica.  We’re into the * films now.
  • Shock Treatment –  Basically a sequel to Rocky Horror except it’s utter crap.
  • Endless Love –  “The endless movie Endless Love” as Bette Midler put it when she gave out Best Song at the Oscars, one of the more irreverent moments in Oscar history.  I agree.  This terrible Romance from Franco Zeffirelli is based on the novel by Scott Spencer.
  • Sphinx –  Former Oscar winning director Franklin J. Schaffner bottoms out with this Adventure film based on the Robin Cook novel.
  • Friday the 13th Part II –  Unlike Halloween, this sequel came out quickly (one year later instead of three) and also unlike Halloween, the original already sucked so this sequel of course is terrible.  So are all the films in this franchise and I know because I put myself through all of them for the upcoming Horror post.
  • The Legend of Lone Ranger –  Reviewed here as the Worst Western I Hadn’t Yet Reviewed.  We’re also now down to .5 films.  Based on the character of course.
  • Mommie Dearest –  Razzie winner for Worst Picture and Worst Picture of the Decade this terrible film killed Faye Dunaway as a serious actress.  Lovers of camp however will defend this adaptation of Christina Crawford’s memoir about how awful her mother Joan was.
  • Tarzan the Ape Man –  Razzie nominee for Worst Picture.  John Derek directed his wife and exposed a lot of her skin in this film that focuses more on Jane than Tarzan although they are equally bad in their acting (Miles O’Keeffe plays Tarzan).  The second worst film of the year and by a significant margin the worst of the 34 live-action Tarzan films I have seen.

Adaptations of Notable Works I Haven’t Seen

  • none  –

Best Adapted Screenplay: 1982

$
0
0

” ‘Mama!” She heard Eva’s thin but soaring cry at the instant that she thrust the child away from her and rose from the concrete with a clumsy stumbling motion. ‘Take the baby!’ she called out. ‘Take my little girl!'” (p 590)

My Top 10

  1. Sophie’s Choice
  2. The Verdict
  3. Missing
  4. Das Boot
  5. Star Trek II: The Wrath of Khan
  6. Fast Times at Ridgemont High
  7. Victor/Victoria
  8. Three Brothers
  9. Blade Runner
  10. The World According to Garp

Consensus Nominees:

  1. Missing  (272 pts)
  2. Victor/Victoria  (120 pts)
  3. The Verdict  (112 pts)
  4. Sophie’s Choice  (80 pts)
  5. Das Boot  (40 pts)
  6. Fast Times at Ridgemont High  (40 pts)
  7. The World According to Garp  (40 pts)

Oscar Nominees  (Best Screenplay – Based on Material from Another Medium):

  • Missing
  • Das Boot
  • Sophie’s Choice
  • The Verdict
  • Victor/Victoria

WGA Awards:

Adapted Drama:

  • Missing
  • Sophie’s Choice
  • The Verdict
  • The World According to Garp

Adapted Comedy:

  • Victor/Victoria
  • Fast Times at Ridgemont High

Golden Globe:

  • Missing
  • The Verdict

Nominees that are Original:  Gandhi, E.T., Tootsie

BAFTA:

  • Missing

Nominees that are Original:  E.T., Gandhi, Tootsie (1983)
note:  This is the last year of a single Screenplay category at the BAFTAs.

My Top 10

 

Sophie’s Choice

The Film:

I have already reviewed this film once, when I wrote about the book (see below).  It is not only a great film but also the best film of 1982, a year with a lot of solid **** films but none that reach high ****.  I think people forgot how good the film is as a whole (and how fantastic Kevin Kline is, in, what must be remembered, his film debut) because they get so focused on Meryl Streep’s performance.  Streep’s performance is brilliant throughout, balancing the sexiness of her time in Brooklyn and the way she entrances both Stingo and Nathan but also the depths of her suffering in the camp and I ranked it as the greatest lead female performance in the history of film here and I think there are many who would agree.  Of course, it all comes down to that horrible, fateful moment when she is forced to make the most awful choice you could possibly make and then, not only has to act out the scene, but also the scene where she is telling all of this to Stingo.  One of the most sorrowful films ever made, yet filled with a kind of life throughout the film until the end because of those performances.

The Source:

Sophie’s Choice by William Styron (1979)

A brilliant book which I ranked at #40 all-time and was ranked by the Modern Library on their 20th Century List at #96.  There are many who have criticized Stryon for making this book about Sophie, a Polish Catholic, rather than a Jew and perhaps altering the view of Auschwitz and the Holocaust as a horrible crime against the Jews and simply a complete act of evil.  But it comes down that fatal question that Styron asks in the book “At Auschwitz, tell me, where was God?”  And the answer is “Where was man?”  And that is the question and the answer and what we still wonder about everyday, watching acts of evil.  I re-watched the film the day before watching the 2018 film Operation Finale about the operation to capture Adolf Eichmann and bring him to Israel for trial and I am reminded that Argentina would not have let him go and in fact protested that he had been unlawfully kidnapped because Argentina cared so little about human life that they were fine with protecting the architect of the Final Solution.  Evil did not begin with the Holocaust and of course it did not end there as well and the book is a reminder that we go on, even after horrible acts and we get to that point like Stingo does at the end and we realize (as he does in both the book and the film, making use of the fantastic last line as a voiceover) “This was not judgment day – only morning.  Morning: excellent and fair.”

The Adaptation:

How do you take a 600+ page book and cut it down to a feature length film?  Well, easily enough as it turns out because so much of the writing deals with the Holocaust and the nature and existence of evil and so much also dials with Stingo and how he grows and is eventually able to put these thoughts into words and write this book.  Almost all of what we see in the film comes straight from the book but there is a lot of the book (including some minor characters, but mostly narration) that is cut.

The Credits:

Directed by Alan J. Pakula.  Based on the Novel “Sophie’s Choice” by William Styron.  Screenplay by Alan J. Pakula.

The Verdict

The Film:

I have already reviewed this film.  I reviewed it because it was nominated for Best Picture and the Academy definitely got it right in this case.  In a very good year, this is actually the best of the nominees, a first-rate courtroom drama with Paul Newman giving the best performance of the year (and one of the best of a very distinguished career) as a washed up alcoholic lawyer reaching for some redemption.  A lot of Courtroom Dramas rely on the big impact of the verdict but this film actually does something more.  Keep watching until that final moment and you will see how thoughtful this film is about the character that it has created and what the possibilities that now lay before him are.  It’s that moment at the end, that not only shows how good Newman’s performance is, but also how good the direction and especially the screenplay are.

The Source:

The Verdict by Barry Reed (1980)

“It’s interesting because the book is total trash.  If I’d ever read the book first before I read the script I never would have done it.  It’s fascinating to me that David drew that story from it.” (Sidney Lumet quoted in Sidney Lumet: Interviews, ed. Joanna E. Rapf, p 178)

I wouldn’t go as far as Lumet and call the book trash but it’s certainly far from a great book.  It’s a moderately interesting courtroom drama about a washed up lawyer that decides to not settle for a good amount in a lawsuit against a Catholic hospital (and, ostensibly, against the archdiocese, a big deal in Boston).

The Adaptation:

This film went through a lot of screenplays before it settled onto a writer, a director and a star.  William Goldman has a very interesting description about how it ended up with Lumet and Newman and how David Mamet wrote a script that was then set aside and then eventually was used with just some revisions in his book Adventures in the Screen Trade: A Personal View of Hollywood and Screenwriting on pages 62 to 67.  Given that the novel was released only two years before the film, it must have been sold and the process must have started as soon as the book came out for it to have taken so long.

Given how similar much of the plot is, it’s remarkable how much is actually different in the film.  The entire first half hour of the film isn’t in the book (the background for Frank is somewhat different and the book actually begins with him refusing the settlement).  The doctor that Frank wants to rely on who then bails on him isn’t in the book.  In the book, the character of Mel is very different (and has a stroke towards the end of the book and the book ends with Frank sitting by his side in the hospital which also shows how the ending of the film really comes from the filmmakers).  The way that Frank finds out that he has been betrayed happens much earlier on and it’s Frank who discovers it, not Mel and his relationship with her is then very different through the rest of the film than it was in the book.  Even the ending is different, since the book makes a big deal out of how much the damages are that are awarded and what the archdiocese is going to do in response (though that response, I think, does inform the very question that the archbishop so thoughtfully asks in the film).  There is very little drama in the courtroom’s verdict in the book because the nurse’s testimony isn’t tossed out like in the film.  I don’t think the book is as bad as Lumet thought, but I do agree with him on what an amazing job Mamet did in crafting the film from the book given how much Mamet changed and how much the film comes from Mamet and Lumet rather than the original novel.

The Credits:

directed by Sidney Lumet.  based upon the novel by Barry Reed.  screenplay by David Mamet.

Missing

The Film:

In this project I have long dreaded having to return to Leaving Las Vegas (which I have actually already done, though it will be quite a while before 1995 is posted).  But it turned out I had much more reason to dread returning to Missing.  They are fairly even films in terms of quality and they are both insanely depressing but in the end, this is actually much more so.  Leaving Las Vegas, though somewhat autobiographical, is still fiction.  This isn’t.  This is the story of a real man who really was murdered by a foreign government while the U.S. government stood by and didn’t care if not actively encouraged it.  It is a reminder of the price of political views and the dangers anyone can face in the more dangerous places in the world.  It is a great film, with magnificent performances from Jack Lemmon and Sissy Spacek but it is horribly depressing to watch.  A more full review can be found here because it is one of the Best Picture nominees.

The Source:

The Execution of Charles Horman: An American Sacrifice by Thomas Hauser (1978)

This is a good book that I ended up having to start scanning rather than reading thoroughly because it was so horribly depressing to watch the inevitable conclusion that the Nixon White House and State Department, at the very least, condoned the execution of Charles Horman by Chilean officials during the coup of September 1973 if not actively encouraged it.  Of course, one view of this is that one American life compared to what happened to the people of Chile is looking at the wrong thing, especially when you realize the U.S. actively encouraged the coup that arranged for the execution of a rightfully elected president and ended up with a brutal repressive regime that ruled for 17 years with terror and torture.  Hauser’s book, written with the full cooperation of Horman’s family (and he had actually met Horman years earlier) is a brutal indictment of the American government and what it will and will not do in order to protect what it thinks are its priorities.

The Adaptation:

The movie takes a slightly different approach to the material, in that it tells most of what happens to Charles as flashbacks through the film, including his time north of Santiago during the start of the coup, while the book gives all of the information at the start.  The film also, while not hiding the actual names of the cities, never mentions the country by name.  As I mentioned in my full review, that actually gives the film a measure of universality as we can see this kind of thing applied to other countries at other times, again with U.S. approval.

One of the interesting things about this story is how much information continues to filter through as time passes.  Most of the actions in the book take place in September and October of 1973 with some bits later covering the years afterwards as Ed Horman worked to get his son’s body back to the States for burial and his actions against the government.  The film was made in 1982 and by then, Horman had sued the government for their actions (his suit was dismissed) and similar actions had happened in other countries (like Nicaragua) which is what makes the film so powerful.  When I originally reviewed the film back in early 2011, a lot more information had been officially revealed over the U.S. involvement in the coup and reveals how many lies were told in earlier years about the level of involvement.  But even since that review, much has come out about the execution of Horman, including the indictment of Chilean intelligence officials for their roles in his death and continuous revelations about what the U.S. knew and when it was known.

The film is a reminder of the danger and horror of the U.S. deciding to arbitrarily choose who should be ruling a nation and a stark condemnation of the fact that this country is not always on the right side of history.  Many of the people involved in the U.S. involvement, it is clear both from the book and from future knowledge after the publication of the book, went to their graves believing that they had done the right thing in Chile because they were so fervent in their beliefs that Communism was an evil that had to be eradicated.  Almost everything about the film is just a brutal look at some of the worst things this country has ever done.

The Credits:

directed by Costa-Gavras.  screenplay by Costa-Gavras & Donald Stewart. based on the book “Missing” by Thomas Hauser.
note: There is no mention in the opening credits of the source.  That comes from the end creditrs.  Also, the book was re-titled for the film’s release which is why it uses the title “Missing” in the credits.

Das Boot

The Film:

I have already reviewed this film as one of the best films of the year.  I specifically remarked on both the direction and the script (the former remarkable because Petersen would never again come close to this but it is the best direction of the year and the latter remarkable not only because Petersen didn’t generally write his films and because he does a fantastic job of making us feel sympathy for Nazis and while, yes, we aren’t seeing the horrors of the Holocaust, these are still the same men who were sinking American and British boats).  The film is easily one of the best German films ever made and certainly the best film made in West Germany that wasn’t made by Werner Herzog.

The Source:

Das Boot by Lothar-Günther Buchheim (1973)

This is a decent book, if considerably too long (close to 600 pages) and, while this could just be a problem of having seen the film multiple times before ever reading the book, I didn’t really feel like it made me understand what it was like to be down there under all that water.  The book apparently made Buchheim rich but he was also an obnoxious prick who refused to have anything to do with anybody, but then again, he was writing a book about his own experience on a U-boat during the war.  I’m not much for biographical criticism but it’s not an example of that to say that this is a reflection of Buchheim’s own experiences when he flat out says “this book is a novel but not a work of fiction.  The author witnessed all the events reported in it; they are the sum of his experiences aboard U-boats.  Nevertheless, the description of the characters who take part are not portraits of real persons living or dead.”

The Adaptation:

The film does a fantastic job of simply cutting extraneous details and still keeping as much of the book as possible.  From the opening scene (driving along with the Old Man) to the final scene, of the Old Man dying (the final lines are “The Old Man opens his mouth as though to let loose a great shout.  But all that gushes from his lips is blood.”) almost everything we get on film is from the book and the vast majority of the book is in the film (even more if you go with the longer edits of the film).

The Credits:

Written and Directed by Wolfgang Petersen.  Based on the Novel by Lothar-Günther Buchheim.

Star Trek II: The Wrath of Khan

The Film:

In some ways, this the film I have written about on this blog more than any other.  I won’t list all the mentions that I have made of it but you can find a mostly full list of them here when I wrote a full review of it for my For Love of Film: Star Trek series (my second full review as you’ll see there) and even since then, there are all its mentions in the 1982 Nighthawk Awards and its Top 20 finish among my 100 Favorite Films.  I think there is a very good chance that outside of the original Star Wars and Empire Strikes Back, this is the film I have seen more than any other (I think it’s easily into triple digits by now).  But I do want to emphasize the writing in this film. This is the best Star Trek film (by a long way) at least in part because the writing is so good with a great emphasis on both drama and comedy, a fantastic plot and a great use of the characters.

The Source:

Star Trek, created by Gene Rodenberry (1966)

That’s the source as listed in the credits although that gives short shrift to Carey Wilber (who came up with the story for “Space Seed”, one of the best 1st Season episodes from the show and the basis for this film) and Gene L. Coon (who rewrote Wilbur’s script, shaping it from his original idea into the classic episode that is so well known) but then again, if you are familiar with the off-stage dealings on Star Trek, you’ll know that Gene Rodenberry often gave short-shrift to his writers (he even tried to get on-screen credit for the original episode but the WGA was having nothing to do with that – if you really want an idea of how much Rodenberry would screw with people get the published script of one of the best episodes ever made, City on the Edge of Forever and read Harlan Ellison’s very long introduction).

I don’t really need to write a review here.  There is a full list of my reaction to the entire original series which you can find here (where I gave “Space Seed” an A- which landed it just outside my Top 10 list for the series) while Veronica gave it s a B+ (Khan annoyed her but she had also seen the film multiple times before ever seeing the episode)).

The Adaptation:

The screenplay makes great use of the characters and except for the error of having Chekhov be the one who recognizes Khan and is recognized by him (it was a first season episode and he wasn’t added until the second season) everything in this film develops naturally from the characters as they had been developed through the series (and in the first film, though there wasn’t much development there – one of the ways the writing is so much better in this film is that it focuses on the characters first and foremost, especially the interplay between Kirk, Spock and Bones).

The Credits:

Directed by Nicholas Meyer.  Based on Star Trek created by Gene Roddenberry.  Screenplay by Jack B. Sowards.  Story by Harve Bennett and Jack B. Sowards.

Fast Times at Ridgemont High

The Film:

As I was watching this film for who knows how many times (a little surprising since I didn’t see it until well into adulthood), I began to wonder if I should ask my 20 year old niece Charis to watch it and get her opinion.  Does this film stand up as well to younger audiences?  Or is it that I so enjoy it, not because it is good and well written and funny and so very true, but because it is so very true to an age that I was a part of.

I was born in 1974, so I wasn’t in high school in 1979 when Cameron Crowe went to Clairemont High School, which is just a few miles away from where I live now to experience high school in a way he never really did when he was actually in high school (he went to a private Catholic school and he spent a lot of that time on the road with bands), in 1981 when the book was published or in 1982 when the film was released.  I never actually shopped at Licorice Pizza and my own days at the mall wouldn’t come until the end of the decade.  But everything in this film seemed real to me, from the characters, to the high school interactions, to the mall, even to the settings (both the number painted on the curb in front of Brad and Stacy’s house and the design of the walls around their property are just like the ones I grew up with) is so very familiar to me.  That’s because I tend to trend older – I have three older siblings and my oldest brother, John, was in high school during all of those years listed above and he not only shopped at Licorice Pizza, but still has the crate he bought there specifically designed for holding 45’s.

This film starts with a magnificent bang, scenes of Ridgemont High kids cruising around the malls, the same way I did with my friends, set to “We Got the Beat”.  There are not a lot of films that open with such a brilliant montage and such a great use of a song and yet, it’s not even the best use of a song in the film, as we get the moment later, where Stacy’s mother comes in and says good night and then, just as she closes the door, Stacy peels off the covers to show she’s fully dressed and the opening notes of “Somebody’s Baby”, the brilliant Jackson Browne song written for the film kicks in.

Is there a film that is evoked when you are watching this one?  There should be and it’s American Graffiti.  This isn’t quite at the same level but they are companion films in some ways, both of them driven by two of the best soundtracks ever recorded (American Graffiti went entirely off early 60’s / late 50’s songs while this one uses contemporary songs including several written for the film itself).  That film was about the last night of summer after school is done for the seniors while this film revolves around several students during the course of the school year, the way they interact, the way they respond, the way they cope.  It’s about music and sex and first, crappy, jobs and being young and what it means to enjoy that.

Some parts of the film have long passed into legend, of course.  Veronica had never seen the film before she watched it with me for this viewing but she well knew that Phoebe Cates would rise out of the pool and undo her top for one of the most famous topless scenes in film history.  She didn’t know, of course, that it would be a fantasy of another character or that she would walk in on that character masturbating to that fantasy.  But those kind of things happen in real life.

There’s one other thing besides Crowe’s smart script (which is so very real because it was based on real people and stayed close to what he wrote – see below) and the magnificent soundtrack that makes this film as good as it is and that’s the acting.  Many of the main actors have gone on to decent if not great film careers but it’s worth pointing out that four different Best Actor Oscars have been won by people who acted in this film, that it was the film that first showcased Forrest Whitaker, that it showed how hilarious Sean Penn could be (and true to life – every time I watch this film I am reminded of what my cousin Craig was like at that age and I wonder if Spicoli could go on to head marketing for a skate company when he is older) and is the actual film debut of one “Nicolas Coppola”.

The Source:

Fast Times at Ridgemont High: A True Story by Cameron Crowe (1981)

In 1979, Cameron Crowe, who, if you have seen Almost Famous, you know ditched out on a lot of high school and went on the road with a series of bands, decided, after seven years of writing for Rolling Stone to go back to high school and see what the “kids” were up to.  He decided on Clairemont High School in San Diego, near his mother’s house (had he not gone to a Catholic school, he would have gone there) and with the permission of the principal, went back to school for a year, undercover.  He changed the names of the people he met and the name of the school and published this book about it.

It clearly wasn’t a great success of a book, as it had one hardcover printing and then a later paperback printing when the film was released and it’s very hard to find today (it shows up on a lot of lists for most desired out-of-print book).  But it’s a good, very readable book about a group of high school kids in a very particular point in time. I suspect that one reason more people don’t read it is that the film version is so very faithful to the original book that a lot of people wouldn’t feel the need to go back and read the original source.

One personal note: the morning after I got the news that I was now cancer-free, V and I stopped for breakfast at Del Taco.  I said it should have been the Carl’s Jr at the top of the hill.  When she asked me why, I pointed across the street at Clairemont High School and explained how in the book, it’s the Carl’s Jr at the top of the hill that’s the premiere fast-food place to work.  But I doubt the Del Taco was there in 1979 when Crowe was back to school at Clairemont.  Still, for a filmmaker I have so fervently enjoyed, there was nice symmetry sitting there across the street from where he went back to school.

The Adaptation:

This is an extremely faithful adaptation of the original book.  There are a few minor details that are changed in the film version (it was Rat, not Spicoli who ordered the pizza to class, Ron was a vet, not a stereo salesman, Rat really did use Led Zeppelin IV but the filmmakers couldn’t get permission to use it in the film so they used “Kashmir” and it’s brilliant because it makes Rat look like he doesn’t know what he’s doing, which, of course, he doesn’t).  There are a few scenes that are dropped (there’s a big bit about the school going to Disneyland for Grad Nite, something the park still does) but the biggest change is that Brad isn’t involved in taking Stacy or waiting for her after the abortion, but since it is a beautiful and poignant moment and it feels very true, it was absolutely the right move to do.

The Credits:

Directed by Amy Heckerling.  Screenplay by Cameron Crowe.  Based on His Book.

Victor/Victoria

The Film:

A man and a woman run together in the rain back to his apartment.  He has just managed to get himself fired after starting a riot at the nightclub where he worked.  She hadn’t been hired at the same club and was desperate to eat.  They ended up together at a restaurant where the woman had a cockroach ready for the end of the meal so she wouldn’t have to pay for it, but it escaped and caused a near-riot there as well.  Her clothes have shrunk because of the rain and she is forced to spend the night in his apartment (we don’t have to worry about anything going on because he is quite flamboyantly gay).  In the morning, one of his former lovers shows up and she hides in the closet.  But when the former lover gets belligerent, she comes out (dressed in his clothes) and beats some sense into him.  After the former lover flees, the man has a brilliant idea.  She can pass as a man!  She can pretend to be a female impersonator.  A woman pretending to be a man pretending to be a woman!

This had been a film in Germany before the Nazis settled in and destroyed all remnants of culture, at a time when German culture was among the most interesting in the world.  But it needed a long time before it could be remade in this country, waiting for a time when people were ready for such characters – for so many gay characters, for such an outlandish plot.  It’s sad that our culture, for so long, just couldn’t cope with this kind of thing.  But the advantage of that was that the remake of the 1933 German film had to wait until 1982 and thus, in the two key roles in the film, we managed to get Julie Andrews and Robert Preston.  Andrews gives her best performance at least since The Sound of Music and really probably since Mary Poppins.  She can pull off the entertainment part of the show as easily as the romance (a gangster, played by James Garner, falls in love with her much to his confusion, since he thinks she’s a man).  The drama and the comedy come as easily to her as every other part of the performance and it was her bad luck to come up against Meryl Streep’s performance for the ages that probably kept her from winning a second Oscar.  But, perhaps even more importantly, there is Preston’s performance.  Preston’s career-defining performance, back in The Music Man, had somehow failed to earn him an Oscar nomination, but this time the Academy got it right, nominating him for a performance that sees him playing up the flamboyance with remarkable style.  He enjoys the mayhem, he lives for the confusion, and he can’t stop himself from having fun.

The film is far from perfect – it drags quite a bit by spending too much time on the performance pieces and the direction from Blake Edwards is far from great, and those keep it from even quite reaching ***.5 and getting into my Best Picture discussion, but I give it a 75, which is the very highest ***.  It’s a very good time, with some fantastic art direction and costumes that really bring out the stylistic glory of the era and two performances that always make it compelling.

The Source:

Viktor und Viktoria (1933), written and directed by Reinhold Schünzel

The first wave of great German films were the Expressionist films.  They were dark and disturbing and endlessly fascinating and they still rank among the greatest films ever made.  The next wave of quality German films are the late Weimar films.  In films like The Congress Dances, I By Day You By Night and Viktor und Viktoria there is a sheer joy and madness on the screen.

This film might sound familiar to anyone who has seen Victor/Victoria, of course, because it’s the source.  It’s the story of a talented female singer, down on her luck, pretending to be a man that is on-stage as a female impersonator.  Does it sound preposterous?  Of course it is, and that’s why it works, both as a film and as a story on film.  Because no one would ever believe it.

The Adaptation:

The concept of the film comes straight from the original film, but the original film only confined itself to the story itself of the woman dressed as a man dressed as a woman.  The whole subplot involving gangsters (the Garner character) as well as the other characters in the gangster’s life (the very good supporting performance from Lesley Ann Warren as his moll and the amusing performance from football great Alex Karras as his gay bodyguard) weren’t in the original film.  Because both films contain much of the gender bending performance scenes, it is this whole subplot, added in without cutting any from the original, that really makes the film much longer than the original.

The Credits:

Directed by Blake Edwards.  Screenplay by Blake Edwards.  Based on The 1933 UFA-Film “Viktor und Viktora”, Conceived by Hans Hoemburg, Written and Directed by Reinhold Schünzel.
note:  The source credits aren’t included in the opening credits.  They are from the end credits.

Tre Fratelli

The Film:

An elderly man out in the orchard sees his wife turn and wave at him, looking happy and alive but it’s just an illusion.  She has died and he is now alone.  Alone in his orchard but not alone in the world.  He wanders into town and sends three identical telegrams: “Your mother has died.  Come.  Father.”

The three sons are adrift in their own lives.  While their father lives outside a small rural town, the sons are living in three of the most prominent cities in Italy.  The oldest, living in Rome, is a judge in charge of a terrorism case in which he has been threatened with assassination.  The second, living in Naples, helps oversee troubled boys and the first we see of him he is trying to talk the police out of suspecting some of the boys in some local trouble.  The third lives the furthest away, all the way up in Turin and he’s dealing both with labor troubles at his factory job, his marriage which is basically done and his young daughter who basically does not know her grandfather.  But, as is often the case when such things arise, all three dutifully return home to their father to do what must be done.

If you know that this film won Best Foreign Film at the Boston Film Critics Awards and was nominated for the Oscar (also for Best Foreign Film) you might think there is some deep revelation that will be awaiting the sons when they return home, some battle amongst themselves that must be fought, or even some argument with their father or mother.  But, no, there is nothing like that.  This is simply the story of three brothers who have drifted apart from each other and, in some sense, from themselves, who return home at a moment of grief.  They look back on their lives and they understand how they ended up where they are and why they are not at home.  It is also a chance for a young girl to learn to know her elderly grandfather while he still has time left to him.

It’s a nice, quiet, subtle film, the kind of film that too often gets overlooked.  But, directed by a prominent director (Francesco Rossi), it at least got some notice and should continue to be enjoyed for what it is.

The Source:

“третий сын” by Andrei Platonov (1936)

A short (six pages) story about six brothers who return home in response to the death of their mother and the way that the third son’s daughter starts to bring the mourning grandfather back to life.  The story was admired by Hemingway and it’s easy to see why because it is very much in the same vein of Hemingway’s writings, short and succinct without needing to try and belabor a point.  This was the first Platonov story to be translated into English but was translated again in 1969 and that translation (by Joseph Barnes) is the easiest to find.

The Adaptation:

The original story had six brothers and took place in the Soviet Union.  The film moves the action to Italy and eliminates three of the brothers, which makes it much more manageable for a film.  While the brothers have their own troubles in the original stories, the film also changes the details of those.  But the most important details of the film (far-reaching brothers return home for their mother’s funeral and the third one brings his daughter who starts to bond with the grandfather that she hasn’t really known up until that point) stay true to the original story.  The title change (the original story translates as “The Third Son”) also suggests how in the film we get more of all three brothers whereas the original story focuses more on the third son (the one with the daughter).

The Credits:

Diretto da Francesco Rosi.  Soggetto e sceneggiatura: Tonino Guerra, Francesco Rosi.
note: There is no mention of the source in the opening credits.

Blade Runner

The Film:

When you go completely against the grain of critical opinion, it’s actually kind of easy.  You can say, no that film is brilliant in spite of critical opinion, or that film sucked and you people are nuts.  It’s actually a lot harder to be just off the grain.  The case in point for this, of course, is Blade RunnerBlade Runner is very highly regarded – the highest ranked film of the year at TSPDT, an AFI Top 100 film and an Ebert Great Film.  That it only earned two Oscar nominations actually increases that because it’s easy for people to say it was visionary and people at the time didn’t realize what they were seeing.  So, the problem isn’t that I think Blade Runner is a bad film.  In fact, I think it’s a very good film, a high ***.5.  It’s that I don’t think it’s a great film and certainly don’t think it’s an all-time great film where it gets hard for people to listen.  What’s more, it pains me to have to review this film and proclaim its weaknesses because in my mind the biggest weakness of the film is one of my favorite actors of all-time, Harrison Ford.

Blade Runner is a visionary film, of course.  Though it only lands at #11 in my Best Picture race, it is at #8 for Director, wins Art Direction, earns nominations for Visual Effects, Sound Editing and Makeup and just barely misses nominations for Cinematography and Score.  It earned eight BAFTA nominations and all of them were in Tech categories.  It takes vague descriptions from the original novel and brilliantly brings them to life, fusing together Science-Fiction with Film Noir to create a whole new visual look for film.  Where it stumbles is in the acting (Rutger Hauer not withstanding since he is the one person in the film who really gives a strong performance) and in the writing.  No wonder there are so many versions of the film – because the script really isn’t that strong and it’s a continual trial of tinkering to get it right.  Is the voiceover a problem because it isn’t well-written or because Harrison Ford’s delivery is lackluster?  We know Sean Young is an android even if she doesn’t but are fan theories so attached to the notion that Ford’s Deckard is also an android because that possibility is raised in the book or because it’s more interesting or because Ford’s performance is a bit wooden and a far cry from his Han Solo and Indiana Jones (granted, he’s supposed to be burned out, but still) and it works better if he actually is an android?

What does it mean to be human?  That’s the question that the film is actually trying to ask and what does it say that the sequel, freed of needing to even rely in small part on the original novel actually does a better job of dealing with that concept (and what does it say that Ford’s performance in the sequel is not only better but more interesting – what it might say is that Villeneuve is better with actors than Scott is).

It’s always tricky to write this kind of review, to say, well, this film has a really visionary look and feel to it and is clearly the work of a talented director but it’s just not great like everyone always wants to say it is.  Well, now I can do it all over again in the next bit.

The Source:

Do Androids Dream of Electric Sheep? by Philip K. Dick (1968)

Like Ridley Scott, who would direct the film, Philip K. Dick was clearly a visionary.  The things he brought to life in his books were bizarre and fascinating visions of what the could end up being.  Unfortunately, I don’t know that Dick was really that good of a writer, at least in the novel format.  His short stories are fantastic and I actually have two different collections of them (The Philip K. Dick Reader and The Selected Stories of Philip K. Dick).  But, though I have owned various novels of his over the years (all in matching bindings, of course – matching the one on the right), this is the only one I still own (the most painful to me is The Man in the High Castle which is such a brilliant concept and the execution is so bleh).  Dick has great concepts but he doesn’t seem to really know where to go with them and I wonder at points if the drugs would kick in (I especially wondered that during say, Valis, A Scanner Darkly or The Transmigration of Timothy Archer).  This is the story of a bounty hunter who works for the police hunting down androids who are allowed on Mars but not down on Earth.  He ends up managing to get all of the bounties (six androids have come down together) but it brings up questions about his reality and about the worth of the life he’s living (the title comes from the electronic sheep that he owns because animals, even electronic versions of them, are greatly desired in this post-apocalyptic reality).  It’s a fascinating book but a strange one and it’s not all that well-written and I wonder if someday it will also go by the wayside and I will just simply enjoy his shorter works.

The Adaptation:

Did Dick know what they were doing to his novel, how they were taking the basic premise (burned out bounty hunter hunts down six androids who came down together from Mars, also meets female android who’s a new version that doesn’t know she’s an android) and the character names and throwing out almost everything else about the book?  He apparently was okay with the final version of the script and with the effects that he had seen but he did die of a stroke a few months before the film actually opened (which means he definitely didn’t know how the film would end).  That’s not to say that Dick might not have been pleased with the film as a whole though authors rarely are.  It’s just that the film is a far cry from the book as it was written.

The Credits:

Directed by Ridley Scott.  Screenplay by Hampton Fancher and David Peoples.  Based on the novel “Do Androids Dream of Electric Sheep” by Philip K. Dick.
note: There is no listing for the source in the opening credits.  That is from the end credits.

The World According to Garp

The Film:

I have already reviewed this film once when I wrote about the novel on my all-time list (see below).  Watching it this time, I was struck by how “cute” it is.  Between the baby bouncing in the opening and end credits, between the way that the film takes part of Garp’s fiction and makes it his life, the film reduces the amount of lunacy and sorrow that are prevalent in the novel and makes it more the story of a writer with an eccentric life, focusing more on his life than on him being a writer.  I still think it is a good film and I bumped up my estimation of Glenn Close’s performance this time but it just lacks the depth of the original novel.

The Source:

The World According to Garp by John Irving (1978)

Not only a great novel (I ranked it at #33 all-time which makes it third highest ranked American novel in my lifetime behind only Beloved and The Ghost Writer) but one of my favorite books as well, one I have read countless times since I was first assigned it for a really wonderful class in college (it was called Portraits of the Artist and everything we read – Portrait of the Artist, Garp, The Awakening, Exposure, poems about rock and roll – were about artists of some kind or another).  This time was a bit different because death is such a strong part of the book and I read it in a two day blitz while lying on the couch after surgery for cancer, not having results yet back to know if it had spread and if I was going to be okay.  But it made me laugh in all the same ways, made me regret that I never pushed harder to get my own fiction published and made me cry when I finally got to that last chapter and read all the final fates.  If you ever look at the fiction I have published on the blog and wonder why so many characters die, well, I first started writing my “college” novel when I was heavily under the influence of this book and other John Irving books, so look no further.

The Adaptation:

As I mentioned in the original review, the film really functions as kind of a greatest hits of the book.  To do that, it completely cuts everything from the start of the book (it begins with Garp’s birth instead of all the things that happen to Jenny in Boston) and ends with his death (a bit too sappy) and cuts all the epilogues that lets us know what happen.  It cuts most of the details of Garp’s life, focusing mainly on his couple of big events in high school, his time with his mother (changed from Vienna to New York, sadly) and the events around Helen’s affair and the aftermath.  In fact, other than Jenny being killed, the funeral and Garp’s death, almost all of the events after the car crash are cut out.  Almost everything in the film comes from the book with the exception of the plane crashing into the house (though the incident with the plumber is from a piece of Garp’s fiction and not his life) but there is an awful lot of the book left out of the film.

The Credits:

Directed by George Roy Hill.  Based on the novel by John Irving.  Screenplay by Steve Tesich.

Other Screenplays on My List Outside My Top 10

(in descending order of how I rank the script)

  • Coup de Torchon –  The first really good adaptation of a Jim Thompson novel (the novel, pop. 1280, will be remade as Yorgos Lanthimos’ next film).  Low ***.5 and #11 on my Adapted Screenplay list.
  • First Blood –  People often forget that the original film was really good (high ***), has perhaps Stallone’s best performance and is actually well-written.  Based on the novel by David Morrell.
  • Five Days One Summer –  Like Buddy Buddy from the year before, the final film of a great director (in this case Fred Zinnemann) and perhaps over-rated by me.  I have it as a mid *** but with a solid script.  Based on a short story by Kay Boyle.

Other Adaptations

(in descending order of how good the film is)

  • Pink Floyd: The Wall –  A really good film but not because of the writing, unless you want to count the original song lyrics, but those don’t really make the film script work.  It’s all about mood and atmosphere.  Mid ***.5 but no points for the script.  Based on the album, of course.
  • Mephisto –  Low ***.5 but again no points for the script itself.  It’s more about the direction and the performance from Klaus Marie Brandeur (which is fantastic).  Based on the novel by Klaus Mann which I haven’t read but I’ve read his father (Thomas) and he’s one of the most boring writers to ever be massively acclaimed.
  • The Boat is Full –  The Swiss submission for Best Foreign Film in 1981 and Oscar nominated (and deservedly so as it is also Nighthawk nominated).  Solid low ***.5 Drama based on the book by Alfred A. Haesler.
  • Man of Iron –  Another 1981 Oscar nominee (but #6 at the Nighthawks), this Polish submission from acclaimed director Andrzej Wajda is a sequel to his earlier Man of Marble.
  • The Secret of NIMH –  Fully reviewed here as an early RCM.  I love the book (Mrs. Frisby and the Rats of NIMH), having read it in 4th grade (and I had Thomas read it in 4th grade as well for a school project).  In the review I discuss how it was one of the first films that showed me the difference between a film and a novel.  The last of the ***.5 which is kind of long in this year.
  • Quest for Fire –  I discussed the singularity of this film here (towards the bottom).  Quite good, high *** with brilliant Makeup.  Based on the novel by J.-H. Rosny.
  • Lola –  The third of Fassbinder’s BRD Trilogy which have thematic connections not narrative ones.  Yet, the old oscars.org listed it as adapted.  Who knows.  Quite good.
  • Gauche the Cellist –  Isao Takahata adapts the well-known Japanese short story into a solid *** animated film.
  • Passione d’Amore –  This 1981 adaptation of Fosca is directed by Ettore Scola.
  • Deathtrap –  Sidney Lumet adapts the well known Ira Levin play with Michael Caine (inviting comparisons to Sleuth, which it resembled anyway) and Christopher Reeve.
  • Quartet –  Merchant-Ivory adapts the Jean Rhys novel.
  • Stalker –  Surely someone will lament that I rate this film at mid *** but to me, it’s not great Tarkovsky.  It’s solid.  Based on the novel Roadside Picnic.
  • Conan the Barbarian –  I love the original Howard stories as can be seen here.  This is the best example of them on film even if Arnold mostly just grimaces.  Good bloody fun.  Though it’s patently not true, I love the urban legend that Masters of the Universe was supposed to be a Conan line but the film was too gory and they repurposed the figures.
  • Bad Blood –  Mike Newell starts on the path to being a solid director with this film based on a real manhunt in New Zealand.  Based on a non-fiction account of the incident.
  • The Last Unicorn –  I considered doing this as an RCM but I couldn’t remember enough my reaction as a kid to write about it.  A fascinating animated fantasy film based on the novel by Peter S. Beagle.  The only thing I remember from seeing it as a kid is that the creepy voice of the Skull was the same guy who was playing Clayton Endicott III on Benson which kind of melted my brain.
  • The Grim Reaper –  Based on a short story by Pasolini this is the work of a 21 year old director who would grow to be one of the greats: Bernardo Bertolucci.  His debut feature, it was originally released in Italy in 1962.  We’re down to mid ***.
  • Bugs Bunny’s 3rd Movie: 1001 Rabbit Tales –  Yet another clip movie of old Looney Tunes shorts.  Always worth watching for the shorts.
  • The Man from Snowy River –  Australian Western with Kirk Douglas based on the poem by Banjo Paterson.
  • La Traviata –  Zeffirelli films the famous opera.  My eyes glaze over as soon as they start singing (this will be relevant down below).
  • Come Back to the 5 & Dime, Jimmy Dean Jimmy Dean –  Robert Altman begins the remaking of Cher as an actual actress with the adaptation of the play.
  • Xica –  The Brazilian submission at the Oscars in 1976 based on the novel by João Felício dos Santos.
  • The Desert of the Tartars –  A 1976 Italian Drama based on the novel The Tartar Steppe.
  • Arcadia of My Youth –  An Anime film continuing the adventures of the character Captain Harlock who had already been in manga and a television series.
  • Unfinished Piece for Player Piano –  A 1977 Soviet film from Nikita Mikhalkov based on Platonov, one of Chekhov’s earliest plays.
  • The Road Warrior –  Also known as Mad Max 2 although The Road Warrior is a much better title.  This is the best of the Mad Max films though it’s still just a mid ***.
  • For 200 Grand, You Get Nothing New –  A French Comedy from former Oscar nominee Edouard Molinaro.  Based on the play by Didier Kaminka,
  • Grendel Grendel Grendel –  An Australian animated version of John Gardner’s novel which was a retelling of Beowulf.  We’re down to low ***.
  • Fabian –  The West German submission for Best Foreign Film in 1980.  Decent Drama based on the novel by Erich Kästner (better known for Emil and the Detectives).
  • Adventures of Robinson Crusoe, A Sailor from York –  The Czechs give the famous Defoe novel the stop motion animation treatment.
  • The Chosen –  The novel by Chaim Potok was a massive seller but the film has mostly been overlooked.
  • Diva –  French Suspense film based on the novel by Daniel Odier.
  • Evil Under the Sun –  The all-star Christie adaptations were getting progressively weaker.  Ustinov is back as Poirot and the British stars are enjoyable but it’s only okay.
  • Brimstone and Treacle –  Could Sting act?  Not really, at least outside of the band’s videos.  He attempts it in this adaptation of the Dennis Potter BBC production and he’s not terrible (that would come later in the decade) but not all that good either.
  • Humanity and Paper Balloons –  A 1937 Japanese Drama based on the play that finally made it to the States.
  • Francisca –  The Portuguese Foreign Film submission from 1981 based on the novel Fanny Owen.
  • Heidi’s Song –  Hanna-Barbera do an animated film version of Heidi.
  • Edo Porn –  Provocative but sadly not all that great Japanese film based on the actual Hokusai Manga.
  • Don’s Party –  As mentioned here, Australian politics are kind of mind-boggling to those who aren’t from there.  So to have a film based on a play about an Australian election makes for rough viewing.  I saw it because it’s directed by Bruce Beresford, one of his early films before becoming an Oscar nominee.
  • Blood Wedding –  Carlos Saura films a version of the Lorca play.
  • Honkytonk Man –  Clint Eastwood directs and stars as a Depression era singer in the adaptation of the novel by Clancy Carlile.
  • Firefox –  Wasn’t a great year for Eastwood’s directorial efforts.  This one is an Action film based on the novel by Craig Thomas.
  • Tex –  The first of three S.E. Hinton novels that became films within a year.  One of Disney’s first attempts to be more mature without a lot of effect.
  • Cannery Row –  The novel (and Sweet Thursday, the sequel that the film is also based on) is quite good and the film has Debra Winger at the period where I was head over heels in love with her but the film just isn’t that good.  I’m gonna blame director David S. Ward since this is actually his best film.
  • Six Weeks –  Bland Drama that earned a Score nomination at the Globes but also a Razzie nomination for Mary Tyler Moore.  Based on the novel by Fred Mustard Stewart.
  • Space Firebird 2772 –  A 1980 Japanese Anime film based on the manga series.
  • La Colmena –  Spanish film starring a young Victoria Abril but I have no idea why I’ve seen it.  Based on the novel The Hive.
  • Rocky III –  Now we’ve hit **.5 films.  I considered covering this film as an RCM because I saw it on HBO a lot as a kid (before I had seen either of the first two Rocky films) but it actually will be covered in a couple of months as the Bonus Review for my ACOF: United Artists post.  In fact, I saw this so much as a kid and knew so little about wrestling that I knew Hulk Hogan only as Thunderlips for a long time.  Some really good moments and a great ending with a great original song (“Eye of the Tiger”) but the film itself just isn’t all that good.
  • Christiane F. –  West German film based on the non-fiction book by the real Christiane F.  Soundtrack from David Bowie who is also in the film as himself.
  • The Best Little Whorehouse in Texas –  Financially successful adaptation of the Broadway Musical even if Burt Reynolds can’t sing and it’s not all that good.  The best moments are Dolly Parton bringing her hit “I Will Always Love You” (which wasn’t in the stage version) and Charles Durning doing a great fun number “The Sidestep”.
  • Swamp Thing –  We’ve dropped to mid **.5 with this adaptation of the DC comic directed by Wes Craven.  Ironically, it was when the comic was revived after the film came out than Alan Moore started writing it and it became a massive critical hit.
  • Death Watch –  A French director (Bertrand Tavernier) but the film is mostly in English and mostly dull.  Based on the novel The Unsleeping Eye.
  • Creepshow –  Stephen King comes to film with this anthology film with two parts based on his short stories (not particularly good ones) and three original pieces by him.
  • Cat People –  It’s erotic and it’s got a Bowie soundtrack but it’s really just not that good in spite of that.  A remake of the 1942 film.
  • Time Masters –  We’re down to low **.5 with this French animated film.  Based on the Sci-Fi novel The Oprhan of Perdide.
  • Tempest –  Paul Mazursky makes a dud modern day version of Shakespeare’s brilliant play.
  • Wrong is Right –  This is the penultimate film from Richard Brooks and it’s attempt at a comic thriller but it just doesn’t work.  Based on the novel The Better Angels.
  • Annie –  I never liked the comic strip and I hate the Broadway Musical, not being able to stand “Tomorrow” or “Hard Knock Life”.  Why would John Huston do this?  We’ve now reached **.
  • The Wizard of Oz –  An Anime version of the classic novel.  Don’t bother.
  • Kiss Me Goodbye –  We’ve quickly dropped to mid **.  A remake of Dona Flor and Her Two Husbands.  Sally Field earned a Globe nom but don’t be fooled.  It’s pretty bad.
  • The Trail of the Pink Panther –  With Peter Sellers dead, nothing could stop Blake Edwards, so he used deleted scenes from previous films and threw together this crap.
  • Mighty Mouse in the Great Space Chase –  A film version of a storyline from the early 80’s animated show The New Adventures of Mighty Mouse and Heckle & Jeckle.  Mighty Mouse had been around since 1942 and deserved better than this.
  • The Thing –  Now we’re down to low **.  I don’t get the acclaim for this film.  Dump this John Carpenter version and watch the original The Thing from Another World which is fantastic.  This is just dismal and dark.  Soon to be listed as one of the most overrated Horror films of all-time in my Century of Film piece.
  • The House Where Evil Dwells –  Crappy Haunted House Horror film based on the novel by James Hardiman.
  • I Ought to Be in Pictures –  Well, at least it doesn’t waste Marsha Mason.  Bad version of a not particularly good Neil Simon play.
  • Yes, Giorgio –  So, since this film is clearly terrible, why did I used to have it as ***?  My only answer is that whenever opera singing starts, unless it’s in conjunction with either U2 or John Denver, my eyes glaze over.  I like opera music and I hate the singing.  So my brain must have chalked this up at some point to being an opera even though it’s not (Pavarotti in a Romantic Comedy is what it actually is).  It’s stupid and awful.  Low ** is probably too generous.  Based on the novel by Anne Piper.
  • The Toy –  So this what Richard Donner got after being fired from Superman II?  Directing this stupid Richard Pryor remake of a French film?
  • Airplane II: The Sequel –  A quick recycle of all the jokes from the first Airplane film.  It does have some decent moments (Shatner’s performance mainly) but it’s mostly pretty dumb.  The original filmmakers had nothing to do with this, instead going on to the uneven Top Secret.
  • I, the Jury –  We drop straight to mid *5.  Crappy adaptation of a Mickey Spillane novel that had been adapted back in 1953.
  • Halloween III: Season of the Witch –  Should it even count as adapted?  The filmmakers actually ditch Michael Myers and it’s not even really a Slasher film.  Either way, a dismal sequel and it would be six years before the franchise returned (with Michael Myers).
  • The Beastmaster –  Pale imitation of Conan but without the gore or nudity and with Marc Singer instead of Arnold.  Based on the Andre Norton novel.  We’re now at *.
  • The Pirate Movie –  Nominated for nine Razzies including Picture.  Let’s do Pirates of Penzance but without the music.  Who wouldn’t want that?  Well nobody wanted it because it’s just awful.
  • Friday the 13th Part III –  Notable because Jason starts wearing the hockey mask but otherwise, more of a shitty franchise.
  • Butterfly –  Pia Zadora wins Worst Actress at the Razzies and Best New Star at the Globes because the Globes are starfuckers and they found her more desirable (bizarrely) than Elizabeth McGovern or Kathleen Turner (this film was in 1981 at the Globes for some reason).  Shitty film that wastes Orson Welles and earned 10 Razzie noms based on a lesser known novel from James M. Cain.
  • Amityville II: The Possession –  Now we’ve hit the .5 films.  This shitty film is actually a prequel to The Amityville Horror.
  • Jekyll and Hyde… Together Again –  Attempt at a comedic version of Stevenson’s brilliant novel is just a disaster.
  • Grease 2 –  I’m betting Michelle Pfeiffer doesn’t want people remembering this was her first starring role.  Only connected to the original in using the same high school and the character Frenchy.  Astoundingly bad.
  • The Beast Within –  Terrible Horror film based on the novel by Edward Levy.

Adaptations of Notable Works I Haven’t Seen

  • none  –
Viewing all 122 articles
Browse latest View live